# German translations for Agora.
# Copyright 2003-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Agora package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2010.
#
# message: Beitrag
# thread: Thema
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Agora 0.1\n"
+"Project-Id-Version: Agora 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: moderate.php:36
+#: moderate.php:32
#, php-format
msgid "%d messages was approved."
msgstr "%d Beiträge wurden freigegeben."
-#: moderate.php:42
+#: moderate.php:38
#, php-format
msgid "%d messages was deleted."
msgstr "%d Beiträge wurden gelöscht."
-#: scripts/phorum2agora.php:218
+#: scripts/phorum2agora.php:182
msgid "-a, --agora_id[=aid] Agora forum id to save message to"
msgstr ""
"-a, --agora_id[=aid] ID des Forums in dem Beiträge gespeichert "
"werden\n"
" sollen."
-#: scripts/phorum2agora.php:221
+#: scripts/phorum2agora.php:185
msgid "-c, --count[=messages] Number of messages to move at once"
msgstr ""
"-c, --count[=messages] Anzahl der Beiträge die auf einmal verschoben\n"
" werden sollen"
-#: scripts/phorum2agora.php:220
+#: scripts/phorum2agora.php:184
msgid ""
"-f, --from[=offset] Offset from where to start to read messages"
msgstr ""
"-f, --from[=offset] Offset ab dem Beiträge gelesen werden sollen"
-#: scripts/phorum2agora.php:216
+#: scripts/phorum2agora.php:180
msgid "-h, --help Show this help"
msgstr "-h, --help Diese Hilfe anzeigen"
-#: scripts/phorum2agora.php:217
+#: scripts/phorum2agora.php:181
msgid "-p, --phorum_id[=pid] Phorum forum id to read message from"
msgstr ""
"-p, --phorum_id[=pid] Phorum Foren-ID von dem Beiträge gelesen "
"werden\n"
" sollen"
-#: scripts/phorum2agora.php:219
+#: scripts/phorum2agora.php:183
msgid "-t, --phorum_table[=table] Phorum messages tablename"
msgstr "-t, --phorum_table[=table] Phorum Tabellenname für Beiträge"
-#: lib/api.php:854
+#: lib/Api.php:684
msgid "Add a comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
-#: lib/api.php:164
+#: lib/Application.php:63
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: messages/merge.php:66
+#: messages/merge.php:59
msgid "After Message: "
msgstr "Nach Beitrag: "
-#: forums.php:72
+#: forums.php:74
msgid "All Forums"
msgstr "Alle Foren"
-#: lib/Forms/Forum.php:40
+#: lib/Forms/Forum.php:39
msgid "Allow attachments in this forum?"
msgstr "Anhänge in diesem Forum erlauben?"
-#: messages/lock.php:51
+#: messages/lock.php:44
msgid "Allow replies in this thread"
msgstr "Antworten zu diesem Thema zulassen"
-#: moderate.php:33 moderate.php:69
+#: moderate.php:29 moderate.php:64
msgid "Approve"
msgstr "Freigeben"
-#: lib/Comments.php:73 config/prefs.php.dist:92 config/prefs.php.dist:127
-#: config/prefs.php.dist:168 config/prefs.php.dist:256
+#: lib/Comments.php:71 config/prefs.php.dist:100 config/prefs.php.dist:139
+#: config/prefs.php.dist:182 config/prefs.php.dist:266
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: lib/Messages.php:1512
+#: lib/Messages.php:1563
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: lib/Comments.php:68 lib/Forms/Search.php:55
+#: lib/Comments.php:66 lib/Forms/Search.php:53
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
-#: config/prefs.php.dist:64
+#: config/prefs.php.dist:70
#, php-format
msgid ""
"Avatars must be smaller than %s by %s pixels and less than %sKb in size."
msgstr "Avatare müssen kleiner als %s mal %s Pixel und kleiner als %sKB sein."
-#: ban.php:58 lib/Messages.php:1457
+#: ban.php:51 lib/Messages.php:1508
msgid "Ban"
msgstr "Verbannen"
msgid "Banned"
msgstr "Verbannt"
-#: moderate.php:62
+#: moderate.php:57
msgid "Body"
msgstr "Text"
-#: deleteforum.php:45 messages/abuse.php:48 messages/abuse.php:56
-#: messages/merge.php:47 messages/move.php:47 messages/delete.php:49
-#: messages/split.php:47 lib/api.php:775
+#: deleteforum.php:39 messages/abuse.php:41 messages/abuse.php:49
+#: messages/merge.php:40 messages/move.php:40 messages/delete.php:42
+#: messages/split.php:40 lib/Api.php:602
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/Messages.php:1870
+#: lib/Messages.php:1931
msgid "Cannot create a forum with an empty name."
msgstr "Foren mit leeren Namen können nicht erstellt werden."
-#: templates/prefs/avatarselect.inc:8
-msgid "Choose from a gallery of avatars: "
-msgstr "Wählen Sie einen Avatar aus der Liste aus:"
+#: config/prefs.php.dist:78
+msgid "Choose from a gallery of avatars:"
+msgstr "Wählen Sie einen Avatar aus der Galerie aus:"
-#: lib/Comments.php:81 lib/api.php:483
+#: config/prefs.php.dist:78
+msgid "Click to Show Gallery"
+msgstr "Zurück zur Galerie"
+
+#: lib/Api.php:310 lib/Comments.php:52
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: rss/threads.php:54
+#: rss/threads.php:57
#, php-format
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentar zu %s"
-#: config/prefs.php.dist:48
+#: config/prefs.php.dist:53
msgid "Comments view"
msgstr "Kommentaranzeige"
-#: editforum.php:44
+#: editforum.php:39
#, php-format
msgid "Could not create the forum. %s"
msgstr "Forum konnte nicht erstellt werden. %s"
-#: deleteforum.php:66
+#: deleteforum.php:60
#, php-format
msgid "Could not delete the forum. %s"
msgstr "Forum konnte nicht gelöscht erstellt werden. %s"
-#: messages/delete.php:63 lib/api.php:758 lib/api.php:769 lib/api.php:783
+#: messages/delete.php:56 lib/Api.php:585 lib/Api.php:596 lib/Api.php:610
#, php-format
msgid "Could not delete the message. %s"
msgstr "Beitrag konnte nicht gelöscht werden. %s"
-#: threads.php:32
+#: threads.php:26
#, php-format
msgid "Could not list threads. %s"
msgstr "Themen konnten nicht angezeigt werden. %s"
-#: messages/lock.php:60
+#: messages/lock.php:53
#, php-format
msgid "Could not lock the thread. %s"
msgstr "Das Thema konnte nicht gesperrt werden. %s"
-#: messages/abuse.php:31 messages/merge.php:31 messages/move.php:31
-#: messages/index.php:34 messages/lock.php:33 messages/delete.php:33
-#: messages/split.php:31
+#: messages/abuse.php:25 messages/merge.php:25 messages/move.php:25
+#: messages/index.php:27 messages/index.php:48 messages/lock.php:27
+#: messages/delete.php:27 messages/split.php:25
#, php-format
msgid "Could not open the message. %s"
msgstr "Beitrag konnte nicht geöffnet werden. %s"
-#: messages/edit.php:31 messages/edit.php:83 lib/api.php:623 lib/api.php:676
+#: messages/edit.php:27 messages/edit.php:77 lib/Api.php:445 lib/Api.php:501
msgid "Could not post the message: "
msgstr "Beitrag konnte nicht gespeichert werden:"
-#: scripts/phorum2agora.php:65
+#: scripts/phorum2agora.php:29
msgid "Couldn't read command-line options."
msgstr "Die Kommandozeilenparameter konnten nicht gelesen werden."
-#: lib/Forms/Forum.php:26
+#: lib/Forms/Forum.php:24
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Messages.php:1508
+#: lib/Messages.php:1559
msgid "Current attachment"
msgstr "Aktueller Anhang"
-#: owner.php:63 forums.php:55 moderate.php:62 messages/index.php:142
-#: lib/Comments.php:67 lib/Comments.php:87 lib/api.php:473
-#: lib/Block/threads.php:122 lib/Block/forums.php:86 lib/Block/thread.php:82
-#: config/prefs.php.dist:83 config/prefs.php.dist:117
-#: config/prefs.php.dist:159 config/prefs.php.dist:247
+#: owner.php:56 forums.php:53 moderate.php:57 messages/index.php:139
+#: lib/Api.php:300 lib/Comments.php:65 lib/Comments.php:85
+#: lib/Block/threads.php:116 lib/Block/forums.php:87 lib/Block/thread.php:93
+#: config/prefs.php.dist:91 config/prefs.php.dist:129
+#: config/prefs.php.dist:173 config/prefs.php.dist:257
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: config/prefs.php.dist:248
+#: config/prefs.php.dist:259
msgid "Default comments view sort:"
msgstr "Standard-Sortierreihenfolge der Kommentare:"
-#: config/prefs.php.dist:84
+#: config/prefs.php.dist:93
msgid "Default forums view sort:"
msgstr "Standard-Sortierreihenfolge der Foren:"
-#: config/prefs.php.dist:94 config/prefs.php.dist:129
-#: config/prefs.php.dist:170 config/prefs.php.dist:258
+#: config/prefs.php.dist:103 config/prefs.php.dist:142
+#: config/prefs.php.dist:185 config/prefs.php.dist:269
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: config/prefs.php.dist:160
+#: config/prefs.php.dist:175
msgid "Default thread view sort:"
msgstr "Standard-Sortierreihenfolge in Themen:"
-#: config/prefs.php.dist:119
+#: config/prefs.php.dist:132
msgid "Default threads view sort:"
msgstr "Standard-Sortierreihenfolge der Themen:"
-#: deleteforum.php:45 deleteforum.php:63 ban.php:55 moderators.php:66
-#: moderate.php:39 moderate.php:69 messages/index.php:118
-#: messages/delete.php:49 messages/delete.php:54 lib/Messages.php:927
-#: lib/Messages.php:1763 lib/api.php:775 lib/api.php:780
+#: deleteforum.php:39 deleteforum.php:57 ban.php:48 moderators.php:58
+#: moderate.php:35 moderate.php:64 messages/index.php:116
+#: messages/delete.php:42 messages/delete.php:47 lib/Api.php:602
+#: lib/Api.php:607 lib/Messages.php:952 lib/Messages.php:1824
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: messages/delete.php:48 lib/api.php:774
+#: messages/delete.php:41 lib/Api.php:601
#, php-format
msgid "Delete \"%s\" and all replies?"
msgstr "\"%s\" und alle Antworten löschen?"
-#: deleteforum.php:43 lib/Messages.php:1455
+#: deleteforum.php:37 lib/Messages.php:1506
msgid "Delete Forum"
msgstr "Forum löschen"
-#: lib/Messages.php:1763
+#: lib/Messages.php:1824
msgid "Delete forum"
msgstr "Forum löschen"
-#: lib/Messages.php:927
+#: lib/Messages.php:952
msgid "Delete message"
msgstr "Beitrag löschen"
-#: lib/Messages.php:1507
+#: lib/Messages.php:1558
msgid "Delete the existing attachment?"
msgstr "Den aktuellen Anhang löschen?"
-#: lib/Comments.php:74 config/prefs.php.dist:93 config/prefs.php.dist:128
-#: config/prefs.php.dist:169 config/prefs.php.dist:257
+#: lib/Comments.php:72 config/prefs.php.dist:101 config/prefs.php.dist:140
+#: config/prefs.php.dist:183 config/prefs.php.dist:267
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: forums.php:55
+#: forums.php:53
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: config/prefs.php.dist:18 config/prefs.php.dist:25 config/prefs.php.dist:32
-#: config/prefs.php.dist:40 config/prefs.php.dist:47
+#: config/prefs.php.dist:18 config/prefs.php.dist:25 config/prefs.php.dist:35
+#: config/prefs.php.dist:45 config/prefs.php.dist:52
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:237
+#: config/prefs.php.dist:248
msgid "Display full message bodies in the comments view?"
msgstr "Kompletten Beitragstext in der Kommentaransicht anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:181
+#: config/prefs.php.dist:196
msgid "Display full message bodies in the thread list view?"
msgstr "Kompletten Beitragstext in der Themenliste anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:200
+#: config/prefs.php.dist:219
msgid "Display graphical emoticons?"
msgstr "Emoticons anzeigen?"
-#: messages/index.php:115 lib/Messages.php:923 lib/Messages.php:1757
+#: messages/index.php:113 lib/Messages.php:948 lib/Messages.php:1817
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: editforum.php:25 lib/Messages.php:1452
+#: editforum.php:21 lib/Messages.php:1503
msgid "Edit Forum"
msgstr "Forum bearbeiten"
-#: lib/api.php:651
+#: lib/Api.php:476
msgid "Edit Message"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: messages/edit.php:70
+#: messages/edit.php:64
#, php-format
msgid "Edit Message in \"%s\""
msgstr "Beitrag in \"%s\" bearbeiten"
-#: lib/api.php:852
+#: lib/Api.php:682
msgid "Edit a comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
-#: lib/Messages.php:1757
+#: lib/Messages.php:1817
msgid "Edit forum"
msgstr "Forum bearbeiten"
-#: lib/Messages.php:923
+#: lib/Messages.php:948
msgid "Edit message"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: lib/Forms/Forum.php:37
+#: lib/Forms/Forum.php:35
msgid "Enter a brief description of this forum"
msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung für dieses Forum ein"
-#: messages/index.php:163 lib/Comments.php:60 config/prefs.php.dist:235
+#: messages/index.php:160 lib/Comments.php:58 config/prefs.php.dist:245
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
-#: moderators.php:78 moderators.php:81 forums.php:55 moderate.php:62
-#: templates/moderators.html.php:8 messages/move.php:52
-#: lib/Block/threads.php:45 lib/Block/forums.php:86 config/prefs.php.dist:79
+#: moderators.php:70 moderators.php:73 forums.php:53 moderate.php:57
+#: templates/moderators.html.php:8 messages/move.php:45
+#: lib/Block/threads.php:41 lib/Block/forums.php:87 config/prefs.php.dist:87
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: lib/Messages.php:1675 lib/api.php:752
+#: lib/Api.php:579 lib/Messages.php:1722
#, php-format
msgid "Forum %s does not exist."
msgstr "Das Forum %s existiert nicht."
-#: editforum.php:47
+#: editforum.php:42
msgid "Forum Modified"
msgstr "Forum geändert"
-#: editforum.php:47
+#: editforum.php:42
msgid "Forum created."
msgstr "Forum erstellt."
-#: deleteforum.php:68
+#: deleteforum.php:62
msgid "Forum deleted."
msgstr "Forum gelöscht."
-#: deleteforum.php:49 templates/moderators.html.php:9 lib/Forms/Forum.php:29
+#: deleteforum.php:43 templates/moderators.html.php:9 lib/Forms/Forum.php:27
msgid "Forum name"
msgstr "Forumsname"
-#: deleteforum.php:71
+#: deleteforum.php:65
msgid "Forum not deleted."
msgstr "Forum nicht gelöscht."
-#: templates/forums.html.php:9 templates/common-header.inc:27 lib/api.php:165
-#: lib/Block/forums.php:3 lib/Block/forums.php:28
+#: templates/forums.html.php:9 templates/common-header.inc:27
+#: lib/Application.php:64 lib/Block/forums.php:3 lib/Block/forums.php:27
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
msgid "Forums View"
msgstr "Forenansicht"
-#: rss/index.php:28
+#: rss/index.php:23
#, php-format
msgid "Forums in %s"
msgstr "Foren in %s"
-#: lib/Messages.php:1489
+#: lib/Messages.php:1540
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Goto page:"
msgstr "Zu Seite:"
-#: messages/index.php:153 messages/index.php:162
+#: messages/index.php:150 messages/index.php:159
msgid "Hide bodies"
msgstr "Beitragstexte ausblenden"
-#: lib/Messages.php:841
+#: lib/Messages.php:866
msgid "Hot thread"
msgstr "\"Heißes\" Thema"
-#: lib/Forms/Forum.php:40
+#: lib/Forms/Forum.php:39
msgid "If selected users will be able to attach files to their messages."
msgstr "Wenn markiert, können alle Benutzer Dateien an ihre Beiträge anhängen."
-#: messages/edit.php:112
+#: messages/edit.php:110
msgid ""
"Invalid parent message, you will be posting this message as a new thread."
msgstr ""
"Ungültiger Ursprungsbeitrag. Ihr Beitrag wird als neues Thema erstellt."
-#: lib/Forms/Forum.php:38
+#: lib/Forms/Forum.php:36
msgid "Is this a moderated forum?"
msgstr "Ist dies ein moderiertes Forum?"
-#: lib/Forms/Search.php:43
+#: lib/Forms/Search.php:41
msgid "Keywords"
msgstr "Stichwörter"
-#: config/prefs.php.dist:81
+#: config/prefs.php.dist:89
msgid "Last Message"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: forums.php:55 lib/Block/forums.php:86
+#: forums.php:53 lib/Block/forums.php:87
msgid "Last Post"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: threads.php:61 config/prefs.php.dist:118
+#: threads.php:54 config/prefs.php.dist:130
msgid "Last post"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: owner.php:35
+#: owner.php:28
#, php-format
msgid "Last posts in forums owned by %s"
msgstr "Letzte Beiträge in Foren von %s"
-#: lib/Messages.php:931
+#: lib/Messages.php:956
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: messages/index.php:121
+#: messages/index.php:119
msgid "Lock thread"
msgstr "Thema sperren"
-#: messages/lock.php:48
+#: messages/lock.php:41
#, php-format
msgid "Locking thread \"%s\""
msgstr "Thema \"%s\" sperren"
-#: lib/Agora.php:347
+#: lib/Agora.php:345
msgid "Malformed avatar."
msgstr "Ungültiger Avatar."
-#: lib/Agora.php:370
+#: lib/Agora.php:368
msgid "Malformed database entry."
msgstr "Ungültiger Datenbankeintrag."
-#: scripts/phorum2agora.php:214
+#: scripts/phorum2agora.php:178
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
msgstr ""
"Pflichtwerte für lange Parameter sind auch für kurze Parameter verpflichtend."
-#: messages/merge.php:47 messages/merge.php:73 lib/Messages.php:942
+#: messages/merge.php:40 messages/merge.php:66 lib/Messages.php:967
msgid "Merge"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: messages/merge.php:46
+#: messages/merge.php:39
#, php-format
msgid "Merge \"%s\" with another thread"
msgstr "\"%s\" mit anderem Thema zusammenfügen"
-#: lib/Messages.php:1502
+#: lib/Messages.php:1553
msgid "Message"
msgstr "Beitrag"
-#: messages/abuse.php:79
+#: messages/abuse.php:70
#, php-format
msgid "Message %s reported as abuse"
msgstr "Beitrag %s als Spam gemeldet"
-#: lib/Messages.php:503
+#: lib/Messages.php:519
#, php-format
msgid "Message ID \"%d\" not found"
msgstr "Beitrags-ID \"%d\" nicht gefunden"
-#: config/prefs.php.dist:41
+#: config/prefs.php.dist:46
msgid "Message View"
msgstr "Beitragsansicht"
-#: messages/delete.php:65 lib/api.php:785
+#: messages/delete.php:58 lib/Api.php:612
msgid "Message deleted."
msgstr "Beitrag gelöscht."
-#: messages/delete.php:55 lib/api.php:790
+#: messages/delete.php:48 lib/Api.php:617
msgid "Message not deleted."
msgstr "Der Beitrag wurde nicht gelöscht."
-#: messages/edit.php:85 lib/api.php:678
+#: messages/edit.php:82 lib/Api.php:503
msgid "Message posted."
msgstr "Beitrag gespeichert."
-#: templates/messages/index.html.php:1 config/prefs.php.dist:80
+#: templates/messages/index.html.php:1 config/prefs.php.dist:88
msgid "Messages"
msgstr "Beiträge"
-#: moderate.php:82 templates/moderate.html.php:11
+#: moderate.php:80 templates/moderate.html.php:11
msgid "Messages Awaiting Moderation"
msgstr "Zu moderierende Beiträge"
-#: lib/Messages.php:1782
+#: lib/Messages.php:1843
msgid "Moderate"
msgstr "Mäßig"
-#: moderators.php:76 templates/messages/flat_thread.html.php:10
-#: templates/messages/flat.html.php:26 templates/messages/message.html.php:21
-#: lib/Tree/flat.php:117
+#: moderators.php:68 templates/messages/flat_thread.html.php:10
+#: templates/messages/flat.html.php:11 templates/messages/message.html.php:21
+#: lib/Tree/flat.php:115
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: moderators.php:70 templates/forums.html.php:39
+#: moderators.php:62 templates/forums.html.php:39
#: templates/moderators.html.php:4 templates/moderators.html.php:10
msgid "Moderators"
msgstr "Moderatoren"
-#: messages/move.php:47 messages/move.php:59 lib/Messages.php:938
+#: messages/move.php:40 messages/move.php:52 lib/Messages.php:963
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: messages/move.php:46
+#: messages/move.php:39
#, php-format
msgid "Move \"%s\" to another forum"
msgstr "\"%s\" in ein anderes Forum verschieben"
msgid "My Information"
msgstr "Meine Informationen"
-#: editforum.php:25
+#: editforum.php:21
msgid "New Forum"
msgstr "Neues Forum"
-#: lib/Messages.php:1752
+#: lib/Messages.php:1812
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
-#: lib/Agora.php:253
+#: lib/Agora.php:251
msgid "New Thread"
msgstr "Neues Thema"
-#: lib/Messages.php:842
+#: lib/Messages.php:867
msgid "New posts"
msgstr "Neue Beiträge"
-#: config/prefs.php.dist:178
+#: config/prefs.php.dist:192
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: lib/Block/threads.php:118
+#: lib/Block/threads.php:112
msgid "No available threads."
msgstr "Keine Themen verfügbar."
-#: lib/Block/threads.php:97
+#: lib/Block/threads.php:91
msgid "No forum selected"
msgstr "Kein Forum ausgewählt."
msgid "No forums have been created."
msgstr "Es wurden keine Foren erstellt."
-#: config/prefs.php.dist:198
+#: config/prefs.php.dist:216
msgid "No graphical emoticons"
msgstr "Emoticons nicht anzeigen"
-#: moderate.php:54
+#: moderate.php:49
msgid "No messages are waiting for moderation."
msgstr "Keine Beiträge zu moderieren."
-#: messages/abuse.php:39
+#: messages/abuse.php:32
msgid "No moderators are associated with this forum."
msgstr "Diesem Forum sind keine Moderatoren zugeordnet."
msgid "No moderators have been created."
msgstr "Es wurden keine Moderatoren angelegt."
-#: owner.php:48 templates/block/threads.html.php:32
+#: owner.php:41 templates/block/threads.html.php:32
msgid "No threads"
msgstr "Keine Themen"
-#: messages/lock.php:51
+#: messages/lock.php:44
msgid "No, do not allow replies"
msgstr "Nein, Antworten nicht zulassen"
-#: config/prefs.php.dist:103
+#: config/prefs.php.dist:116
msgid "Number of forums to display on each page"
msgstr "Anzahl der Foren pro Seite"
-#: config/prefs.php.dist:190
+#: config/prefs.php.dist:209
msgid "Number of message to display on each page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Seite"
-#: config/prefs.php.dist:146 config/prefs.php.dist:267
+#: config/prefs.php.dist:161 config/prefs.php.dist:282
msgid "Number of messages to display on each page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Seite"
-#: config/prefs.php.dist:137
+#: config/prefs.php.dist:148
msgid "Number of views in 24hrs to trigger a 'hot-thread':"
msgstr ""
"Anzahl der Seitenaufrufe innerhalb von 24 Stunden, um ein Thema als \"heiß\" "
"zu markieren:"
-#: lib/Block/forums.php:35
+#: lib/Block/forums.php:38
msgid "Only display this many forums (0 to display all forums)"
msgstr "Maximal so viele Foren anzeigen (0 um alle Foren anzuzeigen)"
-#: lib/Block/threads.php:52
+#: lib/Block/threads.php:48
msgid "Only display this many threads (0 to display all threads)"
msgstr "Maximal so viele Themen anzeigen (0 um alle Themen anzuzeigen)"
+#: lib/Forms/Forum.php:37
+msgid "Optional email address to recieve a copy of each posted message"
+msgstr ""
+"Optionale E-Mail-Adresse, an die Kopien aller neuen Beiträge geschickt "
+"werden sollen."
+
#: templates/forums.html.php:34
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
-#: lib/Messages.php:889
+#: lib/Messages.php:914
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr "Seite %d"
-#: lib/Forms/Forum.php:32
+#: lib/Forms/Forum.php:30
msgid "Parent forum"
msgstr "Übergeordnetes Forum"
-#: lib/Messages.php:1471
+#: lib/Messages.php:1522
msgid "Post"
msgstr "Abschicken"
-#: lib/api.php:651
+#: lib/Api.php:476
msgid "Post a New Message"
msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
-#: messages/edit.php:71
+#: messages/edit.php:65
#, php-format
msgid "Post a New Message to \"%s\""
msgstr "Neuen Beitrag in \"%s\" erstellen"
-#: messages/edit.php:69 messages/index.php:208
+#: messages/edit.php:63 messages/index.php:209
#, php-format
msgid "Post a Reply to \"%s\""
msgstr "Antwort auf \"%s\" schreiben"
-#: lib/Messages.php:1447 lib/Messages.php:1752
+#: lib/Messages.php:1497 lib/Messages.php:1812
msgid "Post message"
msgstr "Neuer Beitrag"
-#: owner.php:63 forums.php:55 moderate.php:62
-#: templates/messages/flat_thread.html.php:7
-#: templates/messages/flat.html.php:22 messages/index.php:142
-#: lib/Comments.php:85 lib/api.php:471 lib/Block/threads.php:122
-#: lib/Block/forums.php:86 lib/Block/thread.php:82 lib/Tree/flat.php:112
-#: config/prefs.php.dist:82 config/prefs.php.dist:115
-#: config/prefs.php.dist:158 config/prefs.php.dist:246
+#: owner.php:56 forums.php:53 moderate.php:57
+#: templates/messages/flat_thread.html.php:7 messages/index.php:139
+#: lib/Api.php:298 lib/Comments.php:83 lib/Block/threads.php:116
+#: lib/Block/forums.php:87 lib/Block/thread.php:93 lib/Tree/flat.php:110
+#: config/prefs.php.dist:90 config/prefs.php.dist:127
+#: config/prefs.php.dist:172 config/prefs.php.dist:256
msgid "Posted by"
msgstr "Geschrieben von"
-#: messages/index.php:86 lib/Messages.php:548
+#: templates/messages/flat.html.php:9 messages/index.php:84
+#: lib/Messages.php:564
#, php-format
msgid "Posted by %s on %s"
msgstr "Geschrieben von %s am %s"
-#: threads.php:61 forums.php:55 lib/Block/forums.php:86
-#: config/prefs.php.dist:116
+#: threads.php:54 forums.php:53 lib/Block/forums.php:87
+#: config/prefs.php.dist:128
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
-#: lib/Messages.php:1494
+#: lib/Messages.php:1545
msgid "Quote"
msgstr "Zitieren"
-#: messages/index.php:109 lib/Messages.php:911
+#: messages/index.php:107 lib/Messages.php:936
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/Messages.php:911
+#: lib/Messages.php:936
msgid "Reply to message"
msgstr "Beitrag beantworten"
-#: messages/abuse.php:47 messages/abuse.php:48 lib/Messages.php:917
+#: messages/abuse.php:40 messages/abuse.php:41 lib/Messages.php:942
msgid "Report as abuse"
msgstr "Missbrauch melden"
-#: lib/Forms/Search.php:44
+#: lib/Forms/Search.php:42
msgid "Require all keywords?"
msgstr "Nach allen Wörtern suchen?"
-#: lib/Messages.php:1471
+#: lib/Messages.php:1522
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: lib/Forms/Search.php:57
+#: lib/Forms/Search.php:55
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: search.php:70 lib/Forms/Search.php:33
+#: search.php:73 lib/Forms/Search.php:31
msgid "Search Forums"
msgstr "Foren durchsuchen"
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: lib/Forms/Search.php:52
+#: lib/Forms/Search.php:50
msgid "Search in message contents?"
msgstr "In Beiträgen suchen?"
-#: lib/Forms/Search.php:48
+#: lib/Forms/Search.php:46
msgid "Search in subjects?"
msgstr "In Betreffs suchen?"
-#: lib/Forms/Search.php:37
+#: lib/Forms/Search.php:35
msgid "Search in these forums"
msgstr "Diese Foren durchsuchen"
msgstr ""
"Legen Sie das Avatarbild fest, das neben Ihren Beiträgen angezeigt wird."
-#: lib/Forms/Forum.php:38
+#: lib/Forms/Forum.php:36
msgid ""
"Set this if you want all messages to be checked by a moderator before they "
"are posted."
msgid "Set your options for the forums view."
msgstr "Legen Sie Ihre Einstellungen für die Forenansicht fest."
-#: config/prefs.php.dist:42
+#: config/prefs.php.dist:47
msgid "Set your options for the message view."
msgstr "Legen Sie Ihre Einstellungen für die Beitragsansicht fest."
-#: config/prefs.php.dist:34 config/prefs.php.dist:49
+#: config/prefs.php.dist:37 config/prefs.php.dist:54
msgid "Set your options for the single thread view."
msgstr "Legen Sie Ihre Einstellungen für die Ansicht einzelner Themen fest."
msgid "Set your options for the threads view."
msgstr "Legen Sie Ihre Einstellungen für die Themenansicht fest."
-#: config/prefs.php.dist:199
+#: config/prefs.php.dist:217
msgid "Show graphical emoticons"
msgstr "Emoticons anzeigen"
-#: lib/Block/thread.php:3 lib/Block/thread.php:52
+#: lib/Block/thread.php:3 lib/Block/thread.php:60
msgid "Single Thread"
msgstr "Einzelnes Thema"
-#: config/prefs.php.dist:33
+#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Single Thread View"
msgstr "Ansicht einzelner Themen"
-#: lib/Agora.php:192
+#: lib/Agora.php:189
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"
-#: lib/Agora.php:192
+#: lib/Agora.php:189
msgid "Sort Descending"
msgstr "Absteigend sortieren"
-#: lib/Comments.php:65
+#: lib/Comments.php:63
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
-#: lib/Agora.php:200 lib/Agora.php:207
+#: lib/Agora.php:197 lib/Agora.php:204
#, php-format
msgid "Sort by %s"
msgstr "Sortieren nach %s"
-#: lib/Comments.php:71
+#: lib/Comments.php:69
msgid "Sort direction"
msgstr "Sortierrichtung"
-#: lib/Messages.php:1516 lib/Forms/Message.php:24
+#: lib/Messages.php:1567 lib/Forms/Message.php:22
msgid "Spam protection"
msgstr "Spamschutz"
-#: messages/split.php:47 messages/split.php:55 lib/Messages.php:947
+#: messages/split.php:40 messages/split.php:48 lib/Messages.php:972
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: messages/split.php:46
+#: messages/split.php:39
#, php-format
msgid "Split \"%s\""
msgstr "\"%s\" teilen"
-#: threads.php:61
+#: threads.php:54
msgid "Started"
msgstr "Erster"
-#: deleteforum.php:57
+#: deleteforum.php:51
msgid "Subforums"
msgstr "Unterforen"
-#: threads.php:61 owner.php:63 moderate.php:62 messages/index.php:142
-#: lib/Comments.php:69 lib/Comments.php:83 lib/Messages.php:1496
-#: lib/Messages.php:1499 lib/api.php:469 lib/Block/threads.php:122
-#: lib/Block/thread.php:82 config/prefs.php.dist:114 config/prefs.php.dist:157
-#: config/prefs.php.dist:245
+#: threads.php:54 owner.php:56 moderate.php:57 messages/index.php:139
+#: lib/Api.php:296 lib/Comments.php:67 lib/Comments.php:81
+#: lib/Messages.php:1547 lib/Messages.php:1550 lib/Block/threads.php:116
+#: lib/Block/thread.php:93 config/prefs.php.dist:126 config/prefs.php.dist:171
+#: config/prefs.php.dist:255
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/Agora.php:229
+#: lib/Agora.php:226
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
msgstr ""
"Das VFS-Backend muss konfiguriert sein, um das Hochladen von Dateien zu "
"erlauben."
-#: config/prefs.php.dist:61
+#: config/prefs.php.dist:66
msgid "The location of your avatar image."
msgstr "Der Ort Ihres Avatarbildes."
-#: lib/Block/forums.php:77
+#: lib/Block/forums.php:78
msgid "There are no forums."
msgstr "Keine Foren gefunden."
msgid "There are no threads in this forum."
msgstr "In diesem Forum befinden sich noch keine Beiträge."
-#: lib/Messages.php:162
+#: lib/Messages.php:156
msgid "This thread has been locked."
msgstr "Dieses Thema wurde geschlossen."
-#: deleteforum.php:48
+#: deleteforum.php:42
msgid "This will delete the forum, any subforums and all relative messages."
msgstr ""
"Damit wird das Forum, alle Unterforen und alle dazugehörigen Beiträge "
"gelöscht."
-#: messages/index.php:142 messages/index.php:154 lib/Comments.php:61
-#: lib/Block/thread.php:32 lib/Block/thread.php:82 config/prefs.php.dist:113
-#: config/prefs.php.dist:156 config/prefs.php.dist:236
+#: messages/index.php:139 messages/index.php:151 lib/Comments.php:59
+#: lib/Block/thread.php:36 lib/Block/thread.php:93 config/prefs.php.dist:125
+#: config/prefs.php.dist:170 config/prefs.php.dist:246
msgid "Thread"
msgstr "Thema"
-#: messages/merge.php:78
+#: messages/merge.php:71
#, php-format
msgid "Thread %s merged with thread %s after message %s."
msgstr "Thema %s mit Thema %s nach Beitrag %s zusammengefügt."
-#: messages/move.php:64
+#: messages/move.php:57
#, php-format
msgid "Thread %s moved to from forum %s to %s."
msgstr "Thema %s von Forum %s nach %s verschoben."
-#: templates/messages/index.html.php:10 lib/Block/thread.php:89
+#: templates/messages/index.html.php:10 lib/Block/thread.php:100
msgid "Thread List"
msgstr "Themenliste"
msgid "Thread Summary"
msgstr "Themenübersicht"
-#: messages/delete.php:70
+#: messages/delete.php:63
msgid "Thread deleted."
msgstr "Thema gelöscht."
-#: messages/index.php:200 messages/lock.php:63
+#: messages/index.php:201 messages/lock.php:56
msgid "Thread locked."
msgstr "Thema gesperrt."
-#: messages/split.php:60
+#: messages/split.php:53
#, php-format
msgid "Thread splitted by message %s."
msgstr "Thema ab Beitrag %s geteilt."
-#: messages/lock.php:65
+#: messages/lock.php:58
msgid "Thread unlocked."
msgstr "Thema freigegeben."
-#: forums.php:55 templates/threads.html.php:1 lib/Comments.php:77
-#: lib/Block/threads.php:3 lib/Block/threads.php:70 lib/Block/threads.php:76
+#: forums.php:53 templates/threads.html.php:1 lib/Comments.php:75
+#: lib/Block/threads.php:3 lib/Block/threads.php:64 lib/Block/threads.php:70
msgid "Threads"
msgstr "Themen"
msgid "Threads View"
msgstr "Themenansicht"
-#: lib/Block/threads.php:80
+#: lib/Block/threads.php:74
#, php-format
msgid "Threads in \"%s\""
msgstr "Themen in \"%s\""
-#: threads.php:68 threads.php:81 rss/threads.php:48
+#: threads.php:61 threads.php:78 rss/threads.php:51
#, php-format
msgid "Threads in %s"
msgstr "Themen in %s"
-#: lib/Block/thread.php:70
+#: lib/Block/thread.php:81
msgid "Unable to fetch selected thread."
msgstr "Das ausgewählte Thema konnte nicht gelesen werden."
-#: lib/Block/threads.php:103
+#: lib/Block/threads.php:97
msgid "Unable to fetch threads for selected forum."
msgstr "Die Themen für das ausgewählte Forum konnten nicht gelesen werden."
-#: lib/Messages.php:931
+#: lib/Messages.php:956
msgid "Unlock"
msgstr "Freigeben"
-#: messages/index.php:121
+#: messages/index.php:119
msgid "Unlock thread"
msgstr "Thema freigeben"
-#: messages/lock.php:49 lib/Forms/Forum.php:26
+#: messages/lock.php:42 lib/Forms/Forum.php:24
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: scripts/phorum2agora.php:212
+#: scripts/phorum2agora.php:176
#, php-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]..."
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]..."
-#: ban.php:65
+#: ban.php:58
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/Comments.php:59
+#: lib/Comments.php:57
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: messages/index.php:179
+#: messages/index.php:176
msgid "View bodies"
msgstr "Beitragstexte anzeigen"
-#: threads.php:61
+#: threads.php:54
msgid "Views"
msgstr "Gelesen"
-#: messages/merge.php:57
+#: messages/merge.php:50
msgid "With Thread: "
msgstr "Mit Thema: "
-#: config/prefs.php.dist:179
+#: config/prefs.php.dist:193
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: messages/lock.php:51
+#: messages/lock.php:44
msgid "Yes, allow replies"
msgstr "Ja, Antworten zulassen"
-#: config/prefs.php.dist:180
+#: config/prefs.php.dist:194
msgid "Yes, and don't thread them"
msgstr "Ja, ohne einzurücken"
-#: owner.php:19
-msgid "You are not authorised for this action."
-msgstr "Sie sind zu dieser Aktion nicht autorisiert."
-
-#: lib/Messages.php:1660
+#: lib/Messages.php:1706
#, php-format
msgid "You don't have permission to access messages in forum %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Beiträge im Forum %s anzuzeigen."
-#: messages/merge.php:38 messages/move.php:38 messages/lock.php:40
-#: messages/delete.php:40 messages/split.php:38 lib/Messages.php:569
-#: lib/Messages.php:738 lib/api.php:763
+#: messages/merge.php:31 messages/move.php:31 messages/lock.php:33
+#: messages/delete.php:33 messages/split.php:31 lib/Api.php:590
+#: lib/Messages.php:585 lib/Messages.php:763
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete messages in forum %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Beiträge im Forum %s zu löschen."
-#: messages/edit.php:39 messages/index.php:194 lib/Messages.php:167
-#: lib/api.php:629
+#: messages/edit.php:33 messages/index.php:195 lib/Api.php:454
+#: lib/Messages.php:161
#, php-format
msgid "You don't have permission to post messages in forum %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Beiträge im Forum %s zu erstellen."
-#: lib/Messages.php:813
+#: lib/Messages.php:838
#, php-format
msgid "You don't have permission to read messages in forum %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Beiträge im Forum %s zu lesen."
-#: ban.php:30
+#: ban.php:24
#, php-format
msgid "You don't have permissions to ban users from forum %s."
msgstr ""
"Sie haben nicht genügend Rechte, um Benutzer vom Forum %s zu verbannen."
-#: editforum.php:35
+#: editforum.php:31
#, php-format
msgid "You don't have permissions to create a new forum in %s"
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um ein neues Forum in %s zu erstellen"
-#: deleteforum.php:27
+#: deleteforum.php:23
#, php-format
msgid "You don't have permissions to delete forums in %s"
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Foren in %s zu löschen"
-#: editforum.php:31
+#: editforum.php:27
#, php-format
msgid "You don't have permissions to edit forum %s"
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Forum %s zu bearbeiten"
-#: lib/Agora.php:246
+#: messages/edit.php:80
+msgid ""
+"Your message has been enqueued and is awaiting moderation. It will become "
+"visible after moderator approval."
+msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde in eine Warteschlange aufgenommen und wird angezeigt, "
+"sobald ein Moderator sie freigegeben hat."
+
+#: lib/Agora.php:244
msgid "_Forums"
msgstr "_Foren"
-#: lib/Agora.php:263
+#: lib/Agora.php:261
msgid "_Moderate"
msgstr "_Moderieren"
-#: lib/Agora.php:267
+#: lib/Agora.php:265
msgid "_Moderators"
msgstr "_Moderatoren"
-#: lib/Agora.php:258
+#: lib/Agora.php:256
msgid "_New Forum"
msgstr "_Neues Forum"
-#: lib/Agora.php:271
+#: lib/Agora.php:269
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: lib/Agora.php:251
+#: lib/Agora.php:249
msgid "_Threads"
msgstr "_Themen"
msgid "by"
msgstr "von"
-#: lib/Messages.php:1609
+#: lib/Messages.php:1652
msgid "download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/messages/flat_thread.html.php:8
-#: templates/messages/flat.html.php:23 lib/Tree/flat.php:113
+#: templates/messages/flat_thread.html.php:8 lib/Tree/flat.php:111
msgid "on: "
msgstr "am: "
-#: lib/Messages.php:1610
+#: lib/Messages.php:1653
#, php-format
msgid "size: %s"
msgstr "Größe: %s"
-#: lib/Messages.php:1610
+#: lib/Messages.php:1653
#, php-format
msgid "type: %s"
msgstr "Typ: %s"
# German translations for Ansel.
# Copyright 2003-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Ansel package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2010.
#
# caption: Fotounterschrift
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ansel 1.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Ansel 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-03 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: scripts/recursive_import.php:149 scripts/remote_import.php:166
+#: scripts/recursive_import.php:131 scripts/remote_import.php:156
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a directory."
msgstr "\"%s\" ist kein Verzeichnis."
-#: lib/Exif.php:169
-#, php-format
-msgid "%4f sec"
-msgstr "%4f Sek"
-
-#: templates/group/owner.inc:57 templates/group/category.inc:51
-#: templates/view/list.inc:3 templates/list/header.inc:3
+#: templates/group/owner.inc:65 templates/view/list.inc:3
+#: templates/list/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d Gallery"
msgid_plural "%d Galleries"
msgstr[0] "%d Gruppe"
msgstr[1] "%d Gruppen"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:110 templates/view/results.inc:67
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d Item"
msgid_plural "%d Items"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: lib/Exif.php:261
-#, php-format
-msgid "%d dots per unit"
-msgstr "%d Punkte pro Einheit"
-
#: templates/faces/face.inc:7
#, php-format
msgid "%d gallery"
msgstr[0] "%d Galerie"
msgstr[1] "%d Galerien"
-#: templates/view/gallery.inc:89
+#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d Element"
msgstr[1] "%d Elemente"
-#: lib/Exif.php:332 lib/Exif.php:334
-#, php-format
-msgid "%d mm"
-msgstr "%d mm"
-
-#: lib/Exif.php:263
-#, php-format
-msgid "%d per unit"
-msgstr "%d pro Einheit"
-
-#: templates/faces/search.inc:9 lib/XRequest/TagActions.php:115
-#: lib/Widget/Tags.php:93 lib/Views/Results.php:291
+#: templates/faces/search.inc:12 lib/Widget/Tags.php:87
+#: lib/View/Results.php:250 lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106
#, php-format
msgid "%d photo"
msgid_plural "%d photos"
msgstr[0] "%d Foto wurde hochgeladen."
msgstr[1] "%d Fotos wurden hochgeladen."
-#: lib/Exif.php:275
-#, php-format
-msgid "%d pixels"
-msgstr "%d Pixel"
-
-#: lib/Exif.php:164
-#, php-format
-msgid "%d sec"
-msgstr "%d Sek"
-
#: templates/view/list.inc:3 templates/list/header.inc:3
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Galleries"
msgid "%d to %d of %d Groups"
msgstr "%d bis %d von %d Gruppen"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:110 templates/view/results.inc:67
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:125 templates/view/results.inc:67
#, php-format
msgid "%d to %d of %d Items"
msgstr "%d bis %d von %d Elementen"
-#: templates/view/gallery.inc:89
+#: templates/view/gallery.inc:105
#, php-format
msgid "%d to %d of %d items"
msgstr "%d bis %d von %d Elementen"
-#: lib/Exif.php:171
-#, php-format
-msgid "%s / %s sec"
-msgstr "%s / %s Sek"
-
-#: gallery/sort.php:64
+#: gallery/sort.php:67
#, php-format
msgid "%s :: Sort"
msgstr "%s :: Sortieren"
-#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:81
+#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:71
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: rss.php:112
+#: rss.php:110
#, php-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s auf %s"
-#: templates/group/owner.inc:16 lib/Ansel.php:701
-#: lib/Widget/OtherGalleries.php:28 lib/Views/List.php:167
+#: templates/group/owner.inc:17 templates/group/owner.inc:22 lib/Ansel.php:657
+#: lib/Ansel.php:662 lib/Widget/OtherGalleries.php:28 lib/View/List.php:163
+#: lib/View/List.php:168
#, php-format
msgid "%s's Galleries"
msgstr "Galerien von %s"
msgid "%s: faces %s"
msgstr "%s: %s Gesichter"
-#: lib/Ansel.php:2689
+#: lib/Image.php:1118
#, php-format
msgid "(c) %s %s"
msgstr "(c) %s %s"
-#: scripts/ansel.php:326
+#: scripts/ansel.php:273
msgid "-a, --add[=filename] Add local file to selected gallery"
msgstr ""
"-a, --add[=dateiname] Lokale Datei zur ausgewählten Galerie\n"
" hinzufügen"
-#: scripts/ansel.php:324
+#: scripts/ansel.php:271
msgid ""
"-c, --create[=name/description/owner]\n"
" Create gallery (and use it) Combined with -g "
" Mit -g um Unter-Galerien zu\n"
" erstellen"
-#: scripts/ansel.php:327
+#: scripts/ansel.php:274
msgid ""
"-d, --dir[=directory] Add all files from the directory to the "
"selected\n"
"ausgewählten\n"
" Galerie hinzufügen"
-#: scripts/recursive_import.php:226 scripts/remote_import.php:345
+#: scripts/recursive_import.php:194 scripts/remote_import.php:305
msgid ""
"-d, --dir[=directory] Recursively add all files from the directory, "
"creating\n"
" hinzufügen und dabei Galerien für jedes\n"
" Verzeichnis anlegen"
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:123
+#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:100
msgid ""
"-f, --fields[=exif_fields] A ':' delimited list of exif fields to include "
"DateTimeOriginal is default."
" benutzt werden sollen. DateTimeOriginal ist\n"
" Standard."
-#: scripts/remote_import.php:348
+#: scripts/remote_import.php:308
msgid ""
"-g, --gallery[=gallery_id] The gallery id to add directory contents to"
msgstr ""
"Verzeichnisinhalt\n"
" hinzugefügt werden soll"
-#: scripts/ansel.php:325
+#: scripts/ansel.php:272
msgid "-g, --gallery[=shortname] Select gallery to use"
msgstr "-g, --gallery[=kurzname] Zu benutzende Galerie auswählen"
-#: scripts/recursive_import.php:225 scripts/ansel.php:322
-#: scripts/remote_import.php:344 scripts/all_images_exif_to_tags.php:120
+#: scripts/recursive_import.php:193 scripts/ansel.php:269
+#: scripts/remote_import.php:304 scripts/all_images_exif_to_tags.php:97
msgid "-h, --help Show this help"
msgstr "-h, --help Diese Hilfe anzeigen"
-#: scripts/recursive_import.php:229
+#: scripts/recursive_import.php:197
msgid ""
"-k, --keep Do not delete empty galleries after import is "
"complete."
msgstr ""
"-k, --keep Leere Galerien nach dem Import nicht löschen."
-#: scripts/ansel.php:323
+#: scripts/ansel.php:270
msgid ""
"-l, --list List galleries or photos (if combined with -g)"
msgstr ""
"-l, --list Galerien oder Fotos (wenn mit -g kombiniert)\n"
" anzeigen"
-#: scripts/recursive_import.php:228 scripts/ansel.php:329
-#: scripts/remote_import.php:347 scripts/all_images_exif_to_tags.php:122
+#: scripts/recursive_import.php:196 scripts/ansel.php:276
+#: scripts/remote_import.php:307 scripts/all_images_exif_to_tags.php:99
msgid "-p, --password[=password] Horde login password"
msgstr "-p, --password[=passwort] Horde-Passwort"
-#: scripts/remote_import.php:351
+#: scripts/remote_import.php:311
msgid "-r, --remotehost[=url] The url of the remote rpc server."
msgstr "-r, --remotehost[=url] Die URL des externen RPC-Servers"
-#: scripts/remote_import.php:349
+#: scripts/remote_import.php:309
msgid ""
"-s, --slug[=gallery_slug] The gallery slug to add directory contents to"
msgstr ""
"-s, --slug[=gallery_slug] Der Kurzname der Galerie, zu der der\n"
" Verzeichnisinhalt hinzugefügt werden soll."
-#: scripts/ansel.php:330
+#: scripts/ansel.php:277
msgid "-t, --caption[=caption] Caption for photo (if combined with -a)"
msgstr ""
"-t, --caption[=unterschrift] Fotounterschrift (in Kombination mit -a)"
-#: scripts/recursive_import.php:227 scripts/ansel.php:328
-#: scripts/remote_import.php:346 scripts/all_images_exif_to_tags.php:121
+#: scripts/recursive_import.php:195 scripts/ansel.php:275
+#: scripts/remote_import.php:306 scripts/all_images_exif_to_tags.php:98
msgid "-u, --username[=username] Horde login username"
msgstr "-u, --username[=benutzername] Horde-Benutzername"
-#: lib/Exif/canon.php:95
-msgid "/10s"
-msgstr "/10s"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:74 lib/Exif/panasonic.php:80
-msgid "1-area-focusing"
-msgstr "1-Bereich-Fokus"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:78
-msgid "1-area-focusing (High speed)"
-msgstr "1-Bereich-Fokus (Hochgeschwindigkeit)"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:293
-msgid "10s"
-msgstr "10s"
-
-#: lib/Exif/canon.php:308
-msgid "1st curtain sync"
-msgstr "Synchronisation auf den ersten Vorhang"
-
-#: lib/Exif/canon.php:305
-msgid "2nd(rear)-curtain sync used"
-msgstr "Synchronisation auf den zweiten (hinteren) Vorhang"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:295
-msgid "2s"
-msgstr "2s"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:76
-msgid "3-area-focusing (High speed)"
-msgstr "3-Bereichs-Fokus (Hochgeschwindigkeit)"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:72
-msgid "9-area-focusing"
-msgstr "9-Bereichs-Fokus"
-
-#: lib/Exif.php:290
-#, php-format
-msgid "90 deg CCW"
-msgstr "90° gegen UZS"
-
-#: lib/Exif.php:292
-#, php-format
-msgid "90 deg CCW Mirrored"
-msgstr "90° gegen UZS, gespiegelt"
-
-#: lib/Exif.php:294
-#, php-format
-msgid "90 deg CW"
-msgstr "90° im UZS"
-
-#: lib/Exif.php:288
-#, php-format
-msgid "90 deg CW Mirrored"
-msgstr "90° im UZS, gespiegelt"
-
-#: config/styles.php.dist:128
+#: config/styles.php.dist:131
msgid "A Lightbox Inspired Style (Drop Shadows, No Background)"
msgstr "Ein von Lightbox inspirierter Stil (Schattenwurf, kein Hintergrund)"
-#: config/styles.php.dist:116
+#: config/styles.php.dist:119
msgid "A Lightbox Inspired Style (No Background)"
msgstr "Ein von Lightbox inspirierter Stil (Kein Hintergrund)"
-#: config/styles.php.dist:104
+#: config/styles.php.dist:107
msgid "A Lightbox Inspired Style (White Background)"
msgstr "Ein von Lightbox inspirierter Stil (Weißer Hintergrund)"
-#: lib/api.php:507
+#: lib/Api.php:336
msgid "A gallery to add this photo to is required."
msgstr ""
"Die Galerie, zu der dieses Foto hinzugefügt werden soll, muss angegeben "
"werden."
-#: lib/Exif/fujifilm.php:167
-msgid "AE Good"
-msgstr "AE erfolgreich"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:181
-msgid "AF non D"
-msgstr "AF ohne D"
-
-#: lib/Exif/canon.php:132
-msgid "AI Focus"
-msgstr "AI-Fokus"
-
-#: lib/Exif/canon.php:131
-msgid "AI Servo"
-msgstr "AI-Servo"
-
#: gallery.php:57
#, php-format
msgid "Access denied adding a gallery to \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Hinzufügen der Galerie zu \"%s\"."
-#: xppublish.php:178 scripts/ansel.php:134 lib/api.php:384 lib/api.php:521
+#: xppublish.php:175 scripts/ansel.php:112 lib/Api.php:197 lib/Api.php:346
#, php-format
msgid "Access denied adding photos to \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Hinzufügen der Fotos zu \"%s\"."
-#: lib/Ansel.php:1675
+#: lib/Gallery.php:692
msgid "Access denied adding tags to this gallery."
msgstr "Zugriff verweigert beim Hinzufügen von Tags zu dieser Galerie."
-#: lib/Ansel.php:2777
+#: lib/Image.php:1264
msgid "Access denied adding tags to this photo."
msgstr "Zugriff verweigert beim Hinzufügen von Tags zu diesem Foto."
-#: lib/Ansel.php:1313
+#: lib/Gallery.php:361
#, php-format
msgid "Access denied copying photos to \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Kopieren der Fotos nach \"%s\"."
-#: lib/api.php:617
+#: lib/Api.php:455
msgid "Access denied creating new galleries."
msgstr "Zugriff verweigert beim Erstellen neuer Galerien."
-#: lib/api.php:574 lib/api.php:654
+#: lib/Api.php:415 lib/Api.php:495
msgid "Access denied deleting galleries."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Galerien."
-#: gallery/delete.php:28 gallery/delete.php:57 lib/api.php:666
+#: gallery/delete.php:30 gallery/delete.php:57 lib/Api.php:506
#, php-format
msgid "Access denied deleting gallery \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Galerie \"%s\"."
-#: image.php:572 lib/api.php:591 lib/Views/Results.php:125
+#: image.php:567 lib/Api.php:426 lib/View/Results.php:85
#, php-format
msgid "Access denied deleting photos from \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Fotos aus \"%s\"."
-#: gallery.php:96 lib/Ansel.php:2579
+#: lib/Api.php:632
+#, php-format
+msgid "Access denied downloading full sized photos from \"%s\"."
+msgstr "Zugriff verweigert beim Herunterladen der Originalfotos von \"%s\"."
+
+#: gallery.php:89 image.php:689 lib/Image.php:929
#, php-format
msgid "Access denied downloading photos from \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Herunterladen der Fotos von \"%s\"."
-#: gallery.php:181
+#: gallery.php:128
msgid "Access denied editing galleries."
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten der Galerien."
-#: gallery/sort.php:32 faces/gallery.php:34 lib/Faces.php:847
+#: gallery/sort.php:30 faces/gallery.php:32
#, php-format
msgid "Access denied editing gallery \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten der Galerie \"%s\"."
-#: image.php:304 image.php:698 faces/custom.php:29 faces/delete.php:29
-#: faces/name.php:28 lib/Faces.php:540 lib/Faces.php:638
-#: lib/XRequest/EditFaces.php:134
+#: image.php:301 image.php:715 faces/custom.php:36
msgid "Access denied editing the photo."
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten des Fotos."
-#: lib/GalleryMode/Normal.php:167 lib/GalleryMode/Date.php:426
+#: lib/GalleryMode/Normal.php:156 lib/GalleryMode/Date.php:403
#, php-format
msgid "Access denied moving photos to \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Verschieben der Fotos nach \"%s\"."
-#: lib/GalleryMode/Normal.php:169 lib/GalleryMode/Date.php:428
+#: lib/GalleryMode/Normal.php:158 lib/GalleryMode/Date.php:405
#, php-format
msgid "Access denied removing photos from \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Entfernen der Fotos aus \"%s\"."
-#: gallery.php:224
+#: gallery.php:155
#, php-format
msgid "Access denied saving gallery \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern der Galerie \"%s\"."
-#: image.php:176 image.php:358 image.php:399
+#: image.php:166 image.php:353 image.php:390
#, php-format
msgid "Access denied saving photo to \"%s\"."
msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern des Fotos in \"%s\"."
-#: gallery/captions.php:33
+#: gallery/captions.php:28
#, php-format
msgid "Access denied setting captions for %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Setzen der Fotosunterschrift für %s."
-#: lib/Views/Abstract.php:56
+#: lib/View/Base.php:150
#, php-format
msgid "Access denied to gallery \"%s\"."
msgstr "Zugriff auf Galerie \"%s\" verweigert."
-#: lib/Ansel.php:1660 lib/Views/Gallery.php:154 lib/Block/gallery.php:156
-#: lib/Block/recent_comments.php:154 lib/Block/recently_added.php:197
+#: lib/Gallery.php:675 lib/Block/gallery.php:168
+#: lib/Block/recent_comments.php:175 lib/Block/recently_added.php:207
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:183
msgid "Access denied viewing this gallery."
msgstr "Zugriff auf diese Galerie verweigert."
-#: lib/Ansel.php:2756 img/full.php:26 img/prettythumb.php:26 img/mini.php:25
-#: img/index.php:25 img/thumb.php:25 img/download.php:26 img/screen.php:25
+#: lib/Image.php:1242 img/full.php:17 img/prettythumb.php:18 img/mini.php:17
+#: img/index.php:17 img/thumb.php:17 img/download.php:17 img/screen.php:17
msgid "Access denied viewing this photo."
msgstr "Zugriff auf dieses Foto verweigert."
-#: lib/Exif.php:251
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: faces/report.php:43 faces/claim.php:41
+#: faces/report.php:38 faces/claim.php:35
msgid "Action was cancelled."
msgstr "Die Aktion wurde abgebrochen."
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:136 templates/view/results.inc:81
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:152 templates/view/results.inc:82
msgid "Actions: "
msgstr "Aktionen: "
-#: lib/Widget/Tags.php:58
+#: lib/Widget/Tags.php:51
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: browse.php:26
+#: browse.php:23
msgid "Add Content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
-#: img/upload.php:242
+#: img/upload.php:245
msgid "Add Photo"
msgstr "Foto Hinzufügen"
-#: templates/faces/gallery.inc:23
+#: templates/faces/gallery.inc:22
msgid "Add a custom face range"
msgstr "Ein Gesicht manuell hinzufügen"
-#: lib/Widget/Actions.php:122
+#: lib/Widget/Actions.php:134
msgid "Add to bookmarks"
msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen"
-#: gallery.php:43 gallery.php:300
+#: gallery.php:41 gallery.php:228
msgid "Adding A New Gallery"
msgstr "Neue Galerie hinzufügen"
-#: gallery.php:79
+#: gallery.php:80
#, php-format
msgid "Adding A Subgallery to %s"
msgstr "Untergalerie zu %s hinzufügen"
-#: scripts/recursive_import.php:205 scripts/remote_import.php:276
+#: scripts/recursive_import.php:173 scripts/remote_import.php:239
msgid "Adding subdirectories:"
msgstr "Füge Unterverzeichnisse hinzu:"
-#: lib/api.php:194
+#: lib/Application.php:96
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
-#: report.php:49
+#: report.php:46
msgid "Advertisement content"
msgstr "Werbungsinhalte"
-#: templates/view/gallery.inc:117 templates/view/gallerylightbox.inc:133
-#: templates/view/results.inc:77
+#: templates/view/gallery.inc:134 templates/view/gallerylightbox.inc:149
+#: templates/view/results.inc:78
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/Block/recent_comments.php:68 lib/Block/recently_added.php:75
+#: lib/Block/recent_comments.php:77 lib/Block/recently_added.php:85
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:90
msgid "All Galleries"
msgstr "allen Galerien"
-#: lib/GalleryMode/Date.php:123
+#: lib/GalleryMode/Date.php:118
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"
-#: faces/search/tabs.php:32 faces/search/all.php:17
+#: faces/search/tabs.php:21 faces/search/all.php:14
msgid "All faces"
msgstr "Alle Gesichter"
-#: templates/gallery/gallery.inc:87
+#: templates/gallery/gallery.inc:80
msgid "Allow all ages"
msgstr "Alle Altersstufen erlauben"
-#: templates/gallery/gallery.inc:109 config/prefs.php.dist:226
+#: map_edit.php:23
+msgid "An error has occured retrieving the image. Details have been logged."
+msgstr ""
+"Beim Lesen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten. Details wurden "
+"protokolliert."
+
+#: templates/gallery/gallery.inc:102 config/prefs.php.dist:191
msgid "Anyone"
msgstr "Jeder"
-#: lib/Exif.php:499
-msgid "Aperture"
-msgstr "Blende"
-
-#: lib/Exif.php:248 lib/Exif/panasonic.php:193
-msgid "Aperture Priority"
-msgstr "Blendenautomatik"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:146
-msgid "Aperture Prority AE"
-msgstr "Blendenautomatik AE"
-
#: templates/view/gallery.inc:32 templates/view/gallerylightbox.inc:33
#: templates/view/results.inc:20
msgid "Are you sure you want to delete the selected photos?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Fotos löschen möchten?"
-#: lib/Exif.php:513
-msgid "Artist"
-msgstr "Künstler"
-
-#: templates/view/list.inc:26
+#: templates/view/list.inc:24
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: perms.php:53
+#: perms.php:56
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu bearbeiten."
-#: templates/gallery/gallery.inc:110 config/prefs.php.dist:227
+#: templates/gallery/gallery.inc:103 config/prefs.php.dist:192
msgid "Authenticated users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"
-#: lib/Exif.php:395 lib/Exif/fujifilm.php:95 lib/Exif/fujifilm.php:118
-#: lib/Exif/fujifilm.php:130 lib/Exif/fujifilm.php:140
-#: lib/Exif/panasonic.php:127 lib/Exif/panasonic.php:148
-#: lib/Exif/nikon.php:145 lib/Exif/canon.php:109 lib/Exif/canon.php:213
-#: lib/Exif/canon.php:242 lib/Exif/canon.php:346
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: lib/Exif/canon.php:113
-msgid "Auto + Red Eye Reduction"
-msgstr "Automatisch + Rote-Augen-Reduzierung"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:162
-msgid "Auto Focus Good"
-msgstr "Autofokus erfolgreich"
-
-#: lib/Exif/canon.php:251
-msgid "Auto Selected"
-msgstr "Automatisch ausgewählt"
-
-#: lib/Exif.php:240
-msgid "Auto bracket"
-msgstr "Belichtungsreihe"
-
-#: lib/Exif.php:238
-msgid "Auto exposure"
-msgstr "Automatische Belichtung"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:154
-msgid "Auto, Continuous"
-msgstr "Automatisch, kontinuierlich"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:152
-msgid "Auto, Focus button"
-msgstr "Automatisch, Fokusschalter"
-
-#: lib/Exif/canon.php:265
-msgid "Auto-DEP"
-msgstr "Auto-DEP"
-
-#: config/prefs.php.dist:218
+#: config/prefs.php.dist:184
msgid "Automatically watermark photos?"
msgstr "Fotos automatisch mit Wasserzeichen markieren?"
-#: lib/Exif/canon.php:263
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
-
-#: lib/Exif.php:357
-msgid "Average"
-msgstr "Durchschnitt"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:215
-msgid "Baby"
-msgstr "Baby"
-
#: templates/image/crop_image.inc:92 templates/image/edit_image.inc:8
-#: templates/image/resize_image.inc:39 templates/view/image.inc:95
-#: templates/view/image.inc:96 templates/view/image.inc:121
-#: templates/view/image.inc:122
+#: templates/image/resize_image.inc:39 templates/view/image.inc:97
+#: templates/view/image.inc:98 templates/view/image.inc:124
+#: templates/view/image.inc:125
msgid "Back to gallery"
msgstr "Zurück zur Galerie"
-#: image.php:620 image.php:669 lib/Views/Results.php:160
-#: lib/Views/Results.php:208
+#: image.php:622 image.php:665 lib/View/Results.php:135
+#: lib/View/Results.php:175
msgid "Bad input."
msgstr "Fehlerhafte Eingabe."
-#: lib/Exif/canon.php:160
-msgid "Black & White"
-msgstr "Schwarz & Weiß"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:139 lib/Exif/panasonic.php:249
-msgid "Black and White"
-msgstr "Schwarz und Weiß"
-
-#: lib/Forms/Watermark.php:54 config/prefs.php.dist:195
+#: lib/Form/Watermark.php:49 config/prefs.php.dist:163
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: lib/Exif/nikon.php:131
-msgid "Bright+"
-msgstr "Helligkeit+"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:132
-msgid "Bright-"
-msgstr "Helligkeit-"
-
-#: config/prefs.php.dist:57
+#: config/prefs.php.dist:55
msgid "Browse"
msgstr "Liste"
-#: lib/Ansel.php:756
+#: lib/Ansel.php:714
msgid "Browse Tags"
msgstr "Tags anzeigen"
-#: lib/Exif.php:174
-msgid "Bulb"
-msgstr "Bulb"
-
-#: lib/Exif.php:482
-msgid "Camera Make"
-msgstr "Kamerahersteller"
+#: lib/Block/recent_comments.php:121
+msgid "By"
+msgstr "Von"
-#: lib/Exif.php:483
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Kameramodell"
-
-#: lib/Exif.php:511
-msgid "Camera Orientation"
-msgstr "Kameraausrichtung"
-
-#: scripts/remote_import.php:307 lib/Ansel.php:527
+#: scripts/remote_import.php:267 lib/Ansel.php:484
#, php-format
msgid "Can't get unknown file type \"%s\"."
msgstr "Unbekannter Dateityp \"%s\" kann nicht verarbeitet werden."
-#: report.php:47 disclamer.php:34 disclamer.php:37
+#: report.php:44 disclamer.php:30 disclamer.php:33
#: templates/gallery/delete_confirmation.inc:13
#: templates/image/crop_image.inc:93 templates/image/edit_image.inc:9
#: templates/image/resize_image.inc:40 templates/faces/custom.inc:53
-#: templates/faces/define.inc:38 faces/report.php:41 faces/claim.php:40
-#: faces/savecustom.php:27 lib/Forms/Upload.php:39 img/upload.php:224
+#: templates/faces/define.inc:38 faces/report.php:37 faces/claim.php:34
+#: faces/savecustom.php:28 lib/Form/Upload.php:30
+#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:45 img/upload.php:224
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/image/preview_cropimage.inc:22
-#: templates/image/preview_cropimage.inc:23
-#: templates/image/preview_image.inc:25 templates/image/preview_image.inc:26
+#: templates/image/preview_cropimage.inc:24
+#: templates/image/preview_cropimage.inc:25
+#: templates/image/preview_image.inc:26 templates/image/preview_image.inc:27
msgid "Cancel Change"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: faces/search/image_save.php:74
+#: faces/search/image_save.php:75
msgid "Cannot read photo signature"
msgstr "Fotosignatur kann nicht gelesen werden"
-#: faces/search/image_save.php:86
+#: faces/search/image_save.php:87
msgid "Cannot save photo signature"
msgstr "Fotosignatur kann nicht gespeichert werden"
-#: faces/search/image_save.php:66 faces/search/image.php:59
+#: faces/search/image_save.php:67 faces/search/image.php:54
msgid "Cannot store search photo"
msgstr "Das Suchfoto kann nicht gespeichert werden"
-#: lib/Forms/Image.php:39 lib/Forms/Upload.php:52
+#: lib/Form/Image.php:34 lib/Form/Upload.php:43
msgid "Caption"
msgstr "Fotounterschrift"
-#: gallery/captions.php:66
+#: gallery/captions.php:59
msgid "Caption Editor"
msgstr "Editor für Fotounterschriften"
-#: gallery/captions.php:56
+#: gallery/captions.php:50
msgid "Captions Saved."
msgstr "Fotounterschriften gespeichert."
-#: config/prefs.php.dist:70
+#: config/prefs.php.dist:67
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: lib/Forms/Watermark.php:46 lib/Forms/Watermark.php:53
-#: lib/Exif/nikon.php:165 lib/Exif/canon.php:253 lib/Exif/canon.php:364
-#: config/prefs.php.dist:183 config/prefs.php.dist:194
+#: lib/Form/Watermark.php:41 lib/Form/Watermark.php:48
+#: config/prefs.php.dist:151 config/prefs.php.dist:162
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
-#: lib/Exif.php:358
-msgid "Center Weighted Average"
-msgstr "Zentral gewichteter Durchschnitt"
-
-#: lib/Exif/canon.php:235
-msgid "Center-weighted"
-msgstr "Zentral gewichtet"
-
-#: lib/Exif.php:269
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Zentimeter"
-
-#: config/prefs.php.dist:14
+#: config/prefs.php.dist:8
msgid ""
"Change display options such as which view to display by default, how many "
"photos to display on a page, and the default gallery style to use."
"erstes angzeigt, wie viele Fotos pro Seite angezeigt und welcher Galeriestil "
"standardmäßig verwendet werden soll."
-#: config/prefs.php.dist:24
-msgid "Change options dealing with tags and exif data."
-msgstr "Legen Sie die Einstellungen für Tags und Exif-Daten fest."
+#: config/prefs.php.dist:19
+msgid "Change options dealing with tags and image metadata."
+msgstr "Legen Sie die Einstellungen für Tags und Metadaten fest."
-#: lib/Widget/Actions.php:135
+#: lib/Widget/Actions.php:151
msgid "Change properties"
msgstr "Eigenschaften ändern"
-#: config/prefs.php.dist:31
+#: config/prefs.php.dist:26
msgid ""
"Change your user permission options such as who can download original "
"photos, and what permissions newly created galleries should have by default."
"herunterladen darf oder welche Rechte neu erstellten Galerien zugewiesen "
"werden sollen."
-#: config/prefs.php.dist:38
+#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Change your watermark options."
msgstr "Legen Sie Ihre Wasserzeichen-Einstellungen fest."
-#: faces/savecustom.php:28
+#: faces/savecustom.php:29
msgid "Changes cancelled."
msgstr "Änderungen abgebrochen."
-#: lib/Exif/fujifilm.php:107
-msgid "Chroma Saturation High"
-msgstr "Hohe Farbsättigung"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:108
-msgid "Chroma Saturation Low(ORG)"
-msgstr "Niedrige Farbsättigung (ORG)"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:106
-msgid "Chroma Saturation Normal(STD)"
-msgstr "Normale Farbsättigung (STD)"
-
-#: templates/tile/face.inc:27 lib/Faces.php:1125
+#: templates/tile/face.inc:28 lib/Faces.php:128
msgid "Claim"
msgstr "Benennen"
-#: lib/XRequest/EditCaption.php:43
+#: map_edit.php:77
+msgid "Click on a thumbnail to locate at the same point."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf ein Vorschaubild, um an der gleichen Stelle zu verorten."
+
+#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:43
msgid "Click to add caption..."
msgstr "Klicken um Fotounterschrift hinzuzufügen..."
-#: lib/Exif/canon.php:243
-msgid "Close-up (Macro)"
-msgstr "Nahaufnahme (Makro)"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:97 lib/Exif/panasonic.php:131 lib/Exif/nikon.php:150
-#: lib/Exif/canon.php:348
-msgid "Cloudy"
-msgstr "Bewölkt"
-
-#: lib/Exif.php:375
-msgid "Cloudy weather"
-msgstr "Wolkiges Wetter"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:125
-msgid "Color"
-msgstr "Farbig"
-
-#: lib/Exif.php:451
-msgid "Color Sequential Area Sensor"
-msgstr "Color Sequential Area Sensor"
-
-#: lib/Exif.php:453
-msgid "Color Sequential Linear Sensor"
-msgstr "Color Sequential Linear Sensor"
-
-#: lib/Exif.php:508
-msgid "Color Space"
-msgstr "Farbraum"
-
-#: lib/Forms/Ecard.php:42
+#: lib/Form/Ecard.php:33
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentare:"
-#: lib/Exif.php:410
-msgid "Compulsory Flash"
-msgstr "Erzwungener Blitz"
-
-#: lib/Exif.php:412
-msgid "Compulsory Flash, Return light detected"
-msgstr "Erzwungener Blitz, Reflektion gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:411
-msgid "Compulsory Flash, Return light not detected"
-msgstr "Erzwungener Blitz, Reflektion nicht gemessen"
-
-#: disclamer.php:27
+#: disclamer.php:23
msgid "Content Disclaimer"
msgstr "Inhaltserklärung"
-#: lib/Report.php:98
+#: lib/Report.php:91
#, php-format
msgid "Content abuse report in %s"
msgstr "Anstößigen Inhalt in %s melden"
-#: disclamer.php:34
+#: disclamer.php:30
#, php-format
msgid "Continue - I'm over %d"
msgstr "Weiter - Ich bin über %d"
-#: lib/Exif/canon.php:122 lib/Exif/canon.php:135 lib/Exif/canon.php:320
-msgid "Continuous"
-msgstr "Kontinuierlich"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:113
-msgid "Contrast High(HARD)"
-msgstr "Hoher Kontrast (HARD)"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:114
-msgid "Contrast Low(ORG)"
-msgstr "Niedriger Kontrast (ORG)"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:112
-msgid "Contrast Normal(STD)"
-msgstr "Normaler Kontrast (STD)"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:133
-msgid "Contrast+"
-msgstr "Kontrast+"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:134
-msgid "Contrast-"
-msgstr "Kontrast-"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:45
-msgid "Converter"
-msgstr "Konverter"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:247
-msgid "Cool"
-msgstr "Kühl"
-
-#: lib/Exif.php:379
-msgid "Cool white fluorescent"
-msgstr "Kühl-weiße Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Views/Results.php:225
+#: lib/View/Results.php:164
#, php-format
msgid "Copied %d photo from %s to %s"
msgid_plural "Copied %d photos from %s to %s"
msgstr[0] "%d Foto von %s nach %s kopiert"
msgstr[1] "%d Fotos von %s nach %s kopiert"
-#: image.php:676
+#: image.php:660
#, php-format
msgid "Copied %d photo to %s"
msgid_plural "Copied %d photos to %s"
msgstr[0] "%d Foto nach %s kopiert"
msgstr[1] "%d Fotos nach %s kopiert"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:147 templates/view/results.inc:87
-#: lib/Views/GalleryRenderers/Gallery.php:128
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:166 templates/view/results.inc:88
+#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:124
msgid "Copy"
msgstr "Kopiere"
-#: lib/Exif.php:512
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: report.php:52
+#: report.php:49
msgid "Copyright infringement"
msgstr "Copyrightverletzung"
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:102
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:106
-#, php-format
-msgid "Could not extract exif fields from %s: %s"
-msgstr "Exif-Felder konnten nicht aus %s ausgelesen werden: %s"
-
-#: scripts/remote_import.php:313
+#: scripts/remote_import.php:273
msgid "Could not load the gzip extension"
msgstr "Die gzip-Erweiterung konnte nicht geladen werden."
-#: scripts/remote_import.php:317
+#: scripts/remote_import.php:277
msgid "Could not load the lzf extension"
msgstr "Die lzf-Erweiterung konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Ansel.php:1099
+#: lib/Gallery.php:133
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", already exists."
msgstr ""
"Die Galerie konnte nicht gespeichert werden, der Kurzname \"%s\" existiert "
"bereits."
-#: lib/Ansel.php:1092
+#: lib/Gallery.php:125
#, php-format
msgid "Could not save gallery, the slug, \"%s\", contains invalid characters."
msgstr ""
"Die Galerie konnte nicht gespeichert werden, der Kurzname \"%s\" enthält "
"ungültige Zeichen."
-#: scripts/ansel.php:187
-msgid "Couldn't list galleries."
-msgstr "Galerien konnten nicht angezeigt werden."
-
-#: scripts/ansel.php:44
+#: scripts/ansel.php:23
msgid "Couldn't read command-line options."
msgstr "Die Kommandozeilenparameter konnten nicht gelesen werden."
-#: lib/Exif.php:1290
-msgid "Couldnt Find IFD1"
-msgstr "IFD1"
-
-#: lib/Exif.php:1337
-msgid "Couldnt Find InteroperabilityIFD"
-msgstr "InteroperabilityIFD nicht gefunden"
-
-#: lib/Exif.php:1253
-msgid "Couldnt Find SubIFD"
-msgstr "SubIFD nicht gefunden<"
-
#: templates/xppublish/list.inc:19
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: faces/custom.php:68 faces/search/image_define.php:25
+#: faces/custom.php:67 faces/search/image_define.php:23
msgid "Create a new face"
msgstr "Gesicht hinzufügen"
msgid "Create a new gallery:"
msgstr "Neue Galerie erstellen:"
-#: lib/Widget/Actions.php:54
+#: lib/Widget/Actions.php:75
msgid "Create a subgallery"
msgstr "Untergalerie erstellen"
-#: lib/Tile/Gallery.php:123
+#: lib/Tile/Gallery.php:115
msgid "Created:"
msgstr "Erstellt:"
-#: scripts/recursive_import.php:154 scripts/remote_import.php:201
+#: scripts/recursive_import.php:136 scripts/remote_import.php:185
#, php-format
msgid "Creating gallery: \"%s\""
msgstr "Erstelle Galerie: \"%s\""
-#: lib/Exif.php:250
-msgid "Creative"
-msgstr "Kreativ"
-
-#: image.php:710 templates/image/crop_image.inc:114
+#: image.php:726 templates/image/crop_image.inc:114
#: templates/image/edit_image.inc:31 templates/image/resize_image.inc:62
msgid "Crop"
msgstr "Beschneiden"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:102 lib/Exif/canon.php:352
-msgid "Custom"
-msgstr "Angepasst"
-
-#: lib/Forms/Watermark.php:32
+#: lib/Form/Watermark.php:27
msgid "Custom Watermark"
msgstr "Wasserzeichentext"
-#: config/prefs.php.dist:50
+#: config/prefs.php.dist:48
msgid ""
"Custom text to display describing your galleries. This will be displayed in "
"place of your username when grouping galleries by username."
"Frei wählbarer Text, der Ihre Galerien beschreibt. Dieser wird anstelle "
"Ihres Namens angezeigt, wenn Galerien nach Benutzernamen gruppiert werden."
-#: config/prefs.php.dist:121 config/prefs.php.dist:174
+#: config/prefs.php.dist:108 config/prefs.php.dist:143
msgid "Custom watermark to use for photos"
msgstr "Standard-Wasserzeichentext für Fotos"
-#: templates/view/list.inc:21 lib/Block/recently_added.php:101
+#: templates/view/list.inc:19 lib/Block/recent_comments.php:121
+#: lib/Block/recently_added.php:113
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/Exif.php:489
-msgid "Date Photo Digitized"
-msgstr "Digitalisierungsdatum"
-
-#: lib/Exif.php:487
-msgid "Date Photo Modified"
-msgstr "Änderungsdatum"
-
-#: lib/Exif.php:488 config/prefs.php.dist:271
-msgid "Date Photo Taken"
-msgstr "Aufnahmedatum"
-
-#: lib/Exif.php:378
-msgid "Day white fluorescent"
-msgstr "Tages-weiße Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Exif.php:370 lib/Exif/fujifilm.php:96 lib/Exif/panasonic.php:129
-#: lib/Exif/nikon.php:147
-msgid "Daylight"
-msgstr "Tageslicht"
-
-#: lib/Exif.php:377
-msgid "Daylight fluorescent"
-msgstr "Tageslicht-Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:98
-msgid "DaylightColor-fluorescence"
-msgstr "DaylightColor-Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:99
-msgid "DaywhiteColor-fluorescence"
-msgstr "DaywhiteColor-Leuchtstoffröhre"
-
-#: config/styles.php.dist:56
+#: config/styles.php.dist:59
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: templates/prefs/default_category_select.inc:7
-msgid "Default category for galleries"
-msgstr "Standardkategorie für Galerien"
-
-#: templates/prefs/default_gallerystyle_select.inc:3
+#: lib/Application.php:135
msgid "Default style for galleries"
msgstr "Standardstil für Galerien"
-#: templates/view/image.inc:60 templates/view/gallerylightbox.inc:141
-#: templates/view/results.inc:82 templates/view/slideshow.inc:21
-#: lib/Views/GalleryRenderers/Gallery.php:122
+#: templates/view/image.inc:64 templates/view/gallerylightbox.inc:160
+#: templates/view/results.inc:83 templates/view/slideshow.inc:21
+#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:118
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Widget/Actions.php:179
+#: lib/Widget/Actions.php:200
msgid "Delete All Photos"
msgstr "Alle Fotos löschen"
-#: lib/Widget/Actions.php:180
+#: lib/Widget/Actions.php:201
msgid "Delete Entire Gallery"
msgstr "Gesamte Galerie löschen"
-#: templates/faces/image.inc:7
+#: templates/faces/image.inc:6
msgid "Delete face"
msgstr "Gesicht löschen"
-#: image.php:581 lib/Views/Results.php:134
+#: lib/Widget/Geotag.php:76
+msgid "Delete geotag"
+msgstr "Geotag löschen"
+
+#: image.php:572 lib/View/Results.php:89
msgid "Deleted the photo."
msgstr "Foto gelöscht."
-#: scripts/recursive_import.php:122 scripts/recursive_import.php:130
-#: scripts/remote_import.php:137 scripts/remote_import.php:145
+#: scripts/recursive_import.php:103 scripts/recursive_import.php:111
+#: scripts/remote_import.php:126 scripts/remote_import.php:134
#, php-format
msgid "Deleting empty gallery, \"%s\""
msgstr "Lösche leere Galerie, \"%s\""
-#: templates/view/list.inc:30
+#: templates/view/list.inc:28
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
msgid "Desired dimensions:"
msgstr "Gewünschtes Seitenverhältnis:"
-#: lib/Exif/nikon.php:190
-msgid "Did Not Fire"
-msgstr "Nicht ausgelöst"
-
-#: lib/Exif.php:442
-msgid "Digital Still Camera"
-msgstr "Digitaler Fotoapparat"
-
-#: templates/gallery/gallery.inc:47
+#: templates/gallery/gallery.inc:40
msgid "Display Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
-#: config/prefs.php.dist:13
+#: config/prefs.php.dist:7
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: lib/Faces.php:1124
+#: lib/Faces.php:128
msgid "Do you know someone in this photo?"
msgstr "Kennen Sie jemanden auf diesem Foto?"
-#: report.php:20
+#: report.php:17
msgid "Do you really want to report this gallery?"
msgstr "Möchten Sie wirklich diese Galerie melden?"
-#: report.php:31
+#: report.php:28
msgid "Do you really want to report this photo?"
msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Foto melden?"
-#: templates/view/image.inc:60 templates/view/slideshow.inc:21
+#: templates/view/image.inc:64
#, php-format
-msgid "Do you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Möchten Sie \"%s\" endgültig löschen?"
+msgid "Do you want to permanently delete ''%s''?"
+msgstr "Möchten Sie ''%s'' endgültig löschen?"
-#: gallery/sort.php:81 scripts/all_images_exif_to_tags.php:109
+#: gallery/sort.php:83 scripts/all_images_exif_to_tags.php:86
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: templates/view/image.inc:66 templates/view/slideshow.inc:29
+#: templates/view/image.inc:70 templates/view/slideshow.inc:28
msgid "Download Original Photo"
msgstr "Originalfoto herunterladen"
-#: lib/Widget/Actions.php:129
+#: lib/Widget/Actions.php:145
msgid "Download as zip file"
msgstr "Als ZIP-Datei herunterladen"
-#: gallery.php:84
+#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:112
+msgid "Download selected images"
+msgstr "Ausgewählte Fotos herunterladen"
+
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:154
+msgid "Download selected photos"
+msgstr "Ausgewählte Fotos herunterladen"
+
+#: lib/Ansel.php:906
msgid ""
"Downloading zip files is not enabled. Talk to your server administrator."
msgstr ""
"Das Herunterladen von ZIP-Dateien ist nicht möglich. Bitte wenden Sie sich "
"an Ihren Administrator."
-#: gallery/sort.php:80
+#: gallery/sort.php:82
msgid "Drag photos to the desired sort position."
msgstr "Ziehen Sie die Fotos an die gewünschte Position."
-#: xppublish.php:206
+#: xppublish.php:207
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEHLER: %s"
-#: lib/Exif/canon.php:260
-msgid "EasyShoot"
-msgstr "EasyShoot"
-
-#: img/ecard.php:59
+#: img/ecard.php:76
msgid "Ecard - "
msgstr "Grußkarte - "
-#: templates/view/image.inc:57 templates/view/slideshow.inc:18
-#: templates/tile/image.inc:18
+#: templates/view/image.inc:61 templates/view/slideshow.inc:18
+#: templates/tile/image.inc:21
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: image.php:314
+#: image.php:311
#, php-format
msgid "Edit %s :: %s"
msgstr "%s Bearbeiten :: %s"
-#: edit_dates.php:48 templates/view/gallerylightbox.inc:138
-#: lib/Views/GalleryRenderers/Gallery.php:119
+#: edit_dates.php:44 templates/view/gallerylightbox.inc:157
+#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:115
msgid "Edit Dates"
msgstr "Daten bearbeiten"
-#: perms.php:245
+#: perms.php:251
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: perms.php:249
+#: perms.php:258
#, php-format
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "Rechte für '%s' bearbeiten"
-#: image.php:506
+#: image.php:501
msgid "Edit Photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: image.php:194
+#: image.php:182
msgid "Edit a photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: templates/faces/image.inc:9
+#: templates/faces/image.inc:7
msgid "Edit face region"
msgstr "Gesicht bearbeiten"
-#: lib/Widget/GalleryFaces.php:76 lib/Widget/ImageFaces.php:77
+#: lib/Widget/GalleryFaces.php:69 lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Edit faces"
msgstr "Gesichter bearbeiten"
-#: image.php:144
+#: image.php:137
#, php-format
msgid "Edit properties :: %s"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten :: %s"
-#: lib/Forms/ImageDate.php:31
+#: lib/Form/ImageDate.php:26
msgid "Editing dates for the following photos"
msgstr "Daten für die folgenden Fotos bearbeiten"
-#: lib/Widget/Links.php:43
+#: lib/Widget/Links.php:47
msgid "Embed: "
msgstr "Einbetten: "
-#: gallery/captions.php:26
+#: gallery/captions.php:22
#, php-format
msgid "Error accessing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf %s: %s"
-#: rss.php:35
+#: rss.php:32
msgid "Error retrieving feed"
msgstr "Fehler beim Lesen des Feeds"
-#: lib/Exif/canon.php:233
-msgid "Evaluative"
-msgstr "Bewertend"
-
#: templates/xppublish/list.inc:12
msgid "Existing galleries:"
msgstr "Bestehende Galerien:"
-#: lib/Exif.php:496
-msgid "Exposure"
-msgstr "Belichtung"
-
-#: lib/Exif.php:502
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "Belichtungsabweichung"
-
-#: lib/Exif.php:503
-msgid "Exposure Mode"
-msgstr "Belichtungsmodus"
-
-#: lib/Exif.php:504
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "Belichtungsprogramm"
-
-#: config/prefs.php.dist:272
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Belichtungszeit"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:192
-msgid "External"
-msgstr "Extern"
-
-#: lib/Exif/canon.php:296
-msgid "External E-TTL"
-msgstr "Externer E-TTL"
-
-#: lib/Exif/canon.php:115
-msgid "External Flash"
-msgstr "Externer Blitz"
-
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:104
+#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:84
#, php-format
msgid "Extracted exif fields from %s"
msgstr "Exif-Felder aus %s ausgelesen"
-#: lib/Exif.php:500
-msgid "F-Number"
-msgstr "F-Nummer"
-
-#: lib/Exif/canon.php:302
-msgid "FP sync used"
-msgstr "FP-Synchronisation"
-
-#: faces/face.php:34 faces/report.php:60 faces/claim.php:58
+#: faces/face.php:29 faces/report.php:53 faces/claim.php:50
msgid "Face"
msgstr "Gesicht"
-#: lib/Faces.php:973 lib/Faces.php:1001
-msgid "Face does not exist"
-msgstr "Gesicht existiert nicht"
-
-#: lib/Faces.php:46
-msgid "Face driver does not exist."
-msgstr "Treiber zur Gesichtserkennung existiert nicht."
-
-#: faces/search/name.php:20
+#: faces/search/name.php:16
msgid "Face name to search"
msgstr "Gesichtername"
-#: faces/report.php:65 faces/claim.php:63
+#: faces/claim.php:57
msgid "Face name was not reported."
-msgstr "Der Gesichtername wurde nicht gespeichert."
+msgstr "Das Gesicht wurde nicht gemeldet."
+
+#: faces/report.php:59
+#, php-format
+msgid "Face name was not reported: %s"
+msgstr "Das Gesicht wurde nicht gemeldet: %s"
-#: faces/savecustom.php:54
+#: faces/savecustom.php:50
msgid "Face successfuly created"
msgstr "Gesicht erfolgreich markiert"
-#: faces/savecustom.php:56
+#: faces/savecustom.php:52
msgid "Face successfuly updated"
msgstr "Gesicht erfolgreich gelöscht"
-#: faces/search/image.php:21
+#: faces/search/image.php:17
msgid "Face to search for"
msgstr "Gesicht nach dem gesucht werden soll"
msgid "Faces"
msgstr "Gesichter"
-#: lib/Exif/canon.php:157
-msgid "Fast Shutter"
-msgstr "Schneller Verschluss"
+#: map_edit.php:59
+msgid "Fetching location"
+msgstr "Lade Ort"
-#: lib/Forms/Upload.php:67
+#: lib/Form/Upload.php:58
#, php-format
msgid "File %s"
msgstr "Datei %s"
-#: lib/Exif.php:486
-msgid "File Size"
-msgstr "Dateigröße"
-
-#: lib/api.php:286 lib/api.php:352
+#: lib/Api.php:102 lib/Api.php:167
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."
-#: lib/Exif.php:517
-msgid "File source"
-msgstr "Dateiquelle"
-
-#: lib/Forms/Upload.php:47 lib/Forms/Upload.php:76
+#: lib/Form/Upload.php:38 lib/Form/Upload.php:67
msgid "File to upload"
msgstr "Hochzuladende Datei"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: lib/Widget/Actions.php:157 lib/Widget/GalleryFaces.php:76
-#: lib/Widget/ImageFaces.php:77
+#: map_edit.php:58
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
+
+#: lib/Widget/Actions.php:176 lib/Widget/GalleryFaces.php:69
+#: lib/Widget/ImageFaces.php:66
msgid "Find faces"
msgstr "Gesichter finden"
-#: templates/tile/face.inc:24
+#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Find other photos this face appears in"
msgstr "Andere Fotos suchen, in denen dieses Gesicht auftaucht"
-#: templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34 lib/Faces.php:1130
+#: templates/faces/face.inc:14 templates/tile/face.inc:34 lib/Faces.php:133
msgid "Find similar"
msgstr "Ähnliche suchen"
-#: lib/Exif/canon.php:101
-msgid "Fine"
-msgstr "Fein"
-
-#: lib/Exif.php:374
-msgid "Fine weather"
-msgstr "Schönes Wetter"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:205
-msgid "Fireworks"
-msgstr "Feuerwerk"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:156
-msgid "Fisheye"
-msgstr "Fischauge"
-
-#: lib/Exif.php:373 lib/Exif.php:407 lib/Exif/panasonic.php:137
-#: lib/Exif/canon.php:351
-msgid "Flash"
-msgstr "Blitz"
-
-#: lib/Exif/canon.php:288
-msgid "Flash Did Not Fire"
-msgstr "Blitz hat nicht ausgelöst"
-
-#: lib/Exif/canon.php:289
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "Blitz hat ausgelöst"
-
-#: lib/Exif.php:506
-msgid "Flash Setting"
-msgstr "Blitzeinstellungen"
-
-#: lib/Exif.php:415
-msgid "Flash, Auto-Mode"
-msgstr "Flash, Auto-Mode"
-
-#: lib/Exif.php:417
-msgid "Flash, Auto-Mode, Return light detected"
-msgstr "Flash, Auto-Mode, Return light detected"
-
-#: lib/Exif.php:416
-msgid "Flash, Auto-Mode, Return light not detected"
-msgstr "Flash, Auto-Mode, Return light not detected"
-
-#: lib/Exif.php:409
-msgid "Flash, strobe return light detected"
-msgstr "Flash, strobe return light detected"
-
-#: lib/Exif.php:408
-msgid "Flash, strobe return light not detected"
-msgstr "Flash, strobe return light not detected"
-
#: templates/image/crop_image.inc:101 templates/image/edit_image.inc:17
#: templates/image/resize_image.inc:48
msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen"
-#: lib/Exif/nikon.php:149
-msgid "Flourescence"
-msgstr "Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Exif.php:371 lib/Exif/canon.php:350
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Leuchtstoffröhre"
-
-#: lib/Exif.php:497
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Brennweite"
-
-#: lib/Exif.php:498
-msgid "Focal Length (35mm equiv)"
-msgstr "Brennweite (entsprechend KB)"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:213
-msgid "Food"
-msgstr "Essen"
-
-#: faces/search/owner.php:23
+#: faces/search/owner.php:22
#, php-format
msgid "From galleries of %s"
msgstr "In Galerien von %s"
-#: faces/search/tabs.php:33 faces/search/owner.php:21
+#: faces/search/tabs.php:22 faces/search/owner.php:20
msgid "From my galleries"
msgstr "In meinen Galerien"
+#: faces/search/owner.php:18
+msgid "From system galleries"
+msgstr "In System-Galerien"
+
#: templates/tile/image.inc:8
msgid "From: "
msgstr "Von: "
-#: lib/Exif/canon.php:154
-msgid "Full Auto"
-msgstr "Vollautomatik"
-
-#: lib/Ansel.php:753 config/prefs.php.dist:58
+#: lib/Ansel.php:711 config/prefs.php.dist:56
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"
msgid "Galleries grouped by %s"
msgstr "Galerien gruppiert nach %s"
-#: lib/Views/List.php:174 lib/Views/List.php:178
-#, php-format
-msgid "Galleries in category \"%s\""
-msgstr "Galerien in Kategorie \"%s\""
-
-#: templates/faces/face.inc:33 lib/Block/gallery.php:3
-#: lib/Block/gallery.php:30 lib/Block/gallery.php:57
-#: lib/Block/recent_comments.php:31 lib/Block/recent_comments.php:54
-#: lib/Block/recently_added.php:28 lib/Block/recently_added.php:58
-#: lib/Block/recently_added.php:101
+#: templates/faces/face.inc:31 lib/Block/gallery.php:3
+#: lib/Block/gallery.php:39 lib/Block/gallery.php:71
+#: lib/Block/recent_comments.php:39 lib/Block/recent_comments.php:63
+#: lib/Block/recently_added.php:37 lib/Block/recently_added.php:68
+#: lib/Block/recently_added.php:113 lib/Block/recently_added_geodata.php:36
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:74
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#: image.php:65 scripts/remote_import.php:187 scripts/remote_import.php:196
-#: lib/Ansel.php:3109 img/upload_preview.php:19 img/upload.php:21
+#: image.php:58 scripts/remote_import.php:171 scripts/remote_import.php:180
+#: lib/Storage.php:280 img/upload.php:18
#, php-format
msgid "Gallery %s not found."
msgstr "Galerie %s nicht gefunden."
-#: lib/Widget/Actions.php:15
+#: lib/Widget/Actions.php:27
msgid "Gallery Actions"
msgstr "Galerie-Aktionen"
-#: templates/gallery/gallery.inc:85
+#: templates/gallery/gallery.inc:78
msgid "Gallery Ages"
msgstr "Galeriealter"
-#: templates/gallery/gallery.inc:26
-msgid "Gallery Category"
-msgstr "Galeriekategorie"
-
-#: report.php:71 templates/gallery/gallery.inc:63 faces/report.php:57
-#: faces/claim.php:55
+#: report.php:66 templates/gallery/gallery.inc:56 faces/report.php:50
+#: faces/claim.php:47
msgid "Gallery Description"
msgstr "Galerie-Beschreibung"
-#: templates/gallery/gallery.inc:56
+#: templates/gallery/gallery.inc:49
msgid "Gallery Display Name"
msgstr "Anzeigename der Galerie"
-#: report.php:72
+#: report.php:67
msgid "Gallery Id"
msgstr "Galerie-Id"
-#: lib/Views/List.php:70 lib/Views/List.php:181
+#: lib/View/List.php:171
msgid "Gallery List"
msgstr "Galerieliste"
-#: report.php:70 faces/report.php:56 faces/claim.php:54
-#: lib/Block/my_galleries.php:53
+#: report.php:65 faces/report.php:49 faces/claim.php:46
+#: lib/Block/my_galleries.php:73
msgid "Gallery Name"
msgstr "Galeriename"
msgid "Gallery Parent"
msgstr "Übergalerie"
-#: templates/gallery/gallery.inc:118
+#: templates/gallery/gallery.inc:111
msgid "Gallery Password"
msgstr "Galerie-Passwort"
-#: lib/Tile/Gallery.php:100
+#: lib/Tile/Gallery.php:93
msgid "Gallery Properties"
msgstr "Galerieeigenschaften"
-#: templates/gallery/gallery.inc:69
+#: templates/gallery/gallery.inc:62
msgid "Gallery Slug"
msgstr "Galeriekurzname"
-#: templates/gallery/gallery.inc:77
+#: templates/gallery/gallery.inc:70
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Galerietags"
-#: lib/Block/gallery.php:152 lib/Block/recent_comments.php:151
-#: lib/Block/recently_added.php:194
+#: lib/Block/gallery.php:165 lib/Block/recent_comments.php:173
msgid "Gallery does not exist."
msgstr "Galerie existiert nicht."
-#: gallery/sort.php:49
+#: lib/Block/recently_added.php:205 lib/Block/recently_added_geodata.php:181
+msgid "Gallery not found."
+msgstr "Galerie nicht gefunden."
+
+#: gallery/sort.php:46
msgid "Gallery sorted."
msgstr "Galerie umsortiert."
-#: report.php:79 report.php:85
+#: report.php:76 report.php:79
msgid "Gallery was not reported."
msgstr "Die Galerie wurde nicht gemeldet."
-#: report.php:82
+#: report.php:74
msgid "Gallery was reported."
msgstr "Die Galerie wurde gemeldet."
-#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:22 config/prefs.php.dist:29
-#: config/prefs.php.dist:36
+#: config/prefs.php.dist:6 config/prefs.php.dist:17 config/prefs.php.dist:24
+#: config/prefs.php.dist:34
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: lib/Forms/Watermark.php:40 config/prefs.php.dist:208
+#: lib/Form/Watermark.php:35 config/prefs.php.dist:176
msgid "Giant"
msgstr "Riesig"
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
-#: templates/gallery/gallery.inc:51
+#: templates/gallery/gallery.inc:44
msgid "Group By Date"
msgstr "Nach Datum gruppieren"
-#: templates/group/header.inc:11 templates/view/list.inc:11
+#: templates/group/header.inc:10 templates/view/list.inc:11
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppieren nach:"
-#: config/prefs.php.dist:72
+#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Group galleries by"
msgstr "Galerien gruppieren nach"
-#: lib/Exif/panasonic.php:133
-msgid "Halogen"
-msgstr "Halogen"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:90 lib/Exif/fujifilm.php:91
-msgid "Hard"
-msgstr "Hart"
-
-#: lib/Exif.php:491
-msgid "Height"
-msgstr "Höhe"
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:45
+msgid "Height of map (width automatically adjusts to block)"
+msgstr "Höhe der Karte (Breite passt sich automatisch an den Block an)"
-#: lib/Exif/panasonic.php:114 lib/Exif/panasonic.php:273
-#: lib/Exif/panasonic.php:284 lib/Exif/sanyo.php:76 lib/Exif/canon.php:182
-#: lib/Exif/canon.php:191 lib/Exif/canon.php:199
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:217
-msgid "High Sensitivity"
-msgstr "Hohe Empfindlichkeit"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:302
-msgid "Horizontal (normal)"
-msgstr "Horizontal (normal)"
-
-#: lib/Forms/Watermark.php:48 config/prefs.php.dist:185
+#: lib/Form/Watermark.php:43 config/prefs.php.dist:154
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontale Ausrichtung"
-#: faces/claim.php:53
+#: faces/claim.php:45
msgid "I know who is on one of your photos"
msgstr "Ich weiß, wer auf einem Deiner Fotos zu sehen ist"
-#: lib/Exif.php:501
-msgid "ISO Setting"
-msgstr "ISO-Einstellung"
-
-#: lib/Exif.php:388
-msgid "ISO studio tungsten"
-msgstr "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht"
-
-#: lib/Exif.php:1309
-msgid "Illegal size for IFD1"
-msgstr "Ungültige Größe für IFD1"
+#: lib/Block/recent_comments.php:121
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
-#: lib/Exif.php:1356
-msgid "Illegal size for InteroperabilityIFD"
-msgstr "Ungültige Größe für InteroperabilityIFD"
+#: lib/GalleryMode/Normal.php:200 lib/GalleryMode/Date.php:479
+msgid "Image not found in gallery."
+msgstr "Bild in der Galerie nicht gefunden."
-#: lib/Exif.php:1272
-msgid "Illegal size for SubIFD"
-msgstr "Ungültige Größe für SubIFD"
+#: lib/Storage.php:621
+msgid "Images not found"
+msgstr "Bilder nicht gefunden"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:101 lib/Exif/nikon.php:148
-msgid "Incandescense"
-msgstr "Glühlampe"
-
-#: lib/Exif.php:268
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
-
-#: lib/Ansel.php:2270
+#: lib/Storage.php:519
msgid "Incomplete photo"
msgstr "Unvollständiges Foto"
-#: protect.php:32
+#: protect.php:30
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: lib/Exif/panasonic.php:262
-msgid "Infinite"
-msgstr "Unendlich"
-
-#: lib/Exif/canon.php:299
-msgid "Internal Flash"
-msgstr "Interner Blitz"
-
-#: scripts/ansel.php:127
+#: scripts/ansel.php:106
#, php-format
msgid "Invalid gallery \"%s\" specified."
msgstr "Ungültige Galerie \"%s\" angegeben."
-#: xppublish.php:87 xppublish.php:174 lib/api.php:273
+#: xppublish.php:83 xppublish.php:170 lib/Api.php:87
msgid "Invalid gallery specified."
msgstr "Ungültige Galerie angegeben."
-#: templates/image/crop_image.inc:149 lib/Exif.php:253
-#: lib/Exif/fujifilm.php:142 lib/Exif/canon.php:156
+#: lib/Ajax/Imple/TagActions.php:52
+#, php-format
+msgid "Invalid input %s"
+msgstr "Ungültige Eingabe %s"
+
+#: templates/image/crop_image.inc:149
msgid "Landscape"
msgstr "Quer"
-#: lib/Forms/Watermark.php:39 lib/Exif/canon.php:146 config/prefs.php.dist:207
+#: lib/Form/Watermark.php:34 config/prefs.php.dist:175
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: lib/Block/my_galleries.php:53
+#: lib/Block/my_galleries.php:73
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: lib/Exif.php:514
-msgid "Latitude"
-msgstr "Breitengrad"
-
#: templates/image/upload.inc:7
msgid "Learn how to publish photos directly from Windows."
msgstr "Anleitung um Fotos direkt aus Windows hochzuladen."
-#: lib/Forms/Watermark.php:45 lib/Exif/canon.php:254 lib/Exif/canon.php:365
-#: config/prefs.php.dist:182
+#: lib/Form/Watermark.php:40 config/prefs.php.dist:150
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: lib/Exif.php:516
-msgid "Light source"
-msgstr "Lichtquelle"
-
-#: config/styles.php.dist:142 config/styles.php.dist:179
+#: config/styles.php.dist:145 config/styles.php.dist:182
msgid "Lightbox with Polaroids (No Background)"
msgstr "Lightbox mit Polaroids (Kein Hintergrund)"
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: scripts/ansel.php:192
+#: scripts/ansel.php:158
msgid "Listing Gallery/Name"
msgstr "Galerieliste"
-#: scripts/ansel.php:176
+#: scripts/ansel.php:148
#, php-format
msgid "Listing photos in %s"
msgstr "Fotos in %s anzeigen"
-#: templates/image/upload.inc:30
+#: templates/image/upload.inc:29
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade..."
-#: templates/faces/gallery.inc:28 templates/faces/gallery.inc:39
-#: lib/XRequest/EditFaces.php:35
+#: map_edit.php:72 templates/faces/gallery.inc:28
+#: templates/faces/gallery.inc:39 lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:24
+#: lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:25
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: lib/Exif/canon.php:244
-msgid "Locked (Pan Mode)"
-msgstr "Fest (Panoramamodus)"
+#: map_edit.php:60
+msgid "Locate image at:"
+msgstr "Bild verorten in:"
+
+#: lib/Widget/Geotag.php:44
+msgid "Location"
+msgstr "Ort"
-#: lib/Views/Image.php:67 lib/Views/Image.php:92 lib/Views/Gallery.php:111
-#: lib/Views/Gallery.php:133
+#: lib/Api.php:626 lib/View/Image.php:71 lib/View/Gallery.php:65
msgid "Locked galleries are not viewable via the api."
msgstr "Gesperrte Galerien können nicht über die API betrachtet werden."
-#: scripts/recursive_import.php:88 scripts/ansel.php:118
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:79
+#: scripts/recursive_import.php:68 scripts/ansel.php:97
+#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:63
#, php-format
msgid "Logged in successfully as \"%s\"."
msgstr "Erfolgreich als \"%s\" angemeldet."
-#: scripts/ansel.php:114
+#: scripts/ansel.php:93
msgid "Login is incorrect."
msgstr "Anmeldedaten sind nicht korrekt."
msgid "Login to %s"
msgstr "Anmelden bei %s"
-#: lib/Exif.php:515
-msgid "Longitude"
-msgstr "Längengrad"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:271 lib/Exif/panasonic.php:282
-#: lib/Exif/canon.php:183 lib/Exif/canon.php:192 lib/Exif/canon.php:200
-msgid "Low"
-msgstr "Niedrig"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:260
-msgid "Low/High Quality"
-msgstr "Niedrige/Hohe Qualität"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:197 lib/Exif/canon.php:87
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: lib/Exif/canon.php:164
-msgid "Macro/Close-Up"
-msgstr "Makro/Nahaufnahme"
-
-#: lib/Forms/Image.php:37 lib/Forms/Upload.php:51
+#: lib/Form/Image.php:32 lib/Form/Upload.php:42
msgid "Make this the default photo for this gallery?"
msgstr "Soll dies das Standardfoto für diese Galerie sein?"
-#: scripts/recursive_import.php:223 scripts/ansel.php:320
-#: scripts/remote_import.php:342 scripts/all_images_exif_to_tags.php:118
+#: scripts/recursive_import.php:191 scripts/ansel.php:267
+#: scripts/remote_import.php:302 scripts/all_images_exif_to_tags.php:95
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
msgstr ""
"Pflichtwerte für lange Parameter sind auch für kurze Parameter verpflichtend."
-#: templates/image/crop_image.inc:138 lib/Exif.php:246 lib/Exif.php:396
-#: lib/Exif/fujifilm.php:131 lib/Exif/panasonic.php:135
-#: lib/Exif/panasonic.php:141 lib/Exif/panasonic.php:150
-#: lib/Exif/panasonic.php:199 lib/Exif/nikon.php:182 lib/Exif/canon.php:155
-#: lib/Exif/canon.php:241 lib/Exif/canon.php:264
+#: templates/image/crop_image.inc:138
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:148
-msgid "Manual Exposure"
-msgstr "Manuelle Belichtung"
-
-#: lib/Exif/canon.php:133 lib/Exif/canon.php:136 lib/Exif/canon.php:250
-msgid "Manual Focus"
-msgstr "Manueller Fokus"
-
-#: lib/Exif.php:239
-msgid "Manual exposure"
-msgstr "Manuelle Belichtung"
-
-#: lib/Widget/ImageFaces.php:81
+#: lib/Widget/ImageFaces.php:74
msgid "Manual face selection"
msgstr "Manuelle Gesichtsauswahl"
-#: lib/Forms/Upload.php:79
+#: lib/Form/Upload.php:70
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Maximale Dateigröße:"
-#: lib/Block/recent_faces.php:27
+#: lib/Block/recent_faces.php:31
msgid "Maximum number of faces"
msgstr "Maximale Gesichteranzahl"
-#: lib/Block/my_galleries.php:25
+#: lib/Block/my_galleries.php:31
msgid "Maximum number of galleries"
msgstr "Maximale Galerieanzahl"
-#: lib/Block/recently_added.php:33
+#: lib/Block/recently_added.php:42 lib/Block/recently_added_geodata.php:41
msgid "Maximum number of photos"
msgstr "Maximale Anzahl an Fotos"
-#: lib/Block/gallery.php:35
+#: lib/Block/gallery.php:44
msgid "Maximum number of photos to display (0 means unlimited)"
msgstr "Maximale Anzahl der anzuzeigenden Fotos (0 = keine Begrenzung)"
-#: lib/Forms/Image.php:51 lib/Forms/Upload.php:48
+#: lib/Form/Image.php:46 lib/Form/Upload.php:39
msgid "Maximum photo size:"
msgstr "Maximale Fotogröße:"
-#: lib/Forms/Upload.php:58
+#: lib/Form/Upload.php:49
#, php-format
msgid "Maximum photo size: %s; with a total of: %s"
msgstr "Maximale Fotogröße: %s; mit einer Gesamtgröße von: %s"
-#: lib/Forms/Watermark.php:38 lib/Exif/canon.php:147 config/prefs.php.dist:206
+#: lib/Form/Watermark.php:33 config/prefs.php.dist:174
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: lib/Exif.php:505
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Messmodus"
-
#: templates/image/crop_image.inc:104 templates/image/edit_image.inc:20
#: templates/image/resize_image.inc:51
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
-#: lib/Exif.php:282
-#, php-format
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Gespiegelt"
-
-#: lib/Views/Embedded.php:90
-msgid "Missing container parameter."
-msgstr "Container-Parameter fehlt."
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:161
-msgid "Mode 1"
-msgstr "Modus 1"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:165
-msgid "Mode 2"
-msgstr "Modus 2"
-
-#: lib/Tile/Gallery.php:125
+#: lib/Tile/Gallery.php:117
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: gallery.php:164
+#: gallery.php:110
#, php-format
msgid "Modifying: %s"
msgstr "Bearbeite: %s"
-#: lib/Exif/nikon.php:126
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochrom"
-
-#: faces/search/image_define.php:38
+#: faces/search/image_define.php:37
msgid ""
"More then one face found in photo. Please note that you can search only one "
"face at a time."
"Mehr als ein Gesicht im Foto gefunden. Bitte beachten Sie, dass immer nur "
"ein Gesicht auf einmal gesucht werden kann."
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:144 templates/view/results.inc:84
-#: lib/Views/GalleryRenderers/Gallery.php:125
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:163 templates/view/results.inc:85
+#: lib/View/GalleryRenderer/Gallery.php:121
msgid "Move"
msgstr "Verschiebe"
-#: image.php:627 lib/Views/Results.php:176
+#: image.php:616 lib/View/Results.php:124
#, php-format
msgid "Moved %d photo from \"%s\" to \"%s\""
msgid_plural "Moved %d photos from \"%s\" to \"%s\""
msgstr[0] "%d Foto von \"%s\" nach \"%s\" verschoben"
msgstr[1] "%d Fotos von \"%s\" nach \"%s\" verschoben"
-#: lib/Exif.php:361
-msgid "Multi-Segment"
-msgstr "Multi-Segment"
-
-#: lib/Exif.php:360
-msgid "Multi-Spot"
-msgstr "Multi-Spot"
-
-#: lib/Forms/Upload.php:55
+#: lib/Form/Upload.php:46
msgid "Multiple Photos"
msgstr "Mehrere Fotos"
-#: templates/group/owner.inc:3 lib/Ansel.php:688 lib/Views/List.php:155
-#: lib/Block/my_galleries.php:3 lib/Block/my_galleries.php:37
-#: config/prefs.php.dist:59
+#: templates/group/owner.inc:3 lib/Ansel.php:644 lib/Block/my_galleries.php:3
+#: lib/Block/my_galleries.php:47 lib/View/List.php:150
+#: config/prefs.php.dist:57
msgid "My Galleries"
msgstr "Meine Galerien"
-#: browse_edit.php:28
+#: browse_edit.php:25
msgid "My Photos :: Add Content"
msgstr "Meine Fotos :: Inhalt hinzufügen"
-#: templates/view/list.inc:19
+#: templates/view/list.inc:17
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: faces/search/tabs.php:34 faces/search/named.php:17
+#: faces/search/tabs.php:23 faces/search/named.php:14
msgid "Named faces"
msgstr "Gesichter mit Namen"
-#: lib/Exif/panasonic.php:315
-msgid "Natural"
-msgstr "Natürlich"
-
#: templates/xppublish/new.inc:21
msgid "New Gallery Description"
msgstr "Neue Galerie-Beschreibung"
msgid "New Gallery Title"
msgstr "Neuer Galerietitel"
-#: templates/view/image.inc:93 templates/view/image.inc:94
-#: templates/view/image.inc:119 templates/view/image.inc:120
-#: templates/view/slideshow.inc:42 templates/view/slideshow.inc:43
+#: templates/view/image.inc:95 templates/view/image.inc:96
+#: templates/view/image.inc:122 templates/view/image.inc:123
+#: templates/view/slideshow.inc:41 templates/view/slideshow.inc:42
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:144 lib/Exif/canon.php:159
-msgid "Night"
-msgstr "Nachts"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:189
-msgid "Night Portrait"
-msgstr "Nachtporträt"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:211
-msgid "Night Scenery"
-msgstr "Landschaft bei Nacht"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:230 config/prefs.php.dist:217
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: lib/Exif.php:406 lib/Exif.php:413 lib/Exif.php:414 lib/Exif.php:418
-msgid "No Flash"
-msgstr "Kein Blitz"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:157
-msgid "No Warning"
-msgstr "Keine Warnung"
-
-#: templates/faces/index.inc:14 templates/faces/search.inc:18
-#: templates/faces/faces.inc:10 faces/image.php:52 faces/search/image.php:76
-#: lib/XRequest/EditFaces.php:120 lib/Widget/GalleryFaces.php:56
-#: lib/Widget/ImageFaces.php:56 lib/Widget/ImageFaces.php:97
+#: templates/faces/index.inc:14 templates/faces/search.inc:23
+#: templates/faces/faces.inc:10 faces/image.php:42 faces/search/image.php:71
+#: lib/Widget/GalleryFaces.php:57 lib/Widget/ImageFaces.php:89
+#: lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:43
+#: lib/Ajax/Imple/EditGalleryFaces.php:85 lib/Ajax/Imple/EditFaces.php:66
msgid "No faces found"
msgstr "Keine Gesichter gefunden"
-#: faces/search/image_define.php:40
+#: faces/search/image_define.php:39
msgid "No faces found. Define you own."
msgstr "Keine Gesichter gefunden. Markieren Sie welche manuell."
msgid "No file specified"
msgstr "Keine Datei angegeben"
-#: faces/gallery.php:24 lib/Views/Abstract.php:44
+#: faces/gallery.php:20 lib/View/Base.php:140
msgid "No gallery specified"
msgstr "Keine Galerie angegeben"
-#: templates/view/gallery.inc:119 templates/view/gallerylightbox.inc:134
-#: templates/view/results.inc:78 lib/Exif/nikon.php:155 lib/Exif/canon.php:172
-#: config/prefs.php.dist:71 config/prefs.php.dist:238
-#: config/prefs.php.dist:259
+#: lib/Widget/Geotag.php:162
+msgid "No location data present."
+msgstr "Keine Ortsangaben vorhanden."
+
+#: lib/Widget/Geotag.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"No location data present. Place using %s map %s or click on image to place "
+"at the same location."
+msgstr ""
+"Keine Ortsangaben vorhanden. Verorten Sie das Bild mit Hilfe der %sKarte%s, "
+"oder klicken Sie auf ein vorhandenes Bild, um dessen Ort zu übernehmen."
+
+#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"No location data present. Place using %smap%s or click on image to place at "
+"the same location."
+msgstr ""
+"Keine Ortsangaben vorhanden. Bitte benutzen Sie die %sKarte%s, oder klicken "
+"Sie auf ein vorhandenes Bild, um dessen Ort zu übernehmen."
+
+#: lib/Widget/Geotag.php:157
+msgid "No location data present. You may add some "
+msgstr "Keine Ortsangaben vorhanden."
+
+#: lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84
+#, php-format
+msgid "No location data present. You may add some %s."
+msgstr "Keine Ortsangaben vorhanden. Sie können diese %s hinzufügen."
+
+#: templates/view/gallery.inc:136 templates/view/gallerylightbox.inc:150
+#: templates/view/results.inc:79 lib/Application.php:116
+#: config/prefs.php.dist:68 config/prefs.php.dist:202
+#: config/prefs.php.dist:223
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: config/prefs.php.dist:249
+#: config/prefs.php.dist:213
msgid "None (Owner only)"
msgstr "Keine (Nur Besitzer)"
-#: templates/gallery/gallery.inc:50 lib/Exif/fujifilm.php:89
-#: lib/Exif/panasonic.php:181 lib/Exif/panasonic.php:313 lib/Exif/sanyo.php:72
-#: lib/Exif/sanyo.php:80 lib/Exif/nikon.php:130 lib/Exif/canon.php:88
-#: lib/Exif/canon.php:100 lib/Exif/canon.php:181 lib/Exif/canon.php:190
-#: lib/Exif/canon.php:198
+#: templates/gallery/gallery.inc:43
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: lib/Exif.php:280
-#, php-format
-msgid "Normal (O deg)"
-msgstr "Normal (0°)"
-
-#: lib/Exif.php:247
-msgid "Normal Program"
-msgstr "Normalprogramm"
+#: map_edit.php:28
+msgid "Not Authorized. Details have been logged for the server administrator."
+msgstr "Nicht autorisiert. Details wurden für den Administrator mitgeloggt."
-#: lib/Exif.php:447
-msgid "Not defined"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: config/prefs.php.dist:97
+#: config/prefs.php.dist:90
msgid "Number of faces per page"
msgstr "Anzahl der Gesichter pro Seite"
-#: config/prefs.php.dist:105
+#: config/prefs.php.dist:96
msgid "Number of groups per page"
msgstr "Anzahl der Gruppen pro Seite"
-#: lib/Block/cloud.php:25
+#: lib/Block/cloud.php:31
msgid "Number of tags to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Tags"
-#: config/prefs.php.dist:89
+#: config/prefs.php.dist:83
msgid "Number of tiles per page"
msgstr "Anzahl der Elemente pro Seite"
-#: config/prefs.php.dist:81
+#: config/prefs.php.dist:77
msgid "Number of tiles per row"
msgstr "Anzahl der Elemente pro Zeile"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:120 lib/Exif/fujifilm.php:125
-#: lib/Exif/fujifilm.php:135 lib/Exif/fujifilm.php:152
-#: lib/Exif/panasonic.php:163 lib/Exif/panasonic.php:174
-#: lib/Exif/panasonic.php:243 lib/Exif/panasonic.php:258
-#: lib/Exif/panasonic.php:291 lib/Exif/canon.php:94 lib/Exif/canon.php:108
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: report.php:51
+#: report.php:48
msgid "Offensive content"
msgstr "Anstößiger Inhalt"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:119 lib/Exif/fujifilm.php:126
-#: lib/Exif/fujifilm.php:136 lib/Exif/fujifilm.php:153
-#: lib/Exif/panasonic.php:172 lib/Exif/canon.php:110
-msgid "On"
-msgstr "An"
-
-#: lib/Exif/canon.php:114
-msgid "On + Red Eye Reduction"
-msgstr "An + Rote-Augen-Reduzierung"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:193
-msgid "On Camera"
-msgstr "Auf Kamera"
-
-#: lib/Exif.php:448
-msgid "One Chip Color Area Sensor"
-msgstr "One Chip Color Area Sensor"
-
-#: lib/Exif/canon.php:130
-msgid "One-Shot"
-msgstr "One-Shot"
+#: lib/Ajax/Imple/EditCaption.php:46
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: perms.php:65
+#: perms.php:71
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
msgid "Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: lib/Forms/Image.php:42 lib/Forms/ImageDate.php:32
+#: lib/Form/Image.php:37 lib/Form/ImageDate.php:27
msgid "Original Date"
msgstr "Orginaldatum"
-#: lib/Exif.php:363
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
-
-#: templates/tile/face.inc:24
+#: templates/tile/face.inc:25
msgid "Others"
msgstr "Weitere"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:163
-msgid "Out of Focus"
-msgstr "Unscharf"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:168
-msgid "Over Exposure"
-msgstr "Überbelichtung"
-
-#: templates/group/owner.inc:56
+#: templates/group/owner.inc:64
#, php-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Besitzer: %s"
-#: templates/view/list.inc:23 templates/tile/gallery.inc:11
-#: config/prefs.php.dist:69
+#: templates/view/list.inc:21 templates/tile/gallery.inc:11
+#: config/prefs.php.dist:66
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: lib/Exif/canon.php:165
-msgid "Pan Focus"
-msgstr "Schwenkfokus"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:201
-msgid "Panning"
-msgstr "Schwenken"
-
-#: lib/Exif.php:362 lib/Exif/canon.php:234
-msgid "Partial"
-msgstr "Teilbereich"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:207
-msgid "Party"
-msgstr "Party"
+#: lib/Gallery.php:242
+#, php-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "Seite %d"
-#: protect.php:27 templates/xppublish/login.inc:14
+#: protect.php:25 templates/xppublish/login.inc:14
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/view/slideshow.inc:39
+#: templates/view/slideshow.inc:38
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Diashow Pause"
-#: lib/Widget/OwnerFaces.php:34
+#: lib/Widget/OwnerFaces.php:39
#, php-format
-msgid "People in galleries of %s (%d of %d)"
+msgid "People in galleries owned by %s (%d of %d)"
msgstr "Personen in Galerien von %s (%d von %d)"
-#: lib/Widget/GalleryFaces.php:33
+#: lib/Widget/GalleryFaces.php:31
msgid "People in this gallery"
msgstr "Personen in dieser Galerie"
-#: lib/Widget/ImageFaces.php:33
+#: lib/Widget/ImageFaces.php:31
msgid "People in this photo"
msgstr "Personen in diesem Foto"
-#: config/prefs.php.dist:30
+#: config/prefs.php.dist:25
msgid "Permission Options"
msgstr "Rechte-Einstellungen"
-#: faces/claim.php:37 faces/claim.php:57
+#: faces/claim.php:31 faces/claim.php:49
msgid "Person"
msgstr "Person"
msgid "Person in photo"
msgstr "Person im Foto"
-#: lib/Exif/panasonic.php:221
-msgid "Pet"
-msgstr "Haustier"
-
-#: templates/faces/face.inc:30 templates/faces/gallery.inc:6
-#: lib/Views/GalleryRenderers/GalleryLightbox.php:129
-#: lib/Views/EmbeddedRenderers/Mini.php:148 lib/Block/recently_added.php:101
+#: templates/faces/face.inc:28 templates/faces/gallery.inc:6
+#: lib/Block/recently_added.php:113 lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:134
+#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:119
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: lib/Block/my_galleries.php:53
+#: lib/Block/my_galleries.php:73
msgid "Photo Count"
msgstr "Anzahl Fotos"
-#: lib/Exif.php:485
-msgid "Photo Description"
-msgstr "Fotobeschreibung"
-
-#: browse.php:22
+#: browse.php:19
msgid "Photo Galleries"
msgstr "Fotogalerien"
-#: lib/Exif.php:484
-msgid "Photo Type"
-msgstr "Fototyp"
-
#: templates/xppublish/javascript.inc:63
msgid "Photo Upload"
msgstr "Fotos hochladen"
-#: disclamer.php:32
+#: disclamer.php:28
#, php-format
msgid "Photo content may be offensive. You must be over %d to continue."
msgstr ""
"Der Inhalt könnte als anstößig empfunden werden. Sie müssen über %d sein, um "
"fortzufahren."
-#: faces/search/image_save.php:32 faces/search/image.php:42
+#: faces/search/image_save.php:29 faces/search/image.php:36
msgid "Photo is too small. Search photo must be at least 50x50 pixels."
msgstr ""
"Das Foto ist zu klein. Suchfotos müssen mindestens 50x50 Pixel groß sein."
-#: lib/Ansel.php:3298
+#: lib/Storage.php:467
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto nicht gefunden"
-#: image.php:139
+#: image.php:132
msgid "Photo not found."
msgstr "Foto nicht gefunden."
-#: faces/search/image_search.php:43
+#: faces/search/image_search.php:42
msgid "Photo search"
msgstr "Fotosuche"
-#: rss.php:148
+#: rss.php:159
#, php-format
msgid "Photos by %s"
msgstr "Fotos nach %s"
-#: templates/image/upload.inc:25
+#: templates/image/upload.inc:24
msgid "Photos in this gallery"
msgstr "Fotos in dieser Galerie"
-#: lib/Ansel.php:3336
-msgid "Photos not found"
-msgstr "Fotos nicht gefunden"
-
-#: rss.php:178 rss.php:184
+#: rss.php:195 rss.php:201
#, php-format
msgid "Photos tagged with %s on %s"
msgstr "Mit %s getaggte Fotos auf %s"
-#: lib/Exif.php:267
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixel"
-
-#: templates/view/image.inc:89 templates/view/image.inc:115
-#: templates/view/slideshow.inc:38
+#: templates/view/image.inc:91 templates/view/image.inc:118
+#: templates/view/slideshow.inc:37
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: faces/report.php:36
+#: faces/report.php:32
msgid ""
"Please describe the reasons. For example, you don't want to be mentioned "
"etc..."
"Bitte nennen Sie die Gründe, z.B. dass Sie nicht namentlich erwähnt werden "
"möchten o.ä."
-#: xppublish.php:54
+#: xppublish.php:50
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort an."
-#: faces/search/image.php:20
+#: faces/search/image.php:16
msgid ""
"Please upload photo with the face to search for. You can search only one "
-"face per time."
+"face at a time."
msgstr ""
"Bitte laden Sie ein Foto hoch mit dem Gesicht, nach dem Sie suchen möchten. "
-"Sie können immer nur nach einem Gesicht auf einmal suchen."
+"Sie können immer nur nach einem Gesicht gleichzeitig suchen."
-#: config/styles.php.dist:94
+#: config/styles.php.dist:97
msgid "Polaroid Style Thumbnails (White Background)"
msgstr "Polaroid-Vorschau (Weißer Hintergrund)"
-#: templates/image/crop_image.inc:150 lib/Exif.php:252
-#: lib/Exif/fujifilm.php:141 lib/Exif/panasonic.php:183 lib/Exif/canon.php:162
+#: templates/image/crop_image.inc:150
msgid "Portrait"
msgstr "Hoch"
-#: lib/Exif/nikon.php:146
-msgid "Preset"
-msgstr "Voreingestellt"
-
-#: xppublish.php:99 xppublish.php:149
+#: xppublish.php:95 xppublish.php:145
msgid "Press the \"Back\" button and try again."
msgstr "Drücken Sie den \"Zurück\"-Knopf und versuchen Sie es noch einmal."
-#: config/styles.php.dist:64
+#: config/styles.php.dist:67
msgid "Pretty Thumbnails (No Background)"
msgstr "Hübsche Vorschau (Kein Hintergrund)"
-#: config/styles.php.dist:75
+#: config/styles.php.dist:78
msgid "Pretty Thumbnails (White Background)"
msgstr "Hübsche Vorschau (Weißer Hintergrund)"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: image.php:511 image.php:715
+#: image.php:506 image.php:731
#, php-format
msgid "Preview changes for %s :: %s"
msgstr "Vorschau der Änderungen für %s :: %s"
-#: templates/view/image.inc:91 templates/view/image.inc:92
-#: templates/view/image.inc:117 templates/view/image.inc:118
-#: templates/view/slideshow.inc:40 templates/view/slideshow.inc:41
+#: templates/view/image.inc:93 templates/view/image.inc:94
+#: templates/view/image.inc:120 templates/view/image.inc:121
+#: templates/view/slideshow.inc:39 templates/view/slideshow.inc:40
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: lib/Exif/panasonic.php:191 lib/Exif/canon.php:261
-msgid "Program"
-msgstr "Programm"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:145
-msgid "Program AE"
-msgstr "Programm AE"
-
-#: templates/view/image.inc:56 templates/view/slideshow.inc:17
-#: templates/tile/image.inc:17
+#: templates/view/image.inc:60 templates/view/slideshow.inc:17
+#: templates/tile/image.inc:20
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Publish Photos to:"
msgstr "Fotos Veröffentlichen in:"
-#: xppublish.php:35
+#: xppublish.php:31
#, php-format
msgid "Publish to %s"
msgstr "Veröffentlichen in %s"
-#: xppublish.php:24
+#: xppublish.php:20
#, php-format
msgid "Publish your photos to %s on %s."
msgstr "Veröffentlichen Sie Ihre Fotos in %s auf %s."
-#: lib/Exif/panasonic.php:120
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
-
-#: lib/Block/gallery.php:63
+#: lib/Block/gallery.php:77
msgid "Random Gallery"
msgstr "Zufällige Galerie"
-#: lib/Block/gallery.php:33
+#: lib/Block/gallery.php:42
msgid "Random gallery"
msgstr "Zufällige Galerie"
-#: lib/Block/random_photo.php:3 lib/Block/random_photo.php:26
+#: lib/Block/random_photo.php:3 lib/Block/random_photo.php:38
msgid "Random photo"
msgstr "Zufälliges Foto"
-#: config/prefs.php.dist:240 config/prefs.php.dist:261
+#: config/prefs.php.dist:204 config/prefs.php.dist:225
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen und Schreiben"
-#: config/prefs.php.dist:262
+#: config/prefs.php.dist:226
msgid "Read, write, and delete"
msgstr "Lesen, Schreiben und Löschen"
-#: config/prefs.php.dist:239 config/prefs.php.dist:250
-#: config/prefs.php.dist:260
+#: config/prefs.php.dist:203 config/prefs.php.dist:214
+#: config/prefs.php.dist:224
msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen"
"Diese Galerie wirklich leeren und alle enthaltenen Fotos löschen? Dieser "
"Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: faces/report.php:36 faces/report.php:59
+#: faces/report.php:32 faces/report.php:52
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
-#: lib/Block/recent_comments.php:71
+#: lib/Block/recent_comments.php:80
#, php-format
msgid "Recent Comments In %s"
msgstr "Neuste Kommentare in %s"
msgid "Recent Photo Comments"
msgstr "Neueste Fotokommentare"
-#: lib/Block/recent_faces.php:3 lib/Block/recent_faces.php:34
+#: lib/Block/recent_faces.php:3 lib/Block/recent_faces.php:42
msgid "Recent faces"
msgstr "Neueste Gesichter"
msgid "Recent photos in %s"
msgstr "Neuste Fotos in %s"
+#: lib/Widget/Links.php:25
+msgid "Recent system photos"
+msgstr "Neueste System-Fotos"
+
#: lib/Block/recently_added.php:3
msgid "Recently Added Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: lib/Block/recently_added.php:77
+#: lib/Block/recently_added.php:88
#, php-format
msgid "Recently Added Photos From %s"
msgstr "Neueste Fotos in %s"
-#: rss.php:153
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:3
+msgid "Recently Geotagged"
+msgstr "Neueste Geotags"
+
+#: lib/Block/recently_added_geodata.php:93
+#, php-format
+msgid "Recently Geotagged Photos From %s"
+msgstr "Neueste Geotags von %s"
+
+#: rss.php:166
#, php-format
msgid "Recently added photos by %s on %s"
msgstr "Neueste Fotos von %s auf %s"
-#: rss.php:57 rss.php:62
+#: rss.php:54 rss.php:59
#, php-format
msgid "Recently added photos on %s"
msgstr "Neueste Fotos auf %s"
-#: lib/Exif.php:419
-msgid "Red Eye"
-msgstr "Rote Augen"
-
-#: lib/Exif/canon.php:111
-msgid "Red Eye Reduction"
-msgstr "Rote-Augen-Reduzierung"
-
-#: lib/Exif.php:425
-msgid "Red Eye, Auto-Mode"
-msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus"
-
-#: lib/Exif.php:427
-msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light detected"
-msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus, Reflektion gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:426
-msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light not detected"
-msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus, Reflektion nicht gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:422
-msgid "Red Eye, Compulsory Flash"
-msgstr "Rote Augen"
-
-#: lib/Exif.php:424
-msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light detected"
-msgstr "Rote Augen, erzwungener Blitz, Reflektion gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:423
-msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light not detected"
-msgstr "Rote Augen, erzwungener Blitz, Reflektion nicht gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:421
-msgid "Red Eye, Return light detected"
-msgstr "Rote Augen, Reflektion gemessen"
-
-#: lib/Exif.php:420
-msgid "Red Eye, Return light not detected"
-msgstr "Rote Augen, Reflektion nicht gemessen"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:121
-msgid "Red-Eye Reduction"
-msgstr "Rote-Augen-Reduzierung"
-
-#: templates/group/header.inc:8 templates/view/list.inc:5
+#: templates/group/header.inc:7 templates/view/list.inc:5
#: templates/list/header.inc:5
msgid "Refresh List"
msgstr "Liste aktualisieren"
-#: lib/Widget/Actions.php:153
+#: lib/Widget/Actions.php:169
msgid "Regenerate all photo views"
msgstr "Fotoansichten neu erstellen"
msgid "Related Tags"
msgstr "Ähnliche Tags"
-#: lib/Tags.php:601
+#: lib/Widget/Geotag.php:75
+msgid "Relocate this image"
+msgstr "Dieses Bild neu verorten"
+
+#: lib/Search/Tag.php:207
#, php-format
msgid "Remove %s from search"
msgstr "%s aus der Suche entfernen"
-#: lib/XRequest/TagActions.php:115 lib/Widget/Tags.php:93
+#: lib/Widget/Tags.php:87 lib/Ajax/Imple/TagActions.php:106
msgid "Remove Tag"
msgstr "Tag löschen"
-#: lib/Forms/Image.php:50
+#: lib/Form/Image.php:45
msgid "Replace photo with this file"
msgstr "Foto durch diese Datei ersetzen"
-#: report.php:47 report.php:66 templates/faces/face.inc:9
-#: templates/faces/search.inc:10 templates/view/image.inc:78
-#: templates/tile/face.inc:30 lib/Widget/Actions.php:175
+#: report.php:44 report.php:63 templates/faces/face.inc:11
+#: templates/faces/search.inc:15 templates/view/image.inc:80
+#: templates/tile/face.inc:31 lib/Widget/Actions.php:196
msgid "Report"
msgstr "Melden"
-#: templates/faces/face.inc:9 templates/faces/search.inc:10
+#: templates/faces/face.inc:11 templates/faces/search.inc:15
#: templates/tile/face.inc:30
msgid "Report abuse or submit a removal request"
msgstr "Mißbrauch melden oder Entfernung beantragen"
-#: lib/Report.php:109
+#: lib/Report.php:102
msgid "Report by user"
msgstr "Meldung durch Benutzer"
-#: lib/Report.php:40
+#: lib/Report.php:37
msgid "Report driver does not exist."
msgstr "Der Bericht-Treiber existiert nicht."
-#: faces/report.php:31
+#: faces/report.php:27
msgid "Report face"
msgstr "Gesicht melden"
-#: report.php:61 report.php:74
+#: report.php:58 report.php:69
msgid "Report reason"
msgstr "Meldegrund"
-#: report.php:60 report.php:73
+#: report.php:57 report.php:68
msgid "Report type"
msgstr "Meldetyp"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: lib/Widget/Actions.php:150
+#: lib/Widget/Actions.php:166
msgid "Reset all thumbnails"
msgstr "Vorschauen zurücksetzen"
-#: lib/Widget/Actions.php:163
+#: lib/Widget/Actions.php:182
msgid "Reset default photo"
msgstr "Standardfoto zurücksetzen"
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: lib/Exif.php:494
-msgid "Resolution Unit"
-msgstr "Auflösungseinheit"
+#: map_edit.php:57
+msgid "Return to Image View"
+msgstr "Zurück zu Bildansicht"
-#: lib/Forms/Watermark.php:47 lib/Exif/canon.php:252 lib/Exif/canon.php:363
-#: config/prefs.php.dist:184
+#: lib/Form/Watermark.php:42 config/prefs.php.dist:152
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Rotate 180"
msgstr "Um 180° drehen"
-#: lib/Exif/panasonic.php:306
-msgid "Rotate 270 CW"
-msgstr "270° im Uhrzeigersinn gedreht"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:304
-msgid "Rotate 90 CW"
-msgstr "90° im Uhrzeigersinn gedreht"
-
#: templates/image/crop_image.inc:96 templates/image/edit_image.inc:12
#: templates/image/resize_image.inc:43
msgid "Rotate Left"
msgid "Rotate Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: lib/Exif/nikon.php:119
-msgid "SXGA Basic"
-msgstr "SXGA Basis"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:121
-msgid "SXGA Fine"
-msgstr "SXGA Fein"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:120
-msgid "SXGA Normal"
-msgstr "SXGA Normal"
-
-#: templates/image/resize_image.inc:76 templates/faces/custom.inc:52
-#: lib/Forms/Image.php:26 lib/Forms/ImageDate.php:26
-#: lib/Forms/Watermark.php:26
+#: map_edit.php:56 templates/image/resize_image.inc:76
+#: templates/faces/custom.inc:52 lib/Form/Image.php:21
+#: lib/Form/ImageDate.php:21 lib/Form/Watermark.php:21
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Save Captions"
msgstr "Fotounterschriften speichern"
-#: templates/image/preview_cropimage.inc:18
-#: templates/image/preview_cropimage.inc:19
-#: templates/image/preview_image.inc:21 templates/image/preview_image.inc:22
+#: templates/image/preview_cropimage.inc:20
+#: templates/image/preview_cropimage.inc:21
+#: templates/image/preview_image.inc:22 templates/image/preview_image.inc:23
msgid "Save Change"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: templates/gallery/gallery.inc:125
+#: templates/gallery/gallery.inc:118
msgid "Save Gallery"
msgstr "Galerie speichern"
-#: image.php:174
+#: image.php:164
msgid "Save Photo"
msgstr "Foto Speichern"
msgid "Save face name"
msgstr "Gesichtername speichern"
-#: lib/Exif/panasonic.php:185
-msgid "Scenery"
-msgstr "Landschaft"
-
-#: templates/faces/define.inc:37 faces/search/name.php:21
+#: templates/faces/define.inc:37 faces/search/name.php:17
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: faces/search/tabs.php:35 faces/search/name.php:47
+#: faces/search/tabs.php:24 faces/search/name.php:43
msgid "Search by name"
msgstr "Suche nach Name"
-#: faces/search/tabs.php:37
+#: faces/search/tabs.php:26
msgid "Search by photo"
msgstr "Suche nach Foto"
-#: lib/Views/Results.php:86
+#: lib/View/Results.php:215
#, php-format
msgid "Searching %s's photos tagged: "
msgstr "Suche Fotos von %s getaggt mit: "
-#: lib/Views/Results.php:87
+#: lib/View/Results.php:216
msgid "Searching all photos tagged: "
msgstr "Suche alle Fotos getaggt mit: "
-#: faces/gallery.php:56
+#: faces/gallery.php:59
#, php-format
msgid "Searching for faces in %s"
msgstr "Nach Gesichtern in %s suchen"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:133 templates/view/results.inc:77
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:149 templates/view/results.inc:78
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:134 templates/view/results.inc:78
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:150 templates/view/results.inc:79
msgid "Select None"
msgstr "Keine auswählen"
msgid "Select for Action"
msgstr "Für eine Aktion auswählen"
-#: templates/view/gallery.inc:115
+#: templates/view/gallery.inc:132
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:132 templates/view/results.inc:76
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:148 templates/view/results.inc:77
#, php-format
msgid "Select: %s, %s"
msgstr "Auswahl: %s, %s"
-#: templates/view/gallery.inc:123 templates/view/gallerylightbox.inc:149
-#: templates/view/results.inc:89
+#: templates/view/gallery.inc:140 templates/view/gallerylightbox.inc:168
+#: templates/view/results.inc:90
msgid "Selected photos to"
msgstr "ausgewählte Fotos nach"
-#: lib/Forms/Ecard.php:25
+#: lib/Form/Ecard.php:16
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: img/ecard.php:102
+#: img/ecard.php:89
#, php-format
msgid "Send Ecard :: %s"
msgstr "Grußkarte verschicken :: %s"
-#: templates/view/image.inc:63 templates/view/slideshow.inc:27
+#: templates/view/image.inc:67 templates/view/slideshow.inc:26
msgid "Send an Ecard"
msgstr "Grußkarte verschicken"
-#: lib/Forms/Ecard.php:41
+#: lib/Form/Ecard.php:32
msgid "Send ecard to the following address:"
msgstr "Grußkarte an folgende Adressen verschicken:"
-#: lib/Exif.php:509
-msgid "Sensing Method"
-msgstr "Sensortyp"
-
-#: templates/gallery/gallery.inc:79 lib/Forms/Upload.php:53
+#: templates/gallery/gallery.inc:72 lib/Form/Upload.php:44
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Trennen Sie mehrere Tags durch Kommas."
-#: lib/Exif/panasonic.php:251 lib/Exif/canon.php:161
-msgid "Sepia"
-msgstr "Sepia"
-
-#: lib/Widget/Actions.php:140
+#: lib/Widget/Actions.php:156
msgid "Set captions"
msgstr "Fotounterschriften setzen"
-#: lib/Widget/Actions.php:168
+#: lib/Widget/Actions.php:189
msgid "Set permissions"
msgstr "Rechte festlegen"
-#: lib/Exif.php:376
-msgid "Shade"
-msgstr "Schatten"
-
-#: config/styles.php.dist:84
+#: config/styles.php.dist:87
msgid "Shadowed Thumbnails (White Background)"
msgstr "Vorschau mit Schatten (Weißer Hintergrund)"
-#: config/prefs.php.dist:113
+#: config/prefs.php.dist:240
+msgid ""
+"Should we automatically set the image title on upload if able? If so, choose "
+"the field to obtain the title from."
+msgstr ""
+"Soll der Fototitel beim Hochladen wenn möglich automatisch gesetzt werden? "
+"Falls ja, wählen Sie das Feld aus, von dem der Titel übernommen werden soll."
+
+#: config/prefs.php.dist:102
msgid "Show EXIF data"
msgstr "EXIF-Daten anzeigen"
-#: lib/Exif.php:249 lib/Exif/fujifilm.php:147 lib/Exif/panasonic.php:195
-msgid "Shutter Priority"
-msgstr "Verschlussprogramm"
-
-#: lib/Exif.php:495
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "Belichtungszeit"
-
#: lib/Widget/SimilarPhotos.php:27
msgid "Similar Photos"
msgstr "Ähnliche Fotos"
msgid "Similar faces"
msgstr "Ähnliche Gesichter"
-#: lib/Exif/panasonic.php:203 config/styles.php.dist:158
+#: config/styles.php.dist:161
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: config/styles.php.dist:167
+#: config/styles.php.dist:170
msgid "Simple Lightbox"
msgstr "Lightbox einfach"
-#: lib/Exif/canon.php:134 lib/Exif/canon.php:319
-msgid "Single"
-msgstr "Einzelmessung"
-
-#: lib/Forms/Upload.php:43
+#: lib/Form/Upload.php:34
msgid "Single Photo"
msgstr "Einzelnes Foto"
-#: lib/Exif/canon.php:121
-msgid "Single/Timer"
-msgstr "Einzeln/Timer"
-
-#: lib/Exif/canon.php:158
-msgid "Slow Shutter"
-msgstr "Langsamer Verschluss"
-
-#: lib/Exif/canon.php:112
-msgid "Slow Synchro"
-msgstr "Langsame Synchronisierung"
-
-#: templates/gallery/gallery.inc:73
+#: templates/gallery/gallery.inc:66
msgid "Slug names may contain only letters, numbers, @, or _ (underscore)."
msgstr ""
"Kurznamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, @ oder _ (Unterstrich) enthalten."
-#: templates/gallery/gallery.inc:72
+#: templates/gallery/gallery.inc:65
msgid "Slugs allows direct access to this gallery by visiting:"
msgstr "Kurznamen ermöglichen den direkten Zugriff auf diese Galerie über:"
-#: lib/Forms/Watermark.php:37 lib/Exif/canon.php:148 config/prefs.php.dist:205
+#: lib/Form/Watermark.php:32 config/prefs.php.dist:173
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: lib/Exif/panasonic.php:209
-msgid "Snow"
-msgstr "Schnee"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:87 lib/Exif/fujifilm.php:88
-msgid "Soft"
-msgstr "Weich"
-
-#: templates/view/list.inc:17
+#: templates/view/list.inc:15
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortieren nach:"
-#: lib/Widget/Actions.php:146
+#: lib/Widget/Actions.php:162
msgid "Sort photos"
msgstr "Fotos sortieren"
-#: lib/Exif/nikon.php:151
-msgid "SpeedLight"
-msgstr "SpeedLight"
-
-#: lib/Exif/canon.php:163
-msgid "Sport"
-msgstr "Sport"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:143 lib/Exif/panasonic.php:187
-msgid "Sports"
-msgstr "Sport"
-
-#: lib/Exif.php:359
-msgid "Spot"
-msgstr "Spot"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:82
-msgid "Spot-focusing"
-msgstr "Spotfokus"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:116 lib/Exif/panasonic.php:269
-#: lib/Exif/panasonic.php:280
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: lib/Exif.php:381
-msgid "Standard light A"
-msgstr "Standardlicht A"
-
-#: lib/Exif.php:382
-msgid "Standard light B"
-msgstr "Standardlicht B"
-
-#: lib/Exif.php:383
-msgid "Standard light C"
-msgstr "Standardlicht C"
-
-#: templates/view/image.inc:88 templates/view/image.inc:115
-#: templates/view/slideshow.inc:38 lib/Widget/Actions.php:47
+#: templates/view/image.inc:90 templates/view/image.inc:117
+#: templates/view/slideshow.inc:37 lib/Widget/Actions.php:66
msgid "Start Slideshow"
msgstr "Diashow starten"
-#: scripts/recursive_import.php:190 scripts/ansel.php:212
-#: scripts/ansel.php:295 scripts/remote_import.php:251
+#: scripts/recursive_import.php:163 scripts/ansel.php:173
+#: scripts/ansel.php:245 scripts/remote_import.php:223
#, php-format
msgid "Storing photo \"%s\"..."
msgstr "Speichere Foto \"%s\"..."
-#: templates/gallery/gallery.inc:40
+#: templates/gallery/gallery.inc:33
msgid "Style for this gallery"
msgstr "Stil für diese Galerie"
-#: scripts/recursive_import.php:200 scripts/ansel.php:235
-#: scripts/remote_import.php:271
+#: lib/Block/recent_comments.php:121
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: scripts/recursive_import.php:168 scripts/ansel.php:190
+#: scripts/remote_import.php:234
#, php-format
msgid "Successfully added %d photo (%s) to gallery \"%s\" from \"%s\"."
msgid_plural "Successfully added %d photos (%s) to gallery \"%s\" from \"%s\"."
"%d Fotos (%s) wurden erfolgreich aus \"%4$s\" zur Galerie \"%3$s\" "
"hinzugefügt."
-#: scripts/ansel.php:221
+#: scripts/ansel.php:181
#, php-format
msgid "Successfully added photo \"%s\" to gallery \"%s\"."
msgstr "Foto \"%s\" wurde erfolgreich zu Galerie \"%s\" hinzugefügt."
-#: gallery/delete.php:39
+#: gallery/delete.php:36
#, php-format
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr "%s wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Successfully emptied \"%s\""
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich geleert"
-#: edit_dates.php:76
+#: edit_dates.php:72
#, php-format
msgid "Successfully modified the date on %d photos."
msgstr "Das Datum von %d Fotos wurde erfolgreich aktualisiert."
-#: lib/Exif/canon.php:347
-msgid "Sunny"
-msgstr "Sonnig"
-
-#: lib/Exif/canon.php:102
-msgid "Superfine"
-msgstr "Sehr fein"
+#: lib/Ansel.php:642
+msgid "System Galleries"
+msgstr "System-Galerien"
-#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:33
+#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:43
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: lib/Widget/Tags.php:21 lib/Forms/Image.php:46 lib/Forms/Upload.php:53
+#: lib/Widget/Tags.php:17 lib/Form/Image.php:41 lib/Form/Upload.php:44
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: config/prefs.php.dist:23
-msgid "Tags and EXIF Options"
-msgstr "Tag- und Exif-Einstellungen"
+#: config/prefs.php.dist:18
+msgid "Tags and Metadata Options"
+msgstr "Tag- und Metadaten-Einstellungen"
-#: templates/tile/face.inc:27 faces/claim.php:32
+#: templates/tile/face.inc:27 faces/claim.php:26
msgid "Tell us who is in this photo"
msgstr "Wer ist auf dem Foto zu sehen?"
-#: report.php:50
+#: report.php:47
msgid "Terms and conditions infringement"
msgstr "AGB-Verletzung"
-#: scripts/ansel.php:262
+#: scripts/ansel.php:217
#, php-format
msgid "The directory \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht."
-#: scripts/ansel.php:240
+#: scripts/ansel.php:195
#, php-format
msgid "The directory \"%s\" had no valid photos."
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" enthält keine gültigen Fotos."
-#: scripts/ansel.php:279
+#: scripts/ansel.php:234
#, php-format
msgid "The directory \"%s\" is empty."
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" ist leer."
-#: scripts/remote_import.php:297 lib/Ansel.php:517
+#: scripts/remote_import.php:258 lib/Ansel.php:476
#, php-format
msgid "The file \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Die Datei \"%s\" existiert nicht."
-#: lib/Exif.php:1084
-msgid "The file could not be found."
-msgstr "Die Datei konnte nicht gefunden werden."
-
-#: image.php:210 lib/api.php:504 img/upload.php:180
+#: image.php:198 lib/Api.php:333 img/upload.php:185
msgid "The file you uploaded does not appear to be a valid photo."
msgstr ""
"Die Datei, die Sie hochgeladen haben, scheint kein gültiges Foto zu sein."
-#: lib/Ansel.php:2979
+#: lib/Storage.php:149
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" could not be created: %s"
msgstr "Die Galerie \"%s\" konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: gallery.php:321 xppublish.php:123 scripts/recursive_import.php:157
-#: scripts/ansel.php:156 scripts/remote_import.php:210
+#: gallery.php:256 xppublish.php:123 scripts/ansel.php:134
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" couldn't be created: %s"
msgstr "Die Galerie \"%s\" konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: gallery.php:327 xppublish.php:127 scripts/recursive_import.php:159
-#: scripts/ansel.php:161 scripts/remote_import.php:212
+#: gallery.php:251 xppublish.php:120 scripts/recursive_import.php:138
+#: scripts/ansel.php:139 scripts/remote_import.php:190
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" was created successfully."
msgstr "Die Galerie \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
-#: gallery.php:270
+#: gallery.php:197
msgid "The gallery was saved."
msgstr "Die Galerie wurde gespeichert."
-#: gallery.php:383
+#: gallery.php:309
msgid "The gallery's default photo has successfully been reset."
msgstr "Das Standardfoto dieser Galerie wurde erfolgreich zurückgesetzt."
-#: gallery.php:400
+#: gallery.php:329
msgid "The gallery's thumbnails have successfully been reset."
msgstr "Die Vorschauen dieser Galerie wurde erfolgreich zurückgesetzt."
-#: gallery.php:423
+#: gallery.php:344
msgid "The gallery's views have successfully been reset."
msgstr "Die Ansichten dieser Galerie wurden erfolgreich zurückgesetzt."
-#: faces/report.php:68
+#: faces/report.php:61
msgid "The owner of the photo was notified."
msgstr "Der Besitzer des Fotos wurde benachrichtigt."
-#: faces/claim.php:66
+#: faces/claim.php:55
msgid "The owner of the photo, who will delegate the face name, was notified."
msgstr ""
"Der Besitzer des Fotos, der den Gesichternamen weitergeben wird, wurde "
"benachrichtigt."
-#: lib/Ansel.php:2942
+#: lib/Storage.php:118
#, php-format
msgid "The slug \"%s\" already exists."
msgstr "Der Kurzname \"%s\" existiert bereits."
-#: img/upload.php:208
+#: img/upload.php:46
msgid ""
"The uploaded file appears to be empty. It may not exist on your computer."
msgstr ""
"Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein, eventuell existiert sie nicht "
"auf Ihrem Computer."
-#: lib/Views/List.php:197 lib/Block/random_photo.php:35
+#: lib/Block/random_photo.php:49 lib/View/List.php:126
msgid "There are no photo galleries available."
msgstr "Es sind keine Fotogalerien verfügbar."
-#: gallery.php:116
+#: lib/Ansel.php:928
#, php-format
msgid "There are no photos in %s to download."
msgstr "In %s befinden sich keine Fotos zum Herunterladen."
-#: templates/captions/captions.inc:52 templates/view/gallery.inc:127
-#: templates/view/gallerylightbox.inc:153 templates/view/results.inc:99
+#: templates/captions/captions.inc:52 templates/view/gallery.inc:144
+#: templates/view/gallerylightbox.inc:172 templates/view/results.inc:100
msgid "There are no photos in this gallery."
msgstr "In dieser Galerie befinden sich keine Fotos."
-#: scripts/ansel.php:298
-#, php-format
-msgid "There was a problem adding the photo \"%s\" to gallery \"%s\"."
-msgstr ""
-"Beim Hinzufügen des Fotos \"%s\" zur Galerie \"%s\" ist ein Problem "
-"aufgetreten."
-
-#: scripts/ansel.php:215
+#: scripts/ansel.php:176
#, php-format
msgid "There was a problem adding the photo \"%s\" to gallery \"%s\": %s"
msgstr ""
"Beim Hinzufügen des Fotos \"%s\" zur Galerie \"%s\" ist ein Problem "
"aufgetreten: %s"
-#: gallery/delete.php:34 lib/api.php:679
+#: gallery/delete.php:40
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: image.php:578 lib/Views/Results.php:131
+#: image.php:575 lib/View/Results.php:92
#, php-format
msgid "There was a problem deleting photos: %s"
msgstr "Beim Löschen der Fotos ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: img/upload.php:105 img/upload.php:166 img/upload.php:190
+#: img/upload.php:110 img/upload.php:171 img/upload.php:200
#, php-format
msgid "There was a problem saving the photo: %s"
msgstr "Beim Speichern des Fotos ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: xppublish.php:195
+#: xppublish.php:199
msgid "There was a problem uploading the photo."
msgstr "Beim Hochladen des Fotos ist ein Fehler aufgetreten."
-#: img/upload.php:206
+#: img/upload.php:44
#, php-format
msgid "There was a problem uploading the photo: %s"
msgstr "Beim Hochladen des Fotos ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: xppublish.php:91
+#: xppublish.php:89 xppublish.php:180
msgid "There was an error accessing the gallery"
msgstr "Beim Zugriff auf die Galerie ist ein Fehler aufgetreten"
-#: gallery/sort.php:27
+#: gallery/sort.php:24
msgid "There was an error accessing the gallery."
msgstr "Beim Zugriff auf die Galerie ist ein Fehler aufgetreten."
-#: edit_dates.php:69
+#: edit_dates.php:63
#, php-format
msgid "There was an error editing the dates: %s"
msgstr "Beim Bearbeiten der Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: img/upload.php:59 img/upload.php:87 img/upload.php:121 img/upload.php:148
+#: img/upload.php:65 img/upload.php:93 img/upload.php:126 img/upload.php:154
#, php-format
msgid "There was an error processing the uploaded archive: %s"
msgstr ""
"Bei der Verabeitung des hochgeladenen Archivs ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: image.php:226
+#: image.php:216
msgid "There was an error replacing the photo."
msgstr "Beim Ersetzen des Fotos is ist ein Fehler aufgetreten."
-#: img/ecard.php:95
+#: img/ecard.php:83
#, php-format
msgid "There was an error sending your message: %s"
msgstr "Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: scripts/remote_import.php:260
+#: scripts/remote_import.php:228
#, php-format
msgid "There was an unspecified error. The server returned: %s"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Meldung des Servers: %s"
-#: protect.php:24
+#: protect.php:22
msgid "This gallery is protected by a password. Please enter it below."
msgstr ""
"Diese Galerie ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie dieses unten "
"an."
-#: lib/ImageView.php:89
+#: lib/ImageGenerator.php:110
#, php-format
msgid ""
"This install does not support the %s feature. Please contact your "
"Diese Installation unterstützt die Funktion \"%s\" nicht, bitte wenden Sie "
"sich an Ihren Administrator."
-#: lib/Exif.php:450
-msgid "Three Chip Color Area Sensor"
-msgstr "Three Chip Color Area Sensor"
-
-#: lib/Forms/Watermark.php:36 config/prefs.php.dist:204
+#: lib/Form/Watermark.php:31 config/prefs.php.dist:172
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
-#: lib/Forms/Watermark.php:52 config/prefs.php.dist:193
+#: lib/Form/Watermark.php:47 config/prefs.php.dist:161
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Top Level Gallery"
msgstr "Oberste Galerie"
-#: lib/Exif.php:452
-msgid "Trilinear Sensor"
-msgstr "Trilinear Sensor"
-
-#: lib/Exif.php:372 lib/Exif/canon.php:349
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Glühlampen"
-
-#: lib/Exif/canon.php:262
-msgid "Tv"
-msgstr "Tv"
+#: map_edit.php:61
+msgid "Unable to find location. Error code:"
+msgstr "Ort konnte nicht gefunden werden. Fehlercode:"
-#: lib/Exif.php:449
-msgid "Two Chip Color Area Sensor"
-msgstr "Two Chip Color Area Sensor"
-
-#: lib/Widget.php:75 lib/ImageView.php:96 lib/Search.php:57 lib/api.php:1208
+#: lib/ImageGenerator.php:116 lib/Search.php:55
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: rss.php:37
+#: rss.php:34
msgid "Unable to retrieve requested feed"
msgstr "Der gewünschte Feed konnte nicht gelesen werden"
-#: lib/Exif.php:460
-msgid "Uncalibrated"
-msgstr "Nicht kalibriert"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:219
-msgid "Underwater"
-msgstr "Unterwasser"
-
-#: templates/gallery/gallery.inc:126
+#: templates/gallery/gallery.inc:119
msgid "Undo Changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: templates/group/category.inc:7 lib/Views/List.php:175
-msgid "Unfiled"
-msgstr "Nicht zugeordnet"
-
-#: lib/Exif.php:241 lib/Exif.php:254 lib/Exif.php:270 lib/Exif.php:356
-#: lib/Exif.php:390 lib/Exif.php:397 lib/Exif.php:454 lib/Exif/fujifilm.php:92
-#: lib/Exif/fujifilm.php:103 lib/Exif/sanyo.php:73 lib/Exif/sanyo.php:77
-#: lib/Exif/sanyo.php:81 lib/Exif/olympus.php:83 lib/Exif/olympus.php:88
-#: lib/Exif/nikon.php:122 lib/Exif/nikon.php:127 lib/Exif/nikon.php:135
-#: lib/Exif/nikon.php:142 lib/Exif/nikon.php:152 lib/Exif/nikon.php:157
-#: lib/Exif/nikon.php:186 lib/Exif/nikon.php:191 lib/Exif/nikon.php:194
-#: lib/Exif/canon.php:89 lib/Exif/canon.php:103 lib/Exif/canon.php:116
-#: lib/Exif/canon.php:123 lib/Exif/canon.php:137 lib/Exif/canon.php:149
-#: lib/Exif/canon.php:166 lib/Exif/canon.php:175 lib/Exif/canon.php:184
-#: lib/Exif/canon.php:193 lib/Exif/canon.php:201 lib/Exif/canon.php:228
-#: lib/Exif/canon.php:236 lib/Exif/canon.php:245 lib/Exif/canon.php:255
-#: lib/Exif/canon.php:266 lib/Exif/canon.php:290 lib/Exif/canon.php:321
-#: lib/Exif/canon.php:353 lib/Exif/canon.php:390
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:84 lib/Exif/panasonic.php:122
-#: lib/Exif/panasonic.php:232 lib/Exif/panasonic.php:253
-#: lib/Exif/panasonic.php:264 lib/Exif/panasonic.php:275
-#: lib/Exif/panasonic.php:286 lib/Exif/panasonic.php:297
-#: lib/Exif/panasonic.php:308 lib/Exif/panasonic.php:317
-#, php-format
-msgid "Unknown (%s)"
-msgstr "Unbekannt (%s)"
-
-#: gallery.php:172
-msgid "Unknown gallery"
+#: gallery.php:118
+msgid "Unknown Gallery"
msgstr "Unbekannte Galerie"
-#: lib/Exif/panasonic.php:143 lib/Exif/panasonic.php:156
-#: lib/Exif/panasonic.php:167 lib/Exif/panasonic.php:176
-#: lib/Exif/panasonic.php:223
-#, php-format
-msgid "Unknown(%s)"
-msgstr "Unbekannt(%s)"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:109 lib/Exif/fujifilm.php:115
-#: lib/Exif/fujifilm.php:122 lib/Exif/fujifilm.php:127
-#: lib/Exif/fujifilm.php:132 lib/Exif/fujifilm.php:137
-#: lib/Exif/fujifilm.php:149 lib/Exif/fujifilm.php:154
-#: lib/Exif/fujifilm.php:159 lib/Exif/fujifilm.php:164
-#: lib/Exif/fujifilm.php:169
-msgid "Unknown: "
-msgstr "Unbekannt: "
-
-#: lib/Exif.php:364
-#, php-format
-msgid "Unknown: %s"
-msgstr "Unbekannt: %s"
-
-#: lib/Exif/canon.php:39
-#, php-format
-msgid "Unknown: (%s)"
-msgstr "Unbekannt: (%s)"
-
-#: lib/Ansel.php:2910 lib/tests/GalleryTest.php:42
+#: lib/Storage.php:87
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
-#: lib/Report.php:122
+#: lib/Report.php:115
msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: xppublish.php:135
+#: xppublish.php:131
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: perms.php:237
+#: map_edit.php:151
+#, php-format
+msgid "Update position of %s"
+msgstr "Ort von %s aktualisieren"
+
+#: perms.php:243
#, php-format
msgid "Updated %s."
msgstr "%s wurde aktualisiert."
-#: faces/search/image.php:22 lib/Forms/Upload.php:39
+#: faces/search/image.php:18 lib/Form/Upload.php:30
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Upload Photos to %s"
msgstr "Fotos nach %s hochladen"
-#: faces/search/image.php:66
+#: faces/search/image.php:61
msgid "Upload face photo"
msgstr "Foto mit Gesicht hochladen"
-#: lib/Widget/Actions.php:50 img/upload.php:29
+#: lib/Widget/Actions.php:71 img/upload.php:26
msgid "Upload photos"
msgstr "Fotos hochladen"
-#: lib/Exif.php:284
-#, php-format
-msgid "Upsidedown"
-msgstr "Auf dem Kopf"
-
-#: lib/Exif.php:286
-#, php-format
-msgid "Upsidedown Mirrored"
-msgstr "Auf dem Kopf und gespiegelt"
-
-#: scripts/recursive_import.php:221 scripts/ansel.php:318
-#: scripts/remote_import.php:340 scripts/all_images_exif_to_tags.php:116
+#: scripts/recursive_import.php:189 scripts/ansel.php:265
+#: scripts/remote_import.php:300 scripts/all_images_exif_to_tags.php:93
#, php-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]..."
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]..."
-#: lib/Block/gallery.php:39
+#: lib/Block/gallery.php:48
msgid "Use a lightbox to view photos"
msgstr "Lightbox benutzen um Fotos anzuzeigen"
-#: lib/Forms/Ecard.php:32
+#: lib/Form/Ecard.php:24
msgid "Use the following return address:"
msgstr "Folgende Antwortadresse benutzen:"
-#: lib/Exif.php:507
-msgid "User Comment"
-msgstr "Benutzerkommentar"
-
-#: templates/gallery/gallery.inc:92
+#: templates/gallery/gallery.inc:85
#, php-format
msgid "User must be over %d"
msgstr "Benutzer muss über %d sein"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: xppublish.php:50
+#: xppublish.php:46
msgid "Username or password are incorrect."
msgstr "Benutzername oder Passwort sind nicht richtig."
-#: scripts/recursive_import.php:86 scripts/all_images_exif_to_tags.php:77
+#: scripts/recursive_import.php:66 scripts/all_images_exif_to_tags.php:61
msgid "Username or password is incorrect."
msgstr "Benutzername oder Passwort sind nicht richtig."
-#: templates/gallery/gallery.inc:111 config/prefs.php.dist:228
+#: templates/gallery/gallery.inc:104 config/prefs.php.dist:193
msgid "Users with edit permissions"
msgstr "Benutzer mit Leserechten"
-#: lib/Exif/nikon.php:116
-msgid "VGA Basic"
-msgstr "VGA Basis"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:118
-msgid "VGA Fine"
-msgstr "VGA Fein"
-
-#: lib/Exif/nikon.php:117
-msgid "VGA Normal"
-msgstr "VGA Normal"
-
-#: lib/Forms/Watermark.php:55 config/prefs.php.dist:196
-#: config/prefs.php.dist:209
+#: lib/Form/Watermark.php:50 config/prefs.php.dist:165
+#: config/prefs.php.dist:178
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikale Ausrichtung"
-#: lib/Exif/panasonic.php:118
-msgid "Very High"
-msgstr "Sehr Hoch"
-
-#: lib/Block/gallery.php:105
+#: lib/Block/gallery.php:121
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "%s anzeigen"
msgid "View All Results"
msgstr "Alle Ergebnisse anszeigen"
-#: lib/Block/random_photo.php:55
+#: lib/Block/random_photo.php:67
msgid "View Photo"
msgstr "Foto anzeigen"
msgid "View or leave comments"
msgstr "Kommentare anzeigen oder hinzufügen"
-#: config/prefs.php.dist:61
+#: config/prefs.php.dist:59
msgid "View to display by default"
msgstr "Standardansicht"
-#: lib/Exif/panasonic.php:245
-msgid "Warm"
-msgstr "Warm"
-
-#: lib/Exif/fujifilm.php:158
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: image.php:463 image.php:474 templates/image/crop_image.inc:111
+#: image.php:456 image.php:467 templates/image/crop_image.inc:111
#: templates/image/edit_image.inc:27 templates/image/resize_image.inc:58
msgid "Watermark"
msgstr "Wasserzeichen"
-#: lib/Forms/Watermark.php:41
+#: lib/Form/Watermark.php:36
msgid "Watermark Font"
msgstr "Wasserzeichen-Schriftart"
-#: config/prefs.php.dist:37
+#: config/prefs.php.dist:35
msgid "Watermark Options"
msgstr "Wasserzeichen-Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:258
+#: config/prefs.php.dist:228
msgid ""
"When a new gallery is created, what default permissions should be given to "
"groups that the user is a member of?"
"Welche Rechte sollen den Mitgliedern aller Gruppen, zu denen Sie gehören, "
"erteilt werden, wenn eine neue Galerie angelegt wird?"
-#: config/prefs.php.dist:237
+#: config/prefs.php.dist:206
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to "
"authenticated users by default?"
"Welche Rechte sollen angemeldeten Benutzer erteilt werden, wenn eine neue "
"Galerie angelegt wird?"
-#: config/prefs.php.dist:248
+#: config/prefs.php.dist:216
msgid ""
"When a new gallery is created, what permissions should be given to guests by "
"default?"
"Welche Rechte sollen Gästen erteilt werden, wenn eine neue Galerie angelegt "
"wird?"
-#: config/prefs.php.dist:270
+#: config/prefs.php.dist:234
msgid ""
-"Which EXIF fields should we automatically add as photo tags during upload?"
+"Which metadata fields should we automatically add as image tags during "
+"upload?"
msgstr ""
-"Welche Exif-Felder sollen beim Hochladen automatisch als Fototags verwendet "
-"werden?"
-
-#: lib/Exif.php:510
-msgid "White Balance"
-msgstr "Weißabgleich"
-
-#: lib/Exif.php:380
-msgid "White fluorescent"
-msgstr "Weiße Leuchtstoffröhre"
+"Welche Metadaten-Felder sollen beim Hochladen automatisch als Fototags "
+"verwendet werden?"
-#: lib/Exif/fujifilm.php:100
-msgid "White-fluorescence"
-msgstr "Weiße Leuchtstoffröhre"
-
-#: config/prefs.php.dist:229
+#: config/prefs.php.dist:195
msgid "Who should be allowed to download original photos"
msgstr "Wer soll Originalfotos herunterladen können?"
-#: templates/gallery/gallery.inc:106
+#: templates/gallery/gallery.inc:99
msgid "Who should be allowed to download original photos?"
msgstr "Wer soll Originalfotos herunterladen können?"
-#: lib/Exif.php:490
-msgid "Width"
-msgstr "Breite"
-
-#: lib/Exif.php:492
-msgid "X Resolution"
-msgstr "X-Auflösung"
-
-#: lib/Exif.php:493
-msgid "Y Resolution"
-msgstr "Y-Auflösung"
-
-#: lib/Exif/panasonic.php:228 config/prefs.php.dist:217
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: edit_dates.php:25
+#: edit_dates.php:23
msgid "You are not allowed to edit these photos."
msgstr "Sie dürfen diese Fotos nicht bearbeiten."
-#: lib/XRequest/EditFaces.php:159
-msgid "You are not allowed to edit this photo."
-msgstr "Sie dürfen dieses Foto nicht bearbeiten."
-
#: img/upload.php:225
msgid "You did not select any photos to upload."
msgstr "Sie haben keine Fotos zum Hochladen ausgewählt."
-#: gallery.php:285
+#: gallery.php:214
#, php-format
msgid "You do not have permission to add children to %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Unterpunkte zu %s hinzuzufügen."
-#: lib/Faces/facedetect.php:34
-msgid "You do not have the facedetect extension enabled in PHP"
-msgstr "Sie haben keine facedetect-Erweiterung in PHP."
-
-#: lib/Faces/opencv.php:34
-msgid "You do not have the opencv extension enabled in PHP"
-msgstr "Sie haben keine opencv-Erweiterung in PHP."
-
-#: img/ecard.php:68
+#: img/ecard.php:44
msgid ""
"You have been sent an Ecard. To view the Ecard, you must be able to view "
"text/html messages in your mail reader. If you are viewing this message, "
"stattdessen diesen Text sehen, kann Ihr Emailprogramm vermutlich keine HTML-"
"Nachrichten darstellen."
-#: lib/Views/List.php:192
+#: lib/View/List.php:122
msgid "You have no photo galleries, add one!"
msgstr "Sie haben noch keine Fotogalerien, legen Sie sich eine an!"
-#: templates/view/gallery.inc:42 templates/view/gallery.inc:56
+#: templates/view/gallery.inc:43 templates/view/gallery.inc:58
#: templates/view/gallerylightbox.inc:43 templates/view/gallerylightbox.inc:57
#: templates/view/results.inc:30 templates/view/results.inc:44
msgid "You must choose a gallery to move photos to."
msgid "You must choose photos to delete."
msgstr "Sie müssen die Fotos auswählen, die gelöscht werden sollen."
-#: templates/view/gallery.inc:79 templates/view/gallerylightbox.inc:80
+#: templates/view/gallery.inc:82 templates/view/gallerylightbox.inc:80
msgid "You must choose photos to edit."
msgstr "Sie müssen die Fotos auswählen, die bearbeitet werden sollen."
-#: lib/Ansel.php:67 lib/Ansel.php:75
-msgid "You must configure a VFS backend to use Ansel."
-msgstr "Sie müssen ein VFS-Backend konfigurieren, um Ansel benutzen zu können."
-
-#: img/ecard.php:44
+#: img/ecard.php:34
msgid "You must enter an e-mail address to send the message to."
msgstr ""
"Sie müssen eine Emailadresse eingeben, an die diese Nachricht geschickt "
"werden soll."
-#: img/ecard.php:39
+#: img/ecard.php:29
msgid "You must enter your e-mail address."
msgstr "Sie müssen Ihre Emailadresse angeben."
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:86
+#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:70
msgid "You must login with an administrative account."
msgstr "Sie müssen sich mit einem Administratorenkonto anmelden."
-#: gallery.php:297
+#: gallery.php:225
msgid "You must provide a display name for your new gallery."
msgstr "Sie müssen einen Anzeigenamen für die neue Galerie angeben."
-#: edit_dates.php:36
+#: edit_dates.php:34
msgid "You must select at least on photo to edit."
msgstr "Sie müssen erst mindestens ein Foto auswählen."
-#: scripts/recursive_import.php:95 scripts/remote_import.php:119
+#: image.php:697
+msgid "You must select images to download."
+msgstr "Sie müssen Bilder zum Herunterladen auswählen."
+
+#: scripts/recursive_import.php:75 scripts/remote_import.php:105
msgid "You must specify a valid directory."
msgstr "Sie müssen ein gültiges Verzeichnis angeben."
-#: scripts/recursive_import.php:91 scripts/remote_import.php:111
-#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:82
+#: scripts/recursive_import.php:71 scripts/remote_import.php:97
+#: scripts/all_images_exif_to_tags.php:66
msgid "You must specify a valid username and password."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und Passwort angeben."
-#: scripts/remote_import.php:115
+#: scripts/remote_import.php:101
msgid "You must specify the url for the remote Horde RPC server."
msgstr "Sie müssen die URL für den externen Horde-RPC-Server angeben."
-#: faces/search/image_save.php:22 faces/search/image_search.php:32
-#: faces/search/image_define.php:21
+#: faces/search/image_save.php:19 faces/search/image_search.php:30
+#: faces/search/image_define.php:19
msgid "You must upload the search photo first"
msgstr "Sie müssen erst das Suchfoto hochladen"
-#: lib/Forms/Upload.php:72
+#: lib/Form/Upload.php:63
msgid "Zip File Upload"
msgstr "ZIP-Datei"
-#: lib/Ansel.php:587
+#: lib/Ansel.php:544
msgid "_Browse"
msgstr "_Liste"
-#: lib/Ansel.php:627
+#: lib/Ansel.php:584
msgid "_Faces"
msgstr "Ge_sichter"
-#: lib/Ansel.php:595
+#: lib/Ansel.php:552
msgid "_Galleries"
msgstr "_Galerien"
-#: lib/Ansel.php:607
+#: lib/Ansel.php:564
msgid "_My Galleries"
msgstr "_Meine Galerien"
-#: lib/Ansel.php:619
+#: lib/Ansel.php:576
msgid "_New Gallery"
msgstr "_Neue Galerie"
-#: lib/Ansel.php:632
+#: lib/Ansel.php:589
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: group.php:94 templates/view/list.inc:14
-msgid "category"
-msgstr "Kategorie"
-
#: templates/image/crop_image.inc:160 templates/image/resize_image.inc:71
#: templates/faces/define.inc:61
msgid "height"
msgstr "Höhe"
-#: group.php:97
+#: lib/Widget/Geotag.php:157 lib/Ajax/Imple/ImageSaveGeotag.php:84
+msgid "here"
+msgstr "hier"
+
+#: group.php:82
msgid "none"
msgstr "Nichts"
-#: lib/Views/GalleryRenderers/GalleryLightbox.php:130
-#: lib/Views/EmbeddedRenderers/Mini.php:149
+#: lib/View/EmbeddedRenderer/Mini.php:135
+#: lib/View/GalleryRenderer/GalleryLightbox.php:120
msgid "of"
msgstr "von"
-#: lib/Exif.php:389
-msgid "other light source"
-msgstr "Andere Lichtquelle"
-
-#: group.php:92 templates/view/list.inc:13
+#: group.php:79 templates/view/list.inc:12
msgid "owner"
msgstr "Besitzer"
-#: xppublish.php:185
+#: xppublish.php:187
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: lib/Exif.php:459
-msgid "sRGB"
-msgstr "sRGB"
-
-#: lib/Exif.php:950
-#, php-format
-msgid "version %d"
-msgstr "Version %d"
-
#: templates/image/crop_image.inc:154 templates/image/resize_image.inc:69
#: templates/faces/define.inc:59
msgid "width"
# German translation for Chora.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Chora package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Chora 3.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Chora 3.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "#"
msgstr "Nr."
-#: templates/log/header.inc:17
+#: templates/log/header.inc:18
#, php-format
msgid ""
"%1$s shows diffs to the previous revision. If you select a revision by "
"durch Klicken auf deren Zeile ausgewählt haben, zeigt %1$s die Unterschiede "
"zu der ausgewählten Version an."
-#: co.php:84
+#: co.php:68
#, php-format
msgid "%s Revision %s (%s ago)"
msgstr "%s Version %s (vor %s)"
-#: templates/annotate/footer.inc:22
+#: lib/Application.php:173
+#, php-format
+msgid "%s: Forbidden by server configuration"
+msgstr "%s: Zugriff per Serverkonfiguration verweigert"
+
+#: cvsgraph.php:24
#, php-format
-msgid "%s ago"
-msgstr "vor %s"
+msgid "%s: no such file or directory"
+msgstr "%s: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
-#: templates/diff/hr/header.inc:25
+#: templates/diff/hr/header.inc:32
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
-#: templates/log/header.inc:31
+#: templates/directory/header.inc:9 templates/log/header.inc:28
msgid "All Branches"
msgstr "Alle Branches"
-#: co.php:89
+#: co.php:74
msgid "Annotate"
msgstr "Kommentiert"
-#: templates/directory/header.inc:12 templates/patchsets/header.inc:15
+#: annotate.php:32 templates/directory/header.inc:30
+#: templates/patchsets/header_table.inc:6 templates/patchsets/ps_single.inc:7
#: templates/stats/stats.inc:4 templates/annotate/header.inc:5
-#: templates/log/header.inc:49
+#: templates/log/header.inc:43
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/checkout/checkout.inc:4 templates/diff/hr/header.inc:35
+#: templates/checkout/checkout.inc:4 templates/diff/hr/header.inc:42
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: templates/checkout/checkout.inc:5 templates/diff/hr/header.inc:37
+#: templates/checkout/checkout.inc:6 templates/diff/hr/header.inc:45
msgid "Branch:"
msgstr "Branch:"
-#: lib/Chora.php:502 lib/Chora.php:503 lib/Chora.php:507 lib/Chora.php:508
+#: lib/Chora.php:330 lib/Chora.php:331 lib/Chora.php:334 lib/Chora.php:335
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
msgid "Branching to"
msgstr "Branching nach"
-#: lib/Chora.php:392
+#: lib/Chora.php:221
msgid "Change repositories:"
msgstr "Repository ändern:"
msgid "Changed: %s"
msgstr "Geändert: %s"
-#: templates/checkout/checkout.inc:12
+#: templates/diff/hr/header.inc:52
+msgid "Changes:"
+msgstr "Änderungen:"
+
+#: templates/checkout/checkout.inc:18
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
"Klicken Sie auf die Links zwischen den Versionen, um den Unterschied "
"zwischen diesen Versionen anzuzeigen."
-#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:4
+#: templates/cvsgraph/cvsgraph.inc:3
msgid "Click on the revisions and branches to display the file."
msgstr "Klicken Sie auf die Versionen oder Branches, um die Datei anzuzeigen."
-#: templates/diff/hr/header.inc:13
+#: templates/diff/hr/header.inc:17
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
msgid "Commits"
msgstr "Commits"
-#: templates/diff/hr/header.inc:12
+#: templates/diff/hr/header.inc:14
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#: config/prefs.php.dist:11
-msgid "Customize tasks to run upon logging in to Chora."
-msgstr ""
-"Legen Sie fest, was nach der Anmeldung bei Chora durchgeführt werden soll."
-
-#: templates/directory/header.inc:15
+#: templates/directory/header.inc:33
msgid "Da_te"
msgstr "Da_tum"
-#: templates/directory/header.inc:15 templates/patchsets/header.inc:14
-#: templates/log/header.inc:48
+#: annotate.php:33 templates/directory/header.inc:33
+#: templates/patchsets/header_table.inc:5 templates/patchsets/ps_single.inc:2
+#: templates/log/header.inc:42
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: templates/diff/hr/header.inc:36
+#: templates/diff/hr/header.inc:43
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: patchsets.php:79
+#: patchsets.php:91
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleted File"
msgstr "Gelöschte Dateien"
-#: patchsets.php:76 templates/log/header.inc:16
+#: patchsets.php:69 patchsets.php:87 templates/log/header.inc:15
msgid "Diff"
msgstr "Unterschiede"
-#: diff.php:71
+#: diff.php:57
#, php-format
msgid "Diff for %s between version %s and %s"
msgstr "Unterschied von %s zwischen den Versionen %s und %s"
+#: templates/annotate/line.inc:11
+#, php-format
+msgid "Diff to %s"
+msgstr "Unterschiede zu %s"
+
#: templates/directory/dir.inc:4 templates/directory/dir.inc:6
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: annotate.php:33 co.php:90
+#: annotate.php:48 co.php:75
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/diff/hr/header.inc:9
+#: templates/diff/hr/header.inc:8
msgid "Download diff as: "
msgstr "Unterschiede herunterladen als: "
-#: templates/checkout/checkout.inc:23
+#: templates/checkout/checkout.inc:32
#, php-format
msgid "Download revision %s"
msgstr "Version %s herunterladen"
-#: templates/diff/hr/header.inc:14
+#: templates/diff/hr/header.inc:20
msgid "Ed Script"
msgstr "Ed Script"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: templates/directory/file.inc:7 templates/directory/file.inc:30
-#: templates/directory/header.inc:6
+#: templates/directory/header.inc:24
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: templates/patchsets/header.inc:16
+#: templates/patchsets/header_table.inc:7 templates/patchsets/ps_single.inc:23
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: templates/diff/hr/header.inc:16
+#: templates/diff/hr/header.inc:23
msgid "Get Diff"
msgstr "Unterschiede herunterladen"
msgid "Graph for %s"
msgstr "Grafik für %s"
-#: browse.php:42
+#: browsedir.php:41
msgid "Hide Deleted Files"
msgstr "Gelöschte Dateien verstecken"
-#: browse.php:44
+#: browsedir.php:41
msgid "Hide _Deleted Files"
msgstr "_Gelöschte Dateien verstecken"
-#: templates/directory/header.inc:17
+#: templates/directory/header.inc:35
msgid "Last Log"
msgstr "Letzter Eintrag"
msgid "Line %s"
msgstr "Zeile %s"
+#: annotate.php:54
+msgid "Loading..."
+msgstr "Lade..."
+
#: templates/headerbar.inc:5
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
-#: templates/checkout/checkout.inc:1 templates/patchsets/header.inc:17
-#: templates/diff/hr/header.inc:30 templates/log/header.inc:50
+#: templates/patchsets/ps_single.inc:17
+msgid "Log"
+msgstr "Änderung"
+
+#: templates/checkout/checkout.inc:1 templates/patchsets/header_table.inc:8
+#: templates/diff/hr/header.inc:37 templates/log/header.inc:44
msgid "Log Message"
msgstr "Änderungseintrag"
-#: config/prefs.php.dist:10
-msgid "Login Tasks"
-msgstr "Anmeldeaufgaben"
-
-#: lib/Chora.php:488 lib/Chora.php:489
+#: lib/Chora.php:318 lib/Chora.php:319
msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
+msgstr "Änderungen"
-#: diff.php:44
+#: diff.php:28
msgid "Malformed Query"
msgstr "Ungültige Abfrage"
+#: lib/Application.php:119
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "Ungültige URL"
+
#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: templates/diff/hr/header.inc:26
+#: templates/diff/hr/header.inc:33
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: patchsets.php:72
+#: patchsets.php:83
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"
msgid "No Visible Changes"
msgstr "Keine sichtbaren Änderungen"
-#: templates/log/footer.inc:8
+#: lib/Application.php:108
+msgid "No repositories found."
+msgstr "Keine Repositories gefunden."
+
+#: templates/log/footer.inc:7
#, php-format
msgid ""
"Only showing the 100 latest revisions. %sShow all revisions?</a> (may take a "
"Nur die letzten 100 Versionen werden angezeigt. %sAlle Versionen anzeigen?</"
"a> (kann eine Weile dauern)."
-#: config/prefs.php.dist:9
-msgid "Other Options"
-msgstr "Andere Einstellungen"
-
#: templates/directory/back.inc:4
msgid "Parent Directory"
msgstr "Verzeichnis hoch"
-#: templates/patchsets/header.inc:13
+#: templates/patchsets/header_table.inc:4
msgid "Patchset"
msgstr "Patchsatz"
-#: lib/Chora.php:495 lib/Chora.php:496
+#: patchsets.php:27
+#, php-format
+msgid "Patchset %s"
+msgstr "Patchsatz %s"
+
+#: patchsets.php:45
+msgid "Patchset Not Found"
+msgstr "Patchsatz nicht gefunden"
+
+#: lib/Chora.php:323 lib/Chora.php:324
msgid "Patchsets"
msgstr "Patchsätze"
-#: patchsets.php:35
+#: patchsets.php:33
#, php-format
msgid "Patchsets for %s"
msgstr "Patchsätze für %s"
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: templates/diff/hr/header.inc:27
+#: templates/diff/hr/header.inc:34
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
-#: lib/api.php:30
+#: lib/Application.php:189
msgid "Repositories"
msgstr "Repositories"
-#: templates/directory/header.inc:9 templates/annotate/header.inc:6
+#: templates/directory/header.inc:27 templates/annotate/header.inc:6
msgid "Rev"
msgstr "Rev"
-#: templates/log/header.inc:47
+#: templates/log/header.inc:41
msgid "Revision"
msgstr "Version"
-#: browse.php:157
+#: annotate.php:25
+#, php-format
+msgid "Revision %s not found"
+msgstr "Version %s nicht gefunden"
+
+#: co.php:45
+#, php-format
+msgid "Revision Not Found: %s is not a valid revision"
+msgstr "Version nicht gefunde: %s ist keine gültige Version"
+
+#: browsefile.php:30
#, php-format
msgid "Revisions for %s"
msgstr "Versionen für %s"
-#: templates/patchsets/header.inc:4
+#: templates/patchsets/header.inc:7
msgid "Search Patchsets:"
msgstr "Patchsätze suchen:"
-#: templates/log/header.inc:4
+#: templates/log/header.inc:3
msgid "Search Revisions:"
msgstr "Versionen suchen:"
-#: templates/log/header.inc:29
+#: templates/log/header.inc:26
msgid "Show Branch:"
msgstr "Branch anzeigen:"
-#: browse.php:42
+#: browsedir.php:41
msgid "Show Deleted Files"
msgstr "Gelöschte Dateien anzeigen"
msgid "Show Differences"
msgstr "Unterschiede anzeigen"
-#: browse.php:44
+#: browsedir.php:41
msgid "Show _Deleted Files"
msgstr "_Gelöschte Dateien anzeigen"
msgid "Show changes to the selected revision"
msgstr "Änderungen zur ausgewählten Version anzeigen"
-#: templates/log/header.inc:13
+#: templates/log/header.inc:12
#, php-format
msgid "Show diffs between %s and %s"
msgstr "Unterschiede zwischen %s und %s anzeigen"
-#: annotate.php:30
+#: co.php:79
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Schnappschuss"
+
+#: annotate.php:45
#, php-format
msgid "Source Annotation of %s (revision %s)"
msgstr "Quell-Kommentar von %s (Version %s)"
-#: history.php:163
+#: history.php:129
#, php-format
msgid "Source Branching View for %s"
msgstr "Branch Ansicht für %s"
-#: browse.php:35
+#: browsedir.php:38
#, php-format
msgid "Source Directory of /%s"
msgstr "Verzeichnis von /%s"
-#: lib/Chora.php:179
+#: lib/Application.php:169
msgid ""
-"SourceRoot not found! This could be a misconfiguration by the server "
+"Sourceroot not found. This could be a misconfiguration by the server "
"administrator, or the server could be having temporary problems. Please try "
"again later."
msgstr ""
-"SourceRoot nicht gefunden! Gründe könnten eine fehlerhafte Konfiguration "
-"durch den Administrator oder vorübergehende Probleme mit dem Server sein. "
-"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
+"Sourceroot nicht gefunden! Die kann durch eine fehlerhafte Konfiguration "
+"durch den Administrator oder vorübergehende Probleme mit dem Server "
+"verursacht sein. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: lib/Chora.php:513 lib/Chora.php:514
+#: lib/Chora.php:340 lib/Chora.php:341
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: stats.php:27
+#: stats.php:32
#, php-format
msgid "Statistics for %s"
msgstr "Statistik für %s"
-#: templates/patchsets/ps.inc:22 templates/log/rev.inc:14
+#: templates/patchsets/ps.inc:15 templates/patchsets/ps_single.inc:12
+#: templates/log/rev.inc:25
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: templates/checkout/checkout.inc:6 templates/diff/hr/header.inc:38
+#: templates/checkout/checkout.inc:12 templates/diff/hr/header.inc:51
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
msgid "Unified"
msgstr "Unified"
-#: templates/diff/hr/header.inc:24
+#: templates/diff/hr/header.inc:31
msgid "Unmodified"
msgstr "Keine Änderung"
-#: config/prefs.php.dist:37
-msgid "Use last viewed file or directory at login time"
-msgstr ""
-"Zuletzt geöffnete Datei oder Verzeichnis nach der Anmeldung wieder verwenden"
-
-#: templates/diff/hr/header.inc:48 templates/diff/hr/header.inc:49
+#: templates/diff/hr/header.inc:62 templates/diff/hr/header.inc:63
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
-#: annotate.php:32 templates/log/header.inc:34
+#: annotate.php:47 templates/directory/header.inc:14
+#: templates/log/header.inc:31
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: lib/Chora.php:517
+#: templates/directory/header.inc:5
+msgid "View Branch:"
+msgstr "Branch anzeigen:"
+
+#: co.php:81 lib/Chora.php:343
msgid "View:"
msgstr "Anzeigen:"
-#: templates/directory/header.inc:12
+#: co.php:74
+msgid "_Annotate"
+msgstr "_Kommentiert"
+
+#: templates/directory/header.inc:30
msgid "_Author"
msgstr "_Autor"
-#: lib/Chora.php:504 lib/Chora.php:509
+#: lib/Chora.php:331 lib/Chora.php:335
msgid "_Branches"
msgstr "_Branches"
-#: lib/Chora.php:469
+#: lib/Chora.php:302
msgid "_Browse"
msgstr "_Liste"
-#: templates/directory/header.inc:6
+#: co.php:75
+msgid "_Download"
+msgstr "He_runterladen"
+
+#: templates/directory/header.inc:24
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: lib/Chora.php:490
+#: lib/Chora.php:319
msgid "_Logs"
msgstr "_Logs"
-#: lib/Chora.php:497
+#: lib/Chora.php:324
msgid "_Patchsets"
msgstr "_Patchsätze"
-#: templates/directory/header.inc:9
+#: templates/directory/header.inc:27
msgid "_Rev"
msgstr "_Rev"
-#: lib/Chora.php:515
+#: co.php:79
+msgid "_Snapshot"
+msgstr "_Schnappschuss"
+
+#: lib/Chora.php:341
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
msgid "by %s"
msgstr "von %s"
-#: lib/Chora.php:31
+#: lib/Chora.php:386
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: lib/Chora.php:31
+#: lib/Chora.php:386
msgid "days"
msgstr "Tage"
msgid "for further information."
msgstr "für weitere Informationen."
-#: lib/Chora.php:30
+#: lib/Chora.php:385
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: lib/Chora.php:30
+#: lib/Chora.php:385
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: lib/Chora.php:29
+#: templates/diff/hr/header.inc:52 templates/log/rev.inc:17
+msgid "lines"
+msgstr "Zeilen"
+
+#: lib/Chora.php:384
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/Chora.php:29
+#: lib/Chora.php:384
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: lib/Chora.php:33
+#: lib/Chora.php:388
msgid "month"
msgstr "Monat"
-#: lib/Chora.php:33
+#: lib/Chora.php:388
msgid "months"
msgstr "Monaten"
msgid "revision %s"
msgstr "Version %s"
-#: lib/Chora.php:28
+#: lib/Chora.php:383
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: lib/Chora.php:28
+#: lib/Chora.php:383
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: lib/Chora.php:42
+#: lib/Chora.php:404
msgid "very little time"
msgstr "sehr kurze Zeit"
-#: lib/Chora.php:32
+#: lib/Chora.php:387
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: lib/Chora.php:32
+#: lib/Chora.php:387
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: lib/Chora.php:34
+#: lib/Chora.php:389
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: lib/Chora.php:34
+#: lib/Chora.php:389
msgid "years"
msgstr "Jahre"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fima 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-23 07:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Trethan <thomas@trethan.net>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: report.php:97 report.php:98 report.php:99 report.php:100 report.php:101
-#: report.php:102 report.php:103
+#: report.php:95 report.php:96 report.php:97 report.php:98 report.php:99
+#: report.php:100 report.php:101
msgid "%"
msgstr "%"
-#: postings.php:270
+#: postings.php:267
#, php-format
msgid "%d postings not saved."
msgstr "%d Buchungen wurden nicht gespeichert."
msgid "%d selected Postings"
msgstr "%d ausgewählte Buchungen"
-#: postings.php:587
+#: postings.php:573
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: lib/Report/Trend.php:113 lib/Report/Analysis.php:125
+#: lib/Report/Analysis.php:123 lib/Report/Trend.php:111
#, php-format
msgid "%s Result"
msgstr "%s Ergebnis"
-#: report.php:95
+#: report.php:93
#, php-format
msgid "%s [%s - %s - %s]"
msgstr "%s [%s - %s - %s]"
-#: data.php:207
+#: data.php:199
#, php-format
msgid "%s successfully imported"
msgstr "%s erfolgreich importiert"
-#: postings.php:617
+#: postings.php:603
#, php-format
msgid "%s to %s of %s Postings"
msgstr "%s bis %s von %s Buchungen"
-#: lib/Fima.php:728 lib/Forms/DeleteLedger.php:85
+#: lib/Fima.php:711 lib/Forms/DeleteLedger.php:79
#, php-format
msgid "%s's Ledger"
msgstr "%ss Buch"
-#: config/prefs.php.dist:148
+#: config/prefs.php.dist:137
msgid "-12 345 678,90"
msgstr "-12 345 678,90"
-#: config/prefs.php.dist:149
+#: config/prefs.php.dist:138
msgid "-12'345'678.90"
msgstr "-12'345'678.90"
-#: config/prefs.php.dist:147
+#: config/prefs.php.dist:136
msgid "-12,345,678.90"
msgstr "-12,345,678.90"
-#: config/prefs.php.dist:146
+#: config/prefs.php.dist:135
msgid "-12.345.678,90"
msgstr "-12.345.678,90"
-#: config/prefs.php.dist:179
+#: config/prefs.php.dist:164
msgid "1024 x 768 Pixel"
msgstr "1024 x 768 Pixel"
-#: config/prefs.php.dist:180
+#: config/prefs.php.dist:165
msgid "1600 x 1200 Pixel"
msgstr "1600 x 1200 Pixel"
-#: config/prefs.php.dist:177
+#: config/prefs.php.dist:162
msgid "400 x 300 Pixel"
msgstr "400 x 300 Pixel"
-#: config/prefs.php.dist:178
+#: config/prefs.php.dist:163
msgid "800 x 600 Pixel"
msgstr "800 x 600 Pixel"
-#: templates/postings/posting_headers.inc:21 templates/postings/shift.inc:21
+#: templates/postings/shift.inc:21 templates/postings/posting_headers.inc:21
msgid "A_sset Account"
msgstr "Vermögenskonto"
-#: account.php:209
+#: account.php:201
#, php-format
msgid "Access denied deleting account from %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen des Kontos von %s."
-#: account.php:175
+#: account.php:168
msgid "Access denied deleting account."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen des Kontos."
-#: accounts.php:29
+#: accounts.php:27
msgid "Access denied deleting all accounts and postings."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen aller Konten und Buchungen."
-#: postings.php:289
+#: postings.php:284
#, php-format
msgid "Access denied deleting postings from %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Buchungen von %s."
-#: account.php:73
+#: account.php:69
msgid "Access denied editing account."
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten des Kontos."
-#: account.php:27
+#: account.php:24
#, php-format
msgid "Access denied on account: %s"
msgstr "Zugriff verweigert für das Konto: %s"
-#: accounts.php:21
+#: accounts.php:19
#, php-format
msgid "Access denied on accounts: %s"
msgstr "Zugriff verweigert für die Konten: %s"
-#: account.php:106
+#: account.php:101
#, php-format
msgid "Access denied saving account to %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern des Kontos in %s."
-#: postings.php:174
+#: postings.php:171
#, php-format
msgid "Access denied saving postings to %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern der Buchungen in %s."
-#: postings.php:320
+#: postings.php:313
#, php-format
msgid "Access denied shifting postings in %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Umbuchen der Buchungen in %s."
-#: postings.php:355 postings.php:359
+#: postings.php:346 postings.php:350
#, php-format
msgid "Access denied transfering postings in %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Transfer der Buchungen in %s."
-#: data.php:40 lib/Report/Trend.php:71 lib/Report/Analysis.php:75
+#: data.php:36 lib/Report/Analysis.php:73 lib/Report/Trend.php:69
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: config/report.php.dist:11
+#: config/report.php.dist:9
msgid "Account Overview"
msgstr "Kontoübersicht"
-#: account.php:77 account.php:179
+#: account.php:73 account.php:172
msgid "Account not found."
msgstr "Konto nicht gefunden."
-#: lib/Block/tree_menu.php:20 templates/reports/reports.inc:34
+#: templates/reports/reports.inc:34 lib/Block/tree_menu.php:15
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
-#: config/prefs.php.dist:14
+#: config/prefs.php.dist:8
msgid "Active Configuration"
msgstr "Aktive Konfiguration"
-#: lib/Fima.php:472 config/prefs.php.dist:52
+#: lib/Fima.php:456 config/prefs.php.dist:44
msgid "Actual"
msgstr "Ist-Abrechnung"
-#: postings.php:137 lib/Block/tree_menu.php:18
+#: postings.php:134 lib/Block/tree_menu.php:13
msgid "Add Postings"
msgstr "Neue Buchungen"
-#: lib/Fima.php:759
+#: lib/Fima.php:742
msgid "Add _Postings"
msgstr "Neue _Buchungen"
-#: templates/postings/transfer.inc:14 templates/postings/transfer.inc:53
-#: templates/postings/navbar.inc:9
+#: templates/postings/navbar.inc:9 templates/postings/transfer.inc:14
+#: templates/postings/transfer.inc:53
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Amo_unt"
msgstr "Be_trag"
-#: data.php:42 config/prefs.php.dist:98 config/prefs.php.dist:112
+#: data.php:38 config/prefs.php.dist:87 config/prefs.php.dist:101
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
-#: config/report.php.dist:13
+#: config/report.php.dist:11
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Buchungen UNWIDERRUFLICH löschen wollen?"
-#: config/prefs.php.dist:123
+#: config/prefs.php.dist:112
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: lib/Fima.php:448 lib/Report/AssetOverview.php:68
+#: lib/Fima.php:432 lib/Report/AssetOverview.php:66
msgid "Asset"
msgstr "Vermögen"
-#: data.php:39 config/prefs.php.dist:96 config/prefs.php.dist:110
+#: data.php:35 config/prefs.php.dist:85 config/prefs.php.dist:99
msgid "Asset Account"
msgstr "Vermögenskonto"
-#: config/report.php.dist:12
+#: config/report.php.dist:10
msgid "Asset Overview"
msgstr "Vermögensübersicht"
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:63 lib/Report/GeneralOverview.php:98
-#: lib/Report/PeriodOverview.php:78 lib/Report/AssetOverview.php:92
-#: lib/Block/summary.php:77
+#: lib/Report/PeriodOverview.php:76 lib/Report/AssetOverview.php:90
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:61 lib/Report/GeneralOverview.php:96
+#: lib/Block/summary.php:75
msgid "Asset Result"
msgstr "Vermögen"
msgid "Autofill"
msgstr "Auto-Füllen"
-#: lib/Block/summary.php:35
+#: lib/Block/summary.php:33
msgid "Block title"
msgstr "Block Titel"
-#: lib/Fima.php:474 config/prefs.php.dist:54
+#: lib/Fima.php:458 config/prefs.php.dist:46
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
-#: data.php:25
+#: data.php:21
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "C_umulate"
msgstr "K_umulieren"
-#: lib/Forms/DeleteLedger.php:44 lib/Forms/DeleteLedger.php:50
+#: lib/Forms/DeleteLedger.php:39 lib/Forms/DeleteLedger.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ledgers/index.php:35 templates/ledgers_list.php:33
+#: templates/ledgers_list.php:33 ledgers/index.php:33
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte ändern"
-#: config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Change the display and input options."
msgstr "Anzeige- und Eingabe-Einstellungen ändern."
msgid "Check _All/None"
msgstr "_Alle/Keine auswählen"
-#: config/prefs.php.dist:15
+#: config/prefs.php.dist:9
msgid "Choose your active Ledger and Posting Type."
msgstr "Wählen Sie Ihr aktives Buch und Ihren aktiven Datenkreis aus."
msgid "Clear Search Query"
msgstr "Suchabfrage zurücksetzen"
-#: lib/Forms/account.php:47
+#: lib/Forms/account.php:42
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
-#: templates/prefs/closedperiodselect.inc:3
+#: lib/Application.php:34
msgid "Closed by period:"
msgstr "Abgeschlossen mit Zeitraum:"
-#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
+#: templates/data/import.inc:13 templates/data/export.inc:12
msgid "Comma separated values"
msgstr "Komme getrennte Werte"
-#: lib/Forms/CreateLedger.php:38
+#: lib/Forms/CreateLedger.php:33
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateLedger.php:33
+#: lib/Forms/CreateLedger.php:28
msgid "Create Ledger"
msgstr "Buch erstellen"
msgid "Current Result"
msgstr "Aktuelles Ergebnis"
-#: config/prefs.php.dist:134
+#: config/prefs.php.dist:123
msgid "DOS (* and ?)"
msgstr "DOS (* und ?)"
msgid "Da_te"
msgstr "Da_tum"
-#: data.php:38 config/prefs.php.dist:95 config/prefs.php.dist:109
+#: data.php:34 config/prefs.php.dist:84 config/prefs.php.dist:98
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/Forms/account.php:84 lib/Forms/DeleteLedger.php:44 ledgers/index.php:36
-#: templates/ledgers_list.php:35 templates/accounts/accounts.inc:43
-#: templates/accounts/accounts.inc:45 templates/postings/actions.inc:9
+#: templates/ledgers_list.php:35 templates/postings/actions.inc:9
+#: templates/accounts/accounts.inc:43 templates/accounts/accounts.inc:45
+#: ledgers/index.php:34 lib/Forms/account.php:79 lib/Forms/DeleteLedger.php:39
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Forms/DeleteLedger.php:39 templates/accounts/accounts.inc:45
+#: templates/accounts/accounts.inc:45 lib/Forms/DeleteLedger.php:34
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
msgid "Delete all"
msgstr "Alles lXschen"
-#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:39
+#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:31
msgid "Delete postings."
msgstr "Buchungen löschen"
-#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:65
+#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:57
msgid "Delete subaccounts and postings."
msgstr "Unterkonten und Buchungen löschen."
-#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:71
+#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:63
msgid "Delete subaccounts and shift postings to"
msgstr "Unterkonten löschen und Buchungen umbuchen nach"
-#: account.php:92 lib/Forms/account.php:51
+#: account.php:87 lib/Forms/account.php:46
msgid "Delete this account"
msgstr "Dieses Konto löschen"
-#: account.php:185 account.php:202
+#: account.php:178 account.php:194
#, php-format
msgid "Delete: %s"
msgstr "Löschen: %s"
-#: postings.php:396
+#: postings.php:386
#, php-format
msgid "Deleted %d existing postings."
msgstr "%d existierende Buchungen gelöscht."
-#: postings.php:494
+#: postings.php:484
#, php-format
msgid "Deleted %d original postings."
msgstr "%d ursprüngliche Buchungen gelöscht."
-#: postings.php:305
+#: postings.php:300
#, php-format
msgid "Deleted %d postings."
msgstr "%d Buchungen gelöscht."
-#: account.php:223
+#: account.php:214
#, php-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "%s gelöscht."
-#: accounts.php:39
+#: accounts.php:37
msgid "Deleted all accounts and postings."
msgstr "Alle Konten und Buchungen gelöscht."
-#: config/prefs.php.dist:124
+#: config/prefs.php.dist:113
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
msgid "Descriptio_n"
msgstr "A_nmerkung"
-#: data.php:41 lib/Forms/account.php:46 lib/Forms/CreateLedger.php:36
-#: lib/Forms/EditLedger.php:43 config/prefs.php.dist:99
-#: config/prefs.php.dist:113
+#: data.php:37 lib/Forms/account.php:41 lib/Forms/CreateLedger.php:31
+#: lib/Forms/EditLedger.php:38 config/prefs.php.dist:88
+#: config/prefs.php.dist:102
msgid "Description"
msgstr "Anmerkung"
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:87 lib/Report/Analysis.php:89
-#: lib/Report/AccountOverview.php:87
+#: lib/Report/Analysis.php:87 lib/Report/AccountOverview.php:85
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:85
msgid "Diff. (%)"
msgstr "Diff. (%)"
-#: report.php:97 report.php:98 report.php:99 report.php:100 report.php:101
-#: report.php:102 report.php:103 lib/Report/GeneralOverview.php:84
-#: lib/Report/Analysis.php:86 lib/Report/Analysis.php:362
-#: lib/Report/AccountOverview.php:84
+#: report.php:95 report.php:96 report.php:97 report.php:98 report.php:99
+#: report.php:100 report.php:101 lib/Report/Analysis.php:84
+#: lib/Report/Analysis.php:360 lib/Report/AccountOverview.php:82
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:82
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
-#: config/prefs.php.dist:168
+#: config/prefs.php.dist:154
msgid "Do you want to confirm deleting postings?"
msgstr "Möchten Sie das Löschen von Buchungen bestätigen?"
msgid "Don't summarize."
msgstr "Nicht summieren."
-#: ledgers/index.php:34 templates/ledgers_list.php:31
-#: templates/accounts/accounts.inc:44 templates/postings/actions.inc:10
+#: templates/ledgers_list.php:31 templates/postings/actions.inc:10
+#: templates/accounts/accounts.inc:44 ledgers/index.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: lib/Forms/EditLedger.php:39 templates/accounts/accounts.inc:44
+#: templates/accounts/accounts.inc:44 lib/Forms/EditLedger.php:34
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
-#: postings.php:147 postings.php:179
+#: postings.php:144 postings.php:176
msgid "Edit Postings"
msgstr "Buchungen bearbeiten"
msgid "Edit Search Query"
msgstr "Suchabfrage bearbeiten"
-#: account.php:195 lib/Forms/account.php:86
+#: account.php:187 lib/Forms/account.php:81
msgid "Edit this account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
-#: account.php:82 account.php:99
+#: account.php:78 account.php:94
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Bearbeiten: %s"
-#: config/prefs.php.dist:159
+#: config/prefs.php.dist:147
msgid "Enter expenses with negative sign?"
msgstr "Ausgaben mit negativem Vorzeichen eingeben?"
-#: lib/Block/summary.php:106 lib/Block/summary.php:122
+#: lib/Block/summary.php:104 lib/Block/summary.php:120
msgid "Error when retrieving results."
msgstr "Fehler beim Abfragen der Ergebnisse."
-#: lib/Fima.php:450
+#: lib/Fima.php:434
msgid "Expense"
msgstr "Ausgaben"
msgid "Export Postings"
msgstr "Buchungen exportieren"
-#: data.php:65 data.php:124 data.php:153
+#: data.php:61 data.php:118 data.php:148
#, php-format
msgid "Failed to access the ledger: %s"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf das Buch: %s"
msgid "Finances Results"
msgstr "Finanzen Ergebnisse"
-#: postings.php:639 config/prefs.php.dist:84
+#: postings.php:625 config/prefs.php.dist:73
msgid "First Page"
msgstr "Erste Seite"
-#: lib/Fima.php:473 config/prefs.php.dist:53
+#: lib/Fima.php:457 config/prefs.php.dist:45
msgid "Forecast"
msgstr "Vorschau"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: config/prefs.php.dist:13 config/prefs.php.dist:20
+#: config/prefs.php.dist:7 config/prefs.php.dist:16
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: config/report.php.dist:9
+#: config/report.php.dist:7
msgid "General Overview"
msgstr "Gesamtübersicht"
msgid "Import Postings, Step %d"
msgstr "Buchungen importieren, Schritt %d"
-#: data.php:213
+#: data.php:205
msgid "Import/Export Postings"
msgstr "Buchungen importieren/exportieren"
-#: lib/Fima.php:449
+#: lib/Fima.php:433
msgid "Income"
msgstr "Einnahmen"
-#: config/prefs.php.dist:21
+#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Interface Options"
msgstr "Oberflächen-Einstellungen"
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
-#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:59
+#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:51
msgid "Keep subaccounts and postings."
msgstr "Unterkonten und Buchungen behalten."
-#: postings.php:650 config/prefs.php.dist:85
+#: postings.php:636 config/prefs.php.dist:74
msgid "Last Page"
msgstr "Letzte Seite"
-#: ledgers/index.php:33 templates/ledgers_list.php:16
+#: templates/ledgers_list.php:16 ledgers/index.php:31
msgid "Ledger"
msgstr "Buch"
msgid "Ledger List"
msgstr "Buch-Liste"
-#: ledgers/index.php:40 templates/ledgers_list.php:2
+#: templates/ledgers_list.php:2 ledgers/index.php:37
msgid "Manage Ledgers"
msgstr "Buch-Verwaltung"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: accounts.php:91
+#: accounts.php:88
msgid "My Accounts"
msgstr "Meine Konten"
-#: postings.php:39
+#: postings.php:36
msgid "My Postings"
msgstr "Meine Buchungen"
-#: lib/Forms/account.php:44 lib/Forms/CreateLedger.php:35
-#: lib/Forms/EditLedger.php:42
+#: lib/Forms/account.php:39 lib/Forms/CreateLedger.php:30
+#: lib/Forms/EditLedger.php:37
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: account.php:67 account.php:99
+#: account.php:63 account.php:94
msgid "New Account"
msgstr "Neues Konto"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: postings.php:648
+#: postings.php:634
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: postings.php:615
+#: postings.php:601
msgid "No Postings"
msgstr "Keine Buchungen"
msgid "No data for this report."
msgstr "Keine Daten für diese Auswertung."
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:45 lib/Report/Trend.php:50
-#: lib/Report/PeriodOverview.php:44 lib/Report/Analysis.php:51
-#: lib/Report/AccountOverview.php:44 lib/Report/AssetOverview.php:48
+#: lib/Report/Analysis.php:49 lib/Report/PeriodOverview.php:42
+#: lib/Report/Trend.php:48 lib/Report/AccountOverview.php:42
+#: lib/Report/AssetOverview.php:46 lib/Report/GeneralOverview.php:43
msgid "No display type"
msgstr "Kein Anzeigetyp"
-#: lib/Report.php:170 lib/ReportGraph.php:175
+#: lib/Report.php:167 lib/ReportGraph.php:172
msgid "No report driver loaded"
msgstr "Kein Auswertungstreiber"
-#: lib/Block/summary.php:154
+#: lib/Block/summary.php:152
msgid "No results to display"
msgstr "Keine Ergebnisse"
-#: templates/prefs/closedperiodselect.inc:4 templates/postings/navbar.inc:10
+#: templates/postings/navbar.inc:10 lib/Application.php:36
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Not %s"
msgstr "Nicht %s"
-#: lib/Driver/sql.php:133 lib/Driver/sql.php:169 lib/Driver/sql.php:326
+#: lib/Driver/sql.php:129 lib/Driver/sql.php:164 lib/Driver/sql.php:317
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: lib/Forms/account.php:42
+#: lib/Forms/account.php:37
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/Block/summary.php:44
+#: lib/Block/summary.php:42
msgid "Number of months to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Monate"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
-#: lib/Report/PeriodOverview.php:67 lib/Report/AccountOverview.php:73
+#: lib/Report/PeriodOverview.php:65 lib/Report/AccountOverview.php:71
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
-#: config/report.php.dist:10
+#: config/report.php.dist:8
msgid "Period Overview"
msgstr "Periodenübersicht"
msgid "Period to"
msgstr "Zeitraum bis"
-#: lib/Forms/DeleteLedger.php:55
+#: lib/Forms/DeleteLedger.php:50
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
"Bitte wählen Sie einen anderen Datenkreis in welchen den Buchungen "
"transferiert werden sollen."
-#: templates/postings/posting_headers.inc:26 templates/postings/shift.inc:29
+#: templates/postings/shift.inc:29 templates/postings/posting_headers.inc:26
msgid "Posting A_ccount"
msgstr "Bewe_gungskonto"
-#: config/prefs.php.dist:97 config/prefs.php.dist:111
+#: config/prefs.php.dist:86 config/prefs.php.dist:100
msgid "Posting Account"
msgstr "Bewegungskonto"
msgid "Posting T_ype"
msgstr "Daten_kreis"
-#: lib/Forms/account.php:81
+#: lib/Forms/account.php:76
msgid "Postings"
msgstr "Buchungen"
-#: config/prefs.php.dist:75
+#: config/prefs.php.dist:65
msgid "Postings per page in the list view."
msgstr "Anzahl der Buchungen pro Seite."
-#: data.php:164
+#: data.php:159
msgid "Postings successfully purged."
msgstr "Buchungen erfolgreich gelöscht."
-#: postings.php:641
+#: postings.php:627
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Re_ference"
msgstr "Re_ferenz"
-#: lib/Forms/DeleteLedger.php:42
+#: lib/Forms/DeleteLedger.php:37
#, php-format
msgid ""
"Really delete the ledger \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
"Das Buch \"%s\" wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig "
"gemacht werden, und alle Daten in diesem Buch werden endgültig gelöscht."
-#: report.php:96 report.php:99 report.php:101 report.php:102 report.php:103
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:81 lib/Report/Analysis.php:83
-#: lib/Report/AccountOverview.php:81
+#: report.php:94 report.php:97 report.php:99 report.php:100 report.php:101
+#: lib/Report/Analysis.php:81 lib/Report/AccountOverview.php:79
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:79
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
msgid "Repor_t"
msgstr "Auswer_tung"
-#: lib/ReportGraph.php:86 templates/reports/graph.inc:2
+#: templates/reports/graph.inc:2 lib/ReportGraph.php:84
msgid "Report"
msgstr "Auswertung"
-#: report.php:152
+#: report.php:150
#, php-format
msgid "Report %s"
msgstr "Auswertung %s"
-#: report.php:111 lib/Block/tree_menu.php:21
+#: report.php:109 lib/Block/tree_menu.php:16
msgid "Reports"
msgstr "Auswertungen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: lib/Report/Analysis.php:361
+#: lib/Report/Analysis.php:359
msgid "Rest"
msgstr "Rest"
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:61 lib/Report/PeriodOverview.php:76
-#: templates/postings/edit.inc:47
+#: templates/postings/edit.inc:47 lib/Report/PeriodOverview.php:74
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:59
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
-#: config/prefs.php.dist:135
+#: config/prefs.php.dist:124
msgid "SQL (% and _)"
msgstr "SQL (% und _)"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/Forms/account.php:49 lib/Forms/EditLedger.php:45
-#: templates/postings/actions.inc:15
+#: templates/postings/actions.inc:15 lib/Forms/account.php:44
+#: lib/Forms/EditLedger.php:40
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: account.php:162 lib/Forms/account.php:49
+#: account.php:156 lib/Forms/account.php:44
msgid "Save and New"
msgstr "Speichern und Neu"
-#: postings.php:267
+#: postings.php:264
#, php-format
msgid "Saved %d postings."
msgstr "%d Buchungen gespeichert."
-#: account.php:160
+#: account.php:154
#, php-format
msgid "Saved %s."
msgstr "%s gespeichert."
-#: lib/Fima.php:760 lib/Block/tree_menu.php:19 templates/search/search.inc:106
-#: templates/accounts/accounts.inc:47 templates/postings/header.inc:7
+#: templates/search/search.inc:106 templates/postings/header.inc:7
+#: templates/accounts/accounts.inc:47 lib/Fima.php:743
+#: lib/Block/tree_menu.php:14
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search Posting T_ype"
msgstr "_Datenkreis suchen"
-#: search.php:71 templates/postings/header.inc:7
+#: search.php:73 templates/postings/header.inc:7
msgid "Search Postings"
msgstr "Buchungen suchen"
-#: postings.php:519
+#: postings.php:505
msgid "Search Results"
msgstr "Ergebnisse suchen"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: lib/Forms/account.php:146
+#: lib/Forms/account.php:141
msgid "Select another account where to shift postings to."
msgstr "Wählen Sie ein anderes Konto zum Umbuchen der Buchungen."
-#: lib/Forms/account.php:181
+#: lib/Forms/account.php:176
msgid "Select another account where to shift subaccount postings to."
msgstr ""
"Wählen Sie ein anderes Konto zum Umbuchen der Buchungen der Unterkonten."
-#: config/prefs.php.dist:181
+#: config/prefs.php.dist:167
msgid "Select the canvas size for chart reports:"
msgstr "Wählen Sie die Grafikgröße für Auswertungsdiagramme:"
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Wählen Sie die Datei, die importiert werden soll:"
-#: config/prefs.php.dist:150
+#: config/prefs.php.dist:140
msgid "Select the format for amounts:"
msgstr "Wählen Sie das Format für Beträge:"
-#: config/prefs.php.dist:137
+#: config/prefs.php.dist:127
msgid "Select the format for wildcards for text search:"
msgstr "Wählen Sie das Format für Platzhalter in der Textsuche:"
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Wählen Sie das Format der importierten Datei:"
-#: lib/Fima.php:432
-msgid "Set date"
-msgstr "Datum setzen"
-
#: templates/postings/actions.inc:11
msgid "Shift"
msgstr "Umbuchen"
-#: postings.php:157
+#: postings.php:154
msgid "Shift Postings"
msgstr "Buchungen umbuchen"
-#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:45
+#: lib/UI/VarRenderer/fima.php:37
msgid "Shift postings to"
msgstr "Buchungen umbuchen auf"
-#: postings.php:342
+#: postings.php:335
#, php-format
msgid "Shifted %d postings."
msgstr "%d Buchungen umgebucht."
msgid "Shifting"
msgstr "Umbuchen"
-#: lib/Block/summary.php:39
+#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Show summary of this ledger"
msgstr "Buchübersicht anzeigen"
msgid "Sort by Posting Account"
msgstr "Sortieren nach Bewegungskonto"
-#: config/prefs.php.dist:125
+#: config/prefs.php.dist:115
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: config/prefs.php.dist:100
+#: config/prefs.php.dist:90
msgid "Sort postings by:"
msgstr "Buchungen sortieren nach:"
-#: lib/Forms/account.php:82
+#: lib/Forms/account.php:77
msgid "Subaccounts"
msgstr "Unterkonten"
msgid "Summarize by posting against"
msgstr "Summieren durch Buchen gegen"
-#: postings.php:429 postings.php:443 postings.php:454
+#: postings.php:419 postings.php:433 postings.php:444
msgid "Summarized"
msgstr "Summiert"
-#: postings.php:478
+#: postings.php:468
#, php-format
msgid "Summarized %d postings."
msgstr "%d Buchungen summiert."
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: data.php:26
+#: data.php:22
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
-#: templates/data/export.inc:13 templates/data/import.inc:14
+#: templates/data/import.inc:14 templates/data/export.inc:13
msgid "Tab separated values"
msgstr "Tabulator getrennte Werte"
-#: data.php:201
+#: data.php:196
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any postings."
msgstr "Die %s-Datei enthielt keine Buchungen."
-#: lib/Driver.php:72
+#: lib/Driver.php:70
msgid "The Finances backend is not currently available."
msgstr "Der Finanzserver ist zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Driver.php:364
+#: lib/Driver.php:354
#, php-format
msgid "The Finances backend is not currently available: %s"
msgstr "Der Finanzserver ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: lib/ReportGraph.php:62
+#: lib/ReportGraph.php:60
msgid "The Finances report graphs are not currently available."
msgstr "Die grafischen Finanzauswertungen sind zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/ReportGraph.php:185
+#: lib/ReportGraph.php:182
#, php-format
msgid "The Finances report graphs are not currently available: %s"
msgstr "Die grafischen Finanzauswertungen sind zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: lib/Report.php:48
+#: lib/Report.php:46
msgid "The Finances reports are not currently available."
msgstr "Die Finanzauswertungen sind zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Report.php:180
+#: lib/Report.php:177
#, php-format
msgid "The Finances reports are not currently available: %s"
msgstr "Die Finanzauswertungen sind zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: account.php:121
+#: account.php:115
#, php-format
msgid "The account including all postings was shifted from number %s to %s."
msgstr ""
"Das Konto wurde inklusive aller Buchungen von Nummer %s nach %s verlagert."
-#: account.php:118
+#: account.php:112
#, php-format
msgid "The account number %s is already used by the account %s."
msgstr "Die Kontonummer %s wird bereits verwendet vom Konto %s."
-#: account.php:131
+#: account.php:125
#, php-format
msgid "The account type was set to %s."
msgstr "Der Kontotyp wurde auf %s geändert."
-#: report.php:147
+#: report.php:145
msgid "The graphs library could not be loaded."
msgstr "Die Grafikbibliothek konnte nicht geladen werden."
-#: ledgers/create.php:31
+#: ledgers/create.php:28
#, php-format
msgid "The ledger \"%s\" has been created."
msgstr "Das Buch \"%s\" wurde erstellt."
-#: ledgers/delete.php:48
+#: ledgers/delete.php:43
#, php-format
msgid "The ledger \"%s\" has been deleted."
msgstr "Das Buch \"%s\" wurde gelöscht."
-#: ledgers/edit.php:42
+#: ledgers/edit.php:38
#, php-format
msgid "The ledger \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Das Buch \"%s\" wurde in \"%s\" umbenannt."
-#: ledgers/edit.php:44
+#: ledgers/edit.php:40
#, php-format
msgid "The ledger \"%s\" has been saved."
msgstr "Das Buch \"%s\" wurde gespeichert."
-#: data.php:162
+#: data.php:157
#, php-format
msgid "The postings could not be purged: %s"
msgstr "Die Buchungen konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: config/prefs.php.dist:114
+#: config/prefs.php.dist:104
msgid "Then:"
msgstr "Dann:"
msgid "There are no appropriate postings."
msgstr "Es existieren keine entsprechenden Buchungen."
-#: lib/Report.php:128
+#: lib/Report.php:125
#, php-format
msgid "There was a problem creating the report graph: %s."
msgstr "Beim Erstellen der Auswertungsgrafik ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: report.php:129
+#: report.php:127
#, php-format
msgid "There was a problem creating the report: %s."
msgstr "Beim Erstellen der Auswertung ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: accounts.php:36
+#: accounts.php:34
#, php-format
msgid "There was a problem deleting all accounts and postings: %s"
msgstr ""
"Beim Löschen aller Konten und Buchungen ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: postings.php:389
+#: postings.php:379
#, php-format
msgid "There was a problem deleting an existing posting: %s"
msgstr ""
"Beim Löschen einer existierenden Buchung ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: postings.php:487
+#: postings.php:477
#, php-format
msgid "There was a problem deleting an original posting: %s"
msgstr ""
"Beim Löschen einer ursprünglichen Buchung ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: postings.php:298
+#: postings.php:293
#, php-format
msgid "There was a problem deleting posting #%d: %s"
msgstr "Beim Löschen der Buchung #%d ist ein Probelm aufgetreten: %s"
-#: account.php:221
+#: account.php:212
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the account: %s."
msgstr "Beim Löschen des Kontos ist ein Problem aufgetreten: %s."
-#: lib/Report.php:135
+#: lib/Report.php:132
#, php-format
msgid "There was a problem executing the report graph: %s."
msgstr "Beim Ausführen der Auswertungsgrafik ist ein Problem aufgetreten: %s."
-#: report.php:139
+#: report.php:137
#, php-format
msgid "There was a problem executing the report: %s."
msgstr "Beim Ausführen der Auswertung ist ein Problem aufgetreten: %s."
-#: account.php:158
+#: account.php:152
#, php-format
msgid "There was a problem saving the account: %s."
msgstr "Beim Speichern des Kontos ist ein Problem aufgetreten: %s."
-#: postings.php:244 postings.php:472
+#: postings.php:241 postings.php:462
#, php-format
msgid "There was a problem saving the posting: %s."
msgstr "Beim Speichern der Buchung ist ein Problem aufgetreten: %s."
-#: postings.php:335
+#: postings.php:328
#, php-format
msgid "There was a problem shifting posting #%d: %s"
msgstr "Beim Umbuchen der Buchung #%d ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: data.php:204
-#, php-format
-msgid "There was an error importing the data: %s"
-msgstr "Beim Importieren der Daten ist ein Problem aufgetreten: %s"
-
-#: data.php:103
+#: data.php:99
msgid "There were no postings to export."
msgstr "Es konnten keine Buchungen zum Exportieren gefunden werden."
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt."
-#: ledgers/delete.php:24
+#: ledgers/delete.php:21
msgid "This ledger cannot be deleted."
msgstr "Dieses Buch kann nicht gelöscht werden."
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: lib/Report/Trend.php:79 lib/Report/Trend.php:156
-#: lib/Report/PeriodOverview.php:90 lib/Report/Analysis.php:201
-#: lib/Report/AccountOverview.php:101 lib/Report/AssetOverview.php:76
-#: lib/Block/summary.php:76 templates/postings/list.inc:13
+#: templates/postings/list.inc:13 lib/Report/Analysis.php:199
+#: lib/Report/PeriodOverview.php:88 lib/Report/Trend.php:77
+#: lib/Report/Trend.php:154 lib/Report/AccountOverview.php:99
+#: lib/Report/AssetOverview.php:74 lib/Block/summary.php:74
msgid "Total Result"
msgstr "Gesamtergebnis"
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
-#: postings.php:165
+#: postings.php:162
msgid "Transfer Postings"
msgstr "Buchungen transferieren"
msgid "Transfer to"
msgstr "Transfer nach"
-#: postings.php:478
+#: postings.php:468
#, php-format
msgid "Transfered %d postings."
msgstr "%d Buchungen transferiert."
-#: config/report.php.dist:14
+#: config/report.php.dist:12
msgid "Trend"
msgstr "Trend"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: lib/Report/GeneralOverview.php:73 lib/Forms/account.php:43
+#: lib/Report/GeneralOverview.php:71 lib/Forms/account.php:38
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/Forms/DeleteLedger.php:62
+#: lib/Forms/DeleteLedger.php:57
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Report.php:183 lib/ReportGraph.php:188 lib/Driver.php:367
+#: lib/Report.php:180 lib/Driver.php:357 lib/ReportGraph.php:185
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Forms/EditLedger.php:54
+#: lib/Forms/EditLedger.php:49
#, php-format
msgid "Unable to save ledger \"%s\": %s"
msgstr "Das Buch \"%s\" konnte nicht gespeichert werden: %s"
-#: postings.php:581 postings.php:590
+#: postings.php:567 postings.php:576
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: config/prefs.php.dist:86
+#: config/prefs.php.dist:76
msgid "When displaying the postings, which page do you want to start on?"
msgstr "Bei der Anzeige von Buchungen, bei welcher Seite möchten Sie beginnen?"
-#: ledgers/edit.php:28
+#: ledgers/edit.php:25
msgid "You are not allowed to change this ledger."
msgstr "Sie dürfen dieses Buch nicht ändern."
-#: ledgers/delete.php:35
+#: ledgers/delete.php:31
msgid "You are not allowed to delete this ledger."
msgstr "Sie dürfen dieses Buch nicht löschen."
msgid "You must select at least one posting first."
msgstr "Sie müssen zuerst mindestens eine Buchung auswählen."
-#: templates/prefs/ledgerselect.inc:10
-msgid "Your active ledger:"
-msgstr "Ihr aktives Buch:"
-
-#: config/prefs.php.dist:55
+#: config/prefs.php.dist:48
msgid "Your active posting type:"
msgstr "Ihr aktiver Datenkreis:"
-#: lib/Fima.php:761
+#: lib/Fima.php:744
msgid "_Accounts"
msgstr "_Konten"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: lib/Fima.php:771
+#: lib/Fima.php:754
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
msgid "_Keep original Postings"
msgstr "Ursprüngliche Buchungen be_halten"
-#: lib/Fima.php:758
+#: lib/Fima.php:741
msgid "_List Postings"
msgstr "_Buchungen"
-#: lib/Fima.php:764
+#: lib/Fima.php:747
msgid "_My Ledgers"
msgstr "_Meine Bücher"
msgid "_Null Rows"
msgstr "_Leerzeilen"
-#: lib/Fima.php:775
+#: lib/Fima.php:758
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: lib/Fima.php:768
+#: lib/Fima.php:751
msgid "_Reports"
msgstr "_Auswertungen"
msgid "don't change"
msgstr "nicht ändern"
-#: data.php:43 lib/Forms/account.php:45
-#: templates/postings/posting_headers.inc:43
+#: data.php:39 templates/postings/posting_headers.inc:43
+#: lib/Forms/account.php:40
msgid "e.o."
msgstr "a.o."
-#: postings.php:587
+#: postings.php:573
#, php-format
msgid "e.o. %s"
msgstr "a.o. %s"
-#: search.php:64
+#: search.php:62
msgid "e.o. postings only"
msgstr "nur a.o. Buchungen"
-#: search.php:65
+#: search.php:63
msgid "no e.o. postings"
msgstr "keine a.o. Buchungen"
-#: config/prefs.php.dist:136
+#: config/prefs.php.dist:125
msgid "none"
msgstr "Keine"
-#: data.php:111 templates/data/export.inc:1
+#: data.php:106 templates/data/export.inc:1
msgid "postings.csv"
msgstr "buchungen.csv"
-#: data.php:116
+#: data.php:110
msgid "postings.tsv"
msgstr "buchungen.tsv"
# German translations for Gollem.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Gollem package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
# item: Element
# directory/folder: Verzeichnis
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gollem 1.1-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Gollem 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 12:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: manager.php:57
+#: manager.php:58
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" nach \"%s\" umbenannt"
msgid "%.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"
-#: manager.php:560
+#: manager.php:555
#, php-format
msgid "%d item"
msgstr "%d Element"
-#: manager.php:560
+#: manager.php:555
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d Elemente"
-#: login.php:144
-#, php-format
-msgid "%s Login"
-msgstr "%s Anmeldung"
-
-#: edit.php:35
+#: edit.php:36
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s erfolgreich gespeichert."
-#: manager.php:179
+#: manager.php:182
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s wurde erfolgreich eingefügt."
-#: templates/javascript_defs.php:15
-msgid ""
-"A popup window could not be opened. Perhaps you have set your browser to "
-"block popup windows?"
-msgstr ""
-"Ein Popup-Fenster konnte nicht geöffnet werden. Vielleicht haben Sie Ihren "
-"Browser so eingestellt, dass er Popup-Fenster blockiert?"
-
-#: edit.php:33 edit.php:43 view.php:35 view.php:42
+#: edit.php:34 edit.php:48 view.php:37 view.php:44
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Zugriff auf %s verweigert"
-#: lib/Gollem.php:109 lib/Gollem.php:431 lib/Gollem.php:493 lib/Gollem.php:514
-#: lib/Gollem.php:531
+#: lib/Gollem.php:39 lib/Gollem.php:340 lib/Gollem.php:385 lib/Gollem.php:404
+#: lib/Gollem.php:421
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Zugriff auf Verzeichnis \"%s\" verweigert."
msgid "Actions:"
msgstr "Aktionen:"
-#: selectlist.php:99
+#: selectlist.php:95
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: templates/prefs/columnselect.inc:43
-msgid "Add column"
-msgstr "Spalte hinzufügen"
+#: lib/Application.php:155
+msgid "Address books that will not be displayed:"
+msgstr "Adressbücher, die nicht angezeigt werden:"
#: templates/manager/manager.html:11
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: templates/javascript_defs.php:26
+#: templates/javascript_defs.php:22
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
-#: templates/javascript_defs.php:24
+#: templates/javascript_defs.php:20
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
-#: config/prefs.php.dist:69
+#: config/prefs.php.dist:59
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: config/prefs.php.dist:102
+#: config/prefs.php.dist:86
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: templates/prefs/columnselect.html:20
-msgid "Available Columns:"
-msgstr "Verfügbare Spalten:"
-
-#: lib/api.php:483
+#: lib/Application.php:84
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr "Unten sehen Sie den aktuellen Inhalt der Zwischenablage."
-#: manager.php:285 selectlist.php:101 clipboard.php:38
+#: manager.php:293 selectlist.php:97 clipboard.php:38
#: templates/edit/edit.inc:13
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: manager.php:79
+#: manager.php:80
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr "Die Zugriffsrechte für \"%s\" konnten nicht geändert werden: %s"
-#: manager.php:150
+#: manager.php:153
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr "Elemente konnten nicht in die Zwischenablage kopiert werden."
-#: manager.php:212
+#: manager.php:215
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Das Heimverzeichnis kann nicht erstellt werden: %s"
-#: manager.php:152
+#: manager.php:155
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr "Elemente konnten nicht in die Zwischenablage verschoben werden."
-#: manager.php:173
+#: manager.php:176
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr ""
"\"%s\" kann nicht eingefügt werden (Datei aus Zwischenablage entfernt): %s"
-#: manager.php:313 templates/manager/manager.html:70
+#: manager.php:322 templates/manager/manager.html:70
msgid "Change Folder"
msgstr "Verzeichnis wechseln"
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte Ändern"
-#: selectlist.php:109 lib/Gollem.php:852
+#: selectlist.php:105 lib/Gollem.php:711
msgid "Change Server"
msgstr "Server wechseln"
msgid "Change file and folder handling settings."
msgstr "Ändern Sie die Datei- und Verzeichniseinstellungen."
-#: config/prefs.php.dist:14
+#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Change your file sorting options."
msgstr "Ändern Sie die Sortierkriterien für die Dateien."
-#: lib/Gollem.php:827
+#: lib/Gollem.php:692
msgid "Check Quota"
msgstr "Speicherplatzkontingent überprüfen"
-#: manager.php:556
+#: manager.php:551
msgid "Check _All/None"
msgstr "_Alle/Keine auswählen"
-#: manager.php:77
+#: manager.php:78
msgid "Chmod done: "
msgstr "Zugriffsrechte geändert:"
-#: templates/prefs/columnselect.html:12
-msgid "Choose the columns to display in the file manager."
-msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Spalten im Dateimanager."
+#: lib/Application.php:151
+msgid "Choose which address books to display, and in what order:"
+msgstr ""
+"Wählen Sie aus, welche Adressbücher in welcher Reihenfolge angezeigt werden "
+"sollen:"
#: clipboard.php:39 templates/manager/manager.html:129
msgid "Clear"
msgstr "Entfernen"
-#: clipboard.php:18 templates/clipboard/clipboard.html:7
+#: clipboard.php:19 templates/clipboard/clipboard.html:7
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: login.php:258
-#, php-format
-msgid "Connect to: %s"
-msgstr "Verbinden zu Server: %s"
-
#: clipboard.php:42 templates/manager/manager.html:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/Template.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not save the compiled template file '%s'."
-msgstr "Die kompilierte Templatedatei '%s' konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: manager.php:306 templates/manager/manager.html:58
+#: manager.php:315 templates/manager/manager.html:58
msgid "Create Folder"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: permissions.php:47
+#: permissions.php:42
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: config/prefs.php.dist:59
+#: config/prefs.php.dist:51
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Sortierreihenfolge:"
-#: config/prefs.php.dist:72
+#: config/prefs.php.dist:62
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: config/prefs.php.dist:104
+#: config/prefs.php.dist:88
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr "Verzeichnisse rekursiv löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:70
+#: config/prefs.php.dist:60
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: selectlist.php:100
+#: selectlist.php:96
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: manager.php:235
+#: manager.php:238
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: manager.php:440
+#: manager.php:436
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s Herunterladen"
msgid "ERROR:"
msgstr "FEHLER:"
-#: manager.php:234
+#: manager.php:237
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: templates/javascript_defs.php:28 templates/manager/manager.html:195
+#: templates/javascript_defs.php:24 templates/manager/manager.html:195
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: config/prefs.php.dist:13
+#: config/prefs.php.dist:10
msgid "File Display"
msgstr "Dateianzeige"
-#: config/prefs.php.dist:56
+#: config/prefs.php.dist:48
msgid "File Modification Time"
msgstr "Dateiänderung"
-#: config/prefs.php.dist:55
+#: config/prefs.php.dist:47
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
-#: config/prefs.php.dist:57
+#: config/prefs.php.dist:49
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
-#: config/prefs.php.dist:54
+#: config/prefs.php.dist:46
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: manager.php:96
+#: manager.php:97
msgid "File deleted: "
msgstr "Datei gelöscht: "
msgid "File received: %s"
msgstr "Datei hochgeladen: %s"
-#: lib/api.php:223
+#: lib/Api.php:152
msgid "Files must be written inside a VFS backend."
msgstr "Dateien müssen innerhalb eines VFS-Backends gespeichert werden."
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: manager.php:88
+#: manager.php:89
msgid "Folder removed: "
msgstr "Verzeichnis gelöscht: "
-#: lib/api.php:286 lib/api.php:292 lib/api.php:352
+#: lib/Api.php:203 lib/Api.php:209 lib/Api.php:257
msgid "Folders must be created inside a VFS backend."
msgstr "Ordner müssen innerhalb eines VFS-Backends angelegt werden."
msgid "Go to:"
msgstr "Gehe zu:"
-#: permissions.php:21
+#: permissions.php:15
msgid "Gollem Backend Permissions Administration"
msgstr "Gollem Backend Rechteverwaltung"
-#: manager.php:535 templates/manager/manager.html:10
+#: manager.php:530 templates/manager/manager.html:10
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: manager.php:62
+#: manager.php:63
msgid "Incorrect number of items."
msgstr "Ungültige Anzahl von Elementen."
-#: lib/api.php:117 lib/api.php:235 lib/api.php:299 lib/api.php:376
-#: lib/api.php:441
+#: lib/Api.php:58 lib/Api.php:164 lib/Api.php:216 lib/Api.php:281
+#: lib/Api.php:334
#, php-format
msgid "Invalid backend requested: %s"
msgstr "Ungültiges Backend: %s"
-#: manager.php:143
+#: manager.php:146
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr "Element in Zwischenablage kopiert: %s"
-#: manager.php:145
+#: manager.php:148
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr "Element in Zwischenablage verschoben: %s"
-#: config/prefs.php.dist:90
+#: config/prefs.php.dist:76
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
-#: templates/login/login.html:68
+#: templates/login/login.html:67
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: config/prefs.php.dist:81
+#: config/prefs.php.dist:69
msgid "List folders first?"
msgstr "Verzeichnisse zuerst anzeigen?"
-#: login.php:307
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
-
#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: manager.php:505
+#: manager.php:500
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: templates/prefs/columnselect.inc:45
-msgid "Move left"
-msgstr "Nach links"
-
-#: templates/prefs/columnselect.inc:46
-msgid "Move right"
-msgstr "Nach rechts"
-
-#: manager.php:483
+#: manager.php:478
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: manager.php:41
+#: manager.php:42
msgid "New folder created: "
msgstr "Neues Verzeichnis erstellt: "
-#: config/prefs.php.dist:100
+#: config/prefs.php.dist:84
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "No quota found."
msgstr "Kein Speicherplatzkontingent gefunden."
-#: manager.php:286
+#: manager.php:294
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: manager.php:528 templates/manager/manager.html:9
+#: manager.php:523 templates/manager/manager.html:9
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: manager.php:521
+#: manager.php:516
msgid "Permission"
msgstr "Rechte"
-#: selectlist.php:64
+#: selectlist.php:60
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Zugriff auf %s verweigert: %s"
-#: manager.php:220
+#: manager.php:223
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Zugriff auf Verzeichnis \"%s\" verweigert: %s"
-#: lib/api.php:128 lib/api.php:246 lib/api.php:310 lib/api.php:387
-#: lib/api.php:452
+#: lib/Api.php:69 lib/Api.php:175 lib/Api.php:227 lib/Api.php:292
+#: lib/Api.php:345
msgid "Permission denied to this backend."
msgstr "Zugriff auf dieses Backend verweigert."
-#: templates/javascript_defs.php:19
+#: templates/javascript_defs.php:15
msgid "Please provide your password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort an."
-#: templates/javascript_defs.php:18
+#: templates/javascript_defs.php:14
msgid "Please provide your username."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen an."
-#: templates/prefs/columnselect.html:5
-msgid "Please select a backend:"
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Backend:"
-
-#: templates/javascript_defs.php:22
+#: templates/javascript_defs.php:18
msgid "Please select an item before this action."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Element aus, bevor Sie diese Aktion durchführen."
-#: templates/javascript_defs.php:27
+#: templates/javascript_defs.php:23
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Datei zum Hochladen an."
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: manager.php:291
+#: manager.php:299
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisiere"
-#: templates/prefs/columnselect.inc:44
-msgid "Remove column"
-msgstr "Spalte löschen"
-
#: templates/manager/manager.html:44 templates/manager/manager.html:120
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: lib/api.php:370
+#: lib/Api.php:275
msgid "Renaming across backends is not supported."
msgstr "Umbenennen über verschiedene Backends hinweg wird nicht unterstützt."
-#: lib/api.php:358 lib/api.php:366
+#: lib/Api.php:263 lib/Api.php:271
msgid "Renaming of backends is not allowed."
msgstr "Das Umbenennen von Backends ist nicht erlaubt."
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: lib/Gollem.php:775 lib/Gollem.php:780
-msgid "Root"
-msgstr "Wurzel"
-
-#: manager.php:284 templates/edit/edit.inc:11
+#: manager.php:292 templates/edit/edit.inc:11
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: templates/prefs/columnselect.html:30
-msgid "Selected Columns:"
-msgstr "Ausgewählte Spalten:"
+#: templates/clipboard/clipboard.html:24
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Alle/Keine auswählen"
+
+#: lib/Application.php:153
+msgid "Select a backend:"
+msgstr "Backend auswählen:"
-#: templates/login/login.html:32
+#: templates/login/login.html:31
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:30
+#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Show dotfiles?"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen?"
-#: manager.php:513
+#: manager.php:508
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: lib/api.php:429
+#: lib/Api.php:322
msgid "The application folder can not be deleted."
msgstr "Der Anwendungsordner kann nicht gelöscht werden."
-#: templates/javascript_defs.php:25
+#: templates/javascript_defs.php:21
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr "Die folgenden Elemente sind Verzeichnisse:"
-#: templates/javascript_defs.php:23
+#: templates/javascript_defs.php:19
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr "Die folgenden Elemente werden endgültig gelöscht:"
-#: templates/javascript_defs.php:31
+#: templates/javascript_defs.php:27
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr "Das Ursprungs-Fenster ist geschlossen worden. Abbruch."
-#: login.php:151
-msgid "There are no backends available for the current user."
-msgstr "Es gibt keine Backends, auf die Sie Zugriff haben."
-
-#: selectlist.php:199 templates/manager/manager.html:138
+#: selectlist.php:195 templates/manager/manager.html:138
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "Dieses Verzeichnis ist leer."
+#: lib/Application.php:152
+#, fuzzy
+msgid "These addressbooks will display in this order:"
+msgstr "Diese Adressbücher werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:"
+
#: templates/clipboard/clipboard.html:15
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"markieren Sie das Kästchen neben dem Dateinamen und klicken Sie auf ""
"Einfügen"."
-#: manager.php:475
+#: manager.php:470
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/api.php:125 lib/api.php:243 lib/api.php:307 lib/api.php:384
-#: lib/api.php:449
+#: lib/Api.php:66 lib/Api.php:172 lib/Api.php:224 lib/Api.php:289
+#: lib/Api.php:342
msgid "Unable to create Gollem session"
msgstr "Gollemsession konnte nicht gestartet werden"
-#: permissions.php:42
+#: permissions.php:38
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr "Die Backendrechte konnten nicht erstellt werden: %s"
-#: manager.php:93
+#: manager.php:94
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Die Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: manager.php:85
+#: manager.php:86
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Gollem.php:780 lib/Gollem.php:790
+#: lib/Gollem.php:651 lib/Gollem.php:661
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr "Hoch nach %s"
-#: manager.php:303
+#: manager.php:311
msgid "Upload File(s)"
msgstr "Datei(en) Hochladen"
-#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19
+#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:19
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: manager.php:298
+#: manager.php:306
msgid "View Clipboard"
msgstr "Zwischenablage anzeigen"
-#: login.php:201
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen bei %s"
-
#: templates/manager/manager.html:20
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: config/prefs.php.dist:101
+#: config/prefs.php.dist:85
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: permissions.php:25
+#: permissions.php:19
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr ""
"Sie müssen mindestens ein Backend konfiguriert haben, bevor Sie Rechte "
"festlegen können."
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:35
-msgid "Your browser does not support inline display of this image type"
-msgstr "Ihr Browser kann dieses Bild nicht direkt anzeigen"
-
-#: lib/Gollem.php:850 lib/Gollem.php:853
+#: lib/Gollem.php:709 lib/Gollem.php:712
msgid "_Change Server"
msgstr "Server _wechseln"
-#: lib/Gollem.php:811
+#: lib/Gollem.php:678
msgid "_My Home"
msgstr "_Meine Startseite"
-#: lib/Gollem.php:816
+#: lib/Gollem.php:683
msgid "_Permissions"
msgstr "_Rechte"
-#: manager.php:236 selectlist.php:75
+#: manager.php:239 selectlist.php:71
msgid "folder"
msgstr "Verzeichnis"
-#: manager.php:237 selectlist.php:76
+#: manager.php:240 selectlist.php:72
msgid "symlink"
msgstr "symbolischer Link"
-
-#~ msgid "%s Folders and %s Files (%s Kb)"
-#~ msgstr "%s Verzeichnisse und %s Dateien (%s KB)"
-
-#~ msgid "%s Folders and 1 File (%s Kb)"
-#~ msgstr "%s Verzeichnisse und 1 Datei (%s KB)"
-
-#~ msgid "1 Folder and %s Files (%s Kb)"
-#~ msgstr "1 Verzeichnis und %s Dateien (%s KB)"
-
-#~ msgid "1 Folder and 1 File (%s Kb)"
-#~ msgstr "1 Verzeichnis und 1 Datei (%s KB)"
-
-#~ msgid "1 item"
-#~ msgstr "1 Element"
-
-#~ msgid "Change _Folder"
-#~ msgstr "Verzeichnis _wechseln"
-
-#~ msgid "_Create Folder"
-#~ msgstr "Verzeichnis _erstellen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hermes 1.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 10:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <i18n@lists.horde.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/Forms/Time.php:139
+#: lib/Forms/Time.php:131
#, php-format
msgid " (%0.2f hours)"
msgstr " (%0.2f Stunden)"
-#: lib/Forms/Time.php:141
+#: lib/Forms/Time.php:133
#, php-format
msgid " (%d%%, %0.2f of %0.2f hours)"
msgstr " (%d%%, %0.2f von %0.2f Stunden)"
-#: lib/Admin.php:54 lib/Forms/Search.php:102
+#: lib/Admin.php:52 lib/Forms/Search.php:95
msgid " (DISABLED)"
msgstr " (DEAKTIVIERT)"
-#: lib/api.php:149
+#: lib/Api.php:100
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a defined table."
msgstr "\"%s\" ist nicht als Tabelle definiert."
msgid "%s Deliverables"
msgstr "Ergebnisse für %s"
-#: lib/Forms/Search.php:84
+#: lib/Forms/Search.php:77
msgid "- - None - -"
msgstr "- - Keiner - -"
-#: lib/Forms/Time.php:111
+#: lib/Forms/Time.php:103
msgid "--- No Cost Object ---"
msgstr "--- Keine Kostenstelle ---"
-#: lib/Forms/Time.php:61
+#: lib/Forms/Time.php:53
msgid "--- Select A Client ---"
msgstr "--- Kunden auswählen ---"
-#: lib/Data/iif.php:64
+#: lib/Data/iif.php:62
msgid "; Notes: "
msgstr "; Bemerkungen: "
-#: entry.php:74 lib/Driver/sql.php:142
+#: entry.php:71 lib/Driver/sql.php:140
msgid "Access denied; user cannot modify this timeslice."
msgstr ""
"Zugriff verweigert; Benutzer kann diesen Zeitabschnitt nicht bearbeiten."
-#: lib/Forms/Deliverable.php:59
+#: lib/Forms/Deliverable.php:55
msgid "Active?"
msgstr "Aktiv?"
-#: admin.php:59 admin.php:221
+#: admin.php:62 admin.php:224
msgid "Add Job Type"
msgstr "Arbeitsart hinzufügen"
-#: config/prefs.php.dist:21
+#: config/prefs.php.dist:19
msgid ""
"Add stop watch name and start and end time to the description of the time "
"entry?"
"Stoppuhr-Bezeichnung und Start- und Endezeit in die Beschreibung des "
"Zeiteintrags übernehmen?"
-#: lib/Forms/Time.php:237 lib/Forms/Time.php:325
+#: lib/Forms/Time.php:229 lib/Forms/Time.php:317
msgid "Additional Notes"
msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"
-#: admin.php:35
+#: admin.php:32
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: lib/Forms/Time.php:57 lib/Forms/Search.php:81 lib/Forms/Deliverable.php:37
+#: lib/Forms/Time.php:49 lib/Forms/Search.php:74 lib/Forms/Deliverable.php:33
#, php-format
msgid "An error occurred listing clients: %s"
msgstr "Beim Anzeigen der Kunden ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Forms/Time.php:40 lib/Forms/Search.php:95
+#: lib/Forms/Time.php:32 lib/Forms/Search.php:88
#, php-format
msgid "An error occurred listing job types: %s"
msgstr "Beim Anzeigen der Arbeitsart ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Hermes.php:176
+#: lib/Hermes.php:173
#, php-format
msgid "An error occurred listing users: %s"
msgstr "Beim Anzeigen der Benutzer ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/api.php:335
+#: lib/Api.php:280
#, php-format
msgid "An error occurred retrieving deliverables: %s"
msgstr "Beim Lesen der Ergebnisse ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/api.php:289
+#: lib/Api.php:236
msgid "Approved By:"
msgstr "Bestätigt durch:"
-#: lib/api.php:106
+#: lib/Api.php:57
msgid "Bill?"
msgstr "Rechnung?"
-#: lib/api.php:276 lib/api.php:302
+#: lib/Api.php:223 lib/Api.php:249
msgid "Billable Hours"
msgstr "In Rechnung zu stellende Stunden"
-#: lib/Admin.php:30 lib/Admin.php:102 lib/Forms/Time.php:226
-#: lib/Forms/Time.php:321 lib/Forms/Search.php:71
+#: lib/Admin.php:28 lib/Admin.php:100 lib/Forms/Time.php:218
+#: lib/Forms/Time.php:313 lib/Forms/Search.php:64
msgid "Billable?"
msgstr "Rechnung?"
-#: lib/Hermes.php:230
+#: lib/Hermes.php:225
msgid "By Client"
msgstr "Nach Kunde"
-#: lib/Hermes.php:232
+#: lib/Hermes.php:227
msgid "By Cost Object"
msgstr "Nach Kostenstelle"
-#: lib/Hermes.php:228
+#: lib/Hermes.php:223
msgid "By Date"
msgstr "Nach Datum"
-#: lib/Hermes.php:229
+#: lib/Hermes.php:224
msgid "By Employee"
msgstr "Nach Mitarbeiter"
-#: lib/Hermes.php:231
+#: lib/Hermes.php:226
msgid "By Job Type"
msgstr "Nach Arbeitsart"
-#: lib/Driver/sql.php:581
+#: lib/Driver/sql.php:584
msgid "Cannot delete deliverable; it has children."
msgstr "Ergebnis kann nicht gelöscht werden; es existieren Unterergebnisse."
-#: lib/Driver/sql.php:596
+#: lib/Driver/sql.php:599
msgid "Cannot delete deliverable; there is time entered on it."
msgstr "Ergebnis kann nicht gelöscht werden; es existieren Zeiteinträge dafür."
-#: invoicing.php:38 lib/Admin.php:187 lib/api.php:92 lib/Forms/Time.php:210
-#: lib/Forms/Time.php:311 lib/Forms/Deliverable.php:28
+#: invoicing.php:34 lib/Admin.php:183 lib/Api.php:43 lib/Forms/Time.php:202
+#: lib/Forms/Time.php:303 lib/Forms/Deliverable.php:24
msgid "Client"
msgstr "Kunde"
-#: lib/Admin.php:160
+#: lib/Admin.php:156
msgid "Client Name"
msgstr "Kundenname"
-#: lib/Forms/Search.php:42
+#: lib/Forms/Search.php:35
msgid "Clients"
msgstr "Kunden"
-#: invoicing.php:75
+#: invoicing.php:71
msgid "Combine same clients in one invoice"
msgstr "Denselben Kunden in einer Rechnung zusammenfassen"
-#: lib/Forms/Export.php:37
+#: lib/Forms/Export.php:30
msgid "Comma-Separated Variable (.csv)"
msgstr "Kommagetrennte Werte (.csv)"
-#: invoicing.php:46 lib/api.php:98 lib/Forms/Time.php:219
+#: invoicing.php:42 lib/Api.php:49 lib/Forms/Time.php:211
msgid "Cost Object"
msgstr "Kostenstelle"
-#: lib/Forms/Search.php:51
+#: lib/Forms/Search.php:44
msgid "Cost Objects"
msgstr "Kostenstellen"
-#: invoicing.php:70
+#: invoicing.php:66
msgid "Create invoice"
msgstr "Rechnung erstellen"
-#: invoicing.php:44 lib/api.php:83 lib/Forms/Time.php:206
-#: lib/Forms/Time.php:307
+#: invoicing.php:40 lib/Api.php:34 lib/Forms/Time.php:198
+#: lib/Forms/Time.php:299
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/Forms/Time.php:183
+#: lib/Forms/Time.php:175
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Forms/Time.php:183
+#: lib/Forms/Time.php:175
msgid "Delete Entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: admin.php:88 admin.php:220
+#: admin.php:91 admin.php:223
msgid "Delete Job Type"
msgstr "Arbeitsart löschen"
-#: admin.php:93 admin.php:208
+#: admin.php:96 admin.php:211
msgid "Delete Job Type: Confirmation"
msgstr "Arbeitsart löschen: Bestätigung"
-#: deliverables.php:107
+#: deliverables.php:103
msgid "Delete This Deliverable"
msgstr "Dieses Ergebnis löschen"
-#: scripts/purge.php:26
+#: scripts/purge.php:15
#, php-format
msgid "Deleting data that was exported/billed more than %s days ago.\n"
msgstr ""
"Lösche Daten, die vor mehr als %s Tagen exportiert/in Rechnung gestellt "
"wurden.\n"
-#: lib/Driver.php:85
+#: lib/Driver.php:83
#, php-format
msgid "Deliverable %d not found."
msgstr "Ergebnis %d nicht gefunden."
-#: lib/Forms/Deliverable.php:52
+#: lib/Forms/Deliverable.php:48
msgid "Deliverable Detail"
msgstr "Ergebnisdetail"
-#: deliverables.php:42
+#: deliverables.php:38
msgid "Deliverable saved successfully."
msgstr "Ergebnis erfolgreich gespeichert."
-#: deliverables.php:55
+#: deliverables.php:51
msgid "Deliverable successfully deleted."
msgstr "Ergebnis erfolgreich gelöscht."
-#: deliverables.php:61 lib/api.php:54 lib/api.php:387
+#: deliverables.php:57 lib/Api.php:332 lib/Application.php:83
msgid "Deliverables"
msgstr "Ergebnisse"
-#: invoicing.php:45 lib/api.php:112 lib/Forms/Time.php:235
-#: lib/Forms/Time.php:324 lib/Forms/Deliverable.php:61
+#: invoicing.php:41 lib/Api.php:63 lib/Forms/Time.php:227
+#: lib/Forms/Time.php:316 lib/Forms/Deliverable.php:57
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: lib/Forms/Deliverable.php:58
+#: lib/Forms/Deliverable.php:54
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
-#: lib/Forms/Search.php:58
+#: lib/Forms/Search.php:51
msgid "Do not include entries after"
msgstr "Keine Einträge einbeziehen nach"
-#: lib/Forms/Search.php:55
+#: lib/Forms/Search.php:48
msgid "Do not include entries before"
msgstr "Keine Einträge einbeziehen vor"
-#: deliverables.php:103
+#: deliverables.php:99
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Bearbeiten"
-#: admin.php:130 admin.php:222
+#: admin.php:133 admin.php:225
msgid "Edit Client Settings"
msgstr "Kundeneinstellungen bearbeiten"
-#: admin.php:122 admin.php:181
+#: admin.php:125 admin.php:184
msgid "Edit Client Settings, Step 2"
msgstr "Kundeneinstellungen bearbeiten, Schritt 2"
-#: lib/Forms/Deliverable.php:30
+#: lib/Forms/Deliverable.php:26
msgid "Edit Deliverables"
msgstr "Ergebnisse bearbeiten"
-#: lib/api.php:236 lib/api.php:237
+#: lib/Api.php:183 lib/Api.php:184
msgid "Edit Entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: admin.php:75 admin.php:220
+#: admin.php:78 admin.php:223
msgid "Edit Job Type"
msgstr "Arbeitsart bearbeiten"
-#: admin.php:80
+#: admin.php:83
msgid "Edit Job Type, Step 2"
msgstr "Arbeitsart bearbeiten, Schritt 2"
-#: entry.php:94
+#: entry.php:90
msgid "Edit Time"
msgstr "Zeiteintrag bearbeiten"
-#: admin.php:103
+#: admin.php:106
msgid "Edit job type"
msgstr "Arbeitsart bearbeiten"
-#: admin.php:156
+#: admin.php:159
msgid "Edit job type, Step 2"
msgstr "Arbeitsart bearbeiten, Schritt 2"
-#: invoicing.php:39 lib/api.php:88 lib/Forms/Time.php:305
+#: invoicing.php:35 lib/Api.php:39 lib/Forms/Time.php:297
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
-#: lib/Forms/Search.php:36
+#: lib/Forms/Search.php:29
msgid "Employees"
msgstr "Mitarbeiter"
-#: lib/Admin.php:28 lib/Admin.php:100
+#: lib/Admin.php:26 lib/Admin.php:98
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktiviert?"
-#: lib/Block/tree_menu.php:3 lib/Block/tree_menu.php:21
+#: lib/Block/tree_menu.php:3 lib/Block/tree_menu.php:17
msgid "Enter Time"
msgstr "Zeit eintragen"
-#: deliverables.php:52
+#: deliverables.php:48
#, php-format
msgid "Error deleting deliverable: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Ergebnisses: %s"
-#: lib/Forms/Time.php:93 lib/Forms/Search.php:130
+#: lib/Forms/Time.php:85 lib/Forms/Search.php:123
#, php-format
msgid "Error retrieving cost objects from \"%s\": %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Kostenstellen aus \"%s\": %s"
-#: deliverables.php:38
+#: deliverables.php:34
#, php-format
msgid "Error saving deliverable: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern des Ergebnisses: %s"
-#: lib/Driver/sql.php:298
+#: lib/Driver/sql.php:301
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: lib/Forms/Deliverable.php:60
+#: lib/Forms/Deliverable.php:56
msgid "Estimated Hours"
msgstr "Geschätzte Stunden"
-#: lib/Forms/Export.php:56
+#: lib/Forms/Export.php:49
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: lib/Forms/Export.php:35
+#: lib/Forms/Export.php:28
msgid "Export Search Results"
msgstr "Suchergebnisse exportieren"
-#: lib/Forms/Search.php:68
+#: lib/Forms/Search.php:61
msgid "Exported?"
msgstr "Exportiert?"
-#: config/prefs.php.dist:9
+#: config/prefs.php.dist:7
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: lib/Admin.php:32 lib/Admin.php:104
+#: lib/Admin.php:30 lib/Admin.php:102
msgid "Hourly Rate"
msgstr "Stundensatz"
-#: invoicing.php:42 lib/api.php:100 lib/Forms/Time.php:222
-#: lib/Forms/Time.php:317
+#: invoicing.php:38 lib/Api.php:51 lib/Forms/Time.php:214
+#: lib/Forms/Time.php:309
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
-#: lib/Admin.php:195
+#: lib/Admin.php:191
msgid ""
"ID for this client when exporting data, if different from the name displayed "
"above."
"Kunden-ID für das Exportieren, falls sie sich von dem oben angezeigten Namen "
"unterscheidet."
-#: lib/api.php:452
+#: lib/Api.php:394
msgid "Invalid entry: check data and retry."
msgstr ""
"Ungültiger Eintrag: Überprüfen Sie die Daten und versuchen Sie es noch "
"einmal."
-#: invoicing.php:122
+#: invoicing.php:118
#, php-format
msgid "Invoice for client %s successfuly created."
msgstr "Die Rechnung für Kunde %s wurde erfolgreich erstellt."
-#: lib/api.php:56
+#: lib/Application.php:85
msgid "Invoicing"
msgstr "Rechnungswesen"
-#: invoicing.php:32
+#: invoicing.php:29
msgid "Invoicing system is not installed."
msgstr "Rechnungssystem ist nicht installiert."
-#: invoicing.php:40 lib/Admin.php:27 lib/Admin.php:95 lib/Admin.php:129
-#: lib/api.php:96 lib/Forms/Time.php:216 lib/Forms/Time.php:316
+#: invoicing.php:36 lib/Admin.php:25 lib/Admin.php:93 lib/Admin.php:127
+#: lib/Api.php:47 lib/Forms/Time.php:208 lib/Forms/Time.php:308
msgid "Job Type"
msgstr "Arbeitsart"
-#: lib/Forms/Search.php:48
+#: lib/Forms/Search.php:41
msgid "Job Types"
msgstr "Arbeitsarten"
-#: lib/Admin.php:67
+#: lib/Admin.php:65
msgid "JobType Name"
msgstr "Arbeitsart-Bezeichnung"
-#: lib/Forms/Export.php:50
+#: lib/Forms/Export.php:43
msgid "Mark the time as exported?"
msgstr "Diese Zeitspanne als exportiert markieren?"
-#: lib/Forms/Export.php:38
+#: lib/Forms/Export.php:31
msgid "Microsoft Excel (.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (.xls)"
-#: time.php:72
+#: time.php:71
msgid "My Time"
msgstr "Meine Zeit"
-#: time.php:62
+#: time.php:61
msgid "My Unsubmitted Time"
msgstr "Meine nicht abgeschickten Zeiteinträge"
-#: lib/Hermes.php:63
+#: lib/Hermes.php:61
msgid "My _Time"
msgstr "_Meine Zeit"
-#: deliverables.php:105
+#: deliverables.php:101
msgid "New Sub-deliverable"
msgstr "Neues Unterergebnis"
-#: entry.php:94 lib/Forms/Time.php:186
+#: entry.php:90 lib/Forms/Time.php:178
msgid "New Time"
msgstr "Neuer Zeiteintrag"
msgid "New Top-level Deliverable"
msgstr "Neues Hauptergebnis"
-#: invoicing.php:74 lib/Admin.php:125 lib/api.php:71 lib/Forms/Time.php:225
-#: lib/Forms/Time.php:320 lib/Forms/Search.php:64 lib/Forms/Export.php:49
+#: invoicing.php:70 lib/Admin.php:123 lib/Api.php:22 lib/Forms/Time.php:217
+#: lib/Forms/Time.php:312 lib/Forms/Search.php:57 lib/Forms/Export.php:42
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: lib/Driver.php:28
+#: lib/Driver.php:26
#, php-format
msgid "No job type with ID \"%s\"."
msgstr "Keine Arbeitsart mit der ID \"%s\"."
-#: search.php:54 search.php:60
+#: search.php:49 search.php:55
msgid "No search to export!"
msgstr "Keine Suche zu exportieren!"
-#: search.php:70
+#: search.php:65
msgid "No time to export!"
msgstr "Keine Zeiteinträge zu exportieren!"
-#: time.php:38
+#: time.php:37
msgid "No timeslices were selected to submit."
msgstr "Es wurden keine Zeitabschnitte ausgewählt."
-#: lib/api.php:282 lib/api.php:313
+#: lib/Api.php:229 lib/Api.php:260
msgid "Non-billable Hours"
msgstr "Nicht in Rechnung zu stellende Stunden"
-#: lib/Hermes.php:217
+#: lib/Hermes.php:214
msgid "Not found."
msgstr "Nicht gefunden."
-#: lib/Driver.php:49 lib/Driver.php:66 lib/Driver.php:115 lib/Driver.php:133
-#: lib/Driver.php:146
+#: lib/Driver.php:47 lib/Driver.php:64 lib/Driver.php:113 lib/Driver.php:131
+#: lib/Driver.php:144
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
-#: lib/api.php:114
+#: lib/Api.php:65
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
-#: lib/Forms/Export.php:39
+#: lib/Forms/Export.php:32
msgid "QuickBooks (.iif)"
msgstr "QuickBooks (.iif)"
-#: invoicing.php:41
+#: invoicing.php:37
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: lib/Admin.php:132
+#: lib/Admin.php:130
msgid "Really delete this job type? This may cause data problems!!"
msgstr ""
"Diese Arbeitsart wirklich löschen? Das kann zu Problemen mit den Daten "
"führen!"
-#: lib/Forms/Time.php:188
+#: lib/Forms/Time.php:180
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: lib/Forms/Search.php:74
+#: lib/Forms/Search.php:67
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: lib/Forms/Search.php:32
+#: lib/Forms/Search.php:24
msgid "Search For Time"
msgstr "Nach Zeit suchen"
-#: search.php:123 lib/api.php:138
+#: search.php:114 lib/Api.php:89
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: lib/Block/tree_menu.php:29
+#: lib/Block/tree_menu.php:24
msgid "Search Time"
msgstr "Zeit suchen"
-#: search.php:92
+#: search.php:87
msgid "Search for Time"
msgstr "Nach Zeit suchen"
-#: lib/Admin.php:190 lib/Forms/Time.php:232 lib/Forms/Time.php:277
+#: lib/Admin.php:186 lib/Forms/Time.php:224 lib/Forms/Time.php:269
msgid "See Attached Timesheet"
msgstr "Siehe angehängte Zeitübersicht"
-#: lib/Forms/Deliverable.php:22
+#: lib/Forms/Deliverable.php:18
msgid "Select Client"
msgstr "Kunde auswählen"
-#: invoicing.php:76
+#: invoicing.php:72
msgid "Select hours to be invoiced"
msgstr ""
"Wählen Sie die Zeiteinträge aus, die in Rechnung gestellt werden sollen"
-#: lib/Forms/Export.php:43
+#: lib/Forms/Export.php:36
msgid "Select the export format"
msgstr "Wählen Sie das Exportformat"
-#: config/prefs.php.dist:11
+#: config/prefs.php.dist:9
msgid "Set preferences on the stop watch timer."
msgstr "Legen Sie Ihre Einstellungen für die Stoppuhr fest."
-#: lib/Admin.php:190
+#: lib/Admin.php:186
#, php-format
msgid ""
"Should users enter descriptions of their timeslices for this client? If not, "
"Müssen die Benutzer Kommentare für Zeitabschnitte bei diesem Kunden angeben? "
"Wenn nicht, wird automatisch der Kommentar \"%s\" eingefügt."
-#: lib/Block/tree_stopwatch.php:28
+#: lib/Block/tree_stopwatch.php:23
msgid "Start Watch"
msgstr "Stoppuhr starten"
-#: start.php:20 start.php:44 lib/Block/tree_stopwatch.php:3
+#: start.php:17 start.php:44 lib/Block/tree_stopwatch.php:3
msgid "Stop Watch"
msgstr "Stoppuhr"
-#: start.php:21
+#: start.php:18
msgid "Stop watch description"
msgstr "Bezeichnung für Stoppuhr"
msgid "Submit Selected Time"
msgstr "Ausgewählte Zeiteinträge abschicken"
-#: lib/Forms/Search.php:65
+#: lib/Forms/Search.php:58
msgid "Submitted?"
msgstr "Abgeschickt?"
-#: lib/Hermes.php:227
+#: lib/Hermes.php:222
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/Forms/Export.php:40
+#: lib/Forms/Export.php:33
msgid "Tab-Separated Variable (.tsv, .txt)"
msgstr "Tabgetrennte Werte (.tsv, .txt)"
-#: lib/Table.php:138
+#: lib/Table.php:129
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: admin.php:175
+#: admin.php:178
msgid "The client settings have been modified."
msgstr "Die Kundeneinstellungen wurde geändert."
-#: admin.php:51
+#: admin.php:54
#, php-format
msgid "The job type \"%s\" has been added."
msgstr "Die Arbeitsart \"%s\" wurde hinzugefügt."
-#: admin.php:197
+#: admin.php:200
msgid "The job type has been deleted."
msgstr "Die Arbeitsart wurde gelöscht."
-#: admin.php:148
+#: admin.php:151
msgid "The job type has been modified."
msgstr "Die Arbeitsart wurde geändert."
-#: admin.php:202
+#: admin.php:205
msgid "The job type was not deleted."
msgstr "Die Arbeitsart wurde nicht gelöscht."
-#: start.php:40
+#: start.php:38
#, php-format
msgid ""
"The stop watch \"%s\" has been started and will appear in the sidebar at the "
"Die Stoppuhr \"%s\" wurde gestartet und erscheint nach der nächsten "
"Aktualisierung im linken Menü."
-#: entry.php:31
+#: entry.php:28
#, php-format
msgid "The stop watch \"%s\" has been stopped."
msgstr "Die Stoppuhr \"%s\" wurde angehalten."
-#: search.php:32 time.php:28
+#: search.php:27 time.php:27
msgid "The time entry was successfully deleted."
msgstr "Der Zeiteintrag wurde erfolgreich gelöscht."
-#: lib/Admin.php:157
+#: lib/Admin.php:153
msgid "There are no clients to edit"
msgstr "Es gibt keine Kunden, die bearbeitet werden können"
-#: lib/Forms/Time.php:65 lib/Forms/Deliverable.php:42
+#: lib/Forms/Time.php:57 lib/Forms/Deliverable.php:38
msgid "There are no clients which you have access to."
msgstr "Sie haben auf keinen Kunden Zugriff."
-#: lib/Forms/Time.php:49
+#: lib/Forms/Time.php:41
msgid "There are no job types configured."
msgstr "Es wurden keine Arbeitsarten konfiguriert."
-#: lib/Admin.php:64
+#: lib/Admin.php:62
msgid "There are no job types to edit"
msgstr "Es gibt keine Arbeitsarten, die bearbeitet werden können"
-#: invoicing.php:28
+#: invoicing.php:25
msgid "There is no submitted billable hours."
msgstr "Es gibt keine abgeschickten Zeiteinträge."
-#: admin.php:53
+#: admin.php:56
#, php-format
msgid "There was an error adding the job type: %s."
msgstr "Beim Hinzufügen der Arbeitsart ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: admin.php:199
+#: admin.php:202
#, php-format
msgid "There was an error deleting the job type: %s."
msgstr "Beim Löschen der Arbeisart ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: search.php:30 time.php:26
+#: search.php:25 time.php:25
#, php-format
msgid "There was an error deleting the time: %s"
msgstr "Beim Löschen des Zeiteintrags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: admin.php:173
+#: admin.php:176
#, php-format
msgid "There was an error editing the client settings: %s."
msgstr ""
"Beim Bearbeiten der Kundeneinstellungen ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: admin.php:150
+#: admin.php:153
#, php-format
msgid "There was an error editing the job type: %s."
msgstr "Beim Bearbeiten der Arbeitsart ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: entry.php:53
+#: entry.php:50
#, php-format
msgid "There was an error storing your timesheet: %s"
msgstr "Beim Speichern Ihrer Zeiteinträge is ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: time.php:46
+#: time.php:45
#, php-format
msgid "There was an error submitting your time: %s"
msgstr "Beim Abschicken Ihres Zeiteintrags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Admin.php:180
+#: lib/Admin.php:176
msgid "This is not a valid client."
msgstr "Dies ist kein gültiger Kunde."
-#: lib/Admin.php:87
+#: lib/Admin.php:85
msgid "This is not a valid job type."
msgstr "Dies ist keine gültige Arbeitsart."
-#: lib/api.php:52
+#: lib/Application.php:81
msgid "Time Review Screen"
msgstr "Überprüfung der Zeiteinträge"
-#: config/prefs.php.dist:10
+#: config/prefs.php.dist:8
msgid "Timer Options"
msgstr "Stoppuhr-Einstellungen"
-#: invoicing.php:43
+#: invoicing.php:39
msgid "Total"
msgstr "Insgesamt"
-#: lib/api.php:288
+#: lib/Api.php:235
msgid "Total Hours"
msgstr "Stunden gesamt"
-#: lib/api.php:319
+#: lib/Api.php:266
#, php-format
msgid "Total Hours for %s"
msgstr "Stunden gesamt für %s"
-#: lib/Forms/Time.php:267
+#: lib/Forms/Time.php:259
msgid "Update Submitted Time"
msgstr "Abgeschickten Zeiteintrag aktualisieren"
-#: lib/Forms/Time.php:182
+#: lib/Forms/Time.php:174
msgid "Update Time"
msgstr "Zeiteintrag aktualisieren"
-#: lib/Forms/Time.php:268
+#: lib/Forms/Time.php:260
msgid "Update time"
msgstr "Zeiteintrag aktualisieren"
-#: entry.php:29
+#: entry.php:26
#, php-format
msgid "Using the \"%s\" stop watch from %s to %s"
msgstr "Mit Stoppuhr \"%s\" von %s bis %s"
-#: invoicing.php:74 lib/Admin.php:125 lib/api.php:70 lib/Forms/Time.php:225
-#: lib/Forms/Time.php:320 lib/Forms/Search.php:63 lib/Forms/Export.php:48
+#: invoicing.php:70 lib/Admin.php:123 lib/Api.php:21 lib/Forms/Time.php:217
+#: lib/Forms/Time.php:312 lib/Forms/Search.php:56 lib/Forms/Export.php:41
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: entry.php:47
+#: entry.php:44
msgid "Your time was successfully entered."
msgstr "Ihr Zeiteintrag wurde erfolgreich gespeichert."
-#: time.php:48
+#: time.php:47
msgid "Your time was successfully submitted."
msgstr "Ihr Zeiteintrag wurde erfolgreich abgeschickt."
-#: entry.php:43
+#: entry.php:40
msgid "Your time was successfully updated."
msgstr "Ihr Zeiteintrag wurde erfolgreich aktualisiert."
-#: lib/Hermes.php:82
+#: lib/Hermes.php:80
msgid "_Admin"
msgstr "_Administration"
-#: lib/Hermes.php:68
+#: lib/Hermes.php:66
msgid "_Deliverables"
msgstr "E_rgebnisse"
-#: lib/Hermes.php:72
+#: lib/Hermes.php:70
msgid "_Invoicing"
msgstr "_Rechnungswesen"
-#: lib/Hermes.php:64
+#: lib/Hermes.php:62
msgid "_New Time"
msgstr "_Neuer Zeiteintrag"
-#: lib/Hermes.php:77
+#: lib/Hermes.php:75
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: lib/Hermes.php:65
+#: lib/Hermes.php:63
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: lib/api.php:194
+#: lib/Api.php:142
msgid "no client"
msgstr "Kein Kunde"
# German translations for Horde.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
# margin: Außenabstand
# padding: Innenabstand
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde 3.2-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: framework/Form/Form.php:3063
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2049
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:46
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2501
#, php-format
msgid " (%s days ago)"
msgstr " (vor %s Tagen)"
-#: framework/Horde/Horde.php:1591
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:1667
#, php-format
msgid " (Accesskey %s)"
msgstr " (Zugriffstaste %s)"
-#: framework/Form/Form.php:3071
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2057
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:54
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2509
#, php-format
msgid " (in %s days)"
msgstr " (in %s Tagen)"
-#: framework/Form/Form.php:3067
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2053
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:50
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2505
msgid " (today)"
msgstr " (heute)"
-#: framework/Form/Form.php:3069
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2055
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:52
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2507
msgid " (tomorrow)"
msgstr " (morgen)"
-#: framework/Form/Form.php:3065
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2051
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:48
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2503
msgid " (yesterday)"
msgstr " (gestern)"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:263 lib/Block/weatherdotcom.php:366
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:412
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:260 lib/Block/weatherdotcom.php:363
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:409
msgid " at "
msgstr " mit "
-#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:597
+#: ../framework/DataTree/DataTree/sql.php:592
#, php-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" existiert bereits."
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:267
-#, php-format
-msgid "\"%s\" is not a directory."
-msgstr "\"%s\" ist kein Verzeichnis."
-
-#: framework/CLI/CLI.php:348
+#: ../framework/Cli/lib/Horde/Cli.php:364
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid choice."
msgstr "\"%s\" ist keine gültige Auswahl."
-#: framework/Form/Form.php:2192
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1238
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:88
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1441
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: framework/Horde/Horde/Registry.php:749
-#: framework/Horde/Horde/Registry.php:1113
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Registry.php:1068
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Registry.php:1509
#, php-format
msgid "\"%s\" is not configured in the Horde Registry."
msgstr "\"%s\" ist in der Horde Registry nicht konfiguriert."
-#: framework/Share/Share.php:119
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Factory/Share.php:82
#, php-format
msgid "\"%s\" share driver not found."
msgstr "\"%s\"-Share-Treiber nicht gefunden."
-#: framework/Tree/Tree.php:171
-#, php-format
-msgid "\"%s\" tree renderer not found."
-msgstr "Der Baum-Renderer für \"%s\" wurde nicht gefunden."
-
-#: admin/groups.php:62
+#: admin/groups.php:50
#, php-format
msgid "\"%s\" was added to the groups system."
msgstr "\"%s\" wurde zum Gruppensystem hinzugefügt."
-#: admin/perms/addchild.php:53
+#: admin/perms/addchild.php:43
#, php-format
msgid "\"%s\" was added to the permissions system."
msgstr "\"%s\" wurde zum Rechtesystem hinzugefügt."
-#: admin/groups.php:60 admin/perms/addchild.php:51
+#: admin/groups.php:56 admin/perms/addchild.php:47
#, php-format
msgid "\"%s\" was not created: %s."
msgstr "\"%s\" wurde nicht erstellt: %s."
-#: lib/Block/account.php:85
+#: lib/Block/account.php:83
#, php-format
msgid "%.2fMB used of %.2fMB allowed (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB (%3$.2f%%) von %2$.2fMB erlaubten verbraucht"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:244
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:179
+#, php-format
+msgid "%4f sec"
+msgstr "%4f Sek"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:241
#, php-format
msgid "%d %s and %s"
msgstr "%d %s und %s"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:57
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:125
#, php-format
msgid "%d contact was successfully added to your address book."
msgid_plural "%d contacts were successfully added to your address book."
msgstr[0] "%d Kontakt wurde erfolgreich Ihrem Adressbuch hinzugefügt."
msgstr[1] "%d Kontakte wurden erfolgreich Ihrem Adressbuch hinzugefügt."
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:302
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Application.php:580
#, php-format
msgid "%d day until your password expires."
msgid_plural "%d days until your password expires."
msgstr[0] "In %d Tag wird Ihr Passwort ungültig."
msgstr[1] "In %d Tagen wird Ihr Passwort ungültig."
-#: lib/Block/account.php:711 lib/Block/account.php:723
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:100
+#, php-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "vor %d Tagen"
+
+#: lib/Block/account.php:708 lib/Block/account.php:720
#, php-format
msgid "%d days until your password expires."
msgstr "In %d Tagen wird Ihr Passwort ungültig."
-#: lib/Block/metar.php:298
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:271
+#, php-format
+msgid "%d dots per unit"
+msgstr "%d Punkte pro Einheit"
+
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:90
+#, php-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "vor %d Stunde"
+msgstr[1] "vor %d Stunden"
+
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:85
+#, php-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "vor %d Minute"
+msgstr[1] "vor %d Minuten"
+
+#: lib/Block/metar.php:281
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:353
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:355
+#, php-format
+msgid "%d mm"
+msgstr "%d mm"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:273
+#, php-format
+msgid "%d per unit"
+msgstr "%d pro Einheit"
+
+#: services/facebook.php:114
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d persons like this"
+msgstr[0] "%d Person gefällt das"
+msgstr[1] "%d Personen gefällt das"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:285
+#, php-format
+msgid "%d pixels"
+msgstr "%d Pixel"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:174
+#, php-format
+msgid "%d sec"
+msgstr "%d Sek"
+
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:81
+#, php-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "vor %d Sekunde"
+msgstr[1] "vor %d Sekunden"
+
#: templates/admin/user/list.inc:4
#, php-format
msgid "%d to %d of %d"
msgstr "%d bis %d von %d"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:291
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:105
+#, php-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "vor %d Woche"
+msgstr[1] "vor %d Wochen"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:288
#, php-format
msgid "%d-day forecast"
msgstr "%d-Tage-Vorhersage"
-#: services/maintenance.php:69
+#: services/logintasks.php:66
#, php-format
msgid "%s - Notice"
msgstr "%s - Hinweis"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:711
-#, php-format
-msgid "%s Fingerprint"
-msgstr "%s Fingerabdruck"
-
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:999 framework/MIME/MIME/Contents.php:1005
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:181
#, php-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
+msgid "%s / %s sec"
+msgstr "%s / %s Sek"
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:997 framework/MIME/MIME/Contents.php:1003
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
#, php-format
-msgid "%s MB"
-msgstr "%s MB"
-
-#: services/maintenance.php:50
-#, php-format
-msgid "%s Maintenance Operations - Confirmation"
-msgstr "%s Wartungsarbeiten - Bestätigung"
+msgid "%s Fingerprint"
+msgstr "%s Fingerabdruck"
-#: admin/setup/config.php:31 admin/setup/index.php:279
+#: admin/setup/config.php:21 admin/setup/index.php:226
#, php-format
msgid "%s Setup"
msgstr "%s-Konfiguration"
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:185
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:29
#, php-format
msgid "%s Sign Up"
msgstr "%s Registrierung"
-#: services/maintenance.php:60
+#: services/logintasks.php:47
#, php-format
-msgid "%s Terms of Agreement"
-msgstr "%s Nutzungsbedingungen"
+msgid "%s Tasks - Confirmation"
+msgstr "%s-Aufgaben - Bestätigung"
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:512 framework/VFS/lib/VFS/smb.php:567
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:770 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:832
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:750 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:815
+#: services/logintasks.php:57
#, php-format
-msgid "%s already exists."
-msgstr "%s existiert bereits."
+msgid "%s Terms of Agreement"
+msgstr "%s Nutzungsbedingungen"
-#: lib/Block/metar.php:171 lib/Block/metar.php:177 lib/Block/metar.php:251
-#: lib/Block/metar.php:357 lib/Block/metar.php:363
+#: lib/Block/metar.php:154 lib/Block/metar.php:160 lib/Block/metar.php:234
+#: lib/Block/metar.php:340 lib/Block/metar.php:346
#, php-format
msgid "%s at %s %s"
msgstr "%s mit %s %s"
-#: framework/Prefs/Prefs/Credentials.php:111
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:693
#, php-format
-msgid "%s authentication credentials"
-msgstr "%s-Anmeldedaten"
-
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:863
-#, fuzzy, php-format
msgid "%s has accepted the invitation to the following event:"
-msgstr "%s hat auf die Einladung zu \"%s\" geantwortet."
+msgstr "%s hat die Einladung zu dem folgenden Termin angenommen:"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:862
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:692
+#, php-format
msgid "%s has accepted the update to the following event:"
-msgstr "Sie haben unter Vorbehalt die Teilnahme an diesem Event zugesagt."
+msgstr "%s hat die Aktualisierung des folgenden Termins angenommen:"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:583
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:561
+#, php-format
msgid "%s has been cancelled"
-msgstr "%s hat \"%s\" abgesagt."
+msgstr "%s hat abgesagt"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:853
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:684
+#, php-format
msgid "%s has declined the invitation to the following event:"
-msgstr "%s hat auf die Einladung zu \"%s\" geantwortet."
+msgstr "%s hat die Einladung zu dem folgenden Termin abgelehnt:"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:852
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:683
+#, php-format
msgid "%s has declined the update to the following event:"
-msgstr "%s hat auf die Einladung zu \"%s\" geantwortet."
+msgstr "%s hat die Aktualisierung des folgenden Termins abgelehnt:"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:873
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:702
+#, php-format
msgid "%s has tentatively accepted the invitation to the following event:"
-msgstr "Sie haben unter Vorbehalt die Teilnahme an diesem Event zugesagt."
-
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:872
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s has tentatively accepted the update to the following event:"
-msgstr "Sie haben unter Vorbehalt die Teilnahme an diesem Event zugesagt."
+msgstr ""
+"%s hat die Einladung zu dem folgenden Termin unter Vorbehalt angenommen:"
-#: framework/Block/Block/Collection.php:132
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:701
#, php-format
-msgid "%s is not activated."
-msgstr "%s ist nicht aktiviert."
+msgid "%s has tentatively accepted the update to the following event:"
+msgstr ""
+"%s hat die Aktualisierung des folgenden Termins unter Vorbehalt angenommen:"
-#: framework/Horde/Horde/Registry.php:813
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Registry.php:1166
#, php-format
-msgid "%s is not authorised for %s."
-msgstr "Benutzer %s ist für %s nicht autorisiert."
+msgid "%s is not authorized for %s."
+msgstr "%s ist für %s nicht autorisiert."
-#: services/maintenance.php:49
+#: services/logintasks.php:46
#, php-format
msgid ""
-"%s is ready to perform the maintenance operations checked below. Check the "
-"box for any operation(s) you want to perform at this time."
+"%s is ready to perform the tasks checked below. Check the box for any "
+"operation(s) you want to perform at this time."
msgstr ""
-"%s wird die Wartungsarbeiten durchführen, die unten markiert sind. Markieren "
-"Sie alle Aufgaben, die jetzt durchgeführt werden sollen."
+"%s möchte die Aufgaben durchführen, die unten angezeigt sind. Markieren Sie "
+"alle Arbeiten, die jetzt durchgeführt werden sollen."
-#: framework/Form/Form.php:3018
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2017
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2456
#, php-format
msgid "%s is required"
msgstr "%s ist notwendig"
-#: framework/Block/Block/Collection.php:142 lib/Block/vatid.php:59
+#: lib/Block/vatid.php:59
#, php-format
msgid "%s not found."
msgstr "%s nicht gefunden."
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:466
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:494
#, php-format
msgid "%s option does not take a value"
msgstr "Option %s erwartet kein Argument"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:457
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:502
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:484
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:536
#, php-format
msgid "%s option requires %d arguments"
msgstr "Option %s erwartet %d Argumente"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:455
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:500
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:482
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:534
#, php-format
msgid "%s option requires an argument"
msgstr "Option %s erweitert ein Argument"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/html.php:136
+#: ../framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Filter/Content.php:391
#, php-format
-msgid ""
-"%s: This message may not be from whom it claims to be. Beware of following "
-"any links in it or of providing the sender with any personal information."
-msgstr ""
-"%s: Diese Nachricht stammt unter Umständen nicht von dem angegebenen "
-"Absender. Folgen Sie keinen Links in dieser Nachricht und hüten Sie sich "
-"davor, dem Absender persönliche Daten preiszugeben."
+msgid "(UNTRUSTED, sender <%s> is not authenticated)"
+msgstr "(NICHT VERTRAUENSWÜRDIG, Absender <%s> ist nicht authentifiziert)"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:370 lib/Block/weatherdotcom.php:415
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:367 lib/Block/weatherdotcom.php:412
msgid ", gusting "
msgstr ", böig "
-#: lib/Block/metar.php:200 lib/Block/metar.php:205
+#: lib/Block/metar.php:183 lib/Block/metar.php:188
#, php-format
msgid ", gusting %s %s"
msgstr ", böig %s %s"
-#: lib/Block/metar.php:213
+#: lib/Block/metar.php:196
#, php-format
msgid ", variable from %s to %s"
msgstr ", schwankend von %s bis %s"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:341 framework/Perms/Perms/UI.php:400
-#: framework/Form/Form.php:2730 framework/Form/Form.php:2796
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:817
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1762
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1810
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:631
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2171 ../framework/Form/Form/Type.php:2234
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:328
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:387
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:829
msgid "-- select --"
msgstr "-- Auswählen --"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:348
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:101
+msgid "/10s"
+msgstr "/10s"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:73
msgid "1 day"
msgstr "1 Tag"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:346
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:71
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
-#: lib/Block/time.php:28
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:79
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:85
+msgid "1-area-focusing"
+msgstr "1-Bereich-Fokus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:83
+msgid "1-area-focusing (High speed)"
+msgstr "1-Bereich-Fokus (Hochgeschwindigkeit)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:298
+msgid "10s"
+msgstr "10s"
+
+#: lib/Block/time.php:26
msgid "12 Hour Format"
msgstr "12-Stunden-Format"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:345
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:70
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"
-#: lib/Block/time.php:27
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:312
+msgid "1st curtain sync"
+msgstr "Synchronisation auf den ersten Vorhang"
+
+#: lib/Block/time.php:25
msgid "24 Hour Format"
msgstr "24-Stunden-Format"
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:228
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:309
+msgid "2nd(rear)-curtain sync used"
+msgstr "Synchronisation auf den zweiten (hinteren) Vorhang"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:300
+msgid "2s"
+msgstr "2s"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:179
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:81
+msgid "3-area-focusing (High speed)"
+msgstr "3-Bereichs-Fokus (Hochgeschwindigkeit)"
+
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:229
msgid "401 Unauthorized"
msgstr "401 Nicht autorisiert"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:207
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:208
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Nicht gefunden"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:344
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:180
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:69
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:245
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:246
msgid "500 Server Error"
msgstr "500 Serverfehler"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:347
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:72
msgid "6 hours"
msgstr "6 Stunden"
-#: framework/UI/UI/Pager.php:73
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:77
+msgid "9-area-focusing"
+msgstr "9-Bereichs-Fokus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:300
+#, php-format
+msgid "90 deg CCW"
+msgstr "90° gegen UZS"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:302
+#, php-format
+msgid "90 deg CCW Mirrored"
+msgstr "90° gegen UZS, gespiegelt"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:304
+#, php-format
+msgid "90 deg CW"
+msgstr "90° im UZS"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:298
+#, php-format
+msgid "90 deg CW Mirrored"
+msgstr "90° im UZS, gespiegelt"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/Pager.php:77
msgid "<Previous"
msgstr "<Zurück"
-#: services/keyboard.php:48
+#: templates/prefs/facebook.html:15
+msgid ""
+"<tag:app_name /> can interact with your Facebook account, but you must login "
+"to Facebook manually each time."
+msgstr ""
+"<tag:app_name /> kann mit Ihrem Facebook-Konto arbeiten, aber Sie müssen "
+"sich jedesmal bei Facebook anmelden."
+
+#: templates/prefs/facebook.html:38
+msgid "<tag:app_name /> cannot read your stream messages."
+msgstr "<tag:app_name /> kann Ihre Nachrichten nicht lesen."
+
+#: templates/prefs/facebook.html:26
+msgid ""
+"<tag:app_name /> cannot set your status messages or publish other content to "
+"Facebook."
+msgstr ""
+"<tag:app_name /> kann keine Statusmeldungen oder andere Inhalte bei Facebook "
+"veröffentlichen."
+
+#: templates/prefs/twitter.html:9
+msgid "<tag:appname /> can interact with your Twitter account"
+msgstr "<tag:app_name /> kann mit Ihrem Twitter-Konto arbeiten."
+
+#: ../framework/Model/www/test.php:39
+msgid "A Date"
+msgstr "Ein Datum"
+
+#: services/keyboard.php:46
msgid "A characters"
msgstr "A Zeichen"
-#: lib/Block/metar.php:134
+#: lib/Block/metar.php:117
msgid "A database backend is required for this block."
-msgstr "Fr diesen Block wird eine Datenbank bentigt."
+msgstr "Für diesen Block wird eine Datenbank benötigt."
+
+#: admin/activesync.php:35
+msgid ""
+"A device wipe has been requested. Device will be wiped on next "
+"syncronization attempt."
+msgstr ""
+"Eine Geräte-Löschung wurde gestartet. Das Gerät wird während der nächsten "
+"Synchronisation gelöscht."
-#: framework/Horde/Horde.php:191
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:108
msgid "A fatal error has occurred"
msgstr "Ein schwerer Fehler ist aufgetreten:"
-#: framework/Prefs/Identity.php:446
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:63
#, php-format
msgid ""
"A message has been sent to \"%s\" to verify that this is really your "
"dabei wirklich um Ihre Adresse handelt. Die neue E-Mail-Adresse wird "
"aktiviert, sobald Sie diese Nachricht bestätigen."
-#: admin/setup/index.php:134 admin/setup/index.php:169
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Base.php:81
+#, php-format
+msgid ""
+"A new account for the user \"%s\" has been requested through the signup form."
+msgstr ""
+"Für den Benutzer \"%s\" wurde über das Registrierungsformular ein neues "
+"Konto beantragt."
+
+#: admin/setup/index.php:92 admin/setup/index.php:124
#, php-format
msgid "A newer version (%s) exists."
msgstr "Eine neuere Version (%s) existiert."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1337
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1229
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Ein Passwort wird für die Entschlüsselung einer Nachricht benötigt."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1161
-msgid "A public PGP key is required to encrypt a message."
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Script/Files.php:112
+msgid ""
+"A popup window could not be opened. Your browser may be blocking popups."
msgstr ""
-"Ein öffentlicher PGP-Schlüssel wird für die Verschlüsselung einer Nachricht "
-"benötigt."
+"Ein Popup-Fenster konnte nicht geöffnet werden. Vielleicht haben Sie Ihren "
+"Browser so eingestellt, dass er Popup-Fenster blockiert?"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1415
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1296
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr ""
"Ein öffentlicher PGP-Schlüssel wird für die Überprüfung einer "
"unterzeichneten Nachricht benötigt."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1256
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1153
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
"Ein öffentlicher und ein privater PGP-Schlüssel sowie ein Passwort wird für "
"die Unterzeichnung einer Nachricht benötigt."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:370
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:308
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr ""
"Ein öffentlicher S/MIME-Schlüssel wird für die Verschlüsselung einer "
"Nachricht benötigt."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:512
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:419
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
"Ein öffentlicher und ein privater S/MIME-Schlüssel sowie ein Passwort wird "
"für die Entschlüsselung einer Nachricht benötigt."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:437
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:357
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
"Ein öffentlicher und ein privater S/MIME-Schlüssel sowie ein Passwort wird "
"für die Unterzeichnung einer Nachricht benötigt."
-#: framework/Form/Form.php:1621 framework/Form/Form.php:1667
+#: lib/Prefs/Ui.php:780
+#, php-format
+msgid ""
+"A remote wipe for device id %s has been initiated. The device will be wiped "
+"during the next synchronisation."
+msgstr ""
+"Eine ferngesteuerte Löschung für das Gerät mit der ID %s wurde gestartet. "
+"Das Gerät wird während der nächsten Synchronisation gelöscht."
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:824 ../framework/Form/Form/Type.php:867
msgid "A temporary directory"
msgstr "Ein temporäres Verzeichnis"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:9
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:173
+msgid "AE Good"
+msgstr "AE erfolgreich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:187
+msgid "AF non D"
+msgstr "AF ohne D"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:138
+msgid "AI Focus"
+msgstr "AI-Fokus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:137
+msgid "AI Servo"
+msgstr "AI-Servo"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:7
msgid "AM Clouds"
msgstr "Vormittags Wolken"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:10
-msgid "AM Dizzle"
-msgstr "Vormittags Sprühregen"
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:8
+msgid "AM Drizzle"
+msgstr "Vormittags Nieselregen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:11
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:9
msgid "AM Fog"
msgstr "Vormittags Nebel"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:12
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:10
msgid "AM Light Rain"
msgstr "Vormittags leichter Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:13
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:11
msgid "AM Light Snow"
msgstr "Vormittags leichter Schneefall"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:14
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:12
msgid "AM Rain"
msgstr "Vormittags Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:15
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:13
msgid "AM Showers"
msgstr "Vormittags Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:16
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:14
msgid "AM Snow"
msgstr "Vormittags Schnee"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:17
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:15
msgid "AM Snow Showers"
msgstr "Vormittags Schneeschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:18
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:16
msgid "AM Sun"
msgstr "Vormittags Sonne"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:19
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:17
msgid "AM T-Showers"
msgstr "Vormittags Gewitterschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:20
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:18
msgid "AM T-Storms"
msgstr "Vormittags Gewitter"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:209
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:207
msgid "API ID"
msgstr "API ID"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:864
-#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:694
+msgid "Accepted: "
msgstr "Angenommen: "
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:319
-msgid "Access denied creating VFS directory."
-msgstr "Zugriff verweigert beim Anlegen des VFS-Verzeichnisses."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:142
-msgid "Access denied creating VFS file."
-msgstr "Zugriff verweigert beim Anlegen der VFS-Datei."
-
#: lib/Block/account.php:3
msgid "Account Information"
msgstr "Kontoinformationen"
-#: config/prefs.php.dist:98
+#: config/prefs.php.dist:276
msgid "Account Password"
msgstr "Kontopasswort"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:301
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:299
msgid "Account frozen."
msgstr "Konto eingefroren."
-#: config/registry.php.dist:330
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Base.php:88
+#, php-format
+msgid "Account signup request for \"%s\""
+msgstr "Registrierungsanfrage von \"%s\""
+
+#: config/registry.php.dist:333
msgid "Accounting"
msgstr "Buchhaltung"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:195 framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:620
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:261
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: admin/activesync.php:101
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: config/prefs.php.dist:633
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: admin/activesync.php:71
+msgid "ActiveSync Device Administration"
+msgstr "ActiveSync-Geräteverwaltung"
+
+#: admin/activesync.php:162 lib/Api.php:73
+msgid "ActiveSync Devices"
+msgstr "ActiveSync-Geräte"
+
+#: admin/activesync.php:20 lib/Prefs/Ui.php:414
+msgid "ActiveSync not activated."
+msgstr "ActiveSync ist nicht aktiviert."
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:182
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:633
#: templates/portal/add.inc:14 templates/admin/groups/addchild.inc:12
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:128
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:120
msgid "Add Child Permission"
msgstr "Neue Unterrechte hinzufügen"
-#: services/portal/index.php:79
+#: services/portal/index.php:68
msgid "Add Content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
msgid "Add Members"
msgstr "Mitglieder hinzufügen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:94
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:90
msgid "Add New Permission"
msgstr "Neue Rechte hinzufügen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:75
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:71
msgid "Add Permission"
msgstr "Recht hinzufügen"
-#: admin/groups.php:240 templates/admin/groups/addchild.inc:7
+#: admin/groups.php:238 templates/admin/groups/addchild.inc:7
#, php-format
msgid "Add a child group to \"%s\""
msgstr "Untergruppe zu \"%s\" hinzufügen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:194
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:181
#, php-format
msgid "Add a child permission to \"%s\""
msgstr "Unterrechte zu \"%s\" hinzufügen"
-#: admin/groups.php:233
+#: admin/groups.php:231
msgid "Add a new group"
msgstr "Eine neue Gruppe hinzufügen"
-#: admin/user.php:31
+#: admin/user.php:21
msgid "Add a new user:"
msgstr "Fügen Sie einen neuen Benutzer hinzu:"
-#: admin/alarms.php:31
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:437
+msgid "Add column"
+msgstr "Spalte hinzufügen"
+
+#: admin/alarms.php:22
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm hinzufügen"
msgid "Add pair"
msgstr "Paar hinzufügen"
-#: config/prefs.php.dist:425
-#, php-format
-msgid "Add the %s Menu as a Mozilla Sidebar"
-msgstr "Das %s-Menü zur Mozilla Sidebar hinzufügen"
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:90
+msgid "Add source"
+msgstr "Quelle hinzufügen"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:317
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:406
msgid "Add to address book:"
msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen:"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:332
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:421
msgid "Add to my address book"
msgstr "Zu meinem Adressbuch hinzufügen"
-#: admin/user.php:32
+#: admin/user.php:22 ../framework/Model/www/test.php:82
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: admin/user.php:95
+#: admin/signup_confirm.php:80 admin/user.php:89
#, php-format
msgid ""
"Added \"%s\" to the system, but could not add additional signup information: "
"\"%s\" wurde zum System hinzugefügt, aber die zusätzlichen "
"Anmeldeinformationen konnten nicht gespeichert werden: %s."
-#: signup.php:47
+#: signup.php:44
#, php-format
msgid "Added \"%s\" to the system. You can log in now."
msgstr "\"%s\" wurde zum System hinzugefügt. Sie können sich jetzt anmelden."
msgid "Adding users is disabled."
msgstr "Das Hinzufügen von Benutzern ist nicht möglich."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:143
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:201 framework/Form/Form.php:1556
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1061
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:754
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:228
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:292
#: lib/Block/vatid.php:102
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:319 config/registry.php.dist:132
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:408
+#: config/registry.php.dist:135
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:70
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:106
-msgid "Administer"
-msgstr "Administrieren"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:56
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:94
-msgid "Administer - set permissions for other users"
-msgstr "Verwalten - Rechte für andere Benutzer festlegen"
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:776
+msgid "Address Link"
+msgstr "Adresslink"
-#: services/portal/sidebar.php:118
+#: lib/Ui/Sidebar.php:94
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: config/registry.php.dist:338
+#: config/registry.php.dist:341
msgid "Ads"
msgstr "Werbung"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:18 framework/NLS/NLS/countries.php:11
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:16
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:8
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:31
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:29
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:31
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:89
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: admin/alarms.php:35
+#: admin/alarms.php:26
msgid "Alarm end"
msgstr "Alarmende"
-#: admin/alarms.php:37
+#: admin/alarms.php:28
msgid "Alarm methods"
msgstr "Alarmmethoden"
-#: framework/Alarm/Alarm/sql.php:110
-msgid "Alarm not found"
-msgstr "Alarm nicht gefunden"
-
-#: admin/alarms.php:34
+#: admin/alarms.php:25
msgid "Alarm start"
msgstr "Alarmbeginn"
-#: admin/alarms.php:36
+#: admin/alarms.php:27
msgid "Alarm text"
msgstr "Alarmtext"
-#: admin/alarms.php:33
+#: admin/alarms.php:24
msgid "Alarm title"
msgstr "Alarmtitel"
-#: admin/alarms.php:123
+#: admin/alarms.php:133
msgid "Alarms"
msgstr "Alarme"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:21 framework/NLS/NLS/countries.php:12
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:19
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:9
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:75 framework/NLS/NLS/countries.php:13
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:73
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:10
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:88
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:152
msgid "Alias"
msgstr "Spitzname"
-#: lib/Block/fortune.php:96
+#: lib/Block/fortune.php:94
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:254 templates/shares/edit.inc:61
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:243
+#: templates/shares/edit.inc:60
msgid "All Authenticated Users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"
-#: admin/groups.php:34 admin/groups.php:236
+#: admin/groups.php:26 admin/groups.php:234
msgid "All Groups"
msgstr "Alle Gruppen"
-#: framework/Perms/Perms.php:146 framework/Perms/Perms/UI.php:99
+#: ../framework/Perms/lib/Horde/Perms.php:201
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:94
msgid "All Permissions"
msgstr "Alle Rechte"
-#: services/portal/syncml.php:45
+#: admin/activesync.php:50
+msgid "All policy keys successfully reset."
+msgstr "Alle Richtlinien-Schlüssel wurden zurückgesetzt."
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:790
+msgid ""
+"All state removed for your devices. They will resynchronize next time they "
+"connect to the server."
+msgstr ""
+"Der Status aller Ihrer Geräte wurde zurückgesetzt. Bei der nächsten "
+"Verbindung mit dem Server werden sie neu synchronisiert."
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:761
msgid "All synchronization sessions deleted."
msgstr "Alle Synchronisationssitzungen gelöscht."
-#: framework/Form/Form.php:2380
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1425
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1601
msgid "Allow multiple addresses?"
msgstr "Mehrere Adressen erlauben?"
-#: config/prefs.php.dist:569
-msgid "Allow setting of ordered list type"
-msgstr "Format von nummerierten Listen ändern"
-
-#: config/prefs.php.dist:146
+#: config/prefs.php.dist:601
msgid "Alternate IMSP Login"
msgstr "Alternative IMSP-Anmeldung"
-#: config/prefs.php.dist:556
+#: config/prefs.php.dist:615
msgid "Alternate IMSP Password"
msgstr "Alternatives IMSP-Passwort"
-#: config/prefs.php.dist:548
+#: config/prefs.php.dist:609
msgid "Alternate IMSP Username"
msgstr "Alternativer IMSP-Benutzername"
-#: services/resetpassword.php:38
+#: services/resetpassword.php:31
msgid "Alternate email address"
msgstr "Alternative E-Mail-Adresse"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:27 framework/NLS/NLS/countries.php:14
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:25
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:11
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:95 framework/Prefs/Prefs/UI.php:115
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:241
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:257
msgid "An illegal value was specified."
msgstr "Es wurde ein ungültiger Wert angegeben."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:173
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:170
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: framework/iCalendar/iCalendar/vevent.php:112
+#: ../framework/Icalendar/lib/Horde/Icalendar/Vevent.php:121
msgid "An unknown person"
msgstr "Eine unbekannte Person"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:16 framework/NLS/NLS/countries.php:15
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:55
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:14
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:12
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:24 framework/NLS/NLS/countries.php:16
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:22
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:13
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:20 framework/NLS/NLS/countries.php:17
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:18
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:14
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Geoip.php:326
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Anonymer Proxy"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Session.php:131
-msgid "Anonymous user."
-msgstr "Anonymer Benutzer."
-
-#: services/resetpassword.php:53
+#: services/resetpassword.php:48
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:25 framework/NLS/NLS/countries.php:18
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:23
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:15
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:19 framework/NLS/NLS/countries.php:19
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:17
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
-#: framework/Block/Block/UI.php:58 templates/data/csvmap.inc:112
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:105
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:128
+msgid "Aperture"
+msgstr "Blende"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:258
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:198
+msgid "Aperture Priority"
+msgstr "Blendenautomatik"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:152
+msgid "Aperture Prority AE"
+msgstr "Blendenautomatik AE"
+
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Ui.php:81 templates/data/csvmap.inc:112
#: templates/admin/setup/index.html:11
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: admin/phpshell.php:47
+#: admin/phpshell.php:44
msgid "Application Context: "
msgstr "Anwendungskontext:"
-#: util/icon_browser.php:44
+#: util/icon_browser.php:45
msgid "Application List"
msgstr "Anwendungsliste"
-#: admin/setup/index.php:205
+#: admin/setup/index.php:160
msgid "Application is ready."
msgstr "Anwendung ist bereit."
-#: admin/setup/index.php:137 admin/setup/index.php:172
+#: admin/setup/index.php:95 admin/setup/index.php:127
msgid "Application is up-to-date."
msgstr "Anwendung ist aktuell."
-#: templates/admin/user/approve.inc:27
+#: templates/admin/user/approve.inc:33
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:441
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:479
-#: templates/javascript/open_calendar.js:63
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Base.php:83
+msgid "Approve the account:"
+msgstr "Das Konto bestätigen:"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:282
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:321
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:130
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:444
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:482
msgid "April"
msgstr "April"
-#: config/nls.php.dist:222
+#: config/nls.php:168
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:57 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:77
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:84
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:90
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:106
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:108
msgid "Archive File Size"
msgstr "Archivgröße"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:56 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:76
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:83
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:85
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:105
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:103
msgid "Archive Name"
msgstr "Archivname"
-#: admin/alarms.php:135
+#: admin/alarms.php:123
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' löschen möchten?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie \"%s\" und alle Untergruppen löschen möchten?"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:26 framework/NLS/NLS/countries.php:20
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:58
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:24
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:17
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:22 framework/NLS/NLS/countries.php:21
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:20
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:18
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: config/nls.php.dist:223
+#: config/nls.php:169
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Armenisch (ARMSCII-8)"
-#: lib/Block/fortune.php:37
+#: lib/Block/fortune.php:35
msgid "Art"
msgstr "Kunst"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:30 framework/NLS/NLS/countries.php:22
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:119
+msgid "Artist"
+msgstr "Künstler"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:28
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:15
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:13
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension-Inseln"
-#: lib/Block/fortune.php:38
+#: lib/Block/fortune.php:36
msgid "Ascii Art"
msgstr "ASCII-Kunst"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:55
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Geoip.php:324
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Asien/Pazifische Region"
-#: config/prefs.php.dist:483
-msgid "Ask for confirmation before doing maintenance operations?"
-msgstr "Anstehende Wartungsarbeiten bestätigen lassen?"
-
-#: framework/Form/Form.php:4021
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2889
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3454
msgid "Assignment columns"
msgstr "Zuordnungsfelder"
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: admin/groups.php:80
+#: admin/groups.php:72
msgid "Attempt to delete a non-existent group."
msgstr "Es wurde versucht, eine nicht existierende Gruppe zu löschen."
-#: admin/perms/delete.php:30
+#: admin/perms/delete.php:24
msgid "Attempt to delete a non-existent permission."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu löschen."
-#: admin/perms/edit.php:88
+#: admin/perms/edit.php:92
msgid "Attempt to edit a non-existent permission."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu bearbeiten."
-#: services/shares/edit.php:65
+#: services/shares/edit.php:69
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu bearbeiten."
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/Object.php:182
-#, php-format
-msgid "Attribute \"%s\" not supported!"
-msgstr "Dat Attribut \"%s\" wird nicht unterstützt!"
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:62 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:85
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:89
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:103
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:111
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:121
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:445
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:483
-#: templates/javascript/open_calendar.js:67
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:286
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:325
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:134
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:448
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:486
msgid "August"
msgstr "August"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:29 framework/NLS/NLS/countries.php:23
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:27
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:20
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:28 framework/NLS/NLS/countries.php:24
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:26
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:21
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:489
-msgid "Auth_cyrsql: Required imap extension not found."
-msgstr "Auth_cyrsql: Die benötigte IMAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:131
-msgid "Auth_cyrus: Backend does not have required capabilites."
-msgstr "Auth_cyrus: Das Backend hat nicht die benötigten Fähigkeiten."
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:234
-msgid "Auth_cyrus: Required imap extension not found."
-msgstr "Auth_cyrus: Die benötigte IMAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: framework/Auth/Auth/ftp.php:55
-msgid ""
-"Auth_ftp: Required FTP extension not found. Compile PHP with the --enable-"
-"ftp switch."
-msgstr ""
-"Auth_ftp: Die benötigte FTP-Erweiterung wurde nicht gefunden. Kompilieren "
-"Sie PHP mit dem --enable-ftp Parameter."
-
-#: framework/Auth/Auth/imap.php:111
-msgid "Auth_imap: Required IMAP extension not found."
-msgstr "Auth_imap: Die benötigte IMAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: framework/Auth/Auth/krb5.php:73
-msgid "Auth_krb5: Required krb5 extension not found."
-msgstr "Auth_krb5: Die benötigte Kerberos-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:334
-msgid "Auth_ldap: Adding users is not supported for Active Directory"
-msgstr ""
-"Auth_ldap: Das Hinzufügen von Benutzern wird für Active Directory nicht "
-"unterstützt"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:393
-msgid "Auth_ldap: Removing users is not supported for Active Directory"
-msgstr ""
-"Auth_ldap: Das Löschen von Benutzern wird für Active Directory nicht "
-"unterstützt"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:92 framework/Auth/Auth/msad.php:300
-msgid "Auth_ldap: Required LDAP extension not found."
-msgstr "Auth_ldap: Die benötigte LDAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:375
-#, php-format
-msgid "Auth_ldap: Unable to add user \"%s\". This is what the server said: "
-msgstr ""
-"Auth_ldap: Der Benutzer \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden. Meldung des "
-"Servers: "
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:420
-#, php-format
-msgid "Auth_ldap: Unable to remove user \"%s\""
-msgstr "Auth_ldap: Benutzer \"%s\" konnte nicht gelöscht werden"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:537
-#, php-format
-msgid "Auth_ldap: Unable to update user \"%s\""
-msgstr "Auth_ldap: Benutzer \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:440
-msgid "Auth_ldap: Updating users is not supported for Active Directory."
-msgstr ""
-"Auth_ldap: Das Aktualisieren von Benutzern wird für Active Directory nicht "
-"unterstützt."
-
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:151
-#, php-format
-msgid "Auth_msad: Unable to add user \"%s\". This is what the server said: "
-msgstr ""
-"Auth_msad: Der Benutzer \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden. Meldung des "
-"Servers: "
-
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:190
-#, php-format
-msgid "Auth_msad: Unable to remove user \"%s\""
-msgstr "Auth_msad: Benutzer \"%s\" konnte nicht gelöscht werden"
-
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:242
-#, php-format
-msgid "Auth_msad: Unable to update user \"%s\""
-msgstr "Auth_msad: Benutzer \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden"
-
-#: framework/Auth/Auth/smb.php:84
-msgid "Auth_smbauth: Required smbauth extension not found."
-msgstr "Auth_smbauth: Die benötigte Samba-Erweiterung wurde nicht gefunden."
-
-#: config/prefs.php.dist:89
-msgid "Authentication Credentials"
-msgstr "Anmeldedaten"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/Admin.php:103
-msgid "Authentication at IMAP server failed."
-msgstr "Anmeldung beim IMAP-Server fehlgeschlagen."
+#: admin/sessions.php:40
+msgid "Authenticated to:"
+msgstr "Authentifiziert von:"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:298
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:296
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:76
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:85
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:74
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:83
#, php-format
msgid "Authentication failed. %s"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. %s"
-#: framework/Auth/Auth/radius.php:182
-msgid "Authentication rejected by RADIUS server."
-msgstr "Die Authentifizierung wurde vom RADIUS-Server zurückgewiesen."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:946
-msgid "Authentication to FTP server failed."
-msgstr "Anmeldung beim FTP-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:943
-msgid "Authentication to SSH2 server failed."
-msgstr "Anmeldung beim SSH2-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:70
-msgid "Authentication to the SMB server failed."
-msgstr "Anmeldung beim SMB-Server fehlgeschlagen."
+#: templates/prefs/facebook.html:39
+msgid "Authorize Read:"
+msgstr "Lesen autorisieren:"
+
+#: templates/prefs/facebook.html:16
+msgid "Authorize an infinite session:"
+msgstr "Unbegrenzte Session erlauben:"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:416
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:151
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:132
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:153
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:101
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:124
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:136
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:146
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:115
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:217
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:246
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:350
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:119
+msgid "Auto + Red Eye Reduction"
+msgstr "Automatisch + Rote-Augen-Reduzierung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:168
+msgid "Auto Focus Good"
+msgstr "Autofokus erfolgreich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:255
+msgid "Auto Selected"
+msgstr "Automatisch ausgewählt"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:250
+msgid "Auto bracket"
+msgstr "Belichtungsreihe"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:248
+msgid "Auto exposure"
+msgstr "Automatische Belichtung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:159
+msgid "Auto, Continuous"
+msgstr "Automatisch, kontinuierlich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:157
+msgid "Auto, Focus button"
+msgstr "Automatisch, Fokusschalter"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:269
+msgid "Auto-DEP"
+msgstr "Auto-DEP"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:267
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:195
+msgid "Available address books:"
+msgstr "Verfügbare Adressbücher:"
#: templates/data/csvmap.inc:70
msgid "Available fields:"
msgstr "Verfügbare Felder:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:32 framework/NLS/NLS/countries.php:25
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:59
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:378
+msgid "Average"
+msgstr "Durchschnitt"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:30
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: themes/azur/info.php:8
+#: themes/azur/info.php:6
msgid "Azur"
msgstr "Azur"
-#: lib/Block/fortune.php:39
+#: lib/Block/fortune.php:37
msgid "BOFH Excuses"
msgstr "BOFH-Ausreden"
-#: framework/Auth/Auth/krb5.php:82
-msgid "Bad kerberos password."
-msgstr "Falsches Kerberos-Passwort."
-
-#: framework/Auth/Auth/krb5.php:84
-msgid "Bad kerberos username."
-msgstr "Falscher Kerberos-Benutzername."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:220
+msgid "Baby"
+msgstr "Baby"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:46 framework/NLS/NLS/countries.php:26
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:44
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:39 framework/NLS/NLS/countries.php:27
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:37
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
-#: config/nls.php.dist:224
+#: config/nls.php:170
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:35 framework/NLS/NLS/countries.php:28
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:33
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:34 framework/NLS/NLS/countries.php:29
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60
+#: ../framework/Model/www/test.php:57
+msgid "Bar field"
+msgstr "Balkenfeld"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:32
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:26
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: themes/barbie/info.php:6
+#: themes/barbie/info.php:2
msgid "Barbie"
msgstr "Barbie"
-#: util/icon_browser.php:33
+#: util/icon_browser.php:34
#, php-format
msgid "Base graphics directory \"%s\" not found."
msgstr "Basis-Bilder-Verzeichnis \"%s\" nicht gefunden."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:79
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:70
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:50 framework/NLS/NLS/countries.php:30
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:48
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:27
msgid "Belarus"
msgstr "Weißruland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:36 framework/NLS/NLS/countries.php:31
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:34
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:28
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:51 framework/NLS/NLS/countries.php:32
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:49
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:29
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:41 framework/NLS/NLS/countries.php:33
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:39
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:30
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:42 framework/NLS/NLS/countries.php:34
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:40
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:31
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:47 framework/NLS/NLS/countries.php:35
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:45
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:32
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:94
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:159
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: framework/Block/Block/Collection.php:367
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:166
+msgid "Black & White"
+msgstr "Schwarz & Weiß"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:144
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:254
+msgid "Black and White"
+msgstr "Schwarz und Weiß"
+
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Collection.php:412
#, php-format
msgid "Block \"%s\" of application \"%s\" not found."
msgstr "Block \"%s\" der Anwendung \"%s\" nicht gefunden."
msgid "Block Type"
msgstr "Blocktyp"
-#: themes/bluemoon/info.php:6
+#: themes/bluemoon/info.php:2
msgid "Blue Moon"
msgstr "Blauer Mond"
-#: themes/bluewhite/info.php:6
+#: themes/bluewhite/info.php:2
msgid "Blue and White"
msgstr "Blau und Weiß"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:44 framework/NLS/NLS/countries.php:36
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:42
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:33
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
-#: config/registry.php.dist:219
+#: config/registry.php.dist:222
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:33 framework/NLS/NLS/countries.php:37
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:60
+#: ../framework/Model/www/test.php:37
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:31
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:34
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-#: lib/Block/fortune.php:105
+#: lib/Block/fortune.php:103
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:49 framework/NLS/NLS/countries.php:38
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:47
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:35
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:48 framework/NLS/NLS/countries.php:39
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:46
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:36
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:45 framework/NLS/NLS/countries.php:40
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:43
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:37
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:120 framework/NLS/NLS/countries.php:41
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:137
+msgid "Bright+"
+msgstr "Helligkeit+"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:138
+msgid "Bright-"
+msgstr "Helligkeit-"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:118
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:38
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
-#: themes/brown/info.php:6
+#: themes/brown/info.php:2
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
-#: admin/sessions.php:53
+#: admin/sessions.php:38
msgid "Browser:"
msgstr "Browser:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:43 framework/NLS/NLS/countries.php:42
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:41
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:39
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:38 framework/NLS/NLS/countries.php:43
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:184
+msgid "Bulb"
+msgstr "Bulb"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:36
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:40
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:37 framework/NLS/NLS/countries.php:44
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:35
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:41
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: themes/burntorange/info.php:9
+#: themes/burntorange/info.php:7
msgid "Burnt Orange"
msgstr "Rot-Orange"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:40 framework/NLS/NLS/countries.php:45
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:61
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:38
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:42
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:89
-msgid "CRC"
-msgstr "CRC"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:73
+msgid "By"
+msgstr "Von"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:604
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL Distributionsstelle"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:169
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:166
msgid "Cache init was not completed."
msgstr "Der Zwischenspeicher konnte nicht initialisiert werden."
-#: framework/Share/Share/kolab.php:447 framework/Kolab/Kolab.php:743
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:521 config/registry.php.dist:148
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:116
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:741
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:524
+#: config/registry.php.dist:151
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:253
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:250
msgid "Calm"
msgstr "Windstill"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:131 framework/NLS/NLS/countries.php:46
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:129
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:43
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:61 framework/NLS/NLS/countries.php:47
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:90
+msgid "Camera Make"
+msgstr "Kamerahersteller"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:91
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameramodell"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:117
+msgid "Camera Orientation"
+msgstr "Kameraausrichtung"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:59
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:44
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: themes/camouflage/info.php:6
+#: themes/camouflage/info.php:2
msgid "Camouflage"
msgstr "Camouflage"
-#: framework/Auth/Auth/cyrsql.php:507
-#, php-format
-msgid "Can't connect to IMAP server: %s"
-msgstr "Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:52 framework/NLS/NLS/countries.php:48
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:50
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:45
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: admin/user.php:117 admin/user.php:136 templates/admin/groups/delete.inc:11
+#: admin/user.php:111 admin/user.php:130 templates/admin/groups/delete.inc:11
#: templates/admin/user/clear.inc:12 templates/admin/user/remove.inc:12
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Cancel Problem Report"
msgstr "Problembericht abbrechen"
-#: admin/sessions.php:23
-msgid "Cannot administer external session handlers."
-msgstr "Externe Session-Handler können nicht administriert werden."
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:241
-#, php-format
-msgid "Cannot connect to IMAP server: %s"
-msgstr "Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:58
-msgid "Cannot connect to the Kolab LDAP server. PHP does not support LDAP!"
-msgstr ""
-"Verbindung zum Kolab-LDAP-Server kann nicht hergestellt werden. PHP "
-"unterstützt kein LDAP!"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:409 framework/VFS/lib/VFS/smb.php:496
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:272 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:749
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:729 framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:181
-msgid "Cannot copy file(s) - source and destination are the same."
-msgstr ""
-"Datei(en) können nicht kopiert werden - Quell- und Zieldateien sind "
-"identisch."
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder.php:282
-msgid "Cannot create this folder! The name has not yet been set."
-msgstr ""
-"Dieser Order kann nicht angelegt werden! Der Name wurde noch nicht "
-"festgelegt."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:367 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:352
-#, php-format
-msgid "Cannot delete file \"%s\"."
-msgstr "Die Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
+#: admin/activesync.php:148 templates/prefs/activesync.html:31
+msgid "Cancel Wipe"
+msgstr "Löschen abbrechen"
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:46
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/copy.php:52
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:42
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/copy.php:48
msgid "Cannot find a temporary directory."
msgstr "Kein temporäres Verzeichnis gefunden."
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:551 framework/VFS/lib/VFS/file.php:231
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:811 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:793
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:140
-msgid "Cannot move file(s) - destination is within source."
-msgstr ""
-"Datei(en) können nicht verschoben werden - Zieldatei befindet sich im "
-"Quellordner."
-
-#: framework/File_CSV/CSV.php:519
-#, php-format
-msgid "Cannot open file \"%s\"."
-msgstr "Die Datei \"%s\" kann nicht geöffnet werden."
-
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:91
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:85
msgid "Cannot proceed without 'targetFile' parameter."
msgstr "Fortsetzung ohne \"targetFile\"-Parameter nicht möglich."
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:363 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:348
-#, php-format
-msgid "Cannot remove directory \"%s\"."
-msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" konnte nicht entfernt werden."
-
-#: framework/DataTree/DataTree.php:126
+#: ../framework/DataTree/DataTree.php:124
#, php-format
msgid "Cannot remove, %d child exists."
msgid_plural "Cannot remove, %d children exist."
msgstr[0] "Konnte nicht entfernt werden, %d Kind existiert."
msgstr[1] "Konnte nicht entfernt werden, %d Kinder existieren."
-#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:776
+#: ../framework/DataTree/DataTree/sql.php:771
#, php-format
msgid "Cannot remove, %d children exist."
msgstr "Konnte nicht entfernt werden, %d Kinder existieren."
-#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:701
+#: ../framework/DataTree/DataTree/sql.php:696
msgid ""
"Cannot reorder, number of entries supplied for reorder does not match number "
"stored."
"Umsortieren nicht möglich. Die Anzahl der Einträge, die umsortiert werden "
"sollen, stimmt nicht mit der Anzahl der gespeicherten Einträge überein."
-#: services/resetpassword.php:23
+#: services/resetpassword.php:17
msgid "Cannot reset password automatically, contact your administrator."
msgstr ""
"Passwort kann nicht automatisch zurückgesetzt werden, bitte wenden Sie sich "
"an Ihren Administrator."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:317
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:315
msgid "Cannot route message to specified number."
msgstr ""
"Die Nachricht konnte nicht an die angegebe Nummer weitergeleitet werden."
-#: framework/Kolab/Kolab.php:836
-#, php-format
-msgid "Cannot trigger shared folder %s."
-msgstr "Gemeinsamer Ordner %s kann nicht aktualisiert werden."
-
-#: framework/File_CSV/CSV.php:418
-#, php-format
-msgid "Cannot write to file \"%s\""
-msgstr "Die Datei \"%s\" kann nicht gespeichert werden"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:66 framework/NLS/NLS/countries.php:49
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:64
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:46
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:104
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:75
+msgid "Caption"
+msgstr "Fotounterschrift"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:101
msgid "Carrier"
msgstr "Provider"
-#: config/prefs.php.dist:113
+#: config/prefs.php.dist:397
msgid "Categories and Labels"
msgstr "Kategorien und Beschriftungen"
-#: framework/Form/Form.php:4297
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3726
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:138 framework/NLS/NLS/countries.php:50
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:86
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:136
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:47
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-Inseln"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:78
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:69
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:229
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:318
msgid "Cell Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: config/nls.php.dist:225
+#: config/nls.php:171
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Keltisch (ISO-8859-14)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:55 framework/NLS/NLS/countries.php:51
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:65
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:171
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:257
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:378
+msgid "Center"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:379
+msgid "Center Weighted Average"
+msgstr "Zentral gewichteter Durchschnitt"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:239
+msgid "Center-weighted"
+msgstr "Zentral gewichtet"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:279
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Zentimeter"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:53
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:48
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
-#: config/nls.php.dist:226
+#: config/nls.php:172
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Mitteleuropäisch (ISO-8859-2)"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:706
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:606
msgid "Certificate Details"
msgstr "Zertifikatdetails"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:618
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:517
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Zertifikatbesitzer"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:603
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Zertifikatrichtlinien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:227 framework/NLS/NLS/countries.php:52
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:225
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:49
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:23 templates/rpcsum/rpcsum.inc:87
+#: templates/prefs/rpc.html:33
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: services/changepassword.php:33
+#: services/changepassword.php:23
msgid "Change Your Password"
msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
-#: config/prefs.php.dist:82
+#: config/prefs.php.dist:214
msgid ""
"Change the name and address that people see when they read and reply to your "
"emails."
"Ändern Sie den Namen oder die Adresse, die die Empfänger Ihrer E-Mail-"
"Nachrichten sehen, wenn sie diese lesen oder darauf anworten."
-#: services/changepassword.php:26
+#: services/changepassword.php:17
msgid ""
"Changing your password is not supported with the current configuration. "
"Contact your administrator."
"Das Ändern Ihres Passworts wird von diesem System zur Zeit nicht "
"unterstützt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
-#: framework/Form/Form.php:2392
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1433
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1613
msgid "Character to split multiple addresses with"
msgstr "Zeichen, durch das mehrere E-Mail-Adressen getrenn werden sollen"
msgid "Check for newer versions"
msgstr "Auf aktuellere Versionen überprüfen"
+#: ../framework/Model/www/test.php:60
+msgid "Checkbox Group"
+msgstr "Checkbox-Gruppe"
+
#: lib/Block/vatid.php:47
msgid "Checking"
msgstr "Überprüfe"
msgid "Child"
msgstr "Kind"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:60 framework/NLS/NLS/countries.php:53
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:58
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:50
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:62 framework/NLS/NLS/countries.php:54
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:60
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:51
msgid "China"
msgstr "China"
-#: config/nls.php.dist:227
+#: config/nls.php:173
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Chinesisch vereinfacht (GB2312)"
-#: config/nls.php.dist:228
+#: config/nls.php:174
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Chinesisch traditionell (Big5)"
-#: services/obrowser/index.php:98
+#: services/obrowser/index.php:92
#, php-format
msgid "Choose %s"
msgstr "%s auswählen"
-#: templates/prefs/app.inc:7
-msgid "Choose Application:"
-msgstr "Anwendung auswählen:"
-
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:198 framework/Auth/Auth/Signup.php:212
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:45
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:59
msgid "Choose a password"
msgstr "Wählen Sie ein Passwort"
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:195 framework/Auth/Auth/Signup.php:211
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:42
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:58
msgid "Choose a username"
msgstr "Wählen Sie einen Benutzernamen"
-#: config/prefs.php.dist:344
+#: config/prefs.php.dist:376
msgid "Choose how to display dates:"
msgstr "Legen Sie fest, wie das Datum angezeigt werden soll:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:67 framework/NLS/NLS/countries.php:55
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:189
+msgid "Choose the order of address books to search when expanding addresses."
+msgstr ""
+"Legen Sie die Reihenfolge der Adressbücher fest, in denen nach passenden "
+"Adressen gesucht werden soll."
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:65
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:52
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
-#: framework/Net_SMS/SMS.php:294 framework/VFS/lib/VFS.php:1067
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:113
+msgid "Chroma Saturation High"
+msgstr "Hohe Farbsättigung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:114
+msgid "Chroma Saturation Low(ORG)"
+msgstr "Niedrige Farbsättigung (ORG)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:112
+msgid "Chroma Saturation Normal(STD)"
+msgstr "Normale Farbsättigung (STD)"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS.php:289
#, php-format
msgid "Class definition of %s not found."
msgstr "Klassendefinition für %s nicht gefunden."
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:21
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:19
msgid "Clear"
msgstr "Heiter"
-#: admin/sqlshell.php:134
+#: admin/sqlshell.php:123
msgid "Clear Query"
msgstr "Abfrage zurücksetzen"
msgid "Clear user data"
msgstr "Benutzerdaten löschen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:22
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:20
msgid "Clearing Early"
msgstr "Anfangs aufklarend"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:23
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:21
msgid "Clearing Late"
msgstr "Später aufklarend"
-#: templates/maintenance/maintenance.html:60
+#: templates/prefs/addressbooks.html:3
+msgid ""
+"Click on one of your selected address books and then select all fields to "
+"search."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf eines Ihrer ausgewählten Adressbücher und markieren Sie alle "
+"Felder, die durchsucht werden sollen."
+
+#: templates/logintasks/logintasks.html:38
msgid "Click to Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:194
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:192
msgid "Clickatell via HTTP"
msgstr "Clickatell per HTTP"
-#: templates/syncml/syncml.inc:12
+#: templates/prefs/syncml.html:13
msgid "Client Anchor"
msgstr "Client-Anker"
-#: services/keyboard.php:156 templates/shares/edit.inc:12
+#: services/keyboard.php:154 templates/shares/edit.inc:12
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: lib/Block/metar.php:256
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:247
+msgid "Close-up (Macro)"
+msgstr "Nahaufnahme (Makro)"
+
+#: lib/Block/metar.php:239
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:24
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:22
msgid "Clouds Early"
msgstr "Anfangs Wolken"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:25
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:23
msgid "Clouds Late"
msgstr "Später Wolken"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:26
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:156
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:136
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:103
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:352
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:24
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewölkt"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:53 framework/NLS/NLS/countries.php:56
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:64
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:396
+msgid "Cloudy weather"
+msgstr "Wolkiges Wetter"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:51
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:53
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
-#: admin/sessions.php:48
+#: admin/sessions.php:31
msgid "Collapse"
msgstr "Schließen"
-#: templates/portal/sidebar.inc:23
+#: templates/sidebar/sidebar.inc:3
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Menü einfahren"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:63 framework/NLS/NLS/countries.php:57
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:61
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:54
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:568
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:570
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:58
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:74
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:90
+#: ../framework/Model/www/test.php:30
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:131
+msgid "Color"
+msgstr "Farbig"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:379
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:380
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:581
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:583
+#: lib/Prefs/Ui.php:274
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbauswahl"
-#: framework/Form/Form.php:3707
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:466
+msgid "Color Sequential Area Sensor"
+msgstr "Color Sequential Area Sensor"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:468
+msgid "Color Sequential Linear Sensor"
+msgstr "Color Sequential Linear Sensor"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:114
+msgid "Color Space"
+msgstr "Farbraum"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2649
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3142
msgid "Colour selection"
msgstr "Farbwahl"
-#: framework/Form/Form.php:2611
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1645
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2053
msgid "Column titles"
msgstr "Spaltenüberschriften"
-#: config/registry.php.dist:284
+#: config/registry.php.dist:287
msgid "Comics"
msgstr "Comics"
-#: admin/cmdshell.php:26 admin/cmdshell.php:48
+#: admin/cmdshell.php:20 admin/cmdshell.php:42
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: admin/cmdshell.php:20
+#: admin/cmdshell.php:14
msgid "Command Shell"
msgstr "Befehlszeile"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:450
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:573
+#: services/facebook.php:101
+#, php-format
+msgid "Comments: %d"
+msgstr "Kommentare: %d"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:472
msgid "Common Name"
msgstr "Eindeutiger Name"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:133 framework/NLS/NLS/countries.php:58
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:131
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:55
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:281
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:370
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: lib/Block/fortune.php:40
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:431
+msgid "Compulsory Flash"
+msgstr "Erzwungener Blitz"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:433
+msgid "Compulsory Flash, Return light detected"
+msgstr "Erzwungener Blitz, Reflektion gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:432
+msgid "Compulsory Flash, Return light not detected"
+msgstr "Erzwungener Blitz, Reflektion nicht gemessen"
+
+#: lib/Block/fortune.php:38
msgid "Computers"
msgstr "Computer"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:303
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:300
msgid "Condition"
msgstr "Bedingungen"
-#: lib/Block/metar.php:261
+#: lib/Block/metar.php:244
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: admin/setup/diff.php:93
+#: admin/setup/diff.php:81
msgid "Configuration Differences"
msgstr "Konfigurationsunterschiede"
-#: config/prefs.php.dist:163
+#: config/prefs.php.dist:622
msgid "Configuration for syncing with PDAs, Smartphones and Outlook."
msgstr "Konfiguration der Synchronization mit PDAs, Smartphones und Outlook."
-#: admin/setup/index.php:200
+#: admin/setup/index.php:155
msgid "Configuration is out of date."
msgstr "Die Konfiguration muss aktualisiert werden."
-#: admin/setup/index.php:153
+#: admin/setup/index.php:111
#, php-format
msgid "Configure %s"
msgstr "%s konfigurieren"
-#: templates/admin/user/update.inc:52
+#: templates/admin/user/update.inc:28
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: framework/Prefs/Identity.php:424
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:54
msgid "Confirm new email address"
msgstr "Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:59 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:56
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:56
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:54
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "Republik Kongo"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:54 framework/NLS/NLS/countries.php:60
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:65
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:52
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:57
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republic Kongo"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:217
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:371
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:521
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:217
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:371
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:521
-msgid "Connection failed: "
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: "
-
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:993
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:937
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Verbindung zum öffentlichen Schlüsselserver wurde abgewiesen."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:995
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr ""
"Verbindung zum öffentlichen Schlüsselserver wurde abgewiesen. Grund: %s (%s)"
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:939
-msgid "Connection to FTP server failed."
-msgstr "Verbindung zum FTP-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:937
-msgid "Connection to SSH2 server failed."
-msgstr "Verbindung zum SSH2-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/Share/Share/kolab.php:443 framework/Kolab/Kolab.php:755
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:112
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:753
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:70
-#, php-format
-msgid "Content type of compressed file: %s"
-msgstr "Inhaltstyp der komprimierten Datei: %s"
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:54 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:71
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:81
-#, php-format
-msgid "Contents of \"%s\""
-msgstr "Inhalt von \"%s\""
-
-#: services/resetpassword.php:32 services/changepassword.php:35
+#: services/resetpassword.php:25 services/changepassword.php:25
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:59 framework/NLS/NLS/countries.php:61
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:128
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:141
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:324
+msgid "Continuous"
+msgstr "Kontinuierlich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:119
+msgid "Contrast High(HARD)"
+msgstr "Hoher Kontrast (HARD)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:120
+msgid "Contrast Low(ORG)"
+msgstr "Niedriger Kontrast (ORG)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:118
+msgid "Contrast Normal(STD)"
+msgstr "Normaler Kontrast (STD)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:139
+msgid "Contrast+"
+msgstr "Kontrast+"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:140
+msgid "Contrast-"
+msgstr "Kontrast-"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:57
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:58
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-Inseln"
-#: lib/Block/fortune.php:41
+#: lib/Block/fortune.php:39
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:529
-#, php-format
-msgid "Copy failed: %s"
-msgstr "Kopieren fehlgeschlagen: %s"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:252
+msgid "Cool"
+msgstr "Kühl"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:400
+msgid "Cool white fluorescent"
+msgstr "Kühl-weiße Leuchtstoffröhre"
-#: themes/cornflower/info.php:6
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:74
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:118
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: themes/cornflower/info.php:2
msgid "Cornflower"
msgstr "Kornblume"
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:179
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:204
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:177
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:202
msgid "Cost ID"
msgstr "Kosten-ID"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:64 framework/NLS/NLS/countries.php:62
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:67
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:62
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:59
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:58 framework/NLS/NLS/countries.php:63
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:56
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:60
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1217
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1121
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "Die Nachricht konnte nicht mit PGP verschlüsselt werden: "
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1295
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1190
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Die Nachricht konnte nicht mit PGP unterzeichnet werden: "
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:399
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:327
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "Die Nachricht konnte nicht mit S/MIME verschlüsselt werden."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:473
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:388
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "Die Nachricht konnte nicht mit S/MIME unterzeichnet werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:193
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:191
#, php-format
msgid "Could not add contact. %s"
msgstr "Kontakt konnte nicht gespeichert werden. %s"
-#: framework/Group/Group/ldap.php:95
-msgid "Could not bind to LDAP server"
-msgstr "Anbindung im LDAP-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:132 lib/Block/account.php:487
+#: lib/Block/account.php:484
msgid "Could not bind to LDAP server."
msgstr "Anbindung an LDAP-Server fehlgeschlagen."
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:338
-msgid "Could not bind to MSAD server."
-msgstr "Anbindung an MSAD-Server fehlgeschlagen."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:165
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:182
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:163
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:180
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:393
#, php-format
msgid "Could not check balance. %s"
msgstr "Kontostand konnte nicht überprüft werden. %s"
-#: lib/Block/account.php:466
+#: lib/Block/account.php:463
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen."
-#: framework/SessionHandler/SessionHandler/memcache.php:294
-msgid "Could not connect to memcache servers."
-msgstr "Verbindung zu Memcache-Servern fehlgeschlagen."
-
-#: admin/setup/index.php:46
+#: admin/setup/index.php:27
#, php-format
msgid "Could not connect to server \"%s\" using FTP: %s"
msgstr "FTP-Verbindung zum Server \"%s\" konnte nicht hergestellt werden: %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:331
+#: admin/setup/index.php:66
+msgid "Could not contact server. Try again later."
+msgstr ""
+"Der Server konnte nicht erreicht werden, bitte versuchen Sie es später noch "
+"einmal."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:329
#, php-format
msgid "Could not create distribution list. %s"
msgstr "Verteilerliste konnte nicht erstellt werden. %s"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1375
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1265
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "PGP-Daten konnten nicht entschlüsselt werden: "
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:529
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:437
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "S/MIME-Daten konnten nicht entschlüsselt werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:255
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:253
#, php-format
msgid "Could not delete contact. %s"
msgstr "Kontakt konnte nicht gelöscht werden. %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:365
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:363
#, php-format
msgid "Could not delete distribution list. %s"
msgstr "Verteilerliste konnte nicht gelöscht werden. %s"
-#: admin/setup/scripts.php:39
+#: admin/setup/scripts.php:33
#, php-format
msgid "Could not delete setup upgrade script \"%s\"."
msgstr "Das Aktualisierungsskript \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:387 framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1179
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:657
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Empfängers konnte nicht ermittelt werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:292
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:290
msgid "Could not fetch complete address book."
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht komplett gelesen werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:502
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:500
msgid "Could not fetch complete distribution list."
msgstr "Verteilerliste konnte nicht ausgelesen werden. %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:455
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:453
msgid "Could not fetch the complete list of distribution lists."
msgstr "Liste der Verteilerlisten konnte nicht ausgelesen werden."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:68
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:84
+#: templates/prefs/twitter.html:14
+msgid ""
+"Could not find authorization for <tag:appname /> to interact with your "
+"Twitter account"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Autorisierung für <tag:appname /> gefunden, um mit Ihrem "
+"Twitter-Konto arbeiten zu können."
+
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:65
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:81
#, php-format
msgid "Could not load strategy \"%s\"."
msgstr "Die Strategie \"%s\" konnte nicht geladen werden."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:110
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/direct.php:30
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:106
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy/direct.php:26
#, php-format
msgid "Could not mkdir \"%s\"."
msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:801 framework/Crypt/Crypt/pgp.php:897
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:757
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:846
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Öffentlicher Schlüssel konnte nicht vom Schlüsselserver geholt werden."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:139
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:135
#, php-format
msgid "Could not open \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:683
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:350
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:268
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:681
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:348
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:536
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:266
#, php-format
msgid "Could not open %s."
msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:432
-#, php-format
-msgid "Could not open Maintenance_Task module %s"
-msgstr "Das Maintenance_Task Modul %s konnte nicht geöffnet werden"
-
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:70
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:66
#, php-format
msgid "Could not open directory \"%s\"."
msgstr "Verzeichnis \"%s\" konnte nicht geöffnet werden."
-#: framework/Group/Group/ldap.php:74 framework/Group/Group/ldap.php:110
-#: framework/Group/Group/ldap.php:143 framework/Group/Group/ldap.php:231
-#: framework/Group/Group/ldap.php:442 framework/Group/Group/ldap.php:585
-#: framework/Group/Group/ldap.php:679 framework/Group/Group/kolab.php:154
-#: framework/Group/Group/kolab.php:215 framework/Group/Group/kolab.php:279
-#: framework/Group/Group/kolab.php:324
-msgid "Could not reach the LDAP server"
-msgstr "Verbindung zum LDAP-Server konnte nicht hergestellt werden"
-
-#: framework/Group/Group/ldap.php:625
-#, php-format
-msgid "Could not reach the LDAP server: %s"
-msgstr "Verbindung zum LDAP-Server konnte nicht hergestellt werden: %s"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/Object.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not read %s."
-msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:144
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:141
msgid "Could not read response PDU"
msgstr "Antwort-PDU konnte nicht gelesen werden"
-#: services/resetpassword.php:86
+#: services/resetpassword.php:92
msgid ""
"Could not reset the password for the requested user. Some or all of the "
"details are not correct. Try again or contact your administrator if you need "
"weil einige Angaben nicht richtig waren. Versuchen Sie es erneut oder wenden "
"Sie sich an Ihren Administrator, wenn Sie weitere Hilfe benötigen."
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:332
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:370
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:376
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:404
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:419
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:428
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:520
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:526
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:554
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:569
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:578
-#, php-format
-msgid "Could not retrieve ACL"
-msgstr "ACL konnte nicht gelesen werden"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:283
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:281
#, php-format
msgid "Could not retrieve address book. %s"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht gelesen werden. %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:493
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:491
#, php-format
msgid "Could not retrieve distribution list. %s"
msgstr "Verteilerliste konnte nicht ausgelesen werden. %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:446
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:444
#, php-format
msgid "Could not retrieve distribution lists. %s"
msgstr "Verteilerlisten konnte nicht ausgelesen werden. %s"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:217
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:222
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:229
-msgid "Could not retrieve server's capabilities"
-msgstr "Die Serverfähigkeiten konnten nicht ausgelesen werden"
-
-#: admin/setup/config.php:54
+#: admin/setup/config.php:43
msgid "Could not revert configuration."
msgstr "Konfiguration konnte nicht zurückgesetzt werden."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:94
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:90
#, php-format
msgid "Could not rmdir \"%s\"."
msgstr "Verzeichnis \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
-#: admin/setup/scripts.php:74
-#, php-format
-msgid "Could not save %s configuration."
-msgstr "%s-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: admin/setup/index.php:61 admin/setup/scripts.php:60
-msgid "Could not save a backup configuation."
-msgstr "Backup der Konfiguration konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: admin/setup/index.php:59
+#: admin/setup/index.php:41
#, php-format
msgid "Could not save a backup configuation: %s"
msgstr "Backup der Konfiguration konnte nicht gespeichert werden: %s"
-#: admin/setup/scripts.php:102
+#: admin/setup/scripts.php:95
#, php-format
msgid "Could not save setup upgrade script to: \"%s\"."
msgstr "Das Aktualisierungsskript konnte nicht nach \"%s\" gespeichert werden."
-#: admin/setup/config.php:64
+#: admin/setup/config.php:53
#, php-format
msgid "Could not save the backup configuration file %s."
msgstr "Backup der Konfiguration %s konnte nicht gespeichert werden."
-#: admin/setup/config.php:77
+#: admin/setup/config.php:65
#, php-format
msgid ""
"Could not save the configuration file %s. You can either use one of the "
"eine der Möglichkeiten unter %s verwenden, um den Code zu speichern, oder "
"den untenstehenden Code manuell nach %s kopieren."
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:157
-msgid "Could not search the LDAP server."
-msgstr "Der LDAP-Server konnte nicht durchsucht werden."
-
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:367
-msgid "Could not search the MSAD server."
-msgstr "Der MSAD-Server konnte nicht durchsucht werden."
-
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:86
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:82
#, php-format
msgid "Could not unlink \"%s\"."
msgstr "\"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:228
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:226
#, php-format
msgid "Could not update contact. %s"
msgstr "Der Kontakt konnte nicht gespeichert werden. %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:405
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:403
#, php-format
msgid "Could not update distribution list. %s"
msgstr "Verteilerliste konnte nicht aktualisiert werden. %s"
-#: admin/setup/index.php:68
+#: admin/setup/index.php:51
#, php-format
msgid "Could not write configuration for \"%s\": %s"
msgstr "Die Konfiguration für \"%s\" konnte nicht gespeichert werden: %s"
-#: config/prefs.php.dist:424
-msgid "Couldn't find the Mozilla Sidebar. Make sure the sidebar is open."
-msgstr ""
-"Die Mozilla Sidebar konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass "
-"die Sidebar geöffnet ist."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:265
+msgid "Couldnt Find IFD1"
+msgstr "IFD1"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:169
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't give user \"%s\" the following rights for the folder \"%s\": %s"
-msgstr ""
-"Dem Benutzer \"%s\" konnten die folgende Rechte für den Ordner \"%s\" nicht "
-"zugewiesen werden: %s"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:312
+msgid "Couldnt Find InteroperabilityIFD"
+msgstr "InteroperabilityIFD nicht gefunden"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:228
+msgid "Couldnt Find SubIFD"
+msgstr "SubIFD nicht gefunden<"
-#: framework/Form/Form.php:1445
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1041
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:643
msgid "Counted text"
msgstr "Gezählter Text"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:576 lib/Block/vatid.php:92
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:475 lib/Block/vatid.php:92
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: framework/Form/Form.php:1694
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:890
msgid "Country drop down list"
msgstr "Länder-Auswahlliste"
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:20 templates/rpcsum/rpcsum.inc:87
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:91
+#: templates/prefs/rpc.html:34
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:104
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Verzeichnis erstellen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:66
-msgid "Create Folders"
-msgstr "Verzeichnisse erstellen"
-
-#: templates/prefs/identityselect.inc:94
-msgid "Create a new one"
+#: templates/prefs/identityselect.html:22
+msgid "Create New Identity"
msgstr "Neue Identität anlegen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:52
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:92
-msgid "Create sub folders"
-msgstr "Unterordner erstellen"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:260
+msgid "Creative"
+msgstr "Kreativ"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:287
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:274
msgid "Creator Permissions"
msgstr "Erstellerrechte"
-#: framework/Form/Form.php:4136
+#: ../framework/Model/www/test.php:51
+msgid "Credit Card"
+msgstr "Kreditkarte"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3004
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3569
msgid "Credit card number"
msgstr "Kreditkartennummer"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:64 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:61
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:112
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:110
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Kroatien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:65 framework/NLS/NLS/countries.php:65
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:63
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:62
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lib/Block/moon.php:26
+#: lib/Block/moon.php:24
msgid "Current 4 Phases"
msgstr "Aktuelle 4 Phasen"
-#: admin/alarms.php:127
+#: templates/admin/alarms/list.html.php:2
msgid "Current Alarms"
msgstr "Aktuelle Alarme"
-#: admin/sessions.php:40
+#: admin/sessions.php:23
msgid "Current Sessions"
msgstr "Aktuelle Sessions"
-#: lib/Block/time.php:3 lib/Block/time.php:38
+#: lib/Block/time.php:3 lib/Block/time.php:36
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuelle Zeit"
-#: lib/Block/metar.php:33
+#: lib/Block/metar.php:31
msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuelles Wetter"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:282
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:279
msgid "Current condition: "
msgstr "Derzeitige Bedingungen: "
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Session.php:154
-msgid "Current user is not a standard Kolab user."
-msgstr "Der aktuelle Benutzer ist kein Standard-Kolab-Benutzer."
-
-#: config/prefs.php.dist:131
-#, php-format
-msgid "Customize tasks to run upon logon to %s."
-msgstr ""
-"Legen Sie fest, welche Aufgaben nach der Anmeldung bei %s erledigt werden "
-"sollen."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:108
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:356
+msgid "Custom"
+msgstr "Angepasst"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:68 framework/NLS/NLS/countries.php:66
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:68
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:66
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:63
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
-#: config/nls.php.dist:229
+#: config/nls.php:175
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisch (KOI8-R)"
-#: config/nls.php.dist:230
+#: config/nls.php:176
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: config/nls.php.dist:231
+#: config/nls.php:177
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisch/Ukrainisch (KOI8-U)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:69 framework/NLS/NLS/countries.php:67
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:67
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:64
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:488 templates/data/date.inc:47
-#: templates/data/date.inc:48 templates/data/date.inc:49
-#: templates/data/date.inc:50 templates/data/datetime.inc:89
-#: templates/data/datetime.inc:90 templates/data/datetime.inc:91
-#: templates/data/datetime.inc:92
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:330
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:491
+#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48
+#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50
+#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90
+#: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92
msgid "DD"
msgstr "TT"
-#: framework/Form/Form.php:4192
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3060
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3624
msgid ""
"DSN (see http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"
msgstr ""
"DSN (siehe http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:64
-#: framework/Date/Date/Recurrence.php:199
+#: ../framework/LoginTasks/lib/Horde/LoginTasks.php:259
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Recurrence.php:212
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:498
+msgid "Daily API requests limit exceeded"
+msgstr "Tägliche API-Anfragebegrenzung überschritten"
+
#: templates/data/csvmap.inc:101
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/XML.php:483
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/XML.php:669
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:549
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:714
#, php-format
msgid "Data value for %s is empty in Kolab XML object!"
msgstr "Der Datenwert für %s ist leer im Kolab-XML-Objekt!"
-#: admin/datatree.php:68
+#: admin/datatree.php:62
msgid "DataTree"
msgstr "DataTree"
-#: admin/datatree.php:65
+#: admin/datatree.php:59
msgid "DataTree Browser"
msgstr "DataTree Browser"
-#: templates/syncml/syncml.inc:10
+#: templates/prefs/syncml.html:11
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: framework/Form/Form.php:4190
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3058
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3622
msgid "Database lookup"
msgstr "Datenbankabfrage"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:75 framework/Form/Form.php:3092
-#: lib/Block/vatid.php:95
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:66
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2078
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2530 lib/Block/vatid.php:95
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: templates/admin/user/approve.inc:17
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:87
+msgid "Date Photo Digitized"
+msgstr "Digitalisierungsdatum"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:85
+msgid "Date Photo Modified"
+msgstr "Änderungsdatum"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:86
+msgid "Date Photo Taken"
+msgstr "Aufnahmedatum"
+
+#: templates/admin/user/approve.inc:23
msgid "Date Received"
msgstr "Empfangsdatum"
-#: framework/Form/Form.php:3667
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2609
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3102
msgid "Date and time selection"
msgstr "Datums- und Zeitauswahl"
-#: framework/Form/Form.php:3501
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2470
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2939
msgid "Date selection"
msgstr "Datumsauswahl"
msgid "Date: %s; time: %s"
msgstr "Datum: %s; Uhrzeit: %s"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:298 lib/Block/weatherdotcom.php:327
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:295 lib/Block/weatherdotcom.php:324
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:449
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:487
-#: templates/javascript/open_calendar.js:71
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:399
+msgid "Day white fluorescent"
+msgstr "Tages-weiße Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:391
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:153
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:134
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:102
+msgid "Daylight"
+msgstr "Tageslicht"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:398
+msgid "Daylight fluorescent"
+msgstr "Tageslicht-Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:104
+msgid "DaylightColor-fluorescence"
+msgstr "DaylightColor-Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:105
+msgid "DaywhiteColor-fluorescence"
+msgstr "DaywhiteColor-Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:290
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:329
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:138
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:452
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:490
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:854
-#, fuzzy
-msgid "Declined:"
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:685
+msgid "Declined: "
msgstr "Abgelehnt: "
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:216 lib/prefs.php:137
+#: lib/Prefs/Ui.php:69 lib/Prefs/Ui.php:74
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:53
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:85
+#: lib/Prefs/Ui.php:289 lib/Prefs/Ui.php:319
msgid "Default Color"
msgstr "Standardfarbe"
-#: framework/Prefs/Identity.php:106
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/Identity.php:112
msgid "Default Identity"
msgstr "Standardidentität"
-#: lib/Block/account.php:80
+#: lib/Block/account.php:78
msgid "Default Shell"
msgstr "Standardshell"
-#: lib/Block/fortune.php:42
+#: lib/Block/fortune.php:40
msgid "Definitions"
msgstr "Definitionen"
-#: admin/groups.php:77 framework/Perms/Perms.php:403
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:480 framework/Perms/Perms/UI.php:497
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:68 templates/syncml/syncml.inc:13
-#: templates/syncml/syncml.inc:29 templates/shares/edit.inc:66
-#: templates/shares/edit.inc:86 templates/shares/edit.inc:101
-#: templates/shares/edit.inc:121 templates/shares/edit.inc:136
-#: templates/shares/edit.inc:156 templates/shares/edit.inc:171
-#: templates/shares/edit.inc:191 templates/shares/edit.inc:227
-#: templates/shares/edit.inc:242 templates/shares/edit.inc:262
-#: templates/shares/edit.inc:291 templates/rpcsum/rpcsum.inc:69
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:89 templates/admin/groups/delete.inc:10
-#: templates/admin/user/list.inc:31
+#: admin/groups.php:68 ../framework/Perms/lib/Horde/Perms.php:518
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:473
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:491
+#: templates/shares/edit.inc:65 templates/shares/edit.inc:85
+#: templates/shares/edit.inc:100 templates/shares/edit.inc:120
+#: templates/shares/edit.inc:136 templates/shares/edit.inc:156
+#: templates/shares/edit.inc:171 templates/shares/edit.inc:195
+#: templates/shares/edit.inc:230 templates/shares/edit.inc:257
+#: templates/shares/edit.inc:273 templates/shares/edit.inc:293
+#: templates/shares/edit.inc:322 templates/admin/groups/delete.inc:10
+#: templates/admin/user/list.inc:31 templates/prefs/rpc.html:35
+#: templates/prefs/identityselect.html:34 templates/prefs/syncml.html:14
+#: templates/prefs/syncml.html:23
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: admin/groups.php:241 admin/alarms.php:135
+#: admin/groups.php:239 admin/alarms.php:122
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\" löschen"
-#: templates/syncml/syncml.inc:38
+#: templates/prefs/syncml.html:30
msgid "Delete All SyncML Data"
msgstr "Alle SyncML-Daten löschen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:67
-msgid "Delete Folders"
-msgstr "Ordner löschen"
-
-#: admin/groups.php:214
+#: admin/groups.php:215
msgid "Delete Group"
msgstr "Gruppe löschen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:79 framework/Perms/Perms/UI.php:142
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:75
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:128
msgid "Delete Permission"
msgstr "Rechte löschen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:93
-msgid "Delete and purge messages"
-msgstr "Nachrichten löschen und aufräumen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:54
-msgid "Delete messages"
-msgstr "Nachrichten löschen, "
-
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:479
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:472
#, php-format
msgid "Delete permissions for \"%s\""
msgstr "Rechte für \"%s\" löschen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:482
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:475
#, php-format
msgid "Delete permissions for \"%s\" and any sub-permissions?"
msgstr "Rechte für \"%s\" und alle Unterrechte löschen?"
-#: templates/prefs/deleteidentity.inc:15
-msgid "Delete selected identity"
-msgstr "Ausgewählte Identität löschen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:53
-msgid "Delete sub folders"
-msgstr "Unterordner löschen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:105
-msgid "Delete/purge"
-msgstr "Löschen/Aufräumen"
-
-#: admin/setup/scripts.php:37
+#: admin/setup/scripts.php:31
#, php-format
msgid "Deleted setup upgrade script \"%s\"."
msgstr "Das Aktualisierungsskript \"%s\" wurde gelöscht."
-#: services/portal/syncml.php:32
+#: lib/Prefs/Ui.php:754
#, php-format
msgid "Deleted synchronization session for device \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr ""
"Synchronisationssitzung für Gerät \"%s\" und Datenbank \"%s\" gelöscht."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:572
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:604
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:229
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:261
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:570
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:602
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:227
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:259
msgid "Delivery time"
msgstr "Auslieferungszeit"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:72 framework/NLS/NLS/countries.php:68
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:70
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:65
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:283
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Base.php:85
+msgid "Deny the account:"
+msgstr "Das Konto ablehnen:"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:372
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:129
+msgid "Depth of Field"
+msgstr "Feldtiefe"
+
#: templates/problem/problem.inc:27
msgid "Describe the Problem"
msgstr "Beschreiben Sie das Problem"
-#: framework/Form/Form.php:939
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:113
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: framework/Horde/Horde.php:235
+#: ../framework/Alarm/lib/Horde/Alarm/Handler/Desktop.php:85
+msgid "Desktop notification (with certain browsers)"
+msgstr "Desktop-Benachrichtigung (mit bestimmten Browsern)"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:126
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:131
msgid "Details have been logged for the administrator."
msgstr "Details wurden für den Administrator mitgeloggt."
-#: framework/Horde/Horde.php:226
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
-
-#: config/registry.php.dist:233
+#: config/registry.php.dist:236
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
-#: templates/syncml/syncml.inc:9
+#: templates/prefs/activesync.html:20 templates/prefs/syncml.html:10
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: lib/Block/metar.php:229
+#: admin/activesync.php:99
+msgid "Device ID"
+msgstr "Geräte-ID"
+
+#: templates/prefs/activesync.html:11
+msgid "Device Management"
+msgstr "Geräteverwaltung"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:470
+msgid "Device id:"
+msgstr "Geräte-ID:"
+
+#: admin/activesync.php:132 lib/Prefs/Ui.php:458
+msgid "Device is wiped"
+msgstr "Gerät wurde gelöscht"
+
+#: admin/activesync.php:45
+msgid "Device successfully removed."
+msgstr "Gerät erfolgreich entfernt."
+
+#: admin/activesync.php:40
+msgid "Device wipe successfully canceled."
+msgstr "Gerätelöschung erfolgreich abgebrochen."
+
+#: lib/Block/metar.php:212
msgid "Dew Point"
msgstr "Taupunkt"
-#: lib/Block/metar.php:306
+#: lib/Block/metar.php:289
msgid "Dew Point for last hour: "
msgstr "Taupunkt der letzten Stunde: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:234
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:231
msgid "Dew point: "
msgstr "Taupunkt: "
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1164
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:914
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1170
#, php-format
msgid "Dial %s"
msgstr "%s wählen"
-#: framework/Prefs/Prefs/file.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory %s is not writeable"
-msgstr "Das Verzeichnis %s ist nicht beschreibbar"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:196
+msgid "Did Not Fire"
+msgstr "Nicht ausgelöst"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:343
+#: templates/prefs/facebook.html:11 templates/prefs/facebook.html:22
+#: templates/prefs/facebook.html:34 templates/prefs/twitter.html:10
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:68
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausschalten"
-#: config/prefs.php.dist:311
+#: config/prefs.php.dist:344
msgid "Display 24-hour times?"
msgstr "Zeit im 24-Stunden-Format anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:120
+#: config/prefs.php.dist:425
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:89
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:86
msgid "Display detailed forecast"
msgstr "Detailierte Vorhersage anzeigen"
-#: lib/Block/metar.php:100
+#: lib/Block/metar.php:84
msgid "Display forecast (TAF)"
msgstr "Vorhersage (TAF) anzeigen"
-#: framework/Form/Form.php:3511 framework/Form/Form.php:3677
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2480
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2619
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2949 ../framework/Form/Form/Type.php:3112
msgid "Display format"
msgstr "Anzeigeformat"
-#: framework/MIME/MIME/MDN.php:180
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Mdn.php:188
msgid "Disposition Notification"
msgstr "Empfangsbestätigung"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:71 framework/NLS/NLS/countries.php:69
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:66
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:480
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:473
msgid "Do not delete"
msgstr "Nicht löschen"
-#: services/maintenance.php:26
-msgid "Do not directly access maintenance.php"
-msgstr "Greifen Sie nicht direkt auf maintenance.php zu"
-
#: templates/data/tsvinfo.inc:12 templates/data/csvinfo.inc:12
msgid "Does the first row contain the field names? If yes, check this box:"
msgstr ""
"Enthält die erste Zeile die Feldnamen? Wenn ja, dieses Auswahlkästchen "
"markieren:"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:128
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:186
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:207
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:271
msgid "Domestic Address"
msgstr "Inlandsadresse"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:73 framework/NLS/NLS/countries.php:70
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:71
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:67
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:74 framework/NLS/NLS/countries.php:71
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:72
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:68
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
-#: templates/login/login.inc:74
+#: templates/login/login.inc:72
msgid "Don't have an account? Sign up."
msgstr "Noch keinen Zugang? Hier anmelden."
-#: admin/setup/index.php:134 admin/setup/index.php:169
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:1015
+#: admin/setup/index.php:92 admin/setup/index.php:124
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s Herunterladen"
-#: admin/setup/index.php:227
+#: admin/setup/index.php:179
msgid "Download generated configuration as PHP script."
msgstr "Erzeugte Konfiguration als PHP-Skript herunterladen."
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:27
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:25
msgid "Drizzle"
msgstr "Nieselregen"
-#: framework/Form/Form.php:2776
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1790
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2214
msgid "Drop down list"
msgstr "Auswahlliste"
-#: lib/Block/fortune.php:43
+#: lib/Block/fortune.php:41
msgid "Drugs"
msgstr "Drogen"
-#: config/registry.php.dist:66
-msgid "Dynamic Mail"
-msgstr "Webmail Dynamisch"
-
-#: services/keyboard.php:66
+#: services/keyboard.php:64
msgid "E characters"
msgstr "E Zeichen"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:450
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:34
-msgid "ERR"
-msgstr "FEHLER"
-
#: lib/Block/vatid.php:3
msgid "EU VAT identification"
msgstr "EU-UStId-Identifizierung"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:237
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:235
msgid "East Timor"
msgstr "Osttimor"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:76 framework/NLS/NLS/countries.php:72
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:264
+msgid "EasyShoot"
+msgstr "EasyShoot"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:74
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:69
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: framework/Perms/Perms.php:402 framework/Block/Block/Layout.php:106
-#: framework/Block/Block/Layout.php:107 templates/shares/edit.inc:65
-#: templates/shares/edit.inc:82 templates/shares/edit.inc:100
-#: templates/shares/edit.inc:117 templates/shares/edit.inc:135
-#: templates/shares/edit.inc:152 templates/shares/edit.inc:170
-#: templates/shares/edit.inc:187 templates/shares/edit.inc:223
-#: templates/shares/edit.inc:241 templates/shares/edit.inc:258
-#: templates/shares/edit.inc:287 templates/rpcsum/rpcsum.inc:68
+#: ../framework/Perms/lib/Horde/Perms.php:517
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout.php:107
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout.php:108
+#: templates/shares/edit.inc:64 templates/shares/edit.inc:81
+#: templates/shares/edit.inc:99 templates/shares/edit.inc:116
+#: templates/shares/edit.inc:135 templates/shares/edit.inc:152
+#: templates/shares/edit.inc:170 templates/shares/edit.inc:191
+#: templates/shares/edit.inc:226 templates/shares/edit.inc:253
+#: templates/shares/edit.inc:272 templates/shares/edit.inc:289
+#: templates/shares/edit.inc:318
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: admin/alarms.php:104
+#: admin/alarms.php:89
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" bearbeiten"
-#: framework/Block/Block/UI.php:50
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Ui.php:73
msgid "Edit Block"
msgstr "Block bearbeiten"
-#: admin/groups.php:213
+#: admin/groups.php:214
msgid "Edit Group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:78 framework/Perms/Perms/UI.php:137
+#: templates/prefs/app.html:7
+msgid "Edit Options for"
+msgstr "Einstellungen bearbeiten für"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:74
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:126
msgid "Edit Permission"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: templates/prefs/app.inc:5
-msgid "Edit options for:"
-msgstr "Einstellungen bearbeiten für:"
-
-#: services/shares/edit.php:244
+#: services/shares/edit.php:262
msgid "Edit permissions"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:419 services/shares/edit.php:246
-#: templates/shares/edit.inc:14
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:406
+#: services/shares/edit.php:264 templates/shares/edit.inc:14
#, php-format
msgid "Edit permissions for \"%s\""
msgstr "Rechte für \"%s\" bearbeiten"
-#: lib/Block/fortune.php:44
+#: lib/Block/fortune.php:42
msgid "Education"
msgstr "Bildung"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:78 framework/NLS/NLS/countries.php:73
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:76
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:70
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:223 framework/NLS/NLS/countries.php:74
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:221
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:71
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:266 framework/Form/Form.php:2377
+#: ../framework/Model/www/test.php:49
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1423
+#: ../framework/Alarm/lib/Horde/Alarm/Handler/Mail.php:125
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1598
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:355
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:572 templates/admin/groups/edit.inc:11
-#: templates/admin/user/update.inc:69
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:471
+#: templates/admin/groups/edit.inc:11 templates/admin/user/update.inc:45
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:460
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
+#: ../framework/Alarm/lib/Horde/Alarm/Handler/Mail.php:145
+msgid "Email address (optional)"
+msgstr "E-Mail-Adresse (optional)"
-#: framework/Form/Form.php:2627
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1661
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:429
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2069
msgid "Email addresses must match."
msgstr "Die E-Mail-Adressen müssen gleich sein."
-#: framework/Prefs/Identity.php:467
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:87
msgid "Email addresses to confirm not found."
msgstr "Zu bestätigende E-Mail-Adressen nicht gefunden."
-#: framework/Form/Form.php:2655
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1687
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2096
msgid "Email with confirmation"
msgstr "E-Mail-Adresse mit Bestätigung"
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:91
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:88
msgid "Email-to-SMS Gateway"
msgstr "E-Mail-nach-SMS-Gateway"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:314
+#: ../framework/Model/www/test.php:50
+msgid "Email2"
+msgstr "E-Mail-Adresse 2"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:181
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:182
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:317
msgid "Emoticons"
msgstr "Smileys"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:310
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:308
msgid "Empty message."
msgstr "Leere Nachricht."
-#: framework/Group/Group/ldap.php:237 framework/Group/Group/ldap.php:448
-#: framework/Group/Group/kolab.php:160 framework/Group/Group/kolab.php:221
-msgid "Empty result"
-msgstr "Leeres Ergebnis"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:164 framework/Auth/Auth/msad.php:381
-msgid "Empty result."
-msgstr "Leeres Ergebnis."
-
-#: framework/Form/Form.php:3289 framework/Form/Form.php:3505
-#: framework/Form/Form.php:3671
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2270
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2474
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2613
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2727 ../framework/Form/Form/Type.php:2943
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3106
msgid "End year"
msgstr "Endjahr"
-#: config/prefs.php.dist:265
+#: lib/Prefs/Ui.php:262
+msgid "Enter a name for the new category:"
+msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Kategorie an:"
+
+#: config/prefs.php.dist:288
msgid ""
"Enter a security question which you will be asked if you need to reset your "
"password, e.g. 'what is the name of your pet?':"
"Passwort zurücksetzen möchten, z. B. \"Wie lautet der Name Ihres Haustiers?"
"\":"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:959
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:971
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:775
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:970
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:982
msgid "Enter the letters below:"
msgstr "Geben Sie die folgenden Buchstaben ein:"
-#: framework/admintools/horde-remove-pref.php:47
-msgid "Enter value for pref_name:"
-msgstr "Wert für pref_name angeben:"
-
-#: framework/admintools/horde-remove-pref.php:46
-msgid "Enter value for pref_scope:"
-msgstr "Wert für pref_scope eingeben:"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:102 framework/NLS/NLS/countries.php:75
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:100
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:72
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:80 framework/NLS/NLS/countries.php:76
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:78
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:73
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:27
-#: framework/Block/Block/Layout/View.php:91
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:245
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:53 lib/Block/metar.php:44
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/View.php:97
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:246
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:94
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:50 lib/Block/metar.php:41
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:80
+#: lib/Prefs/Ui.php:614 services/twitter.php:128 services/twitter.php:150
#, php-format
-msgid "Error connecting to LDAP server %s!"
-msgstr "Verbindung zum LDAP-Server %s kann nicht hergestellt werden!"
+msgid ""
+"Error connecting to Twitter: %s Details have been logged for the "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Fehler bei der Verbindung mit Twitter: %s Details wurden für den "
+"Administrator mitgeloggt."
-#: framework/SyncML/SyncML/Device/Sync4j.php:571
+#: ../framework/SyncML/SyncML/Device/Sync4j.php:614
msgid "Error converting notes."
msgstr "Fehler beim Umwandeln der Notizen."
-#: framework/RPC/RPC/webdav.php:206
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Webdav.php:354
#, php-format
msgid "Error deleting from path %s; must be [app]/[path]"
msgstr ""
"Im Verzeichnis %s konnte nicht gelöscht werden; richtiges Format: "
"[anwendung]/[pfad]"
-#: services/portal/syncml.php:28
+#: lib/Prefs/Ui.php:752
msgid "Error deleting synchronization session:"
msgstr "Fehler beim Löschen der Synchronisationssitzung:"
-#: services/portal/syncml.php:41
+#: lib/Prefs/Ui.php:759
msgid "Error deleting synchronization sessions:"
msgstr "Fehler beim Löschen der Synchronisationssitzungen:"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:580
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Error processing \"%s\""
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachricht:"
-
-#: framework/Group/Group/kolab.php:285
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:540
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:545
#, php-format
-msgid "Error searching for user with the email address \"%s\"!"
-msgstr "Fehler beim Suchen nach dem Benutzer mit der E-Mail-Adresse \"%s\"!"
+msgid "Error processing \"%s\""
+msgstr "Fehler beim Verarbeiten von \"%s\""
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:139
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:136
msgid "Error sending PDU"
msgstr "Fehler beim Senden der PDU"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:86
-#, php-format
-msgid "Error setting LDAP protocol on server %s to v3: %s"
-msgstr ""
-"Das LDAP-Protokoll konnte auf dem Server %s nicht auf v3 gestellt werden: %s"
-
-#: services/changepassword.php:78
+#: services/changepassword.php:61
#, php-format
msgid "Error updating password: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern des Passworts: %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:313
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1573
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1581
+msgid "Error while talking to pgp binary."
+msgstr "Fehler beim Aufruf des PGP-Programms."
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1248
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1266
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1281
+msgid "Error while talking to smime binary."
+msgstr "Fehler beim Aufruf der S/MIME-Bibliothek."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:311
msgid "Error with email message."
msgstr "Fehler in der E-Mail-Nachricht."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:142
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy/copy.php:138
#, php-format
msgid "Error writing \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schreiben von \"%s\"."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:77 framework/NLS/NLS/countries.php:77
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:70
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Report.php:53
+msgid "Errors:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:75
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:74
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:82 framework/NLS/NLS/countries.php:78
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:75
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: lib/Block/fortune.php:45
+#: lib/Block/fortune.php:43
msgid "Ethnic"
msgstr "Etnisches"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:55
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Geoip.php:325
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:81
msgid "European Union"
msgstr "Europäische Union"
-#: templates/portal/layout.inc:101 config/prefs.php.dist:397
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:237
+msgid "Evaluative"
+msgstr "Bewertend"
+
+#: services/facebook.php:69
+msgid "Event Invites:"
+msgstr "Termin-Einladungen:"
+
+#: templates/portal/layout.inc:101 config/prefs.php.dist:477
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: config/prefs.php.dist:447
+#: config/prefs.php.dist:516
msgid "Every 2 minutes"
msgstr "Alle 2 Minuten"
-#: templates/portal/layout.inc:98 config/prefs.php.dist:394
-#: config/prefs.php.dist:445
+#: templates/portal/layout.inc:98 config/prefs.php.dist:474
+#: config/prefs.php.dist:514
msgid "Every 30 seconds"
msgstr "Alle 30 Sekunden"
-#: templates/portal/layout.inc:100 config/prefs.php.dist:396
-#: config/prefs.php.dist:448
+#: templates/portal/layout.inc:100 config/prefs.php.dist:476
+#: config/prefs.php.dist:517
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:65
+#: ../framework/LoginTasks/lib/Horde/LoginTasks.php:260
msgid "Every Login"
msgstr "Bei jeder Anmeldung"
-#: templates/portal/layout.inc:102 config/prefs.php.dist:398
+#: templates/portal/layout.inc:102 config/prefs.php.dist:478
msgid "Every half hour"
msgstr "Alle halbe Stunde"
msgid "Every hour"
msgstr "Jede Stunde"
-#: templates/portal/layout.inc:99 config/prefs.php.dist:395
-#: config/prefs.php.dist:446
+#: templates/portal/layout.inc:99 config/prefs.php.dist:475
+#: config/prefs.php.dist:515
msgid "Every minute"
msgstr "Alle 60 Sekunden"
msgid "Example values:"
msgstr "Beispielwerte:"
-#: admin/phpshell.php:58 admin/cmdshell.php:52 admin/sqlshell.php:133
+#: admin/phpshell.php:55 admin/cmdshell.php:48 admin/sqlshell.php:122
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
-#: admin/sessions.php:47 framework/Block/Block/Layout/Manager.php:563
+#: admin/sessions.php:30
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:575
msgid "Expand"
msgstr "Vergrößern"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:449
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:423
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verfallsdatum"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:683
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
-#: lib/Block/iframe.php:27
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:102
+msgid "Exposure"
+msgstr "Belichtung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:108
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Belichtungsabweichung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:109
+msgid "Exposure Mode"
+msgstr "Belichtungsmodus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:110
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Belichtungsprogramm"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:198
+msgid "External"
+msgstr "Extern"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:300
+msgid "External E-TTL"
+msgstr "Externer E-TTL"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:121
+msgid "External Flash"
+msgstr "Externer Blitz"
+
+#: lib/Block/iframe.php:29
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:106
+msgid "F-Number"
+msgstr "F-Nummer"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:306
+msgid "FP sync used"
+msgstr "FP-Synchronisation"
+
#: templates/admin/setup/index.html:74
msgid "FTP upload of setup"
msgstr "Hochladen der Konfiguration per FTP"
+#: config/prefs.php.dist:561
+msgid "Facebook Integration"
+msgstr "Facebook-Integration"
+
#: themes/fadetogreen/info.php:9
msgid "Fade to Green"
msgstr "Grüner Übergang"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:275
-#, php-format
-msgid "Failed fetching IMAP message %s. Error was %s"
-msgstr ""
-"Lesen der IMAP-Nachricht %s fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung lautete %s"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:248
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Report.php:45
#, php-format
-msgid "Failed fetching body of IMAP message %s. Error was %s"
-msgstr ""
-"Lesen des Textes der IMAP-Nachricht %s fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung "
-"lautete %s"
+msgid "Failed regenerating calendar %s: %s"
+msgstr "Der Kalender %s konnte nicht neu geladen werden: %s"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:221
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:993
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:999
#, php-format
-msgid "Failed fetching headers of IMAP message %s. Error was %s"
+msgid "Failed retrieving the message with ID %s. Original error: %s."
msgstr ""
-"Lesen der Kopfeinträge der IMAP-Nachricht %s fehlgeschlagen. Die "
-"Fehlermeldung lautete %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:98
-msgid "Failed to connect to LDAP server."
-msgstr "Verbindung zum LDAP-Server gescheitert."
-
-#: framework/Auth/Auth/msad.php:307
-msgid "Failed to connect to MSAD server."
-msgstr "Verbindung zum MSAD-Server gescheitert."
-
-#: framework/Auth/Auth/smb.php:99
-msgid "Failed to connect to SMB server."
-msgstr "Verbindung zum SMB-Server gescheitert."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:783 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:764
-#, php-format
-msgid "Failed to copy from \"%s\"."
-msgstr "Es konnte keine Kopie von \"%s\" erstellt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:788 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:769
-#, php-format
-msgid "Failed to copy to \"%s\"."
-msgstr "Es konnte nicht nach \"%s\" kopiert werden."
+"Lesen der Nachricht mit der ID %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung des Servers: "
+"%s"
-#: framework/Auth/Auth/peclsasl.php:89
-msgid "Failed to create new SASL connection."
-msgstr "Aufbau einen neuen SASL-Verbindung ist fehlgeschlagen."
-
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format.php:52
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format.php:57
#, php-format
msgid "Failed to load Kolab Format driver %s"
msgstr "Kolab-Format-Treiber %s konnte nicht geladen werden"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP.php:134
-#, php-format
-msgid "Failed to load Kolab IMAP driver %s"
-msgstr "Kolab-IMAP-%s-Treiber konnte nicht geladen werden"
-
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/XML.php:358
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:375
#, php-format
msgid "Failed to load Kolab XML driver %s"
msgstr "Kolab-XML-%s-Treiber konnte nicht geladen werden"
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:574 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:837
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:820
-#, php-format
-msgid "Failed to move to \"%s\"."
-msgstr "Es konnte nicht nach \"%s\" verschoben werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:524
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:228
#, php-format
-msgid "Failed to retrieve: %s"
-msgstr "Fehler beim Lesen: %s"
+msgid "Failed triggering folder %s. Error was: %s"
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Ordners %s. Fehlermeldung des Servers: %s"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:28
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:26
msgid "Fair"
msgstr "Heiter"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:86 framework/NLS/NLS/countries.php:79
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:84
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:76
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandinseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:88 framework/NLS/NLS/countries.php:80
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:86
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:77
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faröer"
-#: framework/CLI/CLI.php:304
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:163
+msgid "Fast Shutter"
+msgstr "Schneller Verschluss"
+
+#: ../framework/Cli/lib/Horde/Cli.php:319
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Schwerer Fehler:"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:220
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:309
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:439
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:477
-#: templates/javascript/open_calendar.js:61
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:280
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:319
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:128
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:442
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:480
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: lib/Block/feed.php:46
+#: lib/Block/feed.php:41
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: lib/Block/feed.php:22
+#: lib/Block/feed.php:17
msgid "Feed Address"
msgstr "Feedadresse"
-#: lib/Block/metar.php:232
+#: lib/Block/metar.php:215
msgid "Feels Like"
msgstr "Gefühlte Temperatur"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:238
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:235
msgid "Feels like: "
msgstr "Gefühlte Temperatur: "
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:29
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:27
msgid "Few Showers"
msgstr "Vereinzelte Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:30
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:28
msgid "Few Snow Showers"
msgstr "Vereinzelte Schneeschauer"
-#: framework/Form/Form.php:2609
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1643
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2051
msgid "Field matrix"
msgstr "Feldmatrix"
-#: framework/Form/Form.php:4245
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:130
+msgid "Field of View"
+msgstr "Gesichtsfeld"
+
+#: templates/prefs/addressbooks.html:17
+msgid "Fields to search"
+msgstr "Zu durchsuchende Felder"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3103
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3677
msgid "Figlet CAPTCHA"
msgstr "Figlet CAPTCHA"
-#: framework/Form/Form.php:4249
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3107
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3681
msgid "Figlet font"
msgstr "Figlet-Font"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:85 framework/NLS/NLS/countries.php:81
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:78
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:58 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:80
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:85
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:95
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:108
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:113
#, php-format
msgid "File Count: %d file"
msgid_plural "File Count: %d files"
msgstr[0] "Anzahl: %d Datei"
msgstr[1] "Anzahl: %d Dateien"
-#: config/registry.php.dist:386
+#: config/registry.php.dist:389
msgid "File Manager"
msgstr "Dateimanager"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:61 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:84
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:88
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:102
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:110
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:120
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
-#: framework/Form/Form.php:3895
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:95
+msgid "File Size"
+msgstr "Dateigröße"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2778
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3328
msgid "File selection"
msgstr "Dateiauswahl"
-#: framework/Form/Form.php:1736
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1115
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:933
msgid "File upload"
msgstr "Datei-Hochladen"
-#: framework/Browser/Browser.php:1033
-msgid "File uploads not supported."
-msgstr "Das Hochladen von Dateien wird nicht unterstützt."
+#: lib/Block/fb_stream.php:82
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: framework/Share/Share/kolab.php:451 config/registry.php.dist:82
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:120
+#: config/registry.php.dist:85
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:84 framework/NLS/NLS/countries.php:82
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:107
+msgid "Fine"
+msgstr "Fein"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:395
+msgid "Fine weather"
+msgstr "Schönes Wetter"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:82
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:79
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
-#: lib/Block/moon.php:166
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:210
+msgid "Fireworks"
+msgstr "Feuerwerk"
+
+#: lib/Block/moon.php:164
msgid "First Half"
msgstr "Erste Hälfte"
-#: lib/Block/moon.php:74 lib/Block/moon.php:76
+#: lib/Block/moon.php:72 lib/Block/moon.php:74
msgid "First Quarter"
msgstr "Erstes Viertel"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:268
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:162
+msgid "Fisheye"
+msgstr "Fischauge"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:260
msgid "Fix ratio"
msgstr "Verhältnis zurücksetzen"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:576
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:233
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:574
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:231
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:394
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:428
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:142
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:355
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:243
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:292
+msgid "Flash Did Not Fire"
+msgstr "Blitz hat nicht ausgelöst"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:293
+msgid "Flash Fired"
+msgstr "Blitz hat ausgelöst"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:112
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Blitzeinstellungen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:436
+msgid "Flash, Auto-Mode"
+msgstr "Flash, Auto-Mode"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:438
+msgid "Flash, Auto-Mode, Return light detected"
+msgstr "Flash, Auto-Mode, Return light detected"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:437
+msgid "Flash, Auto-Mode, Return light not detected"
+msgstr "Flash, Auto-Mode, Return light not detected"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:430
+msgid "Flash, strobe return light detected"
+msgstr "Flash, strobe return light detected"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:429
+msgid "Flash, strobe return light not detected"
+msgstr "Flash, strobe return light not detected"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:235
msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:31
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:155
+msgid "Flourescence"
+msgstr "Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:392
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:354
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:103
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Brennweite"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:104
+msgid "Focal Length (35mm equiv)"
+msgstr "Brennweite (entsprechend KB)"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:29
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:32
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:30
msgid "Fog Early"
msgstr "Anfangs Nebel"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:33
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:31
msgid "Fog Late"
msgstr "Später Nebel"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:34
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:32
msgid "Foggy"
msgstr "Neblig"
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:289 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:106
-#, php-format
-msgid "Folder \"%s\" does not exist"
-msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" existiert nicht"
-
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Imap.php:115
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Imap.php:128
#, php-format
msgid "Folder %s does not exist!"
msgstr "Der Order %s existiert nicht!"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Imap.php:119
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Imap.php:135
#, php-format
msgid "Folder %s has type \"%s\" not \"event\"!"
msgstr "Der Ordner %s hat den Typ \"%s\" nicht \"event\"!"
-#: framework/Form/Form.php:4268
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3700
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: lib/Block/fortune.php:46
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:218
+#: lib/Block/fortune.php:44
msgid "Food"
msgstr "Essen"
-#: lib/Block/metar.php:346
+#: lib/Block/metar.php:329
msgid "Forecast (TAF)"
msgstr "Vorhersage (TAF)"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:77
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:74
msgid ""
"Forecast Days (note that the returned forecast returns both day and night; a "
"large number here could result in a wide block)"
"Vorhergesagte Tage (Vorhersagen enthalten Tage und Nächte, ein hoher Wert "
"kann zu einem sehr großen Block führen)"
-#: templates/login/login.inc:80
+#: templates/login/login.inc:81
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: config/registry.php.dist:432
+#: config/registry.php.dist:435
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
-#: lib/Block/fortune.php:30
+#: lib/Block/fortune.php:28
msgid "Fortune"
msgstr "Glückskeks"
-#: lib/Block/fortune.php:108
+#: lib/Block/fortune.php:106
msgid "Fortune type"
msgstr "Glückskekstyp"
-#: lib/Block/fortune.php:47
+#: lib/Block/fortune.php:45
msgid "Fortunes"
msgstr "Glückskekse"
-#: lib/Block/fortune.php:48
+#: lib/Block/fortune.php:46
msgid "Fortunes 2"
msgstr "Glückskekse 2"
-#: config/registry.php.dist:423
+#: config/registry.php.dist:426
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
-#: config/registry.php.dist:102
+#: config/registry.php.dist:105
msgid "Forwards"
msgstr "Weiterleitung"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:304
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:362
-#, php-format
-msgid "Found %s results when expecting only one!"
-msgstr "%s Ergebnisse erhalten, nur eines erwartet!"
-
-#: templates/javascript/open_calendar.js:52
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:96
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:89 framework/NLS/NLS/countries.php:83
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:87
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:80
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73
-msgid "France, Metropolitan"
-msgstr "Europäisches Frankreich"
-
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:35
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:33
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr "Gefrierender Regen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:94 framework/NLS/NLS/countries.php:84
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:92
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:81
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:188 framework/NLS/NLS/countries.php:85
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:186
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:82
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:228 framework/NLS/NLS/countries.php:86
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:226
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:83
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Gebiete im südlichen Indischen Ozean"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:76
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:114
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: services/facebook.php:68
+msgid "Friend Requests:"
+msgstr "Freundschafts-Anfragen:"
+
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:67
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:255 lib/Block/weatherdotcom.php:365
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:411
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:252 lib/Block/weatherdotcom.php:362
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:408
msgid "From the "
msgstr "Aus "
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:160
+msgid "Full Auto"
+msgstr "Vollautomatik"
+
#: templates/problem/problem.inc:48
msgid "Full Description"
msgstr "Vollständige Beschreibung"
-#: lib/Block/moon.php:81 lib/Block/moon.php:176
+#: lib/Block/moon.php:79 lib/Block/moon.php:174
msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"
-#: lib/Block/account.php:70 templates/admin/user/update.inc:61
+#: lib/Block/account.php:68 templates/admin/user/update.inc:37
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:90 framework/NLS/NLS/countries.php:87
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:73
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:88
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:84
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:99 framework/NLS/NLS/countries.php:88
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:97
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:85
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: admin/setup/config.php:42
+#: admin/setup/config.php:31
#, php-format
msgid "Generate %s Configuration"
msgstr "%s-Konfiguration erzeugen"
msgid "Generated Code"
msgstr "Erzeugter Code"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:93 framework/NLS/NLS/countries.php:89
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:91
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:86
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:70 framework/NLS/NLS/countries.php:90
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:69
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:68
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:87
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:96 framework/NLS/NLS/countries.php:91
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75
+#: lib/Block/fb_stream.php:192 lib/Block/twitter_timeline.php:172
+msgid "Get More"
+msgstr "Mehr holen"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:94
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:88
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:97 framework/NLS/NLS/countries.php:92
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:89
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:582
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Given Name"
msgstr "Vorname"
-#: services/portal/sidebar.php:165 templates/prefs/app.inc:10
-#: templates/prefs/app.inc:19
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:581 lib/Ui/Sidebar.php:155
+#: templates/prefs/app.html:10
msgid "Global Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: templates/prefs/app.inc:17
+#: templates/prefs/app.html:17
msgid "Go"
msgstr "Los"
-#: lib/Block/fortune.php:49
+#: lib/Block/fortune.php:47
msgid "Goedel"
msgstr "Goedel"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1309
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:1019
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1315
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
-#: lib/Block/google.php:3 lib/Block/google.php:21
+#: lib/Block/google.php:3 lib/Block/google.php:19
msgid "Google Search"
msgstr "Google Suche"
-#: lib/Block/google.php:32
+#: lib/Block/google.php:30
msgid "Google search is not enabled."
msgstr "Google Suche ist deaktiviert."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:249
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:241
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:103 framework/NLS/NLS/countries.php:93
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:101
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:90
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: config/nls.php.dist:232
+#: config/nls.php:178
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griechisch (ISO-8859-7)"
-#: themes/green/info.php:6
+#: themes/green/info.php:2
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:98 framework/NLS/NLS/countries.php:94
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:96
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:91
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:92 framework/NLS/NLS/countries.php:95
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:90
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:92
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: themes/grey/info.php:6
+#: themes/grey/info.php:2
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
-#: admin/groups.php:191
+#: admin/groups.php:195
msgid "Group Administration"
msgstr "Gruppenverwaltung"
-#: framework/Group/Group.php:151 framework/Group/Group/ldap.php:174
-#: framework/Group/Group/sql.php:94
-msgid "Group names must be non-empty"
-msgstr "Gruppennamen dürfen nicht leer sein"
-
-#: admin/groups.php:53
+#: admin/groups.php:44
#, php-format
msgid "Group was not created: %s."
msgstr "Gruppe wurde nicht erstellt: %s."
-#: framework/Group/Group/ldap.php:302
-#, php-format
-msgid "Group_ldap: Unable to add group \"%s\". This is what the server said: "
-msgstr ""
-"Group_ldap: Die Gruppe \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden. Meldung des "
-"Servers: "
-
-#: framework/Group/Group/ldap.php:117 framework/Group/Group/ldap.php:123
-#: framework/Group/Group/ldap.php:381
-#, php-format
-msgid ""
-"Group_ldap: Unable to delete group \"%s\". This is what the server said: %s"
-msgstr ""
-"Group_ldap: Die Gruppe \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden. Meldung des "
-"Servers: %s"
-
-#: framework/Group/Group/ldap.php:336
-#, php-format
-msgid ""
-"Group_ldap: Unable to update group \"%s\". This is what the server said: %s"
-msgstr ""
-"Group_ldap: Die Gruppe \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden. Meldung des "
-"Servers: %s"
-
-#: admin/groups.php:249 framework/Perms/Perms/UI.php:361
-#: templates/shares/edit.inc:237
+#: admin/groups.php:247 ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:348
+#: templates/shares/edit.inc:268
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:101 framework/NLS/NLS/countries.php:96
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:76
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:99
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:93
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:106 framework/NLS/NLS/countries.php:97
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:94
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:105 framework/NLS/NLS/countries.php:98
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:103
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:95
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:93
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:273 templates/shares/edit.inc:96
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:261
+#: templates/shares/edit.inc:95
msgid "Guest Permissions"
msgstr "Gastrechte"
-#: config/registry.php.dist:440
+#: config/registry.php.dist:443
msgid "Guestbook"
msgstr "Gästebuch"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:100 framework/NLS/NLS/countries.php:99
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:75
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:98
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:96
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:107 framework/NLS/NLS/countries.php:100
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:105
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:97
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:108 framework/NLS/NLS/countries.php:101
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:106
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:98
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: framework/Form/Form.php:959
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:133
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: framework/MIME/MIME/Mail.php:440
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Mail.php:452
msgid "HTML Version of Message"
msgstr "HTML-Version der Nachricht"
-#: framework/Auth/Auth/http.php:153
-msgid "HTTP Authentication not found."
-msgstr "HTTP-Authentifizierung nicht gefunden."
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:113 framework/NLS/NLS/countries.php:102
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:111
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:99
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:450
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:138
+msgid "Halogen"
+msgstr "Halogen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:96
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:97
+msgid "Hard"
+msgstr "Hart"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "Hash-Algorithmus"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:36
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:34
msgid "Haze"
msgstr "Diesig"
-#: framework/Form/Form.php:922 framework/Form/Form.php:3833
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2716
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:96 ../framework/Form/Form/Type.php:3266
msgid "Header"
msgstr "Überschrift"
-#: framework/Form/Form/Type/tableset.php:61
+#: ../framework/Form/Form/Type/tableset.php:58
msgid "Headers"
msgstr "Kopfeinträge"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:103 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:100
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonaldinseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:110
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:108
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:37
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:35
msgid "Heavy Rain"
msgstr "Starker Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:38
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:36
msgid "Heavy T-Storm"
msgstr "Starke Gewitter"
-#: config/nls.php.dist:233
+#: config/nls.php:179
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Hebräisch (ISO-8859-8-I)"
-#: lib/Block/iframe.php:22
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:97 lib/Block/iframe.php:24
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: framework/Horde/Horde/Help.php:205 framework/Horde/Horde/Help.php:206
-#: framework/Horde/Horde/Menu.php:174 services/help/index.php:18
+#: lib/Block/fb_stream.php:92 lib/Block/twitter_timeline.php:87
+msgid "Height of map (width automatically adjusts to block)"
+msgstr "Höhe der Karte (Breite passt sich automatisch an den Block an)"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Help.php:217
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Help.php:218
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Menu.php:181 services/help/index.php:17
#: templates/help/index.inc:4
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: services/help/index.php:85
+#: services/help/index.php:70
msgid "Help _Topics"
msgstr "_Hilfeeinträge"
-#: framework/Form/Form.php:1400
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1002
+msgid "Helper?"
+msgstr "Helfer?"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:598
msgid "Helpers"
msgstr "Helfer"
-#: lib/Block/moon.php:29
+#: lib/Block/moon.php:27
msgid "Hemisphere"
msgstr "Hemisphere"
msgid "Hi-Contrast"
msgstr "Hoher Kontrast"
-#: services/portal/cloud_search.php:34
+#: templates/prefs/app.html:23
+msgid "Hide Advanced Options"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden"
+
+#: services/portal/cloud_search.php:33
msgid "Hide Results"
msgstr "Ergebnisse ausblenden"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:101
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:119
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:278
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:289
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:187
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:195
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:203
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:83
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:100
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:250 framework/NLS/NLS/countries.php:104
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:114
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:222
+msgid "High Sensitivity"
+msgstr "Hohe Empfindlichkeit"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:248
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:101
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikanstadt"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:122
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:180
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:199
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:263
msgid "Home Address"
msgstr "Adresse privat"
-#: lib/Block/account.php:75
+#: lib/Block/account.php:73
msgid "Home Directory"
msgstr "Heimverzeichnis"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:223
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:312
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon privat"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:111 framework/NLS/NLS/countries.php:105
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:79
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:109
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:102
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:109 framework/NLS/NLS/countries.php:106
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:78
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:107
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:103
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: config/registry.php.dist:50
+#: config/registry.php.dist:68
msgid "Horde"
msgstr "Horde"
-#: themes/hordeweb/info.php:6
+#: themes/hordeweb/info.php:2
msgid "Horde Website"
msgstr "Horde-Website"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Deprecated.php:562
-#, php-format
-msgid "Horde/Kolab: No object of type %s found in message %s"
-msgstr "Horde/Kolab: Kein Objekt vom Typ %s in Nachricht %s gefunden"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Deprecated.php:604
-#, php-format
-msgid "Horde/Kolab: Unable to retrieve MIME ID for the part of type %s"
-msgstr ""
-"Horde/Kolab: Die MIME-ID des Abschnitts vom Typ %s konnte nicht "
-"herausgefunden werden."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:307
+msgid "Horizontal (normal)"
+msgstr "Horizontal (normal)"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:72
-msgid "Horde_Kolab_Server_ldap needs a base_dn parameter!"
-msgstr "Horde_Kolab_Server_ldap benötigt einen base_dn Parameter!"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:65
-msgid "Horde_Kolab_Server_ldap needs a server parameter!"
-msgstr "Horde_Kolab_Server_ldap benötigt einen server Parameter!"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:100
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:97
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "How many fields (columns) are there?"
msgstr "Wieviele Felder (Spalten) gibt es?"
-#: lib/Block/feed.php:26
+#: lib/Block/feed.php:21
msgid "How many seconds before we check for new articles?"
msgstr "Nach wie vielen Sekunden soll nach neuen Beiträgen geschaut werden?"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:306 lib/Block/metar.php:242
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:303 lib/Block/metar.php:225
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:266
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:263
msgid "Humidity: "
msgstr "Luftfeuchtigkeit: "
-#: lib/Block/fortune.php:50
+#: lib/Block/fortune.php:48
msgid "Humorists"
msgstr "Komiker"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:114 framework/NLS/NLS/countries.php:107
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:112
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:104
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: services/keyboard.php:80
+#: services/keyboard.php:78
msgid "I characters"
msgstr "I Zeichen"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:159
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:200
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:225
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:252
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:273
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:321
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:460
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:528
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:553
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:581
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:607
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:643
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:667
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:691
-#, php-format
-msgid "IMAP error. Folder: %s. Error: %s"
-msgstr "IMAP-Fehler. Ordner: %s. Fehler: %s"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:424
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:474
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/pear.php:494
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:389
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:413
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:719
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:743
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:764
-#, php-format
-msgid "IMAP error. Message: %s. Error: %s"
-msgstr "IMAP-Fehler. Nachricht: %s. Fehler: %s"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:105
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:133
-#, php-format
-msgid "IMAP error. Server: %s. Error: %s"
-msgstr "IMAP-Fehler. Server: %s. Fehler: %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:170 framework/Auth/Auth/cyrsql.php:307
-#, php-format
-msgid "IMAP mailbox creation failed: %s"
-msgstr "Anlegen des IMAP-Postfachs ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:214 framework/Auth/Auth/cyrsql.php:368
-#, php-format
-msgid "IMAP mailbox deletion failed: %s"
-msgstr "Löschen des IMAP-Postfachs ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/cyrus.php:177 framework/Auth/Auth/cyrsql.php:314
-#, php-format
-msgid "IMAP mailbox quota creation failed: %s"
-msgstr "Festlegen der IMAP-Postfach-Quota ist fehlgeschlagen: %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/ipbasic.php:77
-msgid "IP Address not available."
-msgstr "IP-Adresse nicht verfügbar."
-
-#: framework/Auth/Auth/ipbasic.php:88
-msgid "IP Address not within allowed CIDR block."
-msgstr "IP-Adresse nicht im erlaubten CIDR-Block."
-
-#: framework/Form/Form.php:1341
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:953
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:509
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:303
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:495
+msgid "IP address is not allowed"
+msgstr "Diese IP-Adresse ist nicht erlaubt"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:301
msgid "IP lockdown violation."
msgstr "Verletzung der festgelegten IP."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:123 framework/NLS/NLS/countries.php:108
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:539
+msgid "IPv6 address"
+msgstr "IPv6-Adresse"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:107
+msgid "ISO Setting"
+msgstr "ISO-Einstellung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:409
+msgid "ISO studio tungsten"
+msgstr "ISO-genormtes Studio-Kunstlicht"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:121
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:105
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: config/prefs.php.dist:434
+#: config/prefs.php.dist:502
msgid "Icons Only"
msgstr "Nur Bilder"
-#: util/icon_browser.php:51
+#: util/icon_browser.php:53
#, php-format
msgid "Icons for %s"
msgstr "Icons für %s"
-#: config/prefs.php.dist:435
+#: config/prefs.php.dist:503
msgid "Icons with text"
msgstr "Bilder und Text"
-#: framework/Form/Form.php:3897
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2780
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3330
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: themes/ideas/info.php:6
+#: themes/ideas/info.php:2
msgid "Ideas"
msgstr "Ideas"
-#: config/prefs.php.dist:218
+#: config/prefs.php.dist:226
msgid "Identity's name:"
msgstr "Bezeichnung der Identität"
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:625
-#, php-format
-msgid "If it is not displayed correctly, %s to open it in a new window."
-msgstr ""
-"Wenn sie nicht korrekt angezeigt wird, %s, um sie in einem neuen Fenster "
-"angezeigt zu bekommen."
+#: ../framework/Model/www/test.php:24
+msgid "If other, please describe"
+msgstr "Falls anderes, bitte beschreiben"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:284
+msgid "Illegal size for IFD1"
+msgstr "Ungültige Größe für IFD1"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/images.php:87
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:331
+msgid "Illegal size for InteroperabilityIFD"
+msgstr "Ungültige Größe für InteroperabilityIFD"
-#: framework/Form/Form.php:4264
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:247
+msgid "Illegal size for SubIFD"
+msgstr "Ungültige Größe für SubIFD"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3696
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Bilder CAPTCHA"
-#: framework/Form/Form.php:2024
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:79
+msgid "Image Creator"
+msgstr "Bildautor"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:121
+msgid "Image Stabilization"
+msgstr "Bildstabilisation"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:72
+msgid "Image Title"
+msgstr "Bildtitel"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:71
+msgid "Image keywords"
+msgstr "Bild-Stichwörter"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1273
msgid "Image upload"
msgstr "Bild-Hochladen"
msgid "Imported fields:"
msgstr "Importierte Felder:"
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:136
+msgid "In reply to:"
+msgstr "Als Antwort auf:"
+
#: templates/data/csvmap.inc:57
msgid ""
"In the lists below select both, a field imported from the source file at the "
"Seite aus. Dann drücken Sie \"Paar hinzufügen\", um dieses Paar für den "
"Import zu verwenden. Wenn sie fertig sind, drücken Sie \"Weiter\"."
-#: framework/Compress/Compress/zip.php:135
-msgid "Incorrect action code given."
-msgstr "Ungültige Aktion angegeben."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:154
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:107
+msgid "Incandescense"
+msgstr "Glühlampe"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:641
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:278
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:639
msgid "Incorrect username and/or password."
msgstr "Ungültiger Benutzername und/oder Passwort."
-#: services/resetpassword.php:55
+#: services/resetpassword.php:50
msgid ""
"Incorrect username or alternate address. Try again or contact your "
"administrator if you need further help."
"wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie weitere Hilfe "
"benötigen."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:119 framework/NLS/NLS/countries.php:109
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:106
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:301 templates/shares/edit.inc:166
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:287
+#: templates/shares/edit.inc:166
msgid "Individual Users"
msgstr "Einzelne Benutzer"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:115 framework/NLS/NLS/countries.php:110
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:113
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:107
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: config/registry.php.dist:277
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:267
+msgid "Infinite"
+msgstr "Unendlich"
+
+#: templates/prefs/facebook.html:10
+msgid "Infinite sessions enabled."
+msgstr "Unbegrenzte Sessions aktiviert."
+
+#: config/registry.php.dist:280
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:335
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:332
msgid "Information no longer available."
msgstr "Informationen nicht mehr verfügbar."
msgid "Inherited Members"
msgstr "Vererbte Mitglieder"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:453
-msgid "Inline Notification"
-msgstr "Eingebettete Benachrichtigung"
+#: ../framework/Alarm/lib/Horde/Alarm/Handler/Notify.php:79
+msgid "Inline"
+msgstr "Im Text"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:64
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:102
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: config/prefs.php.dist:283
+#: config/prefs.php.dist:304
msgid "Insert an email address to which you can receive the new password:"
msgstr ""
"Geben Sie eine E-Mail-Adresse an, an die das neue Passwort geschickt werden "
"soll:"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:50
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:90
-msgid "Insert messages"
-msgstr "Nachrichten hinzufügen"
+#: ../framework/Model/www/test.php:44
+msgid "Insert some text"
+msgstr "Text einfügen"
-#: config/prefs.php.dist:274
+#: ../framework/Model/www/test.php:44
+msgid "Insert some text in this box"
+msgstr "Text in diese Box einfügen"
+
+#: config/prefs.php.dist:296
msgid "Insert the required answer to the security question:"
msgstr "Geben Sie die Antwort auf die Sicherheitsfrage ein:"
-#: config/prefs.php.dist:571
-msgid "Insertion of images from Photo Galleries in text"
-msgstr "Einfügen von Bildern aus Fotogalerien in den Text"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:652
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:650
msgid "Insufficient credit to send to the distribution list."
msgstr "Zu wenig Guthaben, um an die Verteilerliste zu verschicken."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:644
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:642
msgid "Insufficient credit."
msgstr "Zu wenig Guthaben."
-#: framework/Form/Form.php:1070
+#: ../framework/Model/www/test.php:38
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:724
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:244
msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl"
-#: framework/Form/Form.php:1124
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:778
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:298
msgid "Integer list"
msgstr "Liste von Ganzzahlen"
-#: framework/Group/Group/ldap.php:479
-#, php-format
-msgid "Internal Error: An attribute must ALWAYS match itself: %s"
-msgstr "Interner Fehler: Ein Attribut muss IMMER sich selbst entsprechen: %s"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:303
+msgid "Internal Flash"
+msgstr "Interner Blitz"
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:153 framework/Prefs/Prefs/ldap.php:167
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:185 framework/Prefs/Prefs/ldap.php:198
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:214 framework/Prefs/Prefs/ldap.php:224
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:231 framework/Prefs/Prefs/ldap.php:260
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/Ldap.php:142
msgid "Internal LDAP error. Details have been logged for the administrator."
msgstr "Interner LDAP-Fehler. Details wurden für den Administrator mitgeloggt."
-#: framework/Lock/Lock/sql.php:120 framework/Lock/Lock/sql.php:167
-#: framework/Lock/Lock/sql.php:223 framework/Lock/Lock/sql.php:291
-#: framework/Lock/Lock/sql.php:339
-msgid ""
-"Internal database error. Details have been logged for the administrator."
-msgstr ""
-"Interner Datenbankfehler. Details wurden für den Administrator mitgeloggt."
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:131
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:189
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:211
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:275
msgid "International Address"
msgstr "Internationale Adresse"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server.php:171
-#, php-format
-msgid "Invalid Kolab object type \"%s\"."
-msgstr "Ungültiger Kolab-Objekttyp \"%s\"."
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Rar.php:54
+msgid "Invalid RAR data."
+msgstr "Ungültige RAR-Daten."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:305
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:303
msgid "Invalid UDH. (User Data Header)."
msgstr "Ungültiger UDH. (User Data Header)."
msgid "Invalid VAT identification number format."
msgstr "Ungültiges Format der UStId-Nummer."
-#: framework/Compress/Compress/zip.php:168
-#: framework/Compress/Compress/zip.php:195
-#: framework/Compress/Compress/zip.php:213
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Zip.php:197
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Zip.php:224
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Zip.php:244
msgid "Invalid ZIP data"
msgstr "Ungültige ZIP-Daten."
-#: admin/setup/config.php:34
+#: admin/signup_confirm.php:43
+#, php-format
+msgid "Invalid action %s"
+msgstr "Ungültige Aktion %s"
+
+#: admin/setup/config.php:24
msgid "Invalid application."
msgstr "Ungültige Anwendung."
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Access.php:226
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Base.php:182
+#, php-format
msgid "Invalid authentication for user %s!"
-msgstr "Ungültige Zieladresse."
-
-#: framework/Group/Group/ldap.php:713
-msgid "Invalid basedn configured"
-msgstr "Ungültige basedn angegeben"
+msgstr "Ungültige Authentifizierung für Benutzer %s!"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:320
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:318
msgid "Invalid batch ID."
msgstr "Ungültige Batch-ID."
-#: framework/MIME/MIME/Mail.php:386
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Mail.php:396
#, php-format
msgid "Invalid character in e-mail address: %s."
msgstr "Ungültiges Zeichen in der E-Mail-Adresse: %s."
-#: framework/Form/Form.php:2748 framework/Form/Form.php:2826
-#: framework/Form/Form.php:2899 framework/Form/Form.php:2978
-#: framework/Form/Form/Type/tableset.php:37
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2189 ../framework/Form/Form/Type.php:2264
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2337 ../framework/Form/Form/Type.php:2416
+#: ../framework/Form/Form/Type/tableset.php:34
msgid "Invalid data submitted."
msgstr "Ungültige Daten eingegeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:308
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1780
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1840
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1903
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1982
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Enum.php:37
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Set.php:30
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Set.php:62
+msgid "Invalid data."
+msgstr "Ungültige Daten."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:306
msgid "Invalid destination address."
msgstr "Ungültige Zieladresse."
-#: framework/Compress/Compress/dbx.php:109
-#: framework/Compress/Compress/dbx.php:139
-#: framework/Compress/Compress/dbx.php:241
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Dbx.php:128
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Dbx.php:157
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Dbx.php:238
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Dateiformat"
-#: framework/Group/Group/ldap.php:398 framework/Group/Group/ldap.php:517
-#: framework/Group/Group/ldap.php:544 framework/Group/Group/ldap.php:718
-msgid "Invalid group ID passed (bad DN syntax)"
-msgstr "Ungültige Gruppen-ID (Falsche DN-Syntax)"
+#: admin/signup_confirm.php:33
+msgid "Invalid hash."
+msgstr "Ungültiger Hash."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:183
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:180
msgid "Invalid license key."
msgstr "Ungültiger Lizenzschlüssel."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:177
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:174
msgid "Invalid location provided."
msgstr "Ungültiger Ort angegeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:315
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:313
msgid "Invalid msg_type."
msgstr "Ungültiger msg_type."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:311
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:309
msgid "Invalid or missing api_id."
msgstr "Ungültige oder fehlende api_id."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:304
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:302
msgid "Invalid or missing parameters."
msgstr "Ungültige oder fehlende Parameter."
-#: admin/perms/addchild.php:28
+#: admin/perms/addchild.php:23
msgid "Invalid parent permission."
msgstr "Ungültiges Überrecht."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:179
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:176
msgid "Invalid partner id."
msgstr "Ungültige Partner-ID."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:181
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:178
msgid "Invalid product code."
msgstr "Ungültiger Produktcode."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:314
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:312
msgid "Invalid protocol."
msgstr "Ungültiges Protokoll."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:102
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:80 framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:89
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:100
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:78
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:87
#, php-format
msgid "Invalid recipient: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Empfänger: \"%s\""
-#: admin/setup/index.php:93
-msgid "Invalid response from server."
-msgstr "Ungültige Antwort des Servers."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:309
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:307
msgid "Invalid source address."
msgstr "Ungültige Ursprungsadresse."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:319
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:317
msgid "Invalid unicode data."
msgstr "Ungültige Unicode-Daten."
-#: config/registry.php.dist:346
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:492
+msgid "Invalid username/password combination"
+msgstr "Ungültige Benutzer-Passwort-Kombination"
+
+#: config/registry.php.dist:349
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:747
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/tableset_html.php:25
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:562
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/TablesetHtml.php:26
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:759
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:122 framework/NLS/NLS/countries.php:111
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:120
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:108
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Islamische Republik Iran"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:121 framework/NLS/NLS/countries.php:112
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:81
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:119
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:109
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:116 framework/NLS/NLS/countries.php:113
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:114
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:110
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:118
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:116
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:39
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:37
msgid "Isolated T-Storms"
msgstr "Vereinzelte Gewitter"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:117 framework/NLS/NLS/countries.php:114
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:80
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:115
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:111
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:632
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:531
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:124 framework/NLS/NLS/countries.php:115
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:122
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:112
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:126 framework/NLS/NLS/countries.php:116
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:82
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:124
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:113
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:438
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:476
-#: templates/javascript/open_calendar.js:60
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:279
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:318
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:127
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:441
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:479
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:128 framework/NLS/NLS/countries.php:117
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:126
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:114
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: config/nls.php.dist:234
+#: config/nls.php:180
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanisch (ISO-2022-JP)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:125
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:123
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:127 framework/NLS/NLS/countries.php:118
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:125
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:115
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:444
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:482
-#: templates/javascript/open_calendar.js:66
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:285
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:324
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:133
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:447
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:485
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:443
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:481
-#: templates/javascript/open_calendar.js:65
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:284
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:323
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:132
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:446
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:484
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:139 framework/NLS/NLS/countries.php:119
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:86
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:138
+msgid "Just now..."
+msgstr "Gerade..."
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:137
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:116
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:276
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:268
msgid "Keep original?"
msgstr "Original beibehalten?"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:129 framework/NLS/NLS/countries.php:120
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:127
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:117
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: framework/Auth/Auth/krb5.php:86
-msgid "Kerberos server rejected authentication."
-msgstr "Kerberos-Server hat Authentifizierung zurückgewiesen."
-
-#: lib/Block/fortune.php:51
+#: lib/Block/fortune.php:49
msgid "Kernel Newbies"
msgstr "Kernel-Neulinge"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:448
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:422
msgid "Key Creation"
msgstr "Schlüsselerzeugung"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:451
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck des Schlüssels"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:451
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key ID"
msgstr "Schlüssel-Id"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:449
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:423
msgid "Key Length"
msgstr "Schlüssellänge"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:448
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:422
msgid "Key Type"
msgstr "Schlüsseltyp"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:605
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "Key Usage"
msgstr "Schlüsselzweck"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:822
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:780
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr ""
"Der Schlüssel befindet sich bereits auf dem öffentlichen Schlüsselserver."
-#: services/help/index.php:156
+#: services/help/index.php:139
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"
-#: lib/Block/fortune.php:52
+#: lib/Block/fortune.php:50
msgid "Kids"
msgstr "Kinder"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:132 framework/NLS/NLS/countries.php:121
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:130
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:118
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: themes/kolab/info.php:9
+#: themes/kolab/info.php:7
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:566
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:613
#, php-format
msgid "Kolab cache: Object uid %s does not exist in the cache!"
msgstr "Kolab cache: Objekt-UID %s existiert nicht im Cache!"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:135 framework/NLS/NLS/countries.php:122
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:85
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:133
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:119
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Demokratische Volksrepublic Korea"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:136 framework/NLS/NLS/countries.php:123
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:85
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:134
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:120
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republik Korea"
-#: config/nls.php.dist:235
+#: config/nls.php:181
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreanisch (EUC-KR)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:137 framework/NLS/NLS/countries.php:124
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:86
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:135
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:121
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:130 framework/NLS/NLS/countries.php:125
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:83
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:128
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:122
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:189
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Empty result for: %s."
-msgstr "LDAP-Fehler: Kein Resultat für: %s"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:154
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: Failed to search using filter %s. Error was: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Suche mit dem Filter %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:194
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: No such dn: %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: DN %s nicht gefunden: %s"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:183
-#, php-format
-msgid "LDAP Error: No such object: %s: %s"
-msgstr "LDAP-Fehler: Objekt %s nicht gefunden: %s"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:263
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:481
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:148
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:162
+msgid "Landscape"
+msgstr "Quer"
-#: templates/login/login.inc:61
+#: login.php:310 templates/login/login.inc:49
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:140 framework/NLS/NLS/countries.php:126
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:138
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:123
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"
-#: lib/Block/iframe.php:26
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:152
+#: lib/Block/iframe.php:28
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: lib/Block/moon.php:169
+#: lib/Block/moon.php:167
msgid "Last Half"
msgstr "Letzte Hälfte"
-#: lib/Block/account.php:93
+#: lib/Block/account.php:91
msgid "Last Password Change"
msgstr "Letzte Passwortänderung"
-#: lib/Block/moon.php:86 lib/Block/moon.php:88
+#: lib/Block/moon.php:84 lib/Block/moon.php:86
msgid "Last Quarter"
msgstr "Letztes Viertel"
-#: lib/Block/metar.php:163
+#: admin/activesync.php:93 templates/prefs/activesync.html:21
+msgid "Last Sync Time"
+msgstr "Letzte Synchronisation"
+
+#: lib/Block/metar.php:146
msgid "Last Updated:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: framework/Auth/Auth.php:728
+#: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:46
#, php-format
msgid "Last login: %s"
msgstr "Letzte Anmeldung: %s"
-#: framework/Auth/Auth.php:730
+#: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:48
#, php-format
msgid "Last login: %s from %s"
msgstr "Letzte Anmeldung: %s von %s"
-#: framework/Auth/Auth.php:725
+#: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:44
msgid "Last login: Never"
msgstr "Letzte Anmeldung: Noch nie"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:149 framework/NLS/NLS/countries.php:127
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:168
+msgid "Latest"
+msgstr "Zuletzt"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:88
+msgid "Latitude"
+msgstr "Breitengrad"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:147
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:124
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: themes/lavander/info.php:6
+#: themes/lavander/info.php:2
msgid "Lavender"
msgstr "Lavendel"
-#: lib/Block/fortune.php:53
+#: lib/Block/fortune.php:51
msgid "Law"
msgstr "Gesetz"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:141 framework/NLS/NLS/countries.php:128
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:139
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:125
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: framework/Form/Form.php:4027
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:258
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:381
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2895
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3460
msgid "Left header"
msgstr "Linke Überschrift"
-#: framework/Form/Form.php:4023
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2891
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3456
msgid "Left values"
msgstr "Linke Werte"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:146 framework/NLS/NLS/countries.php:129
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:127
+msgid "Lens"
+msgstr "Linse"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:144
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:126
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:145 framework/NLS/NLS/countries.php:130
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:143
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:127
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:150 framework/NLS/NLS/countries.php:131
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:148
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:128
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:143 framework/NLS/NLS/countries.php:132
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:141
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: themes/lightblue/info.php:6
+#: themes/lightblue/info.php:2
msgid "Light Blue"
msgstr "Hellblau"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:40
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:38
msgid "Light Drizzle"
msgstr "Sprühregen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:41
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:39
msgid "Light Rain"
msgstr "Leichter Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:42
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:40
msgid "Light Rain Early"
msgstr "Anfangs leichter Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:43
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:41
msgid "Light Rain Late"
msgstr "Später leichter Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:44
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:42
msgid "Light Rain Shower"
msgstr "Leichte Regenschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:45
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:43
msgid "Light Rain with Thunder"
msgstr "Leichter Regen mit Gewitter"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:46
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:44
msgid "Light Snow"
msgstr "Leichter Schneefall"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:47
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:45
msgid "Light Snow Early"
msgstr "Anfangs leichter Schneefall"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:48
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:46
msgid "Light Snow Late"
msgstr "Später leichter Schneefall"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:49
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:47
msgid "Light Snow Shower"
msgstr "Leichte Schneeschauer"
-#: lib/Block/fortune.php:54
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:120
+msgid "Light source"
+msgstr "Lichtquelle"
+
+#: services/facebook.php:105
+msgid "Like"
+msgstr "Gefällt mir"
+
+#: lib/Block/fortune.php:52
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"
-#: framework/Form/Form.php:2084
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1168
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1333
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: framework/Form/Form.php:2087
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1171
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1336
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
-#: framework/Form/Form.php:2102
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1186
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1351
msgid "Link access key"
msgstr "Link-Zugriffstaste"
-#: framework/Form/Form.php:3901
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2784
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3334
msgid "Link style"
msgstr "Link-Stil"
-#: framework/Form/Form.php:2093
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1177
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1342
msgid "Link target"
msgstr "Link-Ziel"
-#: framework/Form/Form.php:2090 framework/Form/Form.php:3899
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1174
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2782
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1339 ../framework/Form/Form/Type.php:3332
msgid "Link text"
msgstr "Link-Text"
-#: framework/Form/Form.php:2386
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1429
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1607
msgid "Link the email address to the compose page when displaying?"
msgstr ""
"E-Mail-Adresse beim Anzeigen zum Fenster für neue Nachrichten verlinken?"
-#: framework/Form/Form.php:2099
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1183
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1348
msgid "Link title attribute"
msgstr "Link-Title-Attribut"
-#: framework/Text_Filter/Filter/html2text.php:192
-#: framework/Text_Filter/Filter/html2text.php:193
+#: ../framework/Text_Filter/lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:128
+#: ../framework/Text_Filter/lib/Horde/Text/Filter/Html2text.php:129
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: lib/Block/fortune.php:55
+#: lib/Block/fortune.php:53
msgid "Linux Cookie"
msgstr "Linux-Glückskekse"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:60
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:98
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:46
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:86
-msgid "List - user can see the folder"
-msgstr "List - Benutzer kann den Ordner sehen"
-
-#: admin/sqlshell.php:139
+#: admin/sqlshell.php:128
msgid "List Databases"
msgstr "Datenbanken anzeigen"
-#: admin/sqlshell.php:138
+#: admin/sqlshell.php:127
msgid "List Tables"
msgstr "Tabellen anzeigen"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:511
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:501
msgid "List-Archive"
msgstr "Listen-Archiv"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:506
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:496
msgid "List-Help"
msgstr "Listen-Hilfe"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:513
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:503
msgid "List-Id"
msgstr "Listen-Id"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:509
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:499
msgid "List-Owner"
msgstr "Listen-Besitzer"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:510
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:500
msgid "List-Post"
msgstr "Listen-Adresse"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:508
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:498
msgid "List-Subscribe"
msgstr "Listen-Anmeldung"
-#: framework/MIME/MIME/Headers.php:507
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Headers.php:497
msgid "List-Unsubscribe"
msgstr "Listen-Abmeldung"
-#: admin/alarms.php:129
+#: admin/alarms.php:130
#, php-format
msgid "Listing alarms failed: %s"
msgstr "Das Anzeigen der Alarme ist fehlgeschlagen: %s"
-#: admin/sessions.php:42
+#: admin/sessions.php:62
#, php-format
msgid "Listing sessions failed: %s"
msgstr "Das Anzeigen der Sessions ist fehlgeschlagen: %s"
msgid "Listing users is disabled."
msgstr "Das Anzeigen der Benutzer ist nicht möglich."
-#: lib/Block/fortune.php:56
+#: lib/Block/fortune.php:54
msgid "Literature"
msgstr "Literatur"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:147 framework/NLS/NLS/countries.php:133
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:145
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:130
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/images.php:67
-msgid "Loading..."
-msgstr "Lade..."
-
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:218
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:215
msgid "Local time: "
msgstr "Lokale Uhrzeit: "
-#: config/prefs.php.dist:106
+#: config/prefs.php.dist:313
msgid "Locale and Time"
msgstr "Sprache und Zeit"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:578 lib/Block/weatherdotcom.php:62
-#: lib/Block/sunrise.php:22 lib/Block/metar.php:80
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:59 lib/Block/sunrise.php:20
+#: lib/Block/metar.php:64
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: login.php:237 services/portal/sidebar.php:190 templates/login/mobile.inc:3
-#: templates/login/mobile.inc:15 templates/login/login.inc:68
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:248
+msgid "Locked (Pan Mode)"
+msgstr "Fest (Panoramamodus)"
+
+#: login.php:294 lib/Ui/Sidebar.php:186 templates/login/login.inc:64
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: services/portal/sidebar.php:184
+#: lib/Ui/Sidebar.php:178
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: lib/Block/account.php:66
+#: lib/Block/account.php:64
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: config/prefs.php.dist:130
-msgid "Login Tasks"
-msgstr "Anmeldeaufgaben"
-
-#: framework/Auth/Auth.php:1007
+#: login.php:68
msgid "Login failed because your username or password was entered incorrectly."
msgstr ""
"Die Anmeldung ist fehlgeschlagen, weil Sie Ihren Benutzernamen oder Ihr "
"Passwort falsch eingegeben haben."
-#: framework/Auth/Auth.php:1003
+#: login.php:65
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: framework/Form/Form.php:1394
+#: templates/prefs/facebook.html:46
+msgid "Login to Facebook and authorize <tag:application_name />"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich bei Facebook an und autorisieren Sie <tag:application_name />"
+
+#: templates/prefs/twitter.html:21
+msgid "Login to Twitter and authorize the <tag:appname /> application"
+msgstr ""
+"Melden Sie sich bei Twitter an und autorisieren Sie die <tag:appname />-"
+"Anwendung:"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:996
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:592
msgid "Long text"
msgstr "Langer Text"
-#: lib/Block/fortune.php:57
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:89
+msgid "Longitude"
+msgstr "Längengrad"
+
+#: lib/Block/fortune.php:55
msgid "Love"
msgstr "Liebe"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:99
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:276
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:287
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:188
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:196
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:204
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:98
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: themes/luc/info.php:6
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:491
+msgid "Low balance"
+msgstr "Niedriger Kontostand"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:265
+msgid "Low/High Quality"
+msgstr "Niedrige/Hohe Qualität"
+
+#: themes/luc/info.php:2
msgid "Loyola"
msgstr "Loyola"
-#: themes/lucblue/info.php:6
+#: themes/lucblue/info.php:2
msgid "Loyola Blue"
msgstr "Loyola Blau"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:148 framework/NLS/NLS/countries.php:134
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:89
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:146
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:131
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:437
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:475 templates/data/date.inc:47
-#: templates/data/date.inc:48 templates/data/date.inc:49
-#: templates/data/date.inc:50 templates/data/datetime.inc:89
-#: templates/data/datetime.inc:90 templates/data/datetime.inc:91
-#: templates/data/datetime.inc:92
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:278
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:317
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:440
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:478
+#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48
+#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50
+#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90
+#: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: config/registry.php.dist:293
+#: config/registry.php.dist:296
msgid "MOTD"
msgstr "MOTD"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:34
-msgid "MS-TNEF Attachment contained no data."
-msgstr "MS-TNEF-Anhang enthielt keine Daten."
-
-#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:37
-msgid "MSG"
-msgstr "HINWEIS"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:161 framework/NLS/NLS/countries.php:135
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:159
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:132
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:157 framework/NLS/NLS/countries.php:136
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:155
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:133
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr "Die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:155 framework/NLS/NLS/countries.php:137
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:202
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:93
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:170
+msgid "Macro/Close-Up"
+msgstr "Makro/Nahaufnahme"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:153
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:134
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lib/Block/fortune.php:58
+#: lib/Block/fortune.php:56
msgid "Magic"
msgstr "Magie"
-#: config/registry.php.dist:74
+#: config/registry.php.dist:77
msgid "Mail"
msgstr "Webmail"
-#: config/registry.php.dist:484
+#: config/registry.php.dist:487
msgid "Mail Admin"
msgstr "E-Mail Administration"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:169 framework/NLS/NLS/countries.php:138
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:102
+msgid "Mail backend"
+msgstr "Mail-Backend"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:167
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:135
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:171 framework/NLS/NLS/countries.php:139
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:169
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:136
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:168 framework/NLS/NLS/countries.php:140
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:166
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:137
msgid "Maldives"
msgstr "Malidiven"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:158 framework/NLS/NLS/countries.php:141
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:156
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:138
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:166 framework/NLS/NLS/countries.php:142
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:164
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:139
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: config/prefs.php.dist:114
+#: config/prefs.php.dist:398
msgid ""
"Manage the list of categories you have to label items with, and colors "
"associated with those categories."
"Verwalten Sie die Kategorien, mit denen Sie Elemente und Einträge "
"kennzeichnen können, sowie die zugehörigen Farben."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1235
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1284
+#: config/prefs.php.dist:634
+msgid "Manage your ActiveSync devices."
+msgstr "Verwaltung Ihrer ActiveSync-Geräte."
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:256
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:417
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:188
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:140
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:146
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:155
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:204
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:137
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:161
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:245
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:268
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:154
+msgid "Manual Exposure"
+msgstr "Manuelle Belichtung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:139
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:142
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:254
+msgid "Manual Focus"
+msgstr "Manueller Fokus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:249
+msgid "Manual exposure"
+msgstr "Manuelle Belichtung"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:1044
+msgid "Map24 map"
+msgstr "Map24-Karte"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:975
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:1059
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1241
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1290
msgid "MapQuest map"
msgstr "MapQuest-Karte"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:440
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:478
-#: templates/javascript/open_calendar.js:62
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:281
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:320
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:129
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:443
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:481
msgid "March"
msgstr "März"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:63
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:101
-msgid "Mark (Other)"
-msgstr "Markieren (Sonstige)"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:62
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:100
-msgid "Mark (Seen)"
-msgstr "Markieren (Gelesen)"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:48
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:88
-msgid "Mark with Seen/Unseen flags"
-msgstr "Mit Gelesen-/Ungelesen-Status versehen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:49
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:89
-msgid "Mark with other flags (e.g. Important/Answered)"
-msgstr "Mit anderem Status versehen (z.B. Wichtig/Beanwortet)"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:156 framework/NLS/NLS/countries.php:143
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:91
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:154
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:140
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:163 framework/NLS/NLS/countries.php:144
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:161
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:141
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Matching fields:"
msgstr "Zugeordnete Felder:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:164 framework/NLS/NLS/countries.php:145
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:162
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:142
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:167 framework/NLS/NLS/countries.php:146
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:165
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:143
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:323
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:321
msgid "Max allowed credit."
msgstr "Maximal erlaubter Kredit."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:316
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:314
msgid "Max message parts exceeded."
msgstr "Maximale Nachtichtenteile überschritten."
-#: lib/Block/metar.php:318
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:439
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:462
+msgid "Max messages quantity"
+msgstr "Maximale Nachrichtenanzahl"
+
+#: lib/Block/metar.php:301
msgid "Max temp last 24 hours: "
msgstr "Höchsttemperatur der letzten 24 Stunden: "
-#: lib/Block/metar.php:310
+#: lib/Block/metar.php:293
msgid "Max temp last 6 hours: "
msgstr "Höchsttemperatur der letzten 6 Stunden: "
-#: lib/api.php:175
+#: lib/Application.php:39
msgid "Maximum Number of Portal Blocks"
msgstr "Maximale Anzahl an Portalblöcken"
-#: framework/Form/Form.php:2030
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1279
msgid "Maximum file size in bytes"
msgstr "Maximale Dateigröße in Bytes"
-#: framework/Form/Form.php:1207 framework/Form/Form.php:1227
-#: framework/Form/Form.php:1256
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:847
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:867
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:381 ../framework/Form/Form/Type.php:401
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:427
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximale Länge"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:442
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:480
-#: templates/javascript/open_calendar.js:64
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:421
+msgid "Maximum messages to be sent at once"
+msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig zu verschickender Nachrichten"
+
+#: lib/Block/fb_stream.php:86
+msgid "Maximum number of entries to display"
+msgstr "Maximale Anzahl der anzuzeigenden Einträge"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:283
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:322
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:131
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:445
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:483
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:260 framework/NLS/NLS/countries.php:147
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:258
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:144
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte Island"
-#: lib/Block/fortune.php:59
+#: lib/Block/fortune.php:57
msgid "Medicine"
msgstr "Medizin"
-#: lib/Block/iframe.php:25
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:153
+#: lib/Block/iframe.php:27
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: framework/SessionHandler/SessionHandler/memcache.php:298
-msgid "Memcache session tracking not enabled."
-msgstr "Sitzungsverfolgung für Memcache ist nicht aktiviert."
-
-#: config/prefs.php.dist:436
+#: config/prefs.php.dist:505
msgid "Menu mode:"
msgstr "Menümodus:"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:30
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:100
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:216
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:186
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
"Die Nachricht konnte erfolgreich überprüft werden aber nicht das Zertifikat "
"des Absenders."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:318
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:316
msgid "Message expired."
msgstr "Nachricht nicht mehr gültig."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:578
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:611
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:235
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:268
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:576
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:609
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:233
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:266
msgid "Message type"
msgstr "Nachrichtentyp"
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:493
+msgid "Message was not sent"
+msgstr "Die Nachricht wurde nicht versendet"
+
#: lib/Block/metar.php:5
msgid "Metar Weather"
msgstr "Metar Wetter"
-#: lib/Block/metar.php:45
+#: lib/Block/metar.php:42
msgid "Metar block not available."
msgstr "Metarblock nicht verfügbar."
-#: lib/Block/metar.php:127
+#: lib/Block/metar.php:110
msgid ""
"Metar block not available. Details have been logged for the administrator."
msgstr ""
"Metarblock nicht verfügbar. Details wurden für den Administrator mitgeloggt."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:171
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:168
msgid "MetarDB is not connected."
msgstr "Keine Verbindung zur MetarDB."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:65 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:88
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:111
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Messmodus"
+
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:106
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:114
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: framework/RPC/RPC/PhpSoap.php:199 framework/RPC/RPC/PhpSoap.php:207
-#: framework/RPC/RPC/phpgw.php:80 framework/RPC/RPC/phpgw.php:81
-#: framework/RPC/RPC/soap.php:162 framework/RPC/RPC/soap.php:170
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Phpgw.php:80
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Phpgw.php:81
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Soap.php:208
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Soap.php:216
#, php-format
msgid "Method \"%s\" is not defined"
msgstr "Die Methode \"%s\" ist nicht definiert"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:72 lib/Block/metar.php:90
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:69 lib/Block/metar.php:74
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:170 framework/NLS/NLS/countries.php:148
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:168
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:145
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:87 framework/NLS/NLS/countries.php:149
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:72
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:85
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:146
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Föderierte Staaten von Mikronesien"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:36
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Mimetyp"
-
-#: lib/Block/metar.php:322
+#: lib/Block/metar.php:305
msgid "Min temp last 24 hours: "
msgstr "Tiefsttemperatur der letzten 24 Stunden: "
-#: lib/Block/metar.php:314
+#: lib/Block/metar.php:297
msgid "Min temp last 6 hours: "
msgstr "Tiefsttemperatur der letzten 6 Stunden: "
-#: framework/Auth/Auth/ldap.php:475
-msgid "Minimum password age has not yet expired"
-msgstr "Das minimale Passwortalter ist noch nicht abgelaufen"
-
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:246
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:238
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
-#: lib/Block/fortune.php:60
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:292
+#, php-format
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Gespiegelt"
+
+#: lib/Block/fortune.php:58
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: admin/setup/index.php:180
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:525
+msgid "Missing PEAR package HTTP_Request."
+msgstr "PEAR-Paket HTTP_Request fehlt."
+
+#: admin/setup/index.php:135
msgid ""
"Missing configuration. You must generate it before using this application."
msgstr ""
"Fehlende Konfiguration. Sie müssen diese erzeugen, bevor Sie die Anwendung "
"verwenden können."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:312
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:310
msgid "Missing message ID."
msgstr "Fehlende Nachrichten-ID."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:302
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:300
msgid "Missing session ID."
msgstr "Fehlende Sitzungs-ID."
-#: templates/javascript/open_calendar.js:48
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:48
+msgid "Mist"
+msgstr "Diesig"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:92
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
-#: config/registry.php.dist:59
-msgid "Mobile Mail"
-msgstr "Webmail Mobil"
-
-#: framework/Form/Form.php:1300
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:912
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:468
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Mobiltelefonnummer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:100
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:166
+msgid "Mode 1"
+msgstr "Modus 1"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:170
+msgid "Mode 2"
+msgstr "Modus 2"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:99
msgid "Moderate"
msgstr "Mäßig"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:64 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:87
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:91
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:105
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:113
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:123
msgid "Modified Date"
msgstr "Änderungsdatum"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:680
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:580
msgid "Modulus"
msgstr "Modulus"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:153 framework/NLS/NLS/countries.php:150
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:151
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:147
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Republik Moldau"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:152 framework/NLS/NLS/countries.php:151
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:150
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:148
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: config/prefs.php.dist:355
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:110
+#: config/prefs.php.dist:387
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:160 framework/NLS/NLS/countries.php:152
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:158
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:149
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:154
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:132
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochrom"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:152
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: framework/Form/Form.php:3285
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2266
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2723
msgid "Month and year"
msgstr "Monat und Jahr"
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:62
-#: framework/Date/Date/Recurrence.php:202
+#: ../framework/LoginTasks/lib/Horde/LoginTasks.php:257
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Recurrence.php:215
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:165 framework/NLS/NLS/countries.php:153
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:94
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:163
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:150
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lib/Block/moon.php:3 lib/Block/moon.php:16
+#: lib/Block/moon.php:3 lib/Block/moon.php:14
msgid "Moon Phases"
msgstr "Mondphasen"
-#: framework/File_CSV/CSV.php:215 framework/File_CSV/CSV.php:347
+#: ../framework/File_Csv/lib/Horde/File/Csv.php:201
#, php-format
msgid "More fields found in line %d than the expected %d."
msgstr "Mehr Felder in Zeile %d als die erwarteten %d gefunden."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:151 framework/NLS/NLS/countries.php:154
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:90
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:149
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:151
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:50
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:49
msgid "Mostly Clear"
msgstr "Überwiegend heiter"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:51
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:50
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr "Überwiegend bewölkt"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:52
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:51
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
msgstr "Überwiegend bewölkt und windig"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:53
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:52
msgid "Mostly Sunny"
msgstr "Überwiegend sonnig"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:597
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:609
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:601
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:613
msgid "Move Left"
msgstr "Nach links"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:605
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:617
msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:593
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:605
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:592
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:407
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:94
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:605
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:591
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:592
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:403
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:404
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:406
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:93
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:604
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:605
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:172 framework/NLS/NLS/countries.php:155
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:170
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:152
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: themes/mozilla/info.php:6
+#: themes/mozilla/info.php:2
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: framework/Form/Form.php:2852
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:382
+msgid "Multi-Segment"
+msgstr "Multi-Segment"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:381
+msgid "Multi-Spot"
+msgstr "Multi-Spot"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1856
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2290
msgid "Multi-level drop down lists"
msgstr "Auswahlliste in mehreren Ebenen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1204
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:946
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1210
msgid "Multimap UK map"
msgstr "Multimap-UK-Karte"
-#: framework/Form/Form.php:2909
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1913
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2347
msgid "Multiple selection"
msgstr "Mehrfachauswahl"
-#: framework/Lock/Lock/sql.php:343
-msgid "Must supply a valid lock ID."
-msgstr "Eine gültige Lock-Id muss angegeben werden."
-
-#: config/registry.php.dist:379
+#: config/registry.php.dist:382
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
-#: lib/Block/account.php:29
+#: lib/Block/account.php:27
msgid "My Account Information"
msgstr "Mein Konto"
-#: services/portal/index.php:73
+#: lib/Block/fb_stream.php:3 lib/Block/fb_stream.php:105
+msgid "My Facebook Stream"
+msgstr "Mein Facebook-Stream"
+
+#: services/portal/index.php:62
msgid "My Portal"
msgstr "Mein Portal"
-#: services/portal/edit.php:44
+#: services/portal/edit.php:36
msgid "My Portal Layout"
msgstr "Mein Portallayout"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:159 framework/NLS/NLS/countries.php:156
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:92
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:157
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:153
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: templates/maintenance/maintenance.html:57
+#: templates/logintasks/logintasks.html:35
msgid "NO, I Do NOT Agree"
msgstr "NEIN, ich stimme NICHT zu"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:448 framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:83
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tnef.php:36 lib/Block/vatid.php:99
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:422
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:148
+#: lib/Block/vatid.php:99
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:173 framework/NLS/NLS/countries.php:157
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:171
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:154
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:182 framework/NLS/NLS/countries.php:158
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:320
+msgid "Natural"
+msgstr "Natürlich"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:180
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:155
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: themes/NeXTgrey/info.php:6
+#: themes/NeXTgrey/info.php:2
msgid "NeXT"
msgstr "NeXT"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:181 framework/NLS/NLS/countries.php:159
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:179
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:156
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:179 framework/NLS/NLS/countries.php:160
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:177
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:157
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:23 framework/NLS/NLS/countries.php:161
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:57
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:21
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:158
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:588
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:487
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape-Basis-URL"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:590
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape-CA-Sperrungs-URL"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:592
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape-CA-Richtlinien-URL"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:591
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape-Zetifikatserneuerungs-URL"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:589
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:488
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape-Sperrungs-URL"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:593
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Netscape-SSL-Servername"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:594
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Netscape-Kommentar"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:587
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:486
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Netscape-Zertifikattyp"
-#: config/registry.php.dist:492
+#: config/registry.php.dist:495
msgid "Network Tools"
msgstr "Netzwerkwerkzeuge"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:471 templates/portal/layout.inc:97
-#: config/prefs.php.dist:393 config/prefs.php.dist:444
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
+#: templates/portal/layout.inc:97 config/prefs.php.dist:473
+#: config/prefs.php.dist:513
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:174 framework/NLS/NLS/countries.php:162
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:95
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:172
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:159
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
-#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:54
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:50
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:54
+#: templates/prefs/category.html:3
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"
-#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:148
-#: framework/Text_Filter/Filter/emails.php:157
-#, php-format
-msgid "New Message to %s"
-msgstr "Neue Nachricht an %s"
+#: services/facebook.php:65
+msgid "New Messages:"
+msgstr "Neue Nachrichten:"
-#: lib/Block/moon.php:46 lib/Block/moon.php:68 lib/Block/moon.php:174
+#: lib/Block/moon.php:44 lib/Block/moon.php:66 lib/Block/moon.php:172
msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"
-#: templates/admin/user/update.inc:36
+#: templates/admin/user/update.inc:12
msgid "New Username (optional)"
msgstr "Neuer Benutzername (optional)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:184 framework/NLS/NLS/countries.php:163
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:182
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:160
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
-#: services/changepassword.php:39
+#: services/changepassword.php:29
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: framework/Auth/Auth/sql.php:249
-#, php-format
-msgid "New password will expire on %s."
-msgstr "Das neue Password wird am %s ablaufen."
-
-#: services/changepassword.php:54
+#: services/changepassword.php:40
msgid "New passwords don't match."
msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein."
-#: lib/Block/fortune.php:61 config/registry.php.dist:301
+#: lib/Block/fortune.php:59 config/registry.php.dist:304
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: lib/Block/moon.php:27
+#: lib/Block/moon.php:25
msgid "Next 4 Phases"
msgstr "Nächste 4 Phasen"
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:394
-msgid "Next options"
-msgstr "Nächste Einstellungen"
-
-#: framework/UI/UI/Pager.php:116
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/Pager.php:120
msgid "Next>"
msgstr "Weiter>"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:178 framework/NLS/NLS/countries.php:164
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:176
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:161
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:175 framework/NLS/NLS/countries.php:165
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:173
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:162
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:177 framework/NLS/NLS/countries.php:166
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:175
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:163
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:385
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:150
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:165
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:382
msgid "Night"
msgstr "Nachts"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:183 framework/NLS/NLS/countries.php:167
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:194
+msgid "Night Portrait"
+msgstr "Nachtporträt"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:483
+msgid "Night Scene"
+msgstr "Nachtszene"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:216
+msgid "Night Scenery"
+msgstr "Nachtszene"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:181
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:164
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1067
+#: ../framework/Model/www/test.php:35
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:847
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:235
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1075
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:545 templates/prefs/alarm.inc:26
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:427
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:434
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:435
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:439
+msgid "No Flash"
+msgstr "Kein Blitz"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Binder/Twitter.php:42
+msgid "No OAuth Key or Secret found for the Twitter API"
+msgstr "OAuth-Schlüssel oder -Passwort für die Twitter-API nicht gefunden"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:550
+#: templates/prefs/alarm.html:32
msgid "No Sound"
msgstr "Kein Ton"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:163
+msgid "No Warning"
+msgstr "Keine Warnung"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:227
+msgid "No address book selected."
+msgstr "Kein Adressbuch ausgewählt."
+
#: templates/admin/setup/diff.html:9
msgid "No available configuration data to show differences for."
msgstr "Keine Konfigurationsdaten verfügbar, um Unterschiede anzuzeigen."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:106
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:100
msgid "No available strategy for making ISO images."
msgstr "Keine Strategie zum Erstellen von ISO-Abbildern verfügbar."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:321
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:319
msgid "No batch template."
msgstr "Keine Batch-Vorlage."
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:102
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:394
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:416
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:120
msgid "No block exists at the requested position"
msgstr "Es existiert kein Block an der angegebenen Position"
-#: admin/setup/diff.php:51
+#: admin/setup/diff.php:39
msgid "No change."
msgstr "Keine Änderungen."
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:203
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:190
msgid "No children can be added to this permission."
msgstr ""
"Unterhalb dieser Ebene können keine weiteren Unterrechte hinzugefügt werden."
-#: framework/Horde/Horde.php:198 framework/Horde/Horde.php:676
-#: framework/Util/Util.php:788
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:887
#, php-format
msgid "No configuration information specified for %s."
msgstr "Für %s wurden keine Konfigurationsinformationen angegeben."
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:918
-msgid "No configuration information specified for FTP VFS."
-msgstr ""
-"Für den FTP-VFS-Treiber wurden keine Konfigurationsinformationen angegeben."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:762
-msgid "No configuration information specified for SQL VFS."
-msgstr ""
-"Für den SQL-VFS-Treiber wurden keine Konfigurationsinformationen angegeben."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:742
-msgid "No configuration information specified for SQL-File VFS."
-msgstr ""
-"Für den SQL-Datei-VFS-Treiber wurden keine Konfigurationsinformationen "
-"angegeben."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:920
-msgid "No configuration information specified for SSH2 VFS."
-msgstr ""
-"Für den SSH2-VFS-Treiber wurden keine Konfigurationsinformationen angegeben."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:322
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:320
msgid "No credit left."
msgstr "Kein Kredit mehr übrig."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:643
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:641
msgid "No destination supplied."
msgstr "Kein Empfänger angegeben."
-#: framework/Browser/Browser.php:1051
-msgid "No file uploaded"
-msgstr "Keine Datei hochgeladen"
-
-#: util/icon_browser.php:73
+#: util/icon_browser.php:83
msgid "No icons found."
msgstr "Keine Icons gefunden."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:134 lib/Block/sunrise.php:40
-#: lib/Block/metar.php:138
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:133 lib/Block/sunrise.php:38
+#: lib/Block/metar.php:121
msgid "No location is set."
msgstr "Es wurde kein Ort festgelegt."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:175
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:172
msgid "No location provided."
msgstr "Kein Ort angegeben."
-#: framework/Lock/Lock.php:59 framework/Lock/Lock.php:80
-#: framework/Lock/Lock.php:94 framework/Lock/Lock.php:133
-#: framework/Lock/Lock.php:149
-msgid "No lock driver configured!"
-msgstr "Es wurde kein Lock-Treiber konfiguriert!"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Deprecated.php:499
-#, php-format
-msgid "No message corresponds to object %s"
-msgstr "Es passt keine Nachricht zum Objekt %s"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:642
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:640
msgid "No message supplied."
msgstr "Keine Nachricht angegeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:645
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:643
msgid "No name specified."
msgstr "Kein Name angegeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:646
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:644
msgid "No number specified."
msgstr "Keine Nummer angegeben."
-#: lib/Block/fortune.php:103
+#: lib/Block/fortune.php:101
msgid "No offensive fortunes"
msgstr "Keine anstößigen Glückskekse"
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/XML.php:379
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:443
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:598
msgid "No or unreadable content in Kolab XML object"
msgstr "Kein oder nicht lesbarer Inhalt im Kolab-XML-Objekt"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1312
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1214
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
"Kein Pfad zum OpenSSL-Programm angegeben. Das OpenSSL-Programm wird "
"benötigt, um PKCS-12-Daten verarbeiten zu können."
-#: templates/admin/user/approve.inc:9
+#: templates/admin/user/approve.inc:15
msgid "No pending signups."
msgstr "Keine ausstehenden Registrierungen."
-#: framework/admintools/horde-remove-pref.php:72
-#: framework/admintools/horde-remove-pref.php:81
+#: ../framework/admintools/horde-remove-pref.php:35
+#: ../framework/admintools/horde-remove-pref.php:47
#, php-format
msgid "No preference \"%s\" found in scope \"%s\"."
msgstr "Keine Benutzereinstellung \"%s\" im Bereich \"%s\" gefunden."
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:891
-msgid "No quota set."
-msgstr "Kein Speicherplatz-Kontingent festgelegt."
-
-#: framework/Date/Date/Recurrence.php:198
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Recurrence.php:211
msgid "No recurrence"
msgstr "Keine Wiederholung"
-#: framework/File_CSV/CSV.php:555
-msgid "No separator specified."
-msgstr "Kein Trennzeichen angegeben."
-
-#: admin/setup/index.php:131 admin/setup/index.php:166
+#: admin/setup/index.php:89 admin/setup/index.php:121
msgid "No stable version exists yet."
msgstr "Noch keine stabile Version verfügbar."
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Freebusy/Base.php:218
+#, php-format
msgid "No such account %s!"
-msgstr "Kein Objekt %s gefunden!"
+msgstr "Kein Konto %s gefunden!"
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:644
+#: ../framework/VFS/lib/VFS/smb.php:573
msgid "No such file"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Access.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Freebusy/Kolab.php:82
+#, php-format
msgid "No such folder %s"
-msgstr "Datei nicht gefunden"
+msgstr "Ordner %s nicht gefunden"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Session.php:143
-msgid "No such user."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
-
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:801
-#, fuzzy
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:633
msgid "No summary available"
-msgstr "Keine Anzeigen verfügbar"
+msgstr "Keine Zusammenfassung verfügbar"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:144
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:143
msgid "No temporary directory available for cache."
msgstr "Keine temporäres Verzeichnis für den Cache gefunden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:640
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:230
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:638
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:228
msgid "No username and/or password sent."
msgstr "Kein Benutzername und/oder Passwort angeben."
-#: framework/RPC/RPC/phpgw.php:170
-msgid "No valid XML data returned"
-msgstr "Es wurden keine gültigen XML-Daten zurückgegeben"
-
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1075
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1085
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1096
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1113
+#: admin/signup_confirm.php:57
+msgid "No username specified."
+msgstr "Kein Benutzername angegeben."
+
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Phpgw.php:160
+msgid "No valid XML data returned:"
+msgstr "Keine gültigen XML-Daten zurückgegeben:"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ajax/Application.php:174
+msgid "No valid email address found"
+msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse gefunden"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:855
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:865
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:876
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:893
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1083
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1093
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1104
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1121
msgid "No values"
msgstr "Keine Werte"
-#: admin/setup/index.php:185
+#: admin/setup/index.php:140
msgid "No version found in original configuration. Regenerate configuration."
msgstr ""
"Keine Versionsnummer in der Originalkonfiguration gefunden. Erneuern Sie "
"Ihre Konfiguration."
-#: admin/setup/index.php:193
+#: admin/setup/index.php:148
msgid "No version found in your configuration. Regenerate configuration."
msgstr ""
"Keine Versionsnummer in Ihrer Konfiguration gefunden. Erneuern Sie Ihre "
"Konfiguration."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:473 templates/syncml/syncml.inc:5
-#: templates/prefs/identityselect.inc:93
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:161
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:178
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:450 lib/Prefs/Ui.php:449
+#: templates/prefs/activesync.html:43 templates/prefs/identityselect.html:20
+#: templates/prefs/syncml.html:34
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: config/nls.php.dist:236
+#: config/nls.php:182
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Nordisch (ISO-8859-10)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:176 framework/NLS/NLS/countries.php:168
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:96
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:174
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:165
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
-#: lib/Block/moon.php:32 lib/Block/moon.php:60
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:136
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:186
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:318
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:95
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:94
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:106
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:186
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:194
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:202
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:79
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:87
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:290
+#, php-format
+msgid "Normal (O deg)"
+msgstr "Normal (0°)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:257
+msgid "Normal Program"
+msgstr "Normalprogramm"
+
+#: lib/Block/moon.php:30 lib/Block/moon.php:58
msgid "Northern Hemisphere"
msgstr "Nördliche Hemisphere"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:162 framework/NLS/NLS/countries.php:169
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:93
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:160
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:166
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:180 framework/NLS/NLS/countries.php:170
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:97
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:178
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:167
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:647
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:546
msgid "Not After"
msgstr "Gültig bis"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:646
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:545
msgid "Not Before"
msgstr "Gültig ab"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:477
-msgid "Not a directory"
-msgstr "Kein Verzeichnis"
+#: ../framework/Exception/lib/Horde/Exception/NotFound.php:27
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: admin/activesync.php:136 lib/Prefs/Ui.php:464
+msgid "Not Provisioned"
+msgstr "Nicht verknüpft"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:207
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:462
+msgid "Not defined"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:208
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server.php:213
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/test.php:176
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/test.php:206
-msgid "Not implemented!"
-msgstr "Nicht implementiert!"
-
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:63
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:83
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:94
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:47
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:58
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter.php:57
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:80
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealOutputStrategy.php:91
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:44
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/RealInputStrategy.php:55
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
-#: framework/SessionHandler/SessionHandler.php:333
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:193 framework/VFS/lib/VFS.php:239
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:339 framework/VFS/lib/VFS.php:357
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:374 framework/VFS/lib/VFS.php:481
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:498 framework/VFS/lib/VFS.php:531
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:592 framework/VFS/lib/VFS.php:674
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:743 framework/VFS/lib/VFS.php:760
-#: framework/VFS/lib/VFS/horde.php:82 framework/VFS/lib/VFS/horde.php:131
-#: framework/VFS/lib/VFS/horde.php:151 framework/VFS/lib/VFS/horde.php:170
-#: framework/VFS/lib/VFS/horde.php:189 framework/VFS/lib/VFS/horde.php:207
-#: framework/VFS/lib/VFS/horde.php:227 framework/VFS/lib/VFS/horde.php:330
-msgid "Not supported."
-msgstr "Nicht unterstützt."
-
-#: framework/Share/Share/kolab.php:445 framework/Kolab/Kolab.php:732
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:289 config/registry.php.dist:194
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:114
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:730
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:378
+#: config/registry.php.dist:197
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: services/obrowser/index.php:38
+#: services/obrowser/index.php:32
msgid "Nothing to browse, go back."
msgstr "Nichts anzuzeigen, bitte zurückgehen."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:448
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:486
-#: templates/javascript/open_calendar.js:70
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:289
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:328
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:137
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:451
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:489
msgid "November"
msgstr "November"
-#: framework/Form/Form.php:1043
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:698
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:217
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
-#: lib/Block/feed.php:23
+#: lib/Block/feed.php:18
msgid "Number of articles to display"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge"
-#: framework/Form/Form.php:1451
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1047
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:649
msgid "Number of characters"
msgstr "Anzahl der Zeichen"
-#: framework/Form/Form.php:1398 framework/Form/Form.php:1449
-#: framework/Form/Form.php:1560 framework/Form/Form.php:1625
-#: framework/Form/Form.php:1671
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1000
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1045
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1065
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:596 ../framework/Form/Form/Type.php:647
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:758 ../framework/Form/Form/Type.php:828
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:871
msgid "Number of columns"
msgstr "Anzahl der Spalten"
-#: framework/Form/Form.php:1396 framework/Form/Form.php:1447
-#: framework/Form/Form.php:1558 framework/Form/Form.php:1623
-#: framework/Form/Form.php:1669
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:998
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1043
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1063
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:594 ../framework/Form/Form/Type.php:645
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:756 ../framework/Form/Form/Type.php:826
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:869
msgid "Number of rows"
msgstr "Anzahl der Zeilen"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:653
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:91
+msgid "Number of seconds to wait to refresh"
+msgstr "Wartezeit zwischen Aktualisierungen in Sekunden"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:651
msgid "Numbers not specified for updating in distribution list."
msgstr "Keine Nummern für die Verteilerliste angegeben."
-#: services/keyboard.php:94
+#: services/keyboard.php:92
msgid "O characters"
msgstr "O Zeichen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:940
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:758
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:951
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "Object Creator"
msgstr "Objektersteller"
-#: framework/DataTree/DataTree/sql.php:346
+#: ../framework/DataTree/DataTree/sql.php:343
msgid "Object not found."
msgstr "Objekt nicht gefunden."
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Deprecated.php:233
-#, php-format
-msgid "Object type %s not allowed for folder type %s!"
-msgstr "Objekttyp %s ist im Ordnertyp %s nicht erlaubt!"
-
-#: framework/Form/Form.php:1097
+#: ../framework/Model/www/test.php:54
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:751
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:271
msgid "Octal"
msgstr "Oktalzahl"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:447
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:485
-#: templates/javascript/open_calendar.js:69
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:288
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:327
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:136
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:450
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:488
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: lib/Block/fortune.php:101
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:168
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:179
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:248
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:263
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:296
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:126
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:131
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:141
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:158
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:100
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:114
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: lib/Block/fortune.php:99
msgid "Offense filter"
msgstr "Filter für anstößige Inhalte"
-#: config/registry.php.dist:323
+#: config/registry.php.dist:326
msgid "Office"
msgstr "Büro"
-#: services/changepassword.php:60
+#: services/changepassword.php:42
msgid "Old and new passwords must be different."
msgstr "Ihr neues Passwort muss sich von Ihrem alten unterscheiden."
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:291
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:298
#, php-format
msgid "Old object %s does not exist."
msgstr "Altes Object %s existiert nicht."
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:298
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:305
#, php-format
msgid "Old object %s does not map to a uid."
msgstr "Das alte Objekt %s kann keiner UID zugeordnet werden."
-#: services/changepassword.php:38
+#: services/changepassword.php:28
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: services/changepassword.php:48
+#: services/changepassword.php:38
msgid "Old password is not correct."
msgstr "Falsches altes Passwort."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:185 framework/NLS/NLS/countries.php:171
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:183
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:168
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: framework/Form/Form.php:2096
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:177
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:125
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:132
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:142
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:159
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:116
+msgid "On"
+msgstr "Am"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:120
+msgid "On + Red Eye Reduction"
+msgstr "An + Rote-Augen-Reduzierung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:199
+msgid "On Camera"
+msgstr "Auf Kamera"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1180
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1345
msgid "Onclick event"
msgstr "Onclick-Event"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:73
-msgid "Only IMAP servers support shared folders."
-msgstr "Nur IMAP-Server unterstützen gemeinsame Ordner."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:463
+msgid "One Chip Color Area Sensor"
+msgstr "One Chip Color Area Sensor"
-#: lib/Block/fortune.php:104
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:136
+msgid "One-Shot"
+msgstr "One-Shot"
+
+#: lib/Block/fortune.php:102
msgid "Only offensive fortunes"
msgstr "Nur anstößige Glückskekse"
-#: framework/Form/Form.php:2638
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1670
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:441
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2079
msgid "Only one email address allowed."
msgstr "Nur eine E-Mail-Adresse erlaubt."
-#: framework/Form/Form.php:2181
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1227
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:77
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1430
msgid "Only one email address is allowed."
msgstr "Nur eine E-Mail-Adresse ist erlaubt."
-#: services/shares/edit.php:77
+#: services/shares/edit.php:86
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
"Nur der Besitzer oder der Systemadministrator kann den Besitzer oder die "
"Besitzerrechte ändern"
-#: lib/Block/iframe.php:41
-msgid "Open in a new window"
-msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:247
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:228
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr ""
"OpenSSL-Fehler: Signierte S/MIME-Daten konnten nicht extrahiert werden."
-#: lib/Block/fortune.php:62
+#: lib/Block/fortune.php:60
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebsystem"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:625
-#: services/portal/sidebar.php:141
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:659 lib/Ui/Sidebar.php:122
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
-#: services/prefs.php:36 templates/prefs/app.inc:19
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:581
#, php-format
msgid "Options for %s"
msgstr "Einstellungen für %s"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:574
+#: templates/shares/edit.inc:238
+msgid "Or enter a user name:"
+msgstr "Oder geben Sie einen Benutzernamen ein:"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:473
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:575
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Organisationsabteilung"
-#: config/registry.php.dist:125
+#: config/registry.php.dist:128
msgid "Organizing"
msgstr "Organisieren"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119 services/keyboard.php:126
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:384
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Geoip.php:328 services/keyboard.php:124
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: config/prefs.php.dist:119 config/prefs.php.dist:129
-#: config/prefs.php.dist:136 config/prefs.php.dist:145
-#: config/prefs.php.dist:154 config/prefs.php.dist:161
+#: config/prefs.php.dist:424 config/prefs.php.dist:539
+#: config/prefs.php.dist:560 config/prefs.php.dist:581
+#: config/prefs.php.dist:600 config/prefs.php.dist:620
+#: config/prefs.php.dist:632
msgid "Other Information"
msgstr "Andere Informationen"
-#: services/keyboard.php:124
+#: services/keyboard.php:122
msgid "Other characters"
msgstr "Andere Zeichen"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:169
+msgid "Out of Focus"
+msgstr "Unscharf"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:174
+msgid "Over Exposure"
+msgstr "Überbelichtung"
+
#: templates/shares/edit.inc:32
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder.php:424
-#: framework/Kolab/Kolab.php:826
-#, php-format
-msgid "Owner of folder %s cannot be determined."
-msgstr "Besitzer des Ordners %s konnte nicht festgestellt werden."
-
-#: templates/shares/edit.inc:38 templates/shares/edit.inc:49
+#: templates/shares/edit.inc:38 templates/shares/edit.inc:47
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
-#: framework/Auth/Auth/pam.php:81
-msgid "PAM authentication is not available."
-msgstr "PAM-Authentifizierung ist nicht verfügbar."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:105
-msgid "PEAR::Mail backend"
-msgstr "PEAR::Mail-Backend"
-
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1521
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1395
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "Digitale PGP-Signatur"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1567
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1439
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP-verschlüsselte Daten"
-#: framework/Form/Form.php:1617
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:820
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP-Schlüssel"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1619
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1500
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Öffentlicher PGP-Schlüssel"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1601
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1482
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "Mit PGP unterzeichnete/verschlüsselte Daten"
-#: admin/phpshell.php:54
+#: admin/phpshell.php:51
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: admin/phpshell.php:82
+#: admin/phpshell.php:71
msgid "PHP Code"
-msgstr "PHP-Code"
+msgstr "PHP Code"
-#: admin/phpshell.php:20 admin/phpshell.php:45
+#: admin/phpshell.php:32
msgid "PHP Shell"
-msgstr "PHP-Shell"
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/IMAP/cclient.php:569
-#, php-format
-msgid "PHP does not support imap_myrights."
-msgstr "PHP unterstützt nicht imap_myrights()."
+msgstr "PHP Shell"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:55
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:54
msgid "PM Clouds"
msgstr "Nachmittags Wolken"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:56
-msgid "PM Dizzle"
-msgstr "Nachmittags Sprühregen"
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:55
+msgid "PM Drizzle"
+msgstr "Nachmittags Nieselregen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:57
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:56
msgid "PM Fog"
msgstr "Nachmittags Nebel"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:58
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:57
msgid "PM Light Rain"
msgstr "Nachmittags leichter Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:59
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:58
msgid "PM Light Snow"
msgstr "Nachmittags leichter Schneefall"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:60
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:59
msgid "PM Rain"
msgstr "Nachmittags Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:61
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:60
msgid "PM Showers"
msgstr "Nachmittags Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:62
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:61
msgid "PM Snow"
msgstr "Nachmittags Schnee"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:63
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:62
msgid "PM Snow Showers"
msgstr "Nachmittags Schneeschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:64
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:63
msgid "PM Sun"
msgstr "Nachmittags Sonne"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:65
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:64
msgid "PM T-Showers"
msgstr "Nachmittags Gewitterschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:66
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:65
msgid "PM T-Storms"
msgstr "Nachmittags Gewitter"
-#: lib/Block/account.php:289
+#: lib/Block/account.php:287
msgid "POSIX extension is missing"
msgstr "Die POSIX-Erweiterung fehlt"
-#: lib/api.php:216
+#: lib/Api.php:55
msgid "P_HP Shell"
msgstr "_PHP Shell"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:191 framework/NLS/NLS/countries.php:172
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:189
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:169
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:198 framework/NLS/NLS/countries.php:173
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:196
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:170
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:196 framework/NLS/NLS/countries.php:174
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:194
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:171
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Besetzte Palästinensische Gebiete"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:186 framework/NLS/NLS/countries.php:175
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:171
+msgid "Pan Focus"
+msgstr "Schwenkfokus"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:184
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:172
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:189 framework/NLS/NLS/countries.php:176
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:206
+msgid "Panning"
+msgstr "Schwenken"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:187
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:173
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:199 framework/NLS/NLS/countries.php:177
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:197
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:174
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:137
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:195
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:219
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:283
msgid "Parcel Address"
msgstr "Paketadresse"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:54
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:383
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:238
+msgid "Partial"
+msgstr "Teilbereich"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:53
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "Teilweise bewölkt"
-#: admin/user.php:44 admin/user.php:55 admin/setup/index.php:244
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:546
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:208
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:160 framework/Form/Form.php:2682
-#: templates/login/login.inc:55 templates/admin/user/update.inc:44
-#: config/registry.php.dist:402
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:212
+msgid "Party"
+msgstr "Party"
+
+#: login.php:117 admin/user.php:35 admin/user.php:49 admin/setup/index.php:192
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:544
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:206
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:419
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:158
+#: ../framework/Model/www/test.php:42 ../framework/Model/www/test.php:52
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1714
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2123 templates/admin/user/update.inc:20
+#: config/registry.php.dist:405
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: services/changepassword.php:84
+#: services/changepassword.php:52
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1348
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1253
msgid "Password incorrect"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: framework/Auth/Auth/radius.php:157
-msgid "Password required for RADIUS authentication."
-msgstr "Kein Passwort für die RADIUS-Authentifizierung angegeben."
-
-#: framework/Form/Form.php:2715
+#: ../framework/Model/www/test.php:53
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1747
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2156
msgid "Password with confirmation"
msgstr "Passwort mit Bestätigung"
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:81
+#: lib/Prefs/Ui.php:364
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: templates/login/mobile.inc:11
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: admin/user.php:167 framework/Form/Form.php:2697
-#: templates/admin/user/update.inc:15
+#: admin/user.php:161 admin/user.php:217
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1729
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Password.php:38
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2138
msgid "Passwords must match."
msgstr "Die Passwörter müssen gleich sein."
-#: admin/sqlshell.php:124
+#: admin/sqlshell.php:113
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: framework/Form/Form.php:1619
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:822
msgid "Path to the GnuPG binary"
msgstr "Pfad zum GnuPG-Programm"
-#: templates/admin/user/approve.inc:2 templates/admin/user/removequeued.inc:7
+#: templates/admin/user/approve.inc:9 templates/admin/user/removequeued.inc:7
msgid "Pending Signups:"
msgstr "Ausstehende Registrierungen:"
-#: lib/Block/fortune.php:63
+#: lib/Block/fortune.php:61
msgid "People"
msgstr "Personen"
-#: templates/maintenance/maintenance.html:49
-msgid "Perform Maintenance Operations"
-msgstr "Wartungsarbeiten durchführen"
-
-#: config/prefs.php.dist:464
-msgid "Perform maintenance operations on login?"
-msgstr "Wartungsarbeiten nach der Anmeldung durchführen?"
+#: templates/logintasks/logintasks.html:30
+msgid "Perform Login Tasks"
+msgstr "Anmeldeaufgaben durchführen"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:203
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:190
msgid "Permission"
msgstr "Rechte"
-#: admin/perms/delete.php:53
+#: admin/perms/delete.php:42
#, php-format
msgid "Permission \"%s\" not deleted."
msgstr "Recht \"%s\" wurde nicht gelöscht."
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:647
+#: ../framework/Exception/lib/Horde/Exception/PermissionDenied.php:27
+#: ../framework/VFS/lib/VFS/smb.php:576
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:208 framework/Perms/Perms/UI.php:211
+#: admin/perms/index.php:23 ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:195
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:198
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
-#: admin/perms/edit.php:110 admin/perms/addchild.php:61
-#: admin/perms/index.php:23 admin/perms/delete.php:59
+#: admin/perms/edit.php:110 admin/perms/addchild.php:51
+#: admin/perms/index.php:17 admin/perms/delete.php:46
msgid "Permissions Administration"
msgstr "Rechteverwaltung"
-#: config/prefs.php.dist:81
+#: config/prefs.php.dist:213
msgid "Personal Information"
msgstr "Persönliche Angaben"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:187 framework/NLS/NLS/countries.php:178
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:98
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:185
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:175
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lib/Block/fortune.php:64
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:226
+msgid "Pet"
+msgstr "Haustier"
+
+#: lib/Block/fortune.php:62
msgid "Pets"
msgstr "Haustiere"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:190 framework/NLS/NLS/countries.php:179
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:188
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:176
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:232
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:321
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: framework/Form/Form.php:1288
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:900
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:456
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:104
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:167
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:175
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:179
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: config/registry.php.dist:448
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:94
+msgid "Photo Description"
+msgstr "Fotobeschreibung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:93
+msgid "Photo Type"
+msgstr "Fototyp"
+
+#: config/registry.php.dist:451
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:180 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:177
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:194
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:192
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Pitcairn Inseln"
-#: framework/MIME/MIME/Mail.php:438
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:277
+msgid "Pixels"
+msgstr "Pixel"
+
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Mail.php:450
msgid "Plaintext Version of Message"
msgstr "Textversion der Nachricht"
-#: lib/Block/fortune.php:65
+#: lib/Block/fortune.php:63
msgid "Platitudes"
msgstr "Plattheiten"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Access.php:222
-#, fuzzy
+#: ../framework/Alarm/lib/Horde/Alarm/Handler/Notify.php:99
+msgid "Play a sound?"
+msgstr "Einen Klang abspielen?"
+
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Base.php:178
msgid "Please authenticate!"
-msgstr "Sie sind nicht angemeldet."
+msgstr "Bitte anmelden!"
-#: framework/Form/Form.php:3739
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3172
msgid "Please choose a sound."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Klang aus:"
-#: framework/Form/Form.php:3263
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2244
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2701
msgid "Please enter a month and a year."
msgstr "Bitte einen Monat und ein Jahr angeben."
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:25
-msgid "Please enter a name for the new category:"
-msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Kategorie an:"
+#: login.php:123
+msgid "Please enter a password."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein."
-#: framework/Form/Form.php:1326
+#: login.php:122
+msgid "Please enter a username."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:938
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:494 ../framework/Form/Form/Type.php:524
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
-#: framework/Form/Form.php:3343
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2322
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2781
msgid "Please enter a valid date, check the number of days in the month."
msgstr ""
"Bitte geben Sie ein gültiges Datum an; überprüfen Sie die Zahl der Tage in "
"dem Monat."
-#: framework/Form/Form.php:3141
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2127
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2579
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Bitte einen gültigen Zeitwert eingeben."
msgid "Please provide a summary of the problem."
msgstr "Bitte geben Sie eine Zusammenfassung Ihres Problems an."
-#: templates/login/login.inc:17 templates/login/login.inc:21
-msgid "Please provide your username and password"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort an"
-
-#: services/maintenance.php:59
+#: services/logintasks.php:56
msgid ""
"Please read the following text. You MUST agree with the terms to use the "
"system."
"Bitte lesen Sie sich den folgenden Text sorgfältig durch. Sie MÜSSEN diesen "
"Bedingungen zustimmen, wenn Sie dieses System benutzen möchten."
-#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:78
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:82
msgid "Please type the new category name:"
msgstr "Bitte den neuen Kategorienamen eingeben:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:192 framework/NLS/NLS/countries.php:181
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:99
+#: services/facebook.php:67
+msgid "Pokes:"
+msgstr "Anstupser:"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:190
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:178
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: lib/Block/fortune.php:66
+#: admin/activesync.php:95
+msgid "Policy Key"
+msgstr "Richtlinien-Schlüssel"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:470
+msgid "Policy Key:"
+msgstr "Richtlinien-Schlüssel:"
+
+#: lib/Block/fortune.php:64
msgid "Politics"
msgstr "Politik"
-#: config/registry.php.dist:457
+#: config/registry.php.dist:460
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:458
-msgid "Popup Notification"
-msgstr "Popup-Benachrichtigung"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:102
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:99
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:197 framework/NLS/NLS/countries.php:182
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:101
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:262
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:482
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:188
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:147
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:168
+msgid "Portrait"
+msgstr "Hoch"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:195
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:179
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:65
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:103
-msgid "Post"
-msgstr "Abschicken"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:51
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:91
-msgid "Post to this folder (not enforced by IMAP)"
-msgstr "Senden an diesen Ordner (nicht durch IMAP)"
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:134
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:192
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:215
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:279
msgid "Postal Address"
msgstr "Postadresse"
-#: themes/postnuke/info.php:6
+#: services/facebook.php:101
+#, php-format
+msgid "Posted %s"
+msgstr "Erstellt %s"
+
+#: templates/block/twitter_tweet.html.php:26
+#, php-format
+msgid "Posted %s via %s"
+msgstr "Erstellt %s über %s"
+
+#: themes/postnuke/info.php:2
msgid "Postnuke"
msgstr "Postnuke"
-#: lib/Block/metar.php:278 lib/Block/metar.php:283
+#: lib/Block/metar.php:261 lib/Block/metar.php:266
#, php-format
msgid "Precipitation for last %d hour: "
msgid_plural "Precipitation for last %d hours: "
msgstr[0] "Niederschlag in der letzten %d Stunde: "
msgstr[1] "Niederschlag in den letzten %d Stunden: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:304
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:301
msgid "Precipitation<br />chance"
msgstr "Niederschlags-<br />wahrscheinlichkeit"
-#: framework/Prefs/Prefs/file.php:66
-msgid "Preference storage directory is not available."
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis zum Speichern der Benutzereinstellungen ist nicht verfügbar."
-
-#: framework/Share/Share/kolab.php:453 framework/Kolab/Kolab.php:777
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:122
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:775
msgid "Preferences"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: framework/admintools/horde-remove-pref.php:74
+#: ../framework/admintools/horde-remove-pref.php:33
#, php-format
msgid "Preferences \"%s\" deleted in scope \"%s\"."
msgstr "Benutzereinstellungen \"%s\" im Bereich \"%s\" gelöscht."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:140
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:198
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:223
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:287
msgid "Preferred Address"
msgstr "Bevorzugte Adresse"
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:139
-msgid "Prefs_ldap: Required LDAP extension not found."
-msgstr "Prefs_ldap: Die benötigte LDAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:152
+msgid "Preset"
+msgstr "Voreingestellt"
-#: lib/Block/metar.php:237
+#: lib/Block/metar.php:220
msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck"
-#: lib/Block/metar.php:271
+#: lib/Block/metar.php:254
msgid "Pressure at sea level: "
msgstr "Luftdruck auf Seehöhe: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:242
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:239
msgid "Pressure: "
msgstr "Luftdruck: "
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1512
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:1200
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1509
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:391
-msgid "Previous options"
-msgstr "Voherige Einstellungen"
-
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:469
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:445
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
-#: framework/Horde/Horde/Menu.php:168
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Menu.php:173
msgid "Problem"
msgstr "Probleme"
-#: services/problem.php:155
+#: services/problem.php:137
msgid "Problem Description"
msgstr "Problembeschreibung"
-#: framework/Form/Form.php:1696 framework/Form/Form.php:2780
-#: framework/Form/Form.php:2856 framework/Form/Form.php:4196
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:196
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:265
+msgid "Program"
+msgstr "Programm"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:151
+msgid "Program AE"
+msgstr "Programm AE"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1794
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1860
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3064
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:892 ../framework/Form/Form/Type.php:2218
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2294 ../framework/Form/Form/Type.php:3628
msgid "Prompt text"
msgstr "Nachfragetext"
-#: framework/Form/Form.php:2383
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1427
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1604
msgid "Protect address from spammers?"
msgstr "Adresse vor Spammern schützen?"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:469
+#: admin/activesync.php:136 lib/Prefs/Ui.php:463
+msgid "Provisioned"
+msgstr "Verknüpft"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:445
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:652
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:551
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Algorithmus des öffentlichen Schlüssels"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:651
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:550
msgid "Public Key Info"
msgstr "Informationen zum öffentlichen Schlüssel"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:241
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:223
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "Das öffentliche/private Schlüsselpaar konnte nicht erstellt werden."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:195 framework/NLS/NLS/countries.php:183
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100
+#: templates/prefs/facebook.html:21
+msgid "Publish enabled."
+msgstr "Veröffentlichungen aktiviert."
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:193
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:180
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:69
-msgid "Purge"
-msgstr "Aufräumen"
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:55
-msgid "Purge messages"
-msgstr "Nachrichten aufräumen"
-
-#: themes/purple/info.php:6
+#: themes/purple/info.php:2
msgid "Purple Horde"
msgstr "Lila Horde"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:200 framework/NLS/NLS/countries.php:184
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:198
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:181
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: admin/sqlshell.php:67
+#: admin/sqlshell.php:56
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: lib/Block/account.php:85
+#: lib/Block/account.php:83
msgid "Quota"
msgstr "Speicherplatz-Kontingent"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:670
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:125
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:569
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "Öffentlicher RSA Schlüssel (%d Bit)"
-#: framework/Form/Form.php:2944
+#: ../framework/Model/www/test.php:55
+msgid "Radio Group"
+msgstr "Auswahlknopf-Gruppe"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1948
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2382
msgid "Radio selection"
msgstr "Auswahlknopf"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:67
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:66
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:68
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:67
msgid "Rain Early"
msgstr "Anfangs Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:69
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:68
msgid "Rain Late"
msgstr "Später Regen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:70
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:69
msgid "Rain Shower"
msgstr "Regenschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:71
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:70
msgid "Rain and Snow"
msgstr "Schneeregen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:72
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:71
msgid "Rain to Snow"
msgstr "Regen in Schnee übergehend"
msgid "Random Fortune"
msgstr "Glückskeks"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:66 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:90
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:107
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:115
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: framework/Perms/Perms.php:401 framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:61
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:99 templates/shares/edit.inc:64
-#: templates/shares/edit.inc:78 templates/shares/edit.inc:99
-#: templates/shares/edit.inc:113 templates/shares/edit.inc:134
+#: ../framework/Perms/lib/Horde/Perms.php:516 templates/shares/edit.inc:63
+#: templates/shares/edit.inc:77 templates/shares/edit.inc:98
+#: templates/shares/edit.inc:112 templates/shares/edit.inc:134
#: templates/shares/edit.inc:148 templates/shares/edit.inc:169
-#: templates/shares/edit.inc:183 templates/shares/edit.inc:219
-#: templates/shares/edit.inc:240 templates/shares/edit.inc:254
-#: templates/shares/edit.inc:283
+#: templates/shares/edit.inc:187 templates/shares/edit.inc:222
+#: templates/shares/edit.inc:249 templates/shares/edit.inc:271
+#: templates/shares/edit.inc:285 templates/shares/edit.inc:314
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc4314.php:47
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:87
-msgid "Read messages"
-msgstr "Nachrichten lesen"
+#: templates/prefs/facebook.html:33
+msgid "Read enabled"
+msgstr "Lesen aktiviert"
#: templates/admin/user/remove.inc:8
#, php-format
msgstr ""
"\"%s\" wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
-#: framework/Block/Block/Layout.php:116
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout.php:116
msgid "Really delete this block?"
msgstr "Diesen Block wirklich löschen?"
"Daten des Benutzers \"%s\" wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."
-#: admin/sessions.php:54
-msgid "Realm:"
-msgstr "Realm:"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:440
+msgid "Red Eye"
+msgstr "Rote Augen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:117
+msgid "Red Eye Reduction"
+msgstr "Rote-Augen-Reduzierung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:446
+msgid "Red Eye, Auto-Mode"
+msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:448
+msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light detected"
+msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus, Reflektion gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:447
+msgid "Red Eye, Auto-Mode, Return light not detected"
+msgstr "Rote Augen, Automatischer Modus, Reflektion nicht gemessen"
-#: config/prefs.php.dist:449
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:443
+msgid "Red Eye, Compulsory Flash"
+msgstr "Rote Augen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:445
+msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light detected"
+msgstr "Rote Augen, erzwungener Blitz, Reflektion gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:444
+msgid "Red Eye, Compulsory Flash, Return light not detected"
+msgstr "Rote Augen, erzwungener Blitz, Reflektion nicht gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:442
+msgid "Red Eye, Return light detected"
+msgstr "Rote Augen, Reflektion gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:441
+msgid "Red Eye, Return light not detected"
+msgstr "Rote Augen, Reflektion nicht gemessen"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:127
+msgid "Red-Eye Reduction"
+msgstr "Rote-Augen-Reduzierung"
+
+#: config/prefs.php.dist:519
msgid "Refresh Dynamic Menu Elements:"
msgstr "Dynamische Menüelemente aktualisieren:"
-#: config/prefs.php.dist:399
+#: config/prefs.php.dist:480
msgid "Refresh Portal View:"
msgstr "Portalansicht aktualisieren:"
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Aktualisierungsrhythmus:"
-#: framework/Form/Form.php:1203 framework/Form/Form.php:1223
-#: framework/Form/Form.php:1252
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:843
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:863
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:377 ../framework/Form/Form/Type.php:397
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:423
msgid "Regex"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
-#: framework/Form/Form.php:4153
+#: admin/activesync.php:107
+msgid "Registered User Devices"
+msgstr "Registrierte Geräte"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3021
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3586
msgid "Relationship browser"
msgstr "Verbindungs-Browser"
-#: lib/Block/metar.php:338
+#: lib/Block/metar.php:321
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
-#: admin/sessions.php:55 admin/sessions.php:60
+#: admin/sessions.php:39 admin/sessions.php:50
msgid "Remote Host:"
msgstr "Entfernter Rechner:"
-#: config/prefs.php.dist:137
+#: config/prefs.php.dist:540
msgid "Remote Servers"
msgstr "Entfernte Server"
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:75
+#: lib/Prefs/Ui.php:362
msgid "Remote URL (http://www.example.com/horde):"
msgstr "Serveradresse (http://www.example.com/horde):"
-#: framework/Block/Block/Layout.php:113 framework/Block/Block/Layout.php:117
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:623 templates/admin/groups/edit.inc:23
-#: templates/admin/user/approve.inc:34
-#: templates/admin/user/removequeued.inc:13
+#: admin/activesync.php:150 ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout.php:113
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout.php:117
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:636
+#: templates/admin/groups/edit.inc:23 templates/admin/user/approve.inc:40
+#: templates/admin/user/removequeued.inc:13 templates/prefs/activesync.html:33
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:440
+msgid "Remove column"
+msgstr "Spalte löschen"
+
#: templates/data/csvmap.inc:118
msgid "Remove pair"
msgstr "Paar löschen"
-#: admin/setup/index.php:264
+#: admin/setup/index.php:211
msgid "Remove saved script from server's temporary directory."
msgstr "Gespeichertes Skript aus dem temporären Verzeichnis entfernen."
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:91
+msgid "Remove source"
+msgstr "Quelle entfernen"
+
#: templates/admin/user/remove.inc:11
msgid "Remove user"
msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Remove user: %s"
msgstr "Benutzer löschen: %s"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:80
+#: templates/block/twitter_tweet.html.php:34
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
+
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:71
msgid "Reply-To"
msgstr "Antwort an"
-#: framework/RPC/RPC/phpgw.php:168
+#: admin/activesync.php:111
+msgid "Reprovision All Devices"
+msgstr "Alle Geräte neu verknüpfen"
+
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Phpgw.php:158
msgid "Request couldn't be answered. Returned errorcode: "
msgstr "Anfrage konnte nicht beantwortet werden. Zurückgegebener Fehlercode: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:163
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:160
msgid "Requested service could not be found."
msgstr "Der gewünschte Dienst konnte nicht gefunden werden."
-#: framework/Horde/Horde.php:205 framework/Horde/Horde.php:686
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:896
#, php-format
msgid "Required \"%s\" not specified in %s configuration."
msgstr "\"%s\" wurde in der Konfiguration für %s nicht angegeben."
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:768 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:924
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:926 framework/VFS/lib/VFS/horde.php:41
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:748
-#, php-format
-msgid "Required \"%s\" not specified in VFS configuration."
-msgstr "\"%s\" wurde in der VFS-Konfiguration nicht angegeben."
-
-#: framework/Util/Util.php:796
-#, php-format
-msgid "Required \"%s\" not specified in configuration."
-msgstr "\"%s\" wurde in der Konfiguration nicht angegeben."
-
-#: framework/Form/Form/Renderer.php:333
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Renderer/Xhtml.php:298
+#: ../framework/Form/Form/Renderer.php:329
msgid "Required Field"
msgstr "Notwendiges Feld"
-#: framework/Form/Form.php:628
+#: ../framework/Form/Form.php:618
msgid "Required secret is invalid - potentially malicious request."
msgstr ""
"Benötigter Sicherheitscode ist ungültig - möglicherweise bösartige Anfrage."
-#: admin/user.php:32 framework/Form/Form.php:353
-#: framework/Form/Form/Renderer.php:318
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:231 templates/rpcsum/rpcsum.inc:91
-#: templates/admin/user/update.inc:78
+#: admin/user.php:22 ../framework/Model/www/test.php:82
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Renderer.php:73
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Renderer/Xhtml.php:282
+#: ../framework/Form/Form.php:354 ../framework/Form/Form/Renderer.php:314
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:223
+#: templates/admin/user/update.inc:54 templates/prefs/rpc.html:36
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: services/resetpassword.php:50
+#: services/resetpassword.php:45
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: services/resetpassword.php:30
+#: services/resetpassword.php:23
msgid "Reset Your Password"
msgstr "Setzen Sie Ihr Passwort zurück"
-#: admin/sqlshell.php:136
+#: templates/prefs/activesync.html:6
+msgid ""
+"Reset all device state. This will cause your devices to resyncronize all "
+"items."
+msgstr ""
+"Status aller Geräte zurücksetzen. Damit werden alle Einträge auf Ihren "
+"Geräten neu synchronisiert."
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:100
+msgid "Resolution Unit"
+msgstr "Auflösungseinheit"
+
+#: admin/sqlshell.php:125
msgid "Restore Last Query"
msgstr "Letzte Abfrage einfügen"
-#: admin/phpshell.php:86 admin/cmdshell.php:29 admin/sqlshell.php:70
+#: admin/phpshell.php:74 admin/cmdshell.php:23 admin/sqlshell.php:59
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: services/portal/cloud_search.php:31
+#: services/portal/cloud_search.php:30
#, php-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Ergebnisse für %s"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:318
-#, php-format
-msgid "Retrieving DN failed. Error was: %s"
-msgstr "Lesen der DN fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:376
-#, php-format
-msgid "Retrieving attributes failed. Error was: %s"
-msgstr "Lesen der Attribute fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s"
-
-#: templates/syncml/syncml.inc:39 templates/rpcsum/rpcsum.inc:92
-#: templates/prefs/end.inc:4
+#: templates/prefs/end.html:7
msgid "Return to Options"
msgstr "Zurück zu Einstellungen"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:243
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Returned error message:"
msgstr "Zurückgelieferte Fehlermeldung:"
-#: services/changepassword.php:40
+#: templates/block/twitter_tweet.html.php:35
+msgid "Retweet"
+msgstr "Retweet"
+
+#: templates/block/twitter_tweet.html.php:30
+#, php-format
+msgid "Retweeted by %s"
+msgstr "Retweeted durch %s"
+
+#: services/changepassword.php:30
msgid "Retype new password"
msgstr "Neues Passwort erneut eingeben"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:185 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:182
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:201
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:199
msgid "Reunion Island"
msgstr "Réunion"
-#: admin/setup/config.php:44 admin/setup/config.php:48
+#: admin/setup/config.php:33 admin/setup/config.php:37
msgid "Revert Configuration"
msgstr "Konfiguration zurücksetzen"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1743
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1633
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "Der Rückrufschlüssel konnte nicht erstellt werden."
-#: config/prefs.php.dist:155
-msgid "Rich Text Editor Options"
-msgstr "WYSIWYG-Editor Einstellungen"
-
-#: lib/Block/fortune.php:67
+#: lib/Block/fortune.php:65
msgid "Riddles"
msgstr "Rätsel"
-#: config/prefs.php.dist:567
-msgid "Right click context menu"
-msgstr "Kontextmenü bei Rechtsklick"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:256
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:375
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
-#: framework/Form/Form.php:4029
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2897
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3462
msgid "Right header"
msgstr "Rechte Überschrift"
-#: framework/Form/Form.php:4025
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2893
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3458
msgid "Right values"
msgstr "Rechte Werte"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:276
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:80
+msgid "Rights"
+msgstr "Rechte"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:365
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:202 framework/NLS/NLS/countries.php:186
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:102
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:200
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:183
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:237
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:229
msgid "Rotate 180"
msgstr "Um 180° drehen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:234
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:311
+msgid "Rotate 270 CW"
+msgstr "270° im Uhrzeigersinn gedreht"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:309
+msgid "Rotate 90 CW"
+msgstr "90° im Uhrzeigersinn gedreht"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:226
msgid "Rotate Left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:240
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:232
msgid "Rotate Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: admin/sqlshell.php:125
+#: admin/sqlshell.php:114
msgid "Run"
msgstr "Starten"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:204 framework/NLS/NLS/countries.php:187
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:202
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:184
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Förderation"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:205 framework/NLS/NLS/countries.php:188
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:203
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:185
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:287
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:249
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME Signatur"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:329
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:280
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "Mit S/MIME verschlüsselte Nachricht"
-#: framework/Form/Form.php:1665
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:865
msgid "S/MIME Key"
msgstr "S/MIME-Schlüssel"
-#: framework/Auth/Auth/peclsasl.php:82
-msgid "SASL authentication is not available."
-msgstr "SASL-Authentifizierung ist nicht verfügbar."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:86
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:83
msgid "SMPP Gateway"
msgstr "SMPP-Gateway"
-#: admin/sqlshell.php:21 admin/sqlshell.php:28
+#: admin/sqlshell.php:14
msgid "SQL Shell"
-msgstr "SQL-Shell"
+msgstr "SQL Shell"
-#: framework/Form/Form.php:4194
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3062
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3626
msgid "SQL statement for value lookups"
msgstr "SQL-Anweisung zur Abfrage der Werte"
-#: config/registry.php.dist:410
+#: config/registry.php.dist:413
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:35
-msgid "SUCCESS"
-msgstr "ERFOLG"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:125
+msgid "SXGA Basic"
+msgstr "SXGA Basis"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:127
+msgid "SXGA Fine"
+msgstr "SXGA Fein"
-#: lib/api.php:220
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:126
+msgid "SXGA Normal"
+msgstr "SXGA Normal"
+
+#: lib/Api.php:60
msgid "S_QL Shell"
msgstr "S_QL Shell"
-#: templates/javascript/open_calendar.js:53
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:97
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:212 framework/NLS/NLS/countries.php:189
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:210
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:186
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:134 framework/NLS/NLS/countries.php:190
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:84
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:132
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:187
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts und Nevis"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:142 framework/NLS/NLS/countries.php:191
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:87
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:140
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:188
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:193 framework/NLS/NLS/countries.php:192
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:100
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:191
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:189
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre und Miquelon"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:251 framework/NLS/NLS/countries.php:193
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:115
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:249
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:190
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:258 framework/NLS/NLS/countries.php:194
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:256
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:191
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:217 framework/NLS/NLS/countries.php:195
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:215
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:192
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:221 framework/NLS/NLS/countries.php:196
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:219
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:193
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:119
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Geoip.php:327
msgid "Satellite Provider"
msgstr "Satellitenprovider"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:206 framework/NLS/NLS/countries.php:197
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:115
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:204
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:194
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: templates/shares/edit.inc:301 templates/admin/groups/edit.inc:63
+#: templates/shares/edit.inc:332 templates/admin/groups/edit.inc:63
#, php-format
msgid "Save \"%s\""
msgstr "\"%s\" speichern"
-#: templates/prefs/end.inc:2
+#: templates/prefs/end.html:3
msgid "Save Options"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: templates/shares/edit.inc:302
+#: templates/shares/edit.inc:333
msgid "Save and Finish"
msgstr "Speichern und Beenden"
-#: admin/setup/index.php:232
+#: admin/setup/index.php:183
msgid ""
"Save generated configuration as a PHP script to your server's temporary "
"directory."
"Erzeugte Konfiguration als PHP-Skript im temporären Verzeichnis Ihres "
"Servers speichern."
-#: admin/setup/scripts.php:72
-#, php-format
-msgid "Saved %s configuration."
-msgstr "%s-Konfiguration gespeichert."
-
-#: admin/setup/scripts.php:100
+#: admin/setup/scripts.php:93
#, php-format
msgid "Saved setup upgrade script to: \"%s\"."
msgstr "Das Aktualisierungsskript wurde in \"%s\" gespeichert."
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:73
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:72
msgid "Scattered Showers"
msgstr "Vereinzelt Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:74
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:73
msgid "Scattered T-Storms"
msgstr "Vereinzelt Gewitter"
-#: lib/Block/fortune.php:68
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:122
+msgid "Scene Type"
+msgstr "Szenentyp"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:190
+msgid "Scenery"
+msgstr "Landschaft"
+
+#: lib/Block/fortune.php:66
msgid "Science"
msgstr "Wissenschaft"
-#: services/help/index.php:86
+#: ../framework/Service_Scribd/lib/Horde/Block/Scribd.php:20
+msgid "Scribd Documents"
+msgstr "Scribd-Dokumente"
+
+#: services/help/index.php:71
msgid "Sea_rch"
msgstr "_Suche"
-#: services/help/index.php:151 templates/admin/user/list.inc:16
+#: services/help/index.php:135 templates/admin/user/list.inc:16
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: config/registry.php.dist:317
+#: config/registry.php.dist:320
msgid "Search Engines"
msgstr "Suchmaschinen"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:310
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:328
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:368
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:394
-#, php-format
-msgid "Search failed. Error was: %s"
-msgstr "Suche fehlgeschlagen: Fehlermeldung: %s"
-
#: templates/admin/user/list.inc:14
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: framework/Form/Form.php:3874
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2757
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3307
msgid "Select Files"
msgstr "Dateien auswählen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:521
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:524
msgid "Select a date"
msgstr "Datum auswählen"
-#: templates/shares/edit.inc:269 templates/shares/edit.inc:271
+#: templates/shares/edit.inc:300 templates/shares/edit.inc:302
msgid "Select a group to add:"
msgstr "Hinzuzufügende Gruppe auswählen:"
msgid "Select a new owner:"
msgstr "Neuen Besitzer auswählen:"
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:59
+#: templates/prefs/rpc.html:4
msgid "Select a server"
msgstr "Server auswählen"
-#: templates/shares/edit.inc:199 templates/shares/edit.inc:201
+#: templates/shares/edit.inc:204 templates/shares/edit.inc:206
msgid "Select a user to add:"
msgstr "Hinzuzufügenden Benutzer auswählen:"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:745
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/tableset_html.php:23
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:560
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/TablesetHtml.php:24
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:757
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: framework/Form/Form.php:3346
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2325
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2784
msgid "Select all date components."
msgstr "Legen Sie alle Datumskomponenten fest."
-#: services/editor/xinha/plugins/AnselImage/insert_image.php:146
-msgid "Select an image"
-msgstr "Bild auswählen"
+#: templates/prefs/addressbooks.html:5
+msgid "Select all fields to search when expanding addresses."
+msgstr "Wählen Sie die Felder aus, in denen nach Namen gesucht werden soll."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:940
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:758
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:951
msgid "Select an object"
msgstr "Objekt auswählen"
-#: config/prefs.php.dist:572
-msgid "Select editor plugins"
-msgstr "Editorplugins auswählen"
-
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:746
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/tableset_html.php:24
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:561
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/TablesetHtml.php:25
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:758
msgid "Select none"
msgstr "Keinen auswählen"
-#: services/keyboard.php:40
+#: ../framework/Model/www/test.php:22
+msgid "Select something"
+msgstr "Etwas auswählen"
+
+#: ../framework/Model/www/test.php:48
+msgid "Select something2"
+msgstr "Etwas auswählen 2"
+
+#: services/keyboard.php:38
msgid ""
"Select the characters you need from the boxes below. You can then copy and "
"paste them from the text area."
msgid "Select the day and time order:"
msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge von Datum und Zeit:"
-#: templates/prefs/identityselect.inc:91
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:737
msgid "Select the identity you want to change:"
msgstr "Wählen Sie die Identität, die Sie ändern möchten:"
msgid "Select the time format:"
msgstr "Wählen Sie das Zeitformat:"
-#: config/prefs.php.dist:364
+#: config/prefs.php.dist:466
msgid "Select your color scheme."
msgstr "Wählen Sie ein Farbschema."
-#: config/prefs.php.dist:293
+#: config/prefs.php.dist:327
msgid "Select your preferred language:"
msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache:"
-#: admin/setup/scripts.php:88
-msgid "Self-destructing..."
-msgstr "Selbstlöschung..."
+#: ../framework/Model/www/test.php:33
+msgid "Select:"
+msgstr "Auswahl:"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:190
+msgid "Selected address books:"
+msgstr "Ausgewählte Adressbücher:"
#: templates/problem/problem.inc:57
msgid "Send Problem Report"
msgstr "Problembericht abschicken"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1180
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:930
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1186
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS verschicken"
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:147
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:82
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:168
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:223
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:266
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:326
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:330
+#, php-format
+msgid "Send failed."
+msgstr "Senden fehlgeschlagen."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:387
+#, php-format
+msgid "Send failed. %s"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen. %s"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:144
#, php-format
msgid "Sending failed: %s"
msgstr "Senden fehlgeschlagen: %s"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:218 framework/NLS/NLS/countries.php:198
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:216
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:195
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lib/Block/metar.php:328
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:115
+msgid "Sensing Method"
+msgstr "Sensortyp"
+
+#: lib/Block/metar.php:311
msgid "Sensor: "
msgstr "Sensor: "
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:446
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:484
-#: templates/javascript/open_calendar.js:68
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:256
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:167
+msgid "Sepia"
+msgstr "Sepia"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:287
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:326
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:135
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:449
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:487
msgid "September"
msgstr "September"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:203
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:201
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:199
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:196
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien und Montenegro"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:708
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:608
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
-#: templates/syncml/syncml.inc:11
+#: templates/prefs/syncml.html:12
msgid "Server Time"
msgstr "Serverzeit"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:167
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:164
msgid "Server data wrong or not available."
msgstr "Serverdaten ungültig oder nicht verfügbar."
-#: admin/sessions.php:28
+#: ../framework/Service_Facebook/lib/Horde/Service/Facebook/Request.php:86
+msgid "Service is unavailable. Please try again later."
+msgstr ""
+"Der Dienst ist zur Zeit nicht verfügbar. Probieren Sie es später noch einmal."
+
+#: admin/sessions.php:14
msgid "Session Admin"
msgstr "Sesssionverwaltung"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:300
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:298
msgid "Session ID expired."
msgstr "Session-ID abgelaufen."
-#: admin/sessions.php:52
+#: admin/sessions.php:37
msgid "Session Timestamp:"
msgstr "Sitzungs-Zeitstempel:"
-#: lib/api.php:212
+#: lib/Api.php:50
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
-#: framework/Form/Form.php:2993
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1992
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2431
msgid "Set"
msgstr "Auswahl-Satz"
-#: config/prefs.php.dist:90
-msgid ""
-"Set authentication credentials like user names and passwords for external "
-"servers."
-msgstr ""
-"Legen Sie Anmeldedaten wie Benutzernamen und Passwörter für externe Server "
-"fest."
-
-#: config/prefs.php.dist:99
+#: config/prefs.php.dist:277
msgid "Set options to allow you to reset your password if you ever forget it."
msgstr ""
"Legen Sie die Einstellungen fest, die es Ihnen erlauben Ihr Passwort "
"zurückzusetzen, falls sie es einmal vergessen sollten."
-#: config/prefs.php.dist:138
+#: config/prefs.php.dist:562
+msgid "Set up integration with your Facebook account."
+msgstr "Integration mit Ihrem Facebook-Konto eingerichtet."
+
+#: config/prefs.php.dist:583
+msgid "Set up integration with your Twitter account."
+msgstr "Integration mit Ihrem Twitter-Konto eingerichtet."
+
+#: config/prefs.php.dist:541
msgid "Set up remote servers that you want to access from your portal."
msgstr ""
"Legen Sie entfernte Server fest, auf die Sie von Ihrem Portal aus zugreifen "
"möchten."
-#: config/prefs.php.dist:107
+#: config/prefs.php.dist:314
msgid "Set your preferred language, timezone and date options."
msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache, Zeitzone und Datumseinstellungen."
-#: config/prefs.php.dist:121
+#: config/prefs.php.dist:426
msgid ""
"Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other "
"display options."
"Legen Sie das die Startanwendung, das Farbschema, die Seitenaktualisierung "
"und andere Anzeigeeinstellungen fest."
-#: admin/setup/config.php:77
+#: admin/setup/config.php:65
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
msgstr "Aktualisierungsskripte sind verfügbar"
# Mehrere passende Orte mit diesem Parameter:
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:193
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:190
msgid "Several locations possible with the parameter: "
msgstr "Mehrere passende Orte mit diesem Parameter: "
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:208 framework/NLS/NLS/countries.php:200
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:206
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:197
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: framework/Share/Share/kolab.php:102 framework/Share/Share/sql.php:190
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:397
+msgid "Shade"
+msgstr "Schatten"
+
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Kolab.php:117
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Sql.php:210
#, php-format
msgid "Share \"%s\" does not exist."
msgstr "Share \"%s\" existiert nicht."
-#: framework/Share/Share/sql.php:251
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Sql.php:272
#, php-format
msgid "Share ID %d does not exist."
msgstr "Share-ID %d existiert nicht."
-#: framework/Share/Share/sql_hierarchical.php:535
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Sql/Hierarchical.php:547
msgid "Share names are not supported in this driver"
msgstr "Sharenamen werden von diesem Treiber nicht unterstützt"
-#: framework/Auth/Auth/shibboleth.php:65
-msgid "Shibboleth authentication not available."
-msgstr "Shibboleth-Authentifizierung ist nicht verfügbar."
-
-#: config/registry.php.dist:466
+#: config/registry.php.dist:469
msgid "Shopping"
msgstr "Einkauf"
msgid "Short Summary"
msgstr "Kurze Zusammenfassung"
-#: config/prefs.php.dist:504
+#: config/prefs.php.dist:527
msgid "Should access keys be defined for most links?"
msgstr "Sollen Tastenkombinationen für die meisten Links aktiviert werden?"
-#: framework/Perms/Perms.php:400 templates/shares/edit.inc:63
-#: templates/shares/edit.inc:74 templates/shares/edit.inc:98
-#: templates/shares/edit.inc:109 templates/shares/edit.inc:133
+#: ../framework/Perms/lib/Horde/Perms.php:515 templates/shares/edit.inc:62
+#: templates/shares/edit.inc:73 templates/shares/edit.inc:97
+#: templates/shares/edit.inc:108 templates/shares/edit.inc:133
#: templates/shares/edit.inc:144 templates/shares/edit.inc:168
-#: templates/shares/edit.inc:179 templates/shares/edit.inc:215
-#: templates/shares/edit.inc:239 templates/shares/edit.inc:250
-#: templates/shares/edit.inc:279
+#: templates/shares/edit.inc:183 templates/shares/edit.inc:218
+#: templates/shares/edit.inc:245 templates/shares/edit.inc:270
+#: templates/shares/edit.inc:281 templates/shares/edit.inc:310
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
-#: admin/setup/index.php:220
+#: templates/prefs/app.html:21
+msgid "Show Advanced Options"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
+
+#: admin/setup/index.php:173
msgid ""
"Show differences between currently saved and the newly generated "
"configuration."
"Unterschiede zwischen der aktuellen und der gerade erzeugten Konfiguration "
"anzeigen."
-#: lib/Block/feed.php:29
+#: lib/Block/feed.php:24
msgid "Show extra detail?"
msgstr "Weitere Details anzeigen?"
-#: framework/Form/Form.php:3903
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2786
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3336
msgid "Show icon?"
msgstr "Symbol anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:539
+#: config/prefs.php.dist:448
msgid "Show last login time when logging in?"
msgstr "Anzeigen, wann die letzte Anmeldung erfolgt ist?"
-#: framework/Form/Form.php:2028
+#: lib/Block/fb_stream.php:89
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1277
msgid "Show option to keep original?"
msgstr "Erhalten des Originals ermöglichen?"
-#: framework/Form/Form.php:3507 framework/Form/Form.php:3673
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2476
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2615
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2945 ../framework/Form/Form/Type.php:3108
msgid "Show picker?"
msgstr "Auswähler anzeigen?"
-#: framework/Form/Form.php:3231 framework/Form/Form.php:3679
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2212
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2621
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2669 ../framework/Form/Form/Type.php:3114
msgid "Show seconds?"
msgstr "Sekunden anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:407
+#: config/prefs.php.dist:487
#, php-format
msgid "Show the %s Menu on the left?"
msgstr "Das %s-Menü auf der linken Seite anzeigen?"
-#: framework/Form/Form.php:2026
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1275
msgid "Show upload?"
msgstr "Hochladen ermöglichen?"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:75
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:74
msgid "Showers"
msgstr "Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:76
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:75
msgid "Showers Early"
msgstr "Anfangs Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:77
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:76
msgid "Showers Late"
msgstr "Später Schauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:78
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:77
msgid "Showers in the Vicinity"
msgstr "Schauer in der Umgebung"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:568
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:580
msgid "Shrink"
msgstr "Verkleinern"
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:861
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:923
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1012
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1077
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1143
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1183
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1212
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:1245
-msgid "Shrink or move neighbouring block(s) out of the way first"
-msgstr "Verkleinern oder verschieben Sie erst die benachbarten Blöcke"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:216 framework/NLS/NLS/countries.php:201
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:259
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:200
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:153
+msgid "Shutter Priority"
+msgstr "Verschlussprogramm"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:101
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr "Belichtungszeit"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:214
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:198
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:187
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:31
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:719
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:619
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:718
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:618
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Signaturalgorithmus"
-#: themes/simplex/info.php:6
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:208
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../framework/Model/www/test.php:36
+msgid "Simple description"
+msgstr "Einfache Beschreibung"
+
+#: themes/simplex/info.php:2
msgid "Simplex"
msgstr "Simplex"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:211 framework/NLS/NLS/countries.php:202
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:209
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:199
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:63 framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:86
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:90 framework/Form/Form.php:1205
-#: framework/Form/Form.php:1225 framework/Form/Form.php:1254
-#: framework/Form/Form.php:2913 framework/Form/Form.php:3831
-#: framework/Form/Form.php:4031
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:140
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:323
+msgid "Single"
+msgstr "Einzelmessung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:127
+msgid "Single/Timer"
+msgstr "Einzeln/Timer"
+
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:104
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:112
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:122
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:845
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:865
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1917
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2714
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2899
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:379 ../framework/Form/Form/Type.php:399
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:425 ../framework/Form/Form/Type.php:2351
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3264 ../framework/Form/Form/Type.php:3464
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: templates/maintenance/maintenance.html:52
-msgid "Skip Maintenance"
-msgstr "Wartungsarbeiten überspringen"
+#: templates/logintasks/logintasks.html:31
+msgid "Skip Login Tasks"
+msgstr "Anmeldeaufgaben überspringen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:215 framework/NLS/NLS/countries.php:203
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:213
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:200
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:213 framework/NLS/NLS/countries.php:204
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:211
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:201
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: lib/Block/iframe.php:24
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:164
+msgid "Slow Shutter"
+msgstr "Langsamer Verschluss"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:118
+msgid "Slow Synchro"
+msgstr "Langsame Synchronisierung"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:154
+#: lib/Block/iframe.php:26
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: framework/Alarm/Alarm.php:350
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:76
msgid "Snooze..."
msgstr "Erinnern in..."
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:79
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:214
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:78
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:80
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:79
msgid "Snow Early"
msgstr "Anfangs Schnee"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:81
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:80
msgid "Snow Late"
msgstr "Später Schnee"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:82
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:81
msgid "Snow Shower"
msgstr "Schneeschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:83
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:82
msgid "Snow Showers"
msgstr "Schneeschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:84
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:83
msgid "Snow Showers Early"
msgstr "Anfangs Schneeschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:85
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:84
msgid "Snow Showers Late"
msgstr "Später Schneeschauer"
-#: lib/Block/metar.php:290
+#: lib/Block/metar.php:273
msgid "Snow depth: "
msgstr "Schneehöhe: "
-#: lib/Block/metar.php:294
+#: lib/Block/metar.php:277
msgid "Snow equivalent in water: "
msgstr "Schneemenge als Wasser: "
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:207 framework/NLS/NLS/countries.php:205
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:103
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:93
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:94
+msgid "Soft"
+msgstr "Weich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:92
+msgid "Software Version"
+msgstr "Softwareversion"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:205
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:202
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomoninseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:219 framework/NLS/NLS/countries.php:206
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:217
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:203
msgid "Somalia"
msgstr "Somalien"
-#: lib/Block/fortune.php:69
+#: lib/Block/fortune.php:67
msgid "Songs & Poems"
msgstr "Lieder & Gedichte"
-#: framework/Form/Form.php:3827
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2710
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3260
msgid "Sort order selection"
msgstr "Auswahl der Sortierreihenfolge"
-#: framework/Form/Form.php:3748
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3181
msgid "Sound selection"
msgstr "Klangauswahl"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:568
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:598
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:225
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:255
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:175
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:198
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:566
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:596
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:223
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:253
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:173
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:196
msgid "Source address"
msgstr "Ursprungsadresse"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:262 framework/NLS/NLS/countries.php:207
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:260
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:204
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: config/nls.php.dist:237
+#: config/nls.php:183
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "Südeuropäisch (ISO-8859-3)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:104 framework/NLS/NLS/countries.php:208
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:77
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:102
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:205
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
-#: lib/Block/moon.php:33 lib/Block/moon.php:62
+#: lib/Block/moon.php:31 lib/Block/moon.php:60
msgid "Southern Hemisphere"
msgstr "Südliche Hemisphere"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:222
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:220
msgid "Soviet Union"
msgstr "Sowjetunion"
-#: framework/Form/Form.php:905
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:79
msgid "Spacer"
msgstr "Abstandhalter"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:81 framework/NLS/NLS/countries.php:209
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:79
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:206
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: config/registry.php.dist:91
+#: config/registry.php.dist:94
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
-#: services/keyboard.php:16
+#: services/keyboard.php:14
msgid "Special Character Input"
msgstr "Sonderzeichen-Eingabe"
-#: config/prefs.php.dist:570
-msgid "Special characters"
-msgstr "Sonderzeichen"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:157
+msgid "SpeedLight"
+msgstr "SpeedLight"
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/Object.php:99
-msgid "Specify either the DN or a search result!"
-msgstr "Angabe einer DN oder eines Suchergebnisses ist notwendig!"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:169
+msgid "Sport"
+msgstr "Sport"
-#: lib/Block/fortune.php:70
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:192
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:149
+#: lib/Block/fortune.php:68
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:144 framework/NLS/NLS/countries.php:210
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:88
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:380
+msgid "Spot"
+msgstr "Spot"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:87
+msgid "Spot-focusing"
+msgstr "Spotfokus"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:142
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:207
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:576
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:233
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:71 lib/Block/metar.php:89
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:574
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:231
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:480
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:121
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:274
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:285
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:68 lib/Block/metar.php:73
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/Block/fortune.php:71
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:402
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standardlicht A"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:403
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standardlicht B"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:404
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standardlicht C"
+
+#: lib/Block/fortune.php:69
msgid "Star Trek"
msgstr "Star Trek"
-#: framework/Form/Form.php:3287 framework/Form/Form.php:3503
-#: framework/Form/Form.php:3669
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2268
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2472
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2611
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2725 ../framework/Form/Form/Type.php:2941
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3104
msgid "Start year"
msgstr "Startjahr"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:577
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Report.php:32
+msgid "Starting to regenerate the free/busy cache..."
+msgstr "Der Frei/Gebucht-Zwischenspeicher wird neu erzeugt..."
+
+#: templates/prefs/activesync.html:2
+msgid "State Management"
+msgstr "Statusverwaltung"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "State or Province"
msgstr "Bundesstaat oder Provinz"
+#: admin/activesync.php:97 templates/prefs/activesync.html:22
#: templates/admin/setup/index.html:17
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: framework/Form/Form.php:3509 framework/Form/Form.php:3675
+#: services/facebook.php:144
+msgid "Status unable to be set."
+msgstr "Status konnte nicht aktualisiert werden."
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2478
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2617
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2947 ../framework/Form/Form/Type.php:3110
msgid "Storage format"
msgstr "Speicherformat"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:579
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Street Address"
msgstr "Straße"
-#: framework/Form/Form.php:1221
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:861
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:395
msgid "String list"
msgstr "Zeichenliste"
-#: framework/Form/Form.php:1250
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:421
msgid "String list returning an array"
msgstr "Zeichenliste die einen Array zurückliefert"
-#: templates/javascript/open_calendar.js:47
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:91
msgid "Su"
msgstr "So"
-#: util/icon_browser.php:39
+#: util/icon_browser.php:40
#, php-format
msgid "Subdirectory \"%s\" not found."
msgstr "Unterverzeichnis \"%s\" nicht gefunden."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:81
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:72
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: framework/Form/Form.php:346 framework/Form/Form/Renderer.php:315
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Renderer.php:66
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Renderer/Xhtml.php:279
+#: ../framework/Form/Form.php:347 ../framework/Form/Form/Renderer.php:311
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
-#: signup.php:53
+#: signup.php:52
#, php-format
msgid ""
"Submitted request to add \"%s\" to the system. You cannot log in until your "
"Die Registrierungsanfrage für \"%s\" wurde abgeschickt. Sie können sich noch "
"nicht anmelden, solange die Anfrage noch nicht bestätigt wurde."
-#: admin/sqlshell.php:108
-#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:28
+#: services/facebook.php:38
+msgid "Succesfully connected your Facebook account."
+msgstr "Erfolgreich mit Ihrem Facebook-Konto verbunden."
+
+#: admin/sqlshell.php:97
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:106
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: admin/user.php:101
+#: admin/signup_confirm.php:85 admin/user.php:95
#, php-format
msgid "Successfully added \"%s\" to the system."
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich hinzugefügt."
-#: admin/user.php:140
+#: admin/user.php:134
#, php-format
msgid "Successfully cleared data for user \"%s\" from the system."
msgstr "Daten des Benutzers \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: admin/groups.php:86 admin/perms/delete.php:47
+#: admin/groups.php:78 admin/perms/delete.php:36
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: admin/user.php:121
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Report.php:61
+msgid "Successfully regenerated all calendar caches!"
+msgstr "Alle Kalender-Zwischenspeicher erfolgreich gefüllt!"
+
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Report.php:38
+#, php-format
+msgid "Successfully regenerated calendar \"%s\"!"
+msgstr "Der Kalender \"%s\" wurde erfolgreich neu erzeugt!"
+
+#: admin/user.php:115
#, php-format
msgid "Successfully removed \"%s\" from the system."
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: admin/setup/config.php:51
+#: admin/setup/config.php:40
msgid "Successfully reverted configuration. Reload to see changes."
msgstr ""
"Konfiguration erfolgreich zurückgesetzt. Seite neu laden, um die Änderungen "
"anzuzeigen."
-#: admin/setup/index.php:57 admin/setup/scripts.php:58
+#: admin/setup/index.php:39
msgid "Successfully saved backup configuration."
msgstr "Backup der Konfiguration erfolgreich gespeichert."
-#: admin/setup/config.php:62
+#: admin/setup/config.php:51
#, php-format
msgid "Successfully saved the backup configuration file %s."
msgstr "Backup der Konfiguration %s erfolgreich gespeichert."
-#: admin/user.php:185
+#: admin/user.php:178
#, php-format
msgid "Successfully updated \"%s\""
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich aktualisiert"
-#: admin/setup/config.php:71 admin/setup/index.php:70
+#: admin/setup/config.php:60 admin/setup/index.php:47
#, php-format
msgid "Successfully wrote %s"
msgstr "%s wurde erfolgreich gespeichert"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:209 framework/NLS/NLS/countries.php:211
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:207
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:208
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lib/Block/sunrise.php:65
+#: lib/Block/sunrise.php:63
msgid "Sun Rise"
msgstr "Sonnenaufgang"
-#: lib/Block/sunrise.php:68
+#: lib/Block/sunrise.php:66
msgid "Sun Set"
msgstr "Sonnenuntergang"
-#: config/prefs.php.dist:354
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:109
+#: config/prefs.php.dist:386
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:86
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:351
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:85
msgid "Sunny"
msgstr "Sonnig"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:223
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:220
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
-#: lib/Block/sunrise.php:3 lib/Block/sunrise.php:16
+#: lib/Block/sunrise.php:3 lib/Block/sunrise.php:14
msgid "Sunrise/Sunset"
msgstr "Sonnenauf/untergang"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:222
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:219
msgid "Sunrise: "
msgstr "Sonnenaufgang: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:226
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:223
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:225
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:222
msgid "Sunset: "
msgstr "Sonnenuntergang: "
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:220 framework/NLS/NLS/countries.php:212
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:106
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:108
+msgid "Superfine"
+msgstr "Sehr fein"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:218
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:209
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:581
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:213 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:105
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:210
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:214
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:212
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard und Jan-Mayen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:225 framework/NLS/NLS/countries.php:214
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:223
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:211
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:210 framework/NLS/NLS/countries.php:215
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:104
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:208
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:212
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:57 framework/NLS/NLS/countries.php:216
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:66
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:55
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:213
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: config/prefs.php.dist:162
+#: config/prefs.php.dist:621
msgid "SyncML"
msgstr "SyncML"
-#: lib/Block/feed.php:5
+#: lib/Block/feed.php:3
msgid "Syndicated Feed"
msgstr "Ausgelieferter Feed"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:224 framework/NLS/NLS/countries.php:217
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:107
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:222
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:214
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Arabische Republik Syrien"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:87
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:86
msgid "T-Showers"
msgstr "Gewitterschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:88
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:87
msgid "T-Showers Early"
msgstr "Anfangs Gewitterschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:89
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:88
msgid "T-Showers Late"
msgstr "Später Gewitterschauer"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:90
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:89
msgid "T-Storm"
msgstr "Gewitter"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:91
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:90
msgid "T-Storm and Windy"
msgstr "Gewitter und windig"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:92
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:91
msgid "T-Storms"
msgstr "Gewitter"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:93
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:92
msgid "T-Storms Early"
msgstr "Anfangs Gewitter"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:94
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:93
msgid "T-Storms Late"
msgstr "Später Gewitter"
-#: framework/Data/Data/tsv.php:189
+#: ../framework/Data/lib/Horde/Data/Tsv.php:203
msgid "TSV file"
msgstr "TSV-Datei"
-#: framework/Form/Form/Type/tableset.php:57
+#: ../framework/Form/Form/Type/tableset.php:54
msgid "Table Set"
msgstr "Tabelle"
-#: config/prefs.php.dist:568
-msgid "Table operations menu bar"
-msgstr "Werkzeugleiste für Tabellen"
-
-#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:42
+#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:23
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:241 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:239
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:218
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:215
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwan, chinesische Provinz"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:231 framework/NLS/NLS/countries.php:219
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:229
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:216
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: themes/tango-blue/info.php:26
+#: themes/tango-blue/info.php:24
msgid "Tango Blue"
msgstr "Tango Blau"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:242 framework/NLS/NLS/countries.php:220
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:240
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:217
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Vereinigte Republik Tansania"
-#: framework/Share/Share/kolab.php:449 framework/Kolab/Kolab.php:766
-#: config/registry.php.dist:171
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:118
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:764 config/registry.php.dist:174
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: themes/gennevilliers/info.php:14
+#: themes/gennevilliers/info.php:12
msgid "Teal"
msgstr "Mint"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:580
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: lib/Block/metar.php:302
+#: lib/Block/metar.php:285
msgid "Temp for last hour: "
msgstr "Temperatur der letzten Stunde: "
-#: lib/Block/metar.php:226
+#: lib/Block/metar.php:209
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:230
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:227
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:299
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:296
#, php-format
msgid "Temperature<br />(%sHi%s/%sLo%s) °%s"
msgstr "Temperatur<br />(%sMax%s/%sMin%s) °%s"
-#: framework/Template/Template.php:560
-#, php-format
-msgid "Template \"%s\" not found."
-msgstr "Vorlage \"%s\" nicht gefunden."
+#: lib/Prefs/Ui.php:556 services/facebook.php:31
+msgid "Temporarily unable to connect with Facebook, Please try again."
+msgstr ""
+"Verbindung zu Facebook kurzzeitig unterbrochen, bitte versuchen Sie es "
+"später noch einmal."
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:874
-#, fuzzy
-msgid "Tentative:"
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:122
+msgid "Temporarily unable to contact Twitter. Please try again later."
+msgstr ""
+"Verbindung zu Twitter kurzzeitig unterbrochen, bitte versuchen Sie es später "
+"noch einmal."
+
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:703
+msgid "Tentative: "
msgstr "Unter Vorbehalt: "
-#: framework/Form/Form.php:1201 framework/Form/Form.php:4247
-#: framework/Form/Form.php:4266
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:841
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3105
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:375 ../framework/Form/Form/Type.php:3679
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3698
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: services/keyboard.php:150
+#: services/keyboard.php:148
msgid "Text Area"
msgstr "Textbereich"
-#: config/prefs.php.dist:433
+#: config/prefs.php.dist:501
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
-#: templates/javascript/open_calendar.js:51
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:404
+msgid "TextMagic via HTTP"
+msgstr "TextMagic per HTTP"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:95
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: config/nls.php.dist:238
+#: config/nls.php:184
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thailändisch (TIS-620)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:230 framework/NLS/NLS/countries.php:221
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:228
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:218
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:914
-msgid "The FTP extension is not available."
-msgstr "Die FTP-Extension ist nicht verfügbar."
-
-#: framework/History/History.php:65
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Binder/History.php:12
msgid "The History system is disabled."
msgstr "Die Chronik steht nicht zur Verfügung."
-#: framework/Kolab/Kolab.php:782
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Kolab.php:81
+#: ../framework/Kolab/Kolab.php:780
#, php-format
msgid "The Horde/Kolab integration engine does not support \"%s\""
msgstr "Die Horde/Kolab Integrationsfunktionen unterstützen \"%s\" nicht"
-#: framework/Net_IMSP/IMSP/Book.php:1298
+#: ../framework/Net_IMSP/IMSP/Book.php:1296
msgid "The IMSP log could not be initialized."
msgstr "Die IMSP-Logdatei konnte nicht erstellt werden."
-#: framework/Group/Group/kolab.php:37
-msgid "The Kolab group driver requires LDAP support."
-msgstr "Der Kolab-Gruppentreiber benötigt LDAP-Unterstützung in PHP."
-
-#: framework/Share/Share/kolab.php:681
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:358
msgid "The Kolab share object has not been initialized yet!"
msgstr "Das Kolab-Shareobjekt wurde noch nicht instialisiert!"
-#: services/maintenance.php:32
-msgid "The Maintenance:: class did not load successfully"
-msgstr "Die Maintenance:: Klasse konnte nicht geladen werden"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:916
-msgid "The SSH2 PECL extension is not available."
-msgstr "Die SSH2-PECL-Extension ist nicht verfügbar."
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Session.php:171
-msgid "The URL for the Kolab IMAP Server is not available!"
-msgstr "Die URL für den Kolab-IMAP-Server ist nicht verfügbar!"
-
-#: framework/Perms/Perms.php:199 framework/Perms/Perms.php:210
-#: framework/Perms/Perms.php:221 framework/Perms/Perms.php:233
-#: framework/Perms/Perms.php:244 framework/Perms/Perms.php:340
-#: framework/Perms/Perms.php:380
-msgid ""
-"The administrator needs to configure a permanent Permissions backend if you "
-"want to use Permissions."
-msgstr ""
-"Der Administrator muss ein permanentes Rechte-Backend einrichten, wenn Sie "
-"die Rechteverwaltung nutzen möchten."
-
-#: framework/Alarm/Alarm.php:62
-msgid "The alarm backend is not currently available."
-msgstr "Das Alarmsystem ist zur Zeit nicht verfügbar."
-
-#: framework/Alarm/Alarm.php:523
+#: lib/Prefs/Ui.php:784
#, php-format
-msgid "The alarm backend is not currently available: %s"
-msgstr "Das Alarmsystem ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
+msgid "The Remote Wipe for device id %s has been cancelled."
+msgstr ""
+"Das ferngesteuerte Löschen für das Gerät mit der ID %s wurde abgebrochen."
-#: admin/alarms.php:96
+#: admin/alarms.php:81
msgid "The alarm has been deleted."
msgstr "Der Alarm wurde gelöscht."
-#: admin/alarms.php:84
+#: admin/alarms.php:70
msgid "The alarm has been saved."
msgstr "Der Alarm wurde gespeichert."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:648
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:646
msgid ""
"The contact ID number was not specified, left blank or was not found in the "
"database."
"Die ID-Nummer des Kontakts wurde nicht angeben, war leer oder konnte in der "
"Datenbank nicht gefunden werden."
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:1419
+#: config/prefs.php.dist:246
+msgid "The default e-mail address to use with this identity:"
+msgstr "Die Standard-E-Mail-Adresse für diese Identität:"
+
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1300
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr ""
"Der PGP-Signaturblock wird benötigt, um die unterzeichnete Nachricht zu "
"überprüfen."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:650
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:648
msgid ""
"The distribution list ID was either not specified, left blank or not found "
"in the database."
"Die ID-Nummer der Verteilerliste wurde nicht angeben, war leer oder konnte "
"in der Datenbank nicht gefunden werden."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:651
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:649
msgid "The distribution list was not specified."
msgstr "Die Verteilerliste wurde nicht angegeben."
-#: framework/Prefs/Identity.php:480
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:112
#, php-format
msgid ""
"The email address %s has been added to your identities. You can close this "
"Die E-Mail-Adresse %s wurde zu Ihren Identitäten hinzugefügt. Sie können "
"dieses Fenster jetzt schließen."
-#: framework/Crypt/Crypt.php:135
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:672
msgid "The encryption features require a secure web connection."
msgstr ""
"Die Verschlüsselungsfunktionen benötigen eine sichere Serververbindung."
-#: framework/Horde/Horde.php:206 framework/Horde/Horde.php:687
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:897
#, php-format
msgid "The file %s should contain a %s setting."
msgstr "Die Datei %s sollte einen %s Eintrag enthalten."
-#: framework/Horde/Horde.php:199 framework/Horde/Horde.php:677
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:888
#, php-format
msgid "The file %s should contain some %s settings."
msgstr "Die Datei %s sollte einige %s Einträge enthalten."
-#: framework/Data/Data.php:329
+#: ../framework/Data/lib/Horde/Data/Base.php:272
msgid "The file contained no data."
msgstr "Die Datei enthielt keine Daten."
-#: framework/Auth/Auth.php:452
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:59
+msgid "The file could not be found."
+msgstr "Die Datei konnte nicht gefunden werden."
+
+#: lib/Api.php:297
#, php-format
msgid "The following applications encountered errors removing user data: %s"
msgstr ""
"Bei den folgenden Anwendungen sind Fehler aufgetreten, während die "
"Benutzerdaten entfernt wurden: %s"
-#: framework/Kolab_Filter/lib/Horde/Kolab/Resource.php:582
-#, fuzzy
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:560
msgid "The following event has been successfully removed:"
-msgstr "Ihre Bestellung wurde erfolgreich weitergeleitet."
+msgstr "Der folgende Termin wurde erfolgreich entfernt:"
+
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:544
+#, php-format
+msgid "The following event that was canceled is not present in %s's calendar:"
+msgstr "Der folgende abgesagte Termin befindet sich nicht in %ss Kalender:"
-#: framework/Horde/Horde.php:227
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:127
msgid ""
"The full error message is logged in Horde's log file, and is shown below "
-"only to administrators. Non-adminitrative users will not see error details."
+"only to administrators. Non-administrative users will not see error details."
msgstr ""
"Die vollständige Fehlermeldung wurde in Hordes Logdatei geschrieben und für "
"Administratoren weiter unten ausgegeben. Benutzer, die keine Administratoren "
"sind, bekommen diese Details nicht zu sehen."
-#: services/prefs.php:134
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:804
#, php-format
msgid "The identity \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Identität \"%s\" wurde gelöscht."
-#: framework/Form/Form.php:1826
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1037
msgid ""
"The image file size could not be determined or it was 0 bytes. The upload "
"may have been interrupted."
"Die Dateigröße des Bildes konnte nicht bestimmt werden, oder das Bild war "
"leer. Vielleicht wurde der Hochladevorgang unterbrochen."
-#: framework/Form/Form.php:1830
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1041
#, php-format
msgid "The image file was larger than the maximum allowed size (%d bytes)."
msgstr "Das Bild war größer als die maximal erlaubte Größe (%d Bytes)."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/html.php:136
-#, php-format
-msgid ""
-"The links that caused this warning have the same background color as this "
-"message."
-msgstr ""
-"Die Links, die diese Warnung ausgelöst haben, sind mit der gleichen Farbe "
-"hinterlegt wie diese Meldung."
-
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:158
-msgid ""
-"The location of the GnuPG binary must be given to the Crypt_pgp:: class."
-msgstr ""
-"Der Ort des GnuPG-Programms muss der Crypt_pgp:: Klasse übergeben werden."
-
#: lib/Block/vatid.php:77
msgid ""
"The member state service could not be reached in time. Try again later or "
"Der Dienst des Mitgliedslandes ist zur Zeit nicht verfügbar. Probieren Sie "
"es später noch einmal, oder verwenden Sie ein anderes Mitgliedsland."
-#: framework/MIME/MIME/MDN.php:193
+#: ../framework/Mime/lib/Horde/Mime/Mdn.php:199
#, php-format
msgid ""
"The message sent on %s to %s with subject \"%s\" has been displayed.\n"
"\n"
"Das heißt nicht, dass die Nachricht auch gelesen oder verstanden wurde."
-#: framework/Form/Form.php:2389
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:832
+#, php-format
+msgid ""
+"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
+"object has been modified by somebody else while you were editing it. Your "
+"edits have been lost."
+msgstr ""
+"Die Nachricht mit der ID %s existiert nicht. Das liegt vermutlich daran, "
+"dass dieses Kolab-Object von jemand anderem verändert wurde, während Sie es "
+"bearbeitet haben. Ihre Änderungen sind verloren."
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1431
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1610
msgid "The name to use when linking to the compose page"
msgstr "Name für den Link zur Nachrichtenerstellung"
-#: services/prefs.php:113
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:850
msgid "The new from address can't be verified, try again later: "
msgstr ""
"Die neue E-Mail-Adresse kann zur Zeit nicht bestätigt werden, probieren Sie "
"es später noch einmal: "
-#: framework/File_CSV/CSV.php:547
-msgid "The number of fields must be numeric."
-msgstr "Die Anzahl der Felder muss als Zahl angegeben werden."
-
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1238
-msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_smime:: class."
-msgstr "Das OpenSSL-Modul wird für die Horde_Crypt_smime:: Klasse benötigt."
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1143
+msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
+msgstr "Das OpenSSL-Modul wird für die Horde_Crypt_Smime:: Klasse benötigt."
-#: framework/Prefs/Prefs.php:288
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Factory/Prefs.php:152
#, php-format
msgid ""
-"The preference \"%s\" could not be saved because its data exceeded the "
+"The preference \"%s\" could not be saved because its data exceeds the "
"maximum allowable size"
msgstr ""
"Die Benutzereinstellung \"%s\" konnte nicht gespeichert werden, weil ihre "
"Daten die maximal erlaubte Größe überschreiten"
-#: framework/Prefs/Prefs/ldap.php:335 framework/Prefs/Prefs/file.php:80
-#: framework/Prefs/Prefs/sql.php:135 framework/Prefs/Prefs/kolab_imap.php:108
-#: framework/Prefs/Prefs/imsp.php:90
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Factory/Prefs.php:120
msgid ""
"The preferences backend is currently unavailable and your preferences have "
"not been loaded. You may continue to use the system with default settings."
"Einstellungen wurden nicht geladen. Sie können aber fortfahren mit den "
"Standardeinstellungen des Systems."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/deb.php:31
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/enscript.php:34
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/mspowerpoint.php:31
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/msword.php:31
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rpm.php:31 framework/MIME/MIME/Viewer/rtf.php:33
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/webcpp.php:36
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/wordperfect.php:32
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/srchighlite.php:36
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/msexcel.php:31
-#, php-format
-msgid ""
-"The program used to view this data type (%s) was not found on the system."
-msgstr ""
-"Das Programm für die Anzeige dieses Dateityps (%s) wurde nicht gefunden."
-
#: lib/Block/vatid.php:68
msgid "The provided country code is invalid."
msgstr "Der angegebene Ländercode ist ungültig"
-#: framework/File_CSV/CSV.php:560
-msgid "The quote character must be one single character."
-msgstr "Das Anführungszeichen muss als einzelnes Zeichen angegeben werden."
-
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:205
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:206
+#, php-format
msgid "The requested URL %s was not found on this server."
-msgstr "Der gesuchte Feed (%s) wurde auf diesem Server nicht gefunden."
+msgstr "Die gesuchte URL (%s) wurde auf diesem Server nicht gefunden."
-#: framework/File_CSV/CSV.php:552
-msgid "The separator must be one single character."
-msgstr "Das Trennzeichen muss als einzelnes Zeichen angegeben werden."
-
-#: services/portal/rpcsum.php:80
+#: lib/Prefs/Ui.php:718
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been deleted."
msgstr "Der Server \"%s\" wurde entfernt."
-#: services/portal/rpcsum.php:51
+#: lib/Prefs/Ui.php:713
#, php-format
msgid "The server \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Server \"%s\" wurde gespeichert."
msgstr ""
"Der Dienst ist zur Zeit überlastet. Probieren Sie es später noch einmal."
-#: framework/Share/Share/kolab.php:469
+#: ../framework/Share/lib/Horde/Share/Object/Kolab.php:138
msgid "The share has already been initialized!"
msgstr "Dieses Share wurde bereits initialisiert!"
-#: admin/user.php:215
+#: admin/user.php:208
#, php-format
msgid "The signup request for \"%s\" has been removed."
msgstr "Die Registrierungsanfrage von \"%s\" wurde entfernt."
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:479
+#: admin/signup_confirm.php:39
#, php-format
-msgid "The specified row (%d) does not exist."
-msgstr "Die angegebene Zeile (%d) existiert nicht."
+msgid "The signup request for user \"%s\" has been removed."
+msgstr "Die Registrierungsanfrage von \"%s\" wurde entfernt."
+
+#: lib/LoginTasks/Task/TestScriptActive.php:38
+msgid ""
+"The test script is currently enabled. For security reasons, disable test "
+"scripts when you are done testing (see horde/docs/INSTALL)."
+msgstr ""
+"Das Testskript ist noch aktiv. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die "
+"Testskripte deaktivieren, wenn Sie mit allen Tests abgeschlossen haben "
+"(siehe horde/docs/INSTALL)."
-#: framework/Form/Form.php:4222
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3090
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3654
msgid "The text you entered did not match the text on the screen."
msgstr ""
"Der Text, den Sie angegeben haben, entspricht nicht dem Text auf dem "
"Bildschirm."
-#: framework/Data/Data.php:385
-msgid "The uploaded data was lost since the previous step."
-msgstr ""
-"Die hochgeladenen Daten sind nach dem letzten Schritt verloren gegangen."
-
-#: framework/Data/Data/csv.php:221 framework/Data/Data/tsv.php:195
-msgid "The uploaded file could not be saved."
-msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: admin/user.php:79
+#: admin/signup_confirm.php:60 admin/user.php:73
#, php-format
msgid "The user \"%s\" already exists."
msgstr "Der Benutzer \"%s\" existiert bereits."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:54 lib/Block/weatherdotcom.php:110
+#: services/shares/edit.php:88 services/shares/edit.php:180
+#, php-format
+msgid "The user \"%s\" does not exist."
+msgstr "Der Benutzer \"%s\" existiert nicht."
+
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:51 lib/Block/weatherdotcom.php:106
msgid "The weather.com block is not available."
msgstr "Der weather.com Block ist nicht verfügbar."
-#: util/icon_browser.php:27
+#: lib/Prefs/Ui.php:46
+msgid "Theme directory can't be opened"
+msgstr "Themen-Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
+
+#: util/icon_browser.php:28
#, php-format
msgid "Themes directory \"%s\" not found."
msgstr "Themen-Verzeichnis \"%s\" nicht gefunden."
-#: framework/Prefs/Identity.php:461 framework/Prefs/Identity.php:465
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:78
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:84
msgid "There are no email addresses to confirm."
msgstr "Keine zu bestätigende E-Mail-Adressen gefunden."
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:210 framework/Prefs/Prefs/UI.php:234
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:375
msgid "There are no options available."
msgstr "Es sind keine Einstellungen verfügbar."
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:366
-msgid "There are no parts that can be displayed inline."
-msgstr "Es gibt keine anzeigbaren Nachrichtenteile."
-
-#: framework/Form/Form.php:1427
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:625
#, php-format
msgid ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d character; "
msgstr[1] ""
"Dieses Feld enthält zu viele Zeichen. Sie haben %d Zeichen angegeben; "
-#: signup.php:58 signup.php:60 admin/user.php:89
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1029
+#, php-format
+msgid ""
+"There are too many characters in this field. You have entered %s characters; "
+"you must enter less than %s."
+msgstr ""
+"Dieses Feld enthält zu viele Zeichen. Sie haben %s Zeichen eingegeben; Sie "
+"müssen weniger als %s eingeben."
+
+#: signup.php:38 signup.php:59 admin/signup_confirm.php:74 admin/user.php:83
#, php-format
msgid "There was a problem adding \"%s\" to the system: %s"
msgstr "Beim Hinzufügen von \"%s\" zum System ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: admin/user.php:138
+#: admin/user.php:132
#, php-format
msgid "There was a problem clearing data for user \"%s\" from the system: "
msgstr ""
"Beim Löschen der Daten von Benutzer \"%s\" ist ein Problem aufgetreten: "
-#: admin/user.php:119
+#: admin/user.php:113
#, php-format
msgid "There was a problem removing \"%s\" from the system: "
msgstr "Beim Löschen von \"%s\" aus dem System ist ein Problem aufgetreten: "
-#: admin/user.php:176
+#: admin/user.php:170
#, php-format
msgid "There was a problem updating \"%s\": %s"
msgstr "Beim Aktualisieren von \"%s\" ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: framework/Browser/Browser.php:1058
-#, php-format
-msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
-msgstr ""
-"Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. %s wurde nicht "
-"hochgeladen."
-
-#: framework/Browser/Browser.php:1063
-#, php-format
-msgid ""
-"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
-"allowed size (%d bytes)."
-msgstr ""
-"Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. %s war größer als die "
-"maximal erlaubte Größe (%d Bytes)."
-
-#: framework/Browser/Browser.php:1065
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:110 lib/Block/twitter_timeline.php:126
#, php-format
-msgid ""
-"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
-msgstr ""
-"Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. %s wurde nur teilweise "
-"hochgeladen."
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:30
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:39
-msgid "There was an error displaying this message part"
-msgstr "Beim Anzeigen dieses Nachrichtenteils ist ein Fehler aufgetreten."
+msgid "There was an error contacting Twitter: %s"
+msgstr "Beim Verbinden mit Twitter ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:52
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:120
msgid "There was an error importing the contact data:"
msgstr "Beim Importieren der Kontaktdaten ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: framework/Data/Data/imc.php:30
-msgid "There was an error importing the iCalendar data."
-msgstr "Beim Importieren der iCalendar Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: admin/setup/config.php:82
+#: admin/setup/config.php:70
msgid ""
"There was an error in the configuration form. Perhaps you left out a "
"required field."
"Das Konfigurations-Formular enthielt einen Fehler. Vielleicht haben Sie ein "
"Pflichtfeld leer gelassen."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:647
+#: lib/Block/fb_stream.php:158 lib/Block/fb_stream.php:183
+#: services/facebook.php:54 services/facebook.php:71
+#, php-format
+msgid "There was an error making the request: %s"
+msgstr "Beim Verschicken der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:645
msgid ""
"There was an error performing the specified address book function. Please "
"try again later."
"Beim Ausführen der angegebenen Adressbuchfunktion ist ein Fehler "
"aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:40
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:106
msgid "There was an error reading the contact data."
msgstr "Beim Lesen der Kontaktdaten ist ein Fehler aufgetreten."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:649
+#: lib/Api.php:264
+#, php-format
+msgid ""
+"There was an error removing global data for %s. Details have been logged."
+msgstr ""
+"Beim Löschen der allgemeinen Daten von %s ist ein Fehler aufgetreten. "
+"Details wurden protokolliert."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:647
msgid ""
"There was an error updating the contact details. Please try again later."
msgstr ""
"Bei der Aktualisierung der Kontaktdetails ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuchen Sie es später noch einmal."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:654
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:231
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:652
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:229
msgid ""
"There was an error updating the distribution list. Please try again later."
msgstr ""
"Bei der Aktualisierung der Verteilerliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
"versuchen Sie es später noch einmal."
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:163
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:326
-msgid "This IMAP server does not support sharing folders."
-msgstr "Dieser IMAP-Server unterstützt keine gemeinsamen Ordner."
-
#: lib/Block/vatid.php:90
msgid "This VAT identification number is invalid."
msgstr "Diese UStId-Nummer ist ungültig."
msgid "This VAT identification number is valid."
msgstr "Diese UStId-Nummer ist gültig."
-#: framework/Alarm/Alarm.php:136
-msgid "This alarm cannot be snoozed."
-msgstr "Dieser Alarm kann nicht aufgeschoben werden."
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rar.php:46
-msgid "This does not appear to be a valid rar archive."
-msgstr "Dies scheint kein gültiges RAR-Archiv zu sein."
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/zip.php:50
-msgid "This does not appear to be a valid zip file."
-msgstr "Dies scheint kein gültiges ZIP-Archiv zu sein."
-
-#: framework/Form/Form.php:4052
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2920
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/CreditCard.php:18
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3485
msgid "This does not seem to be a valid card number."
msgstr "Dies scheint keine gültige Kartennummer zu sein."
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:87
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smpp.php:84
msgid "This driver allows sending of messages through an SMPP gateway."
msgstr ""
"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch einen SMPP-"
"Gateway."
-#: framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:92
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/generic_smtp.php:89
msgid ""
"This driver allows sending of messages through an email-to-SMS gateway, for "
"carriers which provide this service."
"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch einen E-Mail-"
"nach-SMS-Gateway für Provider, die einen solchen Dienst unterstützen."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:195
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:193
msgid ""
"This driver allows sending of messages through the Clickatell (http://"
"clickatell.com) gateway, using the HTTP API"
"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch den Clickatell-"
"Gateway (http://clickatell.com) mit Hilfe der HTTP-API."
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:144
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:405
+msgid ""
+"This driver allows sending of messages through the TextMagic (http://api."
+"textmagic.com) gateway, using the HTTP API"
+msgstr ""
+"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch den TestMagix-"
+"Gateway (http://api.textmagic.com) mit Hilfe der HTTP-API."
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:142
msgid ""
"This driver allows sending of messages through the WIN (http://winplc.com) "
"gateway, using the HTTP API"
"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch den WIN-Gateway "
"(http://winplc.com) mit Hilfe der HTTP-API."
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:525
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:523
msgid ""
"This driver allows sending of messages through the sms2email (http://"
"sms2email.com) gateway, using the HTTP API"
"Dieser Treiber erlaubt das Verschicken von Nachrichten durch den sms2mail-"
"Gateway (http://sms2mail.com) mit Hilfe der HTTP-API."
-#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:83
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:80
msgid ""
"This driver allows sending of messages via SMTP through the Vodafone Italy "
"gateway, only to Vodafone numbers. It requires an email account with "
"Vodafone-Italien-Gateway ausschließlich an Vodafone-Nummern. Dafür wird ein "
"E-Mail-Konto bei Vodafone Italien (http://www.190.it) benötigt."
-#: framework/Form/Form.php:976 framework/Form/Form.php:1053
-#: framework/Form/Form.php:1080 framework/Form/Form.php:1107
-#: framework/Form/Form.php:1172 framework/Form/Form.php:1272
-#: framework/Form/Form.php:1330 framework/Form/Form.php:1424
-#: framework/Form/Form.php:1815 framework/Form/Form.php:2622
-#: framework/Form/Form.php:2670 framework/Form/Form.php:2692
-#: framework/Form/Form.php:2739 framework/Form/Form.php:2817
-#: framework/Form/Form.php:2888 framework/Form/Form.php:3102
-#: framework/Form/Form.php:3144 framework/Form/Form.php:3338
-#: framework/Form/Form.php:3690 framework/Form/Form.php:3731
-#: framework/Form/Form.php:4044 framework/Form/Form.php:4217
-#: framework/Form/Form.php:4303 framework/Form/Form.php:4780
-#: framework/Form/Form.php:4788
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:631
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:707
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:734
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:761
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:824
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:883
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:942
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1026
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1656
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1702
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1724
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1771
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1831
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1892
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2088
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2130
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2319
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2632
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2912
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3085
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3573
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:3581
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Int.php:10
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/String.php:32
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Octal.php:10
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Enum.php:28
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Number.php:14
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Phone.php:14
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Time.php:10
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Set.php:51
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Color.php:10
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Password.php:15
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Password.php:33
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Date.php:17
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:424
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/CreditCard.php:10
+#: ../framework/Form/Form/Variable.php:454
+#: ../framework/Form/Form/Variable.php:462 ../framework/Form/Form/Type.php:150
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:227 ../framework/Form/Form/Type.php:254
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:281 ../framework/Form/Form/Type.php:346
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:440 ../framework/Form/Form/Type.php:498
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:528 ../framework/Form/Form/Type.php:622
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1022 ../framework/Form/Form/Type.php:2064
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2111 ../framework/Form/Form/Type.php:2133
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2180 ../framework/Form/Form/Type.php:2255
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2326 ../framework/Form/Form/Type.php:2540
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2582 ../framework/Form/Form/Type.php:2776
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3125 ../framework/Form/Form/Type.php:3164
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3477 ../framework/Form/Form/Type.php:3649
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3732
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist notwendig."
-#: framework/Form/Form.php:1061
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:715
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Int.php:18
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:235
msgid "This field may only contain integers."
msgstr "Dieses Feld darf nur ganze Zahlen enthalten."
-#: framework/Form/Form.php:3110
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2096
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Time.php:18
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2548
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
msgstr "Dieses Feld darf nur Zahlen und einen Punkt enthalten."
-#: framework/Form/Form.php:1088
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:742
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Octal.php:18
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:262
msgid "This field may only contain octal values."
msgstr "Dieses Feld darf nur Oktalzahlen enthalten."
-#: framework/Form/Form.php:1115
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:769
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:289
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
msgstr ""
"Dieses Feld muss eine komma- oder leerzeichengetrennte Liste von ganzen "
"Zahlen enthalten"
-#: framework/Form/Form.php:987
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:642
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Number.php:25
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:161
msgid "This field must be a valid number."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige Zahl enthalten."
-#: framework/Form/Form.php:3698
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2640
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Color.php:18
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3133
msgid ""
"This field must contain a color code in the RGB Hex format, for example "
"'#1234af'."
"Dieses Feld muss einen Farbwert im hexadezimalen RGB-Format enthalten, z. B. "
"'#1234af'."
-#: framework/Form/Form.php:625
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:375 ../framework/Form/Form.php:615
msgid "This form has already been processed."
msgstr "Dieses Formular wurde bereits verarbeitet."
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Deprecated.php:589
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder.php:914
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:1054
#, php-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
"Sie ein E-Mail-Programm, das das Kolab-Groupware-Format unterstützt. Eine "
"Liste solcher Programme finden Sie unter %s"
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:624
-#, php-format
-msgid "This message was written in a character set (%s) other than your own."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde in einem Zeichensatz (%s) erstellt, der nicht Ihrem "
-"eigenen entspricht."
-
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:126
-msgid "This number must be at least one."
-msgstr "Diese Zahl muss 1 oder größer sein."
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:271
+msgid "This number must be non-zero."
+msgstr "Diese Zahl darf nicht 0 sein."
-#: framework/Horde/Horde.php:333
-#, fuzzy, php-format
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:375
+#, php-format
msgid ""
"This request cannot be completed because the link you followed or the form "
-"you submitted was only valid for %s minutes"
+"you submitted was only valid for %s minutes. Please try again now."
msgstr ""
"Diese Anfrage konnte nicht durchgeführt werden, weil der Link oder das "
-"Formular, das Sie abgeschickt haben, nur %s Sekunden gültig war."
+"Formular, das Sie abgeschickt haben, nur %s Minuten gültig war. Bitte "
+"versuchen Sie es jetzt noch einmal."
-#: framework/Compress/Compress/gzip.php:44
-msgid "This server can't uncompress zip and gzip files."
-msgstr "Dieser Server kann ZIP- und GZIP-Datein nicht entpacken."
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Zip.php:93
+msgid "This server can't compress zip files."
+msgstr "Dieser Server kann ZIP-Dateien nicht komprimieren."
-#: framework/Horde/Horde/Registry.php:228
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Gzip.php:42
+msgid "This server can't uncompress gzip files."
+msgstr "Dieser Server kann ZIP-Dateien nicht entpacken."
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Registry.php:422
msgid "This system is currently deactivated."
msgstr "Dieses System ist zur Zeit deaktiviert."
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:124
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:269
msgid "This value must be a number."
msgstr "Dieser Wert muss eine Zahl sein."
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:95
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:465
+msgid "Three Chip Color Area Sensor"
+msgstr "Three Chip Color Area Sensor"
+
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:94
msgid "Thunder"
msgstr "Gewitter"
-#: config/registry.php.dist:255
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:113
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: config/registry.php.dist:258
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
-#: framework/Form/Form.php:3119
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2105
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2557
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: config/registry.php.dist:358
+#: config/registry.php.dist:361
msgid "Time Tracking"
msgstr "Zeiterfassung"
-#: lib/Block/time.php:25
+#: lib/Block/time.php:23
msgid "Time format"
msgstr "Zeitformat"
-#: framework/Form/Form.php:3229
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2210
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2667
msgid "Time selection"
msgstr "Zeitauswahl"
msgid "Timestamp or unknown"
msgstr "Zeitstempel oder unbekannt"
-#: templates/syncml/syncml.inc:2
+#: templates/prefs/syncml.html:2
msgid "Timestamps of successful synchronization sessions"
msgstr "Zeitpunkte erfolgreicher Synchronisationssitzungen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:233 framework/NLS/NLS/countries.php:222
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:231
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:219
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:271 lib/Block/iframe.php:20
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:360
+#: lib/Block/iframe.php:22
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rfc822.php:77
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rfc822.php:68
msgid "To"
msgstr "An"
"Zuordnung zu korrigieren, wählen Sie ein Feld in der untenstehenden Liste "
"aus und drücken Sie \"Paar löschen\"."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:718
+#: templates/prefs/addressbooks.html:10
+msgid ""
+"To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while "
+"clicking."
+msgstr ""
+"Halten Sie beim Klicken Strg (PC) bzw. Command (Mac) gedrückt, um mehrere "
+"Einträge auszuwählen."
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:532
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:730
msgid ""
"To select multiple items, hold down the Control (PC) or Command (Mac) key "
"while clicking."
"Halten Sie beim Klicken Strg bzw. (PC) Command (Mac) gedrückt, um mehrere "
"Einträge auszuwählen."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:316
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:313
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:229 framework/NLS/NLS/countries.php:223
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:109
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:227
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:220
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:232 framework/NLS/NLS/countries.php:224
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:230
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:221
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:318
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:315
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:236 framework/NLS/NLS/countries.php:225
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:234
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:222
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: framework/Auth/Auth/kolab.php:115
-msgid "Too many invalid logins during the last minutes."
-msgstr "Zu viele ungültige Anmeldeversuche in den letzten Minuten."
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:494
+msgid "Too long message length"
+msgstr "Nachricht zu lang"
-#: lib/Block/fortune.php:72
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:499
+msgid "Too many items per request"
+msgstr "Zu viele Einträge pro Anfrage"
+
+#: lib/Block/fortune.php:70
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:239 framework/NLS/NLS/countries.php:226
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:467
+msgid "Trilinear Sensor"
+msgstr "Trilinear Sensor"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:237
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:223
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: framework/Form/Form.php:2053
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1137
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1302
msgid "True or false"
msgstr "Wahr oder falsch"
-#: templates/javascript/open_calendar.js:49
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:93
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:235 framework/NLS/NLS/countries.php:227
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:111
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:393
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:353
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Glühlampen"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:233
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:224
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:238 framework/NLS/NLS/countries.php:228
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:236
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:225
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: config/nls.php.dist:239
+#: config/nls.php:185
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Türkisch (ISO-8859-9)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:234 framework/NLS/NLS/countries.php:229
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:110
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:232
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:226
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:226 framework/NLS/NLS/countries.php:230
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:108
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:224
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:227
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:240 framework/NLS/NLS/countries.php:231
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:111
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:238
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:228
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: framework/CLI/CLI.php:337
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:266
+msgid "Tv"
+msgstr "Tv"
+
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:166
+msgid "Tweet"
+msgstr "Tweet"
+
+#: config/prefs.php.dist:582
+msgid "Twitter Integration"
+msgstr "Twitter-Integration"
+
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:23 lib/Block/twitter_timeline.php:64
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:74 lib/Block/twitter_timeline.php:78
+#, php-format
+msgid "Twitter Timeline"
+msgstr "Twitter-Zeitleiste"
+
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:70
+#, php-format
+msgid "Twitter Timeline for %s"
+msgstr "Twitter-Zeitleiste für %s"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:464
+msgid "Two Chip Color Area Sensor"
+msgstr "Two Chip Color Area Sensor"
+
+#: ../framework/Cli/lib/Horde/Cli.php:353
msgid "Type your choice: "
msgstr "Ihre Auswahl: "
-#: services/keyboard.php:110
+#: services/keyboard.php:108
msgid "U characters"
msgstr "U Zeichen"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:276
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:273
msgid "U.V. index: "
msgstr "UV-Index: "
-#: framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/XML.php:402
+#: ../framework/Kolab_Format/lib/Horde/Kolab/Format/Xml.php:458
msgid "UID not found in Kolab XML object"
msgstr "UID im Kolab-XML-Objekt nicht gefunden"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:295 lib/Block/iframe.php:17
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:384
+#: lib/Block/iframe.php:19
msgid "URL"
msgstr "Homepage"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:550
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:548
msgid "URL for your script delivery status report"
msgstr "URL Ihres Skripts für den Versandstatusbericht"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:244 framework/NLS/NLS/countries.php:232
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:242
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:229
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:243 framework/NLS/NLS/countries.php:233
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:112
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:241
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:230
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:481
-msgid "Unable to access VFS directory."
-msgstr "Auf das VFS-Verzeichnis konnte nicht zugegriffen werden."
-
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/List.php:368
-#, php-format
-msgid "Unable to add %s: destination folder already exists"
-msgstr ""
-"%s konnte nicht hinzugefügt werden: Das Zielverzeichnis existiert bereits"
-
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:124
-#, php-format
-msgid "Unable to bind to the LDAP server as %s!"
-msgstr "Verbindung zum LDAP-Server als %s konnte nicht hergestellt werden!"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:440 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:426
+#: ../framework/Kolab_Resource/lib/Horde/Kolab/Resource.php:539
#, php-format
-msgid "Unable to change permission for VFS file \"%s\"."
-msgstr ""
-"Die Zugriffsrechte für die VFS-Datei \"%s\" konnten nicht geändert werden."
+msgid "Unable to access %s's calendar:"
+msgstr "Zugriff auf %ss Kalender nicht möglich:"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:454 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:550
+#: services/twitter.php:64
#, php-format
-msgid "Unable to change permission for VFS file %s/%s."
+msgid "Unable to contact Twitter. Please try again later. Error returned: %s"
msgstr ""
-"Die Zugriffsrechte für die VFS-Datei %s/%s konnten nicht geändert werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:868 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:861
-#, php-format
-msgid "Unable to change to %s."
-msgstr "Es kann nicht in Verzeichnis %s gewechselt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:106 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:100
-#, php-format
-msgid "Unable to check file size of \"%s\"."
-msgstr "Die Größe von \"%s\" konnte nicht bestimmt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:65 framework/VFS/lib/VFS/sql.php:116
-#, php-format
-msgid "Unable to check file size of \"%s/%s\"."
-msgstr "Die Größe von \"%s/%s\" konnte nicht bestimmt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:933
-msgid "Unable to connect with SSL."
-msgstr "SSL-Verbindung konnte nicht hergestellt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:288 framework/VFS/lib/VFS/file.php:293
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:202
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:207
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:215
-msgid "Unable to copy VFS file."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht kopiert werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:417 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:403
-#, php-format
-msgid "Unable to create VFS directory \"%s\"."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:423 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:306
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:262
-msgid "Unable to create VFS directory."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht angelegt werden."
+"Verbindung zu Twitter konnte nicht hergestellt werden, bitte versuchen Sie "
+"es später noch einmal. Fehlermeldung: %s"
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:129
-msgid "Unable to create VFS file."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht angelegt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:354
-#, php-format
-msgid "Unable to create VFS folder \"%s\"."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
-
-#: framework/RPC/RPC/webdav.php:260
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Webdav.php:415
#, php-format
msgid "Unable to create directory %s; must be [app]/[path]"
msgstr ""
"Das Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden; richtiges Format: "
"[anwendung]/[pfad]"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:328
-msgid "Unable to create empty VFS file."
-msgstr "Leere VFS-Datei konnte nicht angelegt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:260 framework/VFS/lib/VFS/smb.php:116
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:158 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:152
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden."
-
-#: framework/Compress/Compress/tar.php:74
-#: framework/Compress/Compress/gzip.php:51
-#: framework/Compress/Compress/gzip.php:81
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Gzip.php:49
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Gzip.php:79
+#: ../framework/Compress/lib/Horde/Compress/Tar.php:74
msgid "Unable to decompress data."
msgstr "Die Daten konnten nicht dekomprimiert werden."
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:276 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:347
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:333
-#, php-format
-msgid "Unable to delete \"%s\", the directory is not empty."
-msgstr "\"%s\" konnte nicht gelöscht werden, das Verzeichnis ist nicht leer."
-
-#: admin/groups.php:84 admin/perms/delete.php:45
+#: admin/groups.php:82 admin/perms/delete.php:39
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s."
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s."
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:400 framework/VFS/lib/VFS/sql.php:460
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:371 framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:358
-#, php-format
-msgid "Unable to delete %s, the directory is not empty"
-msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden, das Verzeichnis ist nicht leer"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:372
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:376
-msgid "Unable to delete VFS directory recursively."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht rekursiv gelöscht werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:406 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:387
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:406 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:414
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:368
-msgid "Unable to delete VFS directory."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:485 framework/VFS/lib/VFS/sql.php:497
-#, php-format
-msgid "Unable to delete VFS directory: %s."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden: %s."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:281 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:274
-#, php-format
-msgid "Unable to delete VFS file \"%s\"."
-msgstr "Die VFS-Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:372 framework/VFS/lib/VFS/sql.php:344
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:178 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:197
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:204 framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:407
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:415
-msgid "Unable to delete VFS file."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:296
-#, php-format
-msgid "Unable to delete VFS folder \"%s\"."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:474
-#, php-format
-msgid "Unable to delete VFS recursively: %s."
-msgstr "Das VFS konnte nicht rekursiv gelöscht werden: %s."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:897
-msgid "Unable to determine current directory."
-msgstr "Das aktuelle Verzeichnis konnte nicht bestimmt werden."
-
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Access.php:367
-#, fuzzy
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Freebusy/Kolab.php:197
msgid "Unable to determine owner of the free/busy data!"
-msgstr "Fehler beim Auslesen der Frei/Gebucht-Informationen für %s"
-
-#: framework/Auth/Auth/smbclient.php:88
-msgid "Unable to execute smbclient."
-msgstr "smbclient kann nicht ausgeführt werden."
+msgstr ""
+"Der Eigentümer der Frei/Gebucht-Informationen konnte nicht bestimmt werden!"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:610
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:509
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "Die Zertifikatdetails konnten nicht ausgelesen werden"
-#: framework/Net_IMSP/IMSP.php:440 framework/Net_IMSP/IMSP/Auth.php:121
-#: framework/Alarm/Alarm.php:528
+#: ../framework/Net_IMSP/IMSP.php:448 ../framework/Net_IMSP/IMSP/Auth.php:121
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:247 framework/VFS/lib/VFS/file.php:252
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:156
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:161
-msgid "Unable to move VFS file."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht verschoben werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:127 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:168
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:157
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Driver/Freebusy/Base.php:295
#, php-format
-msgid "Unable to open VFS file \"%s\"."
-msgstr "Die VFS-Datei \"%s\" konnte nicht geöffnet werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:345 framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:109
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:112
-msgid "Unable to open VFS file for writing."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht zum Beschreiben geöffnet werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:82 framework/VFS/lib/VFS/file.php:118
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:164
-msgid "Unable to open VFS file."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht geöffnet werden."
-
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:55
-msgid "Unable to open compressed archive."
-msgstr "Das Archiv konnte nicht geöffnet werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:274 framework/VFS/lib/VFS.php:303
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:978
-msgid "Unable to read VFS file (filesize() failed)."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht gelesen werden (filesize() fehlgeschlagen)."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:1013
-msgid "Unable to read VFS file (size() failed)."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht gelesen werden (size() fehlgeschlagen)."
-
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/Access.php:201
-#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to read free/busy information from %s"
-msgstr "Fehler beim Auslesen der Frei/Gebucht-Informationen für %s"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:759
-msgid "Unable to read the vfsroot directory."
-msgstr "Das vfsroot-Verzeichnis konnte nicht gelesen werden."
+msgstr "Fehler beim Auslesen der Frei/Gebucht-Informationen von %s"
-#: framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/List.php:399
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:391
#, php-format
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
msgstr ""
"%s konnte nicht nach %s umbenannt werden: Das Zielverzeichnis existiert "
"bereits"
-#: framework/RPC/RPC/webdav.php:299
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Webdav.php:450
#, php-format
msgid ""
"Unable to rename %s; must be [app]/[path] and within the same application."
"%s konnte nicht umbenannt werden; Das richtige Format ist [anwendung]/"
"[pfad], und Quelle und Ziel müssen in der gleichen Anwendung sein."
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:311
-msgid "Unable to rename VFS directory."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:397
-#, php-format
-msgid "Unable to rename VFS directory: %s."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden: %s."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/smb.php:325 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:395
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:381
-#, php-format
-msgid "Unable to rename VFS file \"%s\"."
-msgstr "Die VFS-Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:687 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:271
-#, php-format
-msgid "Unable to rename VFS file %s/%s."
-msgstr "Die VFS-Datei %s/%s konnte nicht umbenannt werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql.php:391 framework/VFS/lib/VFS/musql.php:235
-#: framework/VFS/lib/VFS/musql.php:531 framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:303
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:325
+#: ../framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:264
msgid "Unable to rename VFS file."
msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht umbenannt werden."
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:50
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:46
msgid "Unable to run 'mkisofs'."
msgstr "\"mkisofs\" konnte nicht ausgeführt werden."
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/rtf.php:47
+#: services/facebook.php:175
+msgid "Unable to set like."
+msgstr "\"Gefällt mir\" konnte nicht durchgeführt werden."
+
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rtf.php:75
msgid "Unable to translate this RTF document"
msgstr "Dieses RTF-Dokument lässt sich nicht anzeigen"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/msword.php:58
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Msword.php:76
msgid "Unable to translate this Word document"
msgstr "Dieses Word-Dokument lässt sich nicht anzeigen"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/wordperfect.php:46
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Wordperfect.php:75
msgid "Unable to translate this WordPerfect document"
msgstr "Dieses WordPerfect-Dokument lässt sich nicht anzeigen"
-#: framework/Kolab/Kolab.php:856
+#: ../framework/Kolab_Storage/lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:261
#, php-format
-msgid "Unable to trigger free/busy update for folder %s on URL %s"
-msgstr ""
-"Die Frei/Gebucht-Informationen für den Ordner %s und die Url %s konnten "
-"nicht aktualisiert werden"
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:223 framework/VFS/lib/VFS/ftp.php:226
-#: framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:212 framework/VFS/lib/VFS/ssh2.php:215
-#, php-format
-msgid "Unable to write VFS file \"%s\"."
-msgstr "Die VFS-Datei \"%s\" konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:213
-msgid "Unable to write VFS file (copy() failed)."
-msgstr "Die VFS-Datei konnte nicht geschrieben werden (copy() fehlgeschlagen)."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:340 framework/VFS/lib/VFS/file.php:349
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:117
-#: framework/VFS/lib/VFS/sql_file.php:122
-msgid "Unable to write VFS file data."
-msgstr "Die VFS-Daten konnten nicht geschrieben werden."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:988
-msgid "Unable to write VFS file, quota will be exceeded."
-msgstr ""
-"Die VFS-Datei konnte nicht geschrieben werden, das Speicherplatz-Kontingent "
-"würde überschritten."
-
-#: framework/VFS/lib/VFS.php:306
-msgid "Unable to write temporary file."
-msgstr "Temporäre Datei konnte nicht beschrieben werden."
+msgid "Unable to trigger URL %s. Response: %s"
+msgstr "Die URL %s konnte nicht angesprochen werden. Antwort: %s"
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:228
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:229
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nicht autorisiert"
-#: templates/prefs/end.inc:3
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:475
+msgid "Uncalibrated"
+msgstr "Nicht kalibriert"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:224
+msgid "Underwater"
+msgstr "Unterwasser"
+
+#: templates/prefs/end.html:4
msgid "Undo Changes"
msgstr "Änderungen rückgängig machen"
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:222
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:377
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:527
-msgid "Unexpected response from server on connection: "
-msgstr "Ungültige Rückmeldung vom Server beim Herstellen der Verbindung: "
-
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:229
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:405
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:420
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:429
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:555
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:570
-#: framework/IMAP/IMAP/ACL/rfc2086.php:579
-msgid "Unexpected response from server to: "
-msgstr "Unerwartete Antwort des Servers auf: "
-
-#: admin/setup/index.php:88
-msgid "Unexpected response from server, try again later."
-msgstr ""
-"Unerwartete Antwort des Servers, bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-
-#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:63
-#: templates/prefs/categorymanagement.inc:69
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:63
+#: lib/Prefs/Ui.php:303
msgid "Unfiled"
msgstr "Nicht zugeordnet"
-#: config/nls.php.dist:240
+#: config/nls.php:186
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:17 framework/NLS/NLS/countries.php:234
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:56
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:502
+msgid "Unicode characters detected on unicode=0 option"
+msgstr "Unicode-Zeichen entdeckt trotz Einstellung unicode=0"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:420
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:444
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:468
+msgid "Unicode message flag"
+msgstr "Unicode-Nachricht-Flag"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:15
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:231
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:91 framework/NLS/NLS/tld.php:245
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:235 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:74
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:89
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:243
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:232
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:247 framework/NLS/NLS/countries.php:236
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:245
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:233
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:246 framework/NLS/NLS/countries.php:237
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:244
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:234
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleinere Amerikanische Überseeinseln"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:67 lib/Block/metar.php:86
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:64 lib/Block/metar.php:70
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:475 framework/Crypt/Crypt/pgp.php:476
-#: framework/Crypt/Crypt/pgp.php:477 framework/MIME/MIME/Viewer/tgz.php:68
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:251
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:264
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:280
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:377
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:411
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:418
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:469
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:484
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Olympus.php:92
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Olympus.php:97
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:128
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:133
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:141
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:148
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:158
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:163
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:192
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:197
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:200
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:98
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:109
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:95
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:109
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:122
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:129
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:143
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:155
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:172
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:181
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:189
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:197
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:205
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:232
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:240
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:249
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:259
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:270
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:294
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:325
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:357
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:416
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:80
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:84
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Sanyo.php:88
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:306
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:89
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:127
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:237
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:258
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:269
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:280
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:291
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:302
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:313
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:322
+#, php-format
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Unbekannt (%s)"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:304
msgid "Unknown apimsgid (API Message ID)."
msgstr "Unbekannte apimsgid (API Message ID)."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:307
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:305
msgid "Unknown climsgid (Client Message ID)."
msgstr "Unbekannte climsgid (Client Message ID)."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:165
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:162
msgid "Unknown location provided."
msgstr "Es wurde ein unbekannter Ort angegeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:299
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:297
msgid "Unknown username or password."
msgstr "Unbekannter Benutzername oder Passwort."
-#: framework/Kolab_Server/lib/Horde/Kolab/Server/ldap.php:441
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:148
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:161
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:172
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:181
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:228
+#, php-format
+msgid "Unknown(%s)"
+msgstr "Unbekannt(%s)"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:115
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:121
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:128
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:133
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:138
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:143
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:155
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:160
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:165
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:170
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:175
+msgid "Unknown: "
+msgstr "Unbekannt: "
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:385
+#, php-format
+msgid "Unknown: %s"
+msgstr "Unbekannt: %s"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Canon.php:45
#, php-format
-msgid "Unkown Kolab object type for DN %s."
-msgstr "Unbekannter Kolab-Objekttyp für DN %s."
+msgid "Unknown: (%s)"
+msgstr "Unbekannt: (%s)"
+
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:501
+msgid "Unknwon message ID"
+msgstr "Unbekannte Nachrichten-ID"
-#: framework/Prefs/Identity.php:330
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/Identity.php:333
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
-#: framework/Group/Group/mock.php:42 framework/Group/Group/mock.php:53
-#: framework/Group/Group/mock.php:64 framework/Group/Group/mock.php:76
-#: framework/Group/Group/mock.php:86 framework/Group/Group/mock.php:97
-#: framework/Group/Group/kolab.php:92 framework/Group/Group/kolab.php:104
-#: framework/Group/Group/kolab.php:114 framework/Group/Group/kolab.php:125
-#: framework/Group/Group/kolab.php:383 framework/Group/Group/kolab.php:394
-#: framework/Group/Group/kolab.php:406
-msgid "Unsupported"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:693 framework/Crypt/Crypt/smime.php:933
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:939
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:593
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:841
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:847
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "Erweiterung nicht unterstützt"
-#: framework/Perms/Perms/UI.php:244 templates/admin/user/list.inc:33
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Perms/Ui.php:233
+#: lib/Block/fb_stream.php:179 templates/admin/user/list.inc:33
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: templates/admin/user/update.inc:30
+#: templates/admin/user/update.inc:6
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "%s aktualisieren"
-#: templates/admin/user/update.inc:77
+#: templates/admin/user/update.inc:53
msgid "Update user"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
-#: admin/groups.php:150 admin/perms/edit.php:103 services/shares/edit.php:234
+#: admin/groups.php:144 admin/perms/edit.php:104 services/shares/edit.php:252
#, php-format
msgid "Updated \"%s\"."
msgstr "\"%s\" wurde aktualisiert."
-#: admin/setup/scripts.php:90
-msgid "Upgrade script deleted."
-msgstr "Aktualisierungsskript gelöscht."
-
-#: admin/setup/index.php:242 framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:212
+#: admin/setup/index.php:190
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:202
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: admin/setup/index.php:250
+#: ../framework/Service_Facebook/lib/Horde/Service/Facebook/UploadRequest.php:91
+#, php-format
+msgid "Upload failed: %s"
+msgstr "Hochladen fehlgeschlagen: %s"
+
+#: admin/setup/index.php:198
msgid "Uploaded all application setup files to the server."
msgstr ""
"Die Konfigurationsdateien aller Anwendungen wurden auf den Server "
"hochgeladen."
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:248 framework/NLS/NLS/countries.php:238
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:113
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:294
+#, php-format
+msgid "Upsidedown"
+msgstr "Auf dem Kopf"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:296
+#, php-format
+msgid "Upsidedown Mirrored"
+msgstr "Auf dem Kopf und gespiegelt"
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:246
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:235
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/TitledHelpFormatter.php:29
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/TitledHelpFormatter.php:29
msgid "Usage"
msgstr "Aufruf"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/IndentedHelpFormatter.php:29
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:81
+msgid "Usage Terms"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
+
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/IndentedHelpFormatter.php:29
#, php-format
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
-#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:48
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:48
#, php-format
msgid "Use Current: %s"
msgstr "Aktuelle benutzen: %s"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:547
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:545
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL benutzen"
-#: config/prefs.php.dist:147
+#: config/prefs.php.dist:602
msgid "Use if name/password is different for IMSP server."
msgstr ""
"Bitte ausfüllen, wenn Sie einen anderen Benutzernamen/Passwort für den IMSP-"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: framework/Auth/Auth/Signup/sql.php:182
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Sql.php:94
#, php-format
msgid "User \"%s\" does not exist."
msgstr "Das Benutzer \"%s\" existiert nicht."
-#: admin/user.php:220
+#: admin/user.php:221
msgid "User Administration"
msgstr "Benutzerverwaltung"
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:284
+#: lib/Prefs/Ui.php:470
+msgid "User Agent:"
+msgstr "Programm:"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:113
+msgid "User Comment"
+msgstr "Benutzerkommentar"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:528
msgid "User Options"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: signup.php:69
+#: signup.php:67
msgid "User Registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"
-#: signup.php:24
+#: signup.php:19 admin/signup_confirm.php:18
msgid "User Registration has been disabled for this site."
msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde auf diesem System deaktiviert."
-#: signup.php:32
-#, fuzzy
-msgid "User Registration is not properly enabled for this site."
-msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde auf diesem System deaktiviert."
+#: signup.php:27 admin/signup_confirm.php:25
+msgid "User Registration is not properly configured for this site."
+msgstr ""
+"Die Benutzerregistrierung wurde auf diesem System nicht richtig konfiguriert."
-#: lib/Block/account.php:564
+#: lib/Block/account.php:561
msgid "User account not found"
msgstr "Benutzerkonto nicht gefunden"
-#: framework/Auth/Auth/kolab.php:158
-#, fuzzy
-msgid "User is not a standard Kolab user."
-msgstr "Der aktuelle Benutzer ist kein Standard-Kolab-Benutzer."
-
-#: templates/shares/edit.inc:209
+#: templates/shares/edit.inc:240
msgid "User to add:"
msgstr "Hinzuzufügender Benutzer:"
-#: admin/user.php:41 admin/user.php:54 admin/setup/index.php:243
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:545
-#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:94
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:207
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:159 services/resetpassword.php:36
-#: templates/login/login.inc:50 templates/admin/user/approve.inc:16
+#: login.php:112 admin/user.php:32 admin/user.php:48 admin/setup/index.php:191
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:543
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:91
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:205
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:418
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:157
+#: ../framework/Model/www/test.php:41 services/resetpassword.php:29
+#: templates/admin/user/approve.inc:22
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: framework/Auth/Auth/Signup/sql.php:76
-#: framework/Auth/Auth/Signup/datatree.php:67
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Base.php:114
#, php-format
msgid "Username \"%s\" already exists."
msgstr "Der Benutzername \"%s\" existiert bereits."
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:78
+#: lib/Prefs/Ui.php:363
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: templates/login/mobile.inc:8
-msgid "Username: "
-msgstr "Benutzername: "
-
#: templates/admin/groups/edit.inc:53
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Users in the system:"
msgstr "Benutzer des Systems:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:249 framework/NLS/NLS/countries.php:239
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:114
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:247
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:236
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
msgid "VAT number"
msgstr "UStId-Nummer"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:197 framework/VFS/lib/VFS/file.php:318
-msgid "VFS directory does not exist."
-msgstr "Das VFS-Verzeichnis existiert nicht."
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:122
+msgid "VGA Basic"
+msgstr "VGA Basis"
-#: config/registry.php.dist:111
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:124
+msgid "VGA Fine"
+msgstr "VGA Fein"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Nikon.php:123
+msgid "VGA Normal"
+msgstr "VGA Normal"
+
+#: config/registry.php.dist:114
msgid "Vacation"
msgstr "Abwesenheit"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:645
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:544
msgid "Validity"
msgstr "Gültigkeit"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:606
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:263
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:604
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:261
msgid "Value in minutes from now."
msgstr "Wert in Minuten von jetzt an."
-#: framework/Form/Form.php:1167
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:341
#, php-format
msgid "Value is over the maximum length of %d."
msgstr "Der Wert ist über der maximalen Länge von %d."
-#: framework/Form/Form.php:2911 framework/Form/Form.php:2946
-#: framework/Form/Form.php:2995 framework/Form/Form.php:3829
-#: framework/Form/Form/Type/tableset.php:59
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:821
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/String.php:29
+#, php-format
+msgid "Value is over the maximum length of %s."
+msgstr "Der Wert ist über der maximalen Länge von %s."
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1915
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1950
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1994
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2712
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2349 ../framework/Form/Form/Type.php:2384
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2433 ../framework/Form/Form/Type.php:3262
+#: ../framework/Form/Form/Type/tableset.php:56
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: framework/Form/Form.php:2778 framework/Form/Form.php:2854
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1792
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1858
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2216 ../framework/Form/Form/Type.php:2292
msgid "Values to select from"
msgstr "Werte, aus denen ausgewählt werden kann"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:256 framework/NLS/NLS/countries.php:240
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:254
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:237
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:251
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:248
msgid "Variable"
msgstr "Drehend"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:252 framework/NLS/NLS/countries.php:241
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:115
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:250
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:238
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:218
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:188
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen - ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:220
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:190
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr ""
"Überprüfung fehlgeschlagen - diese Nachricht könnte manipuliert worden sein."
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:707
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:607
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: config/registry.php.dist:240
+#: config/registry.php.dist:243
msgid "Version Control"
msgstr "Versionskontrolle"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:102
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:123
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:101
msgid "Very High"
msgstr "Sehr Hoch"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:255 framework/NLS/NLS/countries.php:242
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:116
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:253
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:239
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: config/nls.php.dist:241
+#: config/nls.php:187
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vietnamesisch (VISCII)"
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:1120
-#, php-format
-msgid "View %s"
-msgstr "%s anzeigen"
-
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:987
-#, php-format
-msgid "View %s [%s]"
-msgstr "%s [%s] anzeigen"
-
#: lib/Block/iframe.php:3
msgid "View an external web page"
msgstr "Externe Webseite anzeigen"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:253 framework/NLS/NLS/countries.php:243
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:116
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:251
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:240
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britische Jungferninseln"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:254 framework/NLS/NLS/countries.php:244
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:116
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:252
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:241
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
-#: lib/Block/metar.php:221
+#: lib/Block/metar.php:204
msgid "Visibility"
msgstr "Sicht"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:270
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:267
msgid "Visibility: "
msgstr "Sicht: "
-#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:82
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:79
msgid "Vodafone Italy via SMTP"
msgstr "Vodafone Italien per SMTP"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/mobile.php:36
-msgid "WARN"
-msgstr "WARNUNG"
-
-#: admin/setup/scripts.php:92
-#, php-format
-msgid "WARNING!!! REMOVE SCRIPT MANUALLY FROM %s."
-msgstr "WARNUNG!!! LÖSCHEN SIE DAS SKRIPT MANUELL AUS %s."
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:143
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/win_http.php:141
msgid "WIN via HTTP"
msgstr "WIN per HTTP"
-#: framework/NLS/NLS/countries.php:245 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:242
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:257
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:255
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis und Futuna"
-#: framework/Notification/Notification/Listener/status.php:29
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/html.php:136 lib/Block/account.php:100
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:250
+msgid "Warm"
+msgstr "Warm"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:164
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Notification/Status.php:112
+#: lib/Block/account.php:98
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: templates/javascript/open_calendar.js:50
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:94
msgid "We"
msgstr "Mi"
-#: framework/Horde/Horde.php:329
+#: ../framework/Core/lib/Horde.php:371
msgid ""
"We cannot verify that this request was really sent by you. It could be a "
-"malicious request."
+"malicious request. If you intended to perform this action, you can retry it "
+"now."
msgstr ""
"Es konnte nicht sichergestellt werden, dass diese Anfrage wirklich von Ihnen "
"ausgelöst wurde. Es könnte sich möglicherweise um eine böswillige Anfrage "
-"handeln."
+"handeln. Wenn Sie diese Aktion durchführen wollten, versuchen Sie es bitte "
+"jetzt noch einmal."
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:34
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:32
msgid "Weather Forecast"
msgstr "Wettervorhersage"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:432
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:429
msgid "Weather data provided by"
msgstr "Wetterdaten von"
-#: config/registry.php.dist:416
+#: config/registry.php.dist:419
msgid "Web Site"
msgstr "Website"
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:63
-#: framework/Date/Date/Recurrence.php:200
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/JsCalendar.php:112
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../framework/LoginTasks/lib/Horde/LoginTasks.php:258
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Recurrence.php:213
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: services/portal/mobile.php:30
+#: services/portal/mobile.php:29
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: templates/login/mobile.inc:4 templates/login/header.inc:8
+#: templates/login/mobile.inc:1 templates/login/login.inc:5
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"
-#: services/portal/mobile.php:31
+#: templates/portal/mobile.inc:1
#, php-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Willkommen, %s"
-#: config/nls.php.dist:242
+#: config/nls.php:188
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-1)"
-#: config/nls.php.dist:243
+#: config/nls.php:189
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Westeuropäisch (ISO-8859-15)"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:79 framework/NLS/NLS/countries.php:246
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:71
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:77
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:243
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
-#: config/prefs.php.dist:495
+#: config/prefs.php.dist:440
#, php-format
msgid "What application should %s display after login?"
msgstr "Welche Anwendung soll %s nach dem Anmelden angezeigen?"
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:131
+msgid "What are you working on now?"
+msgstr "Was machen Sie gerade?"
+
#: templates/data/csvinfo.inc:14
msgid "What is the delimiter character?"
msgstr "Welches Trennzeichen wird verwendet?"
msgid "What is the quote character?"
msgstr "Welche Anführungszeichen werden verwendet?"
-#: framework/admintools/horde-create-sequence.php:57
+#: ../framework/admintools/horde-create-sequence.php:30
msgid "What sequence do you want to create (_seq will be added automatically)?"
msgstr "Welche Sequenz möchten Sie erzeugen (_seq wird automatisch angehängt)?"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1211
+#: lib/Block/fb_stream.php:165
+msgid "What's on your mind?"
+msgstr "Was machen Sie gerade?"
+
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:952
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1217
msgid "Whereis Australia map"
msgstr "Whereis-Australia-Karte"
-#: config/prefs.php.dist:353
+#: config/prefs.php.dist:384
msgid "Which day would you like to be displayed as the first day of the week?"
msgstr "Welcher Tag soll als Wochenbeginn angezeigt werden?"
-#: lib/Block/moon.php:23
+#: lib/Block/moon.php:21
msgid "Which phases"
msgstr "Welche Phasen"
-#: config/prefs.php.dist:156
-msgid "Which plugins to enable for the Rich Text editor."
-msgstr "Welche Plugins für den WYSIWYG-Editor sollen aktiviert werden?"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:116
+msgid "White Balance"
+msgstr "Weißabgleich"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:401
+msgid "White fluorescent"
+msgstr "Weiße Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Fujifilm.php:106
+msgid "White-fluorescence"
+msgstr "Weiße Leuchtstoffröhre"
+
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:96
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
-#: framework/Form/Form.php:4033
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:2901
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3466
msgid "Width in CSS units"
msgstr "Breite in CSS-Einheiten"
-#: config/prefs.php.dist:415
+#: config/prefs.php.dist:493
#, php-format
msgid "Width of the %s menu on the left:"
msgstr "Breite des %s-Menüs links:"
-#: config/registry.php.dist:475
+#: config/registry.php.dist:478
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:306 lib/Block/weatherdotcom_strings.php:96
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:303 lib/Block/weatherdotcom_strings.php:95
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:97
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:96
msgid "Wind Early"
msgstr "Anfangs windig"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:98
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:97
msgid "Wind Late"
msgstr "Später windig"
-#: lib/Block/metar.php:95
+#: lib/Block/metar.php:79
msgid "Wind speed in knots"
msgstr "Windgeschwindigtkeit in Knoten"
-#: lib/Block/metar.php:168
+#: lib/Block/metar.php:151
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:249
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:246
msgid "Wind: "
msgstr "Wind: "
-#: lib/Block/account.php:637
+#: lib/Block/account.php:634
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: lib/Block/fortune.php:73
+#: admin/activesync.php:146 templates/prefs/activesync.html:28
+msgid "Wipe"
+msgstr "Löschen"
+
+#: admin/activesync.php:127 lib/Prefs/Ui.php:453
+msgid "Wipe is pending"
+msgstr "Löschung steht an"
+
+#: lib/Block/fortune.php:71
msgid "Wisdom"
msgstr "Weisheit"
-#: config/registry.php.dist:210
+#: config/registry.php.dist:213
msgid "Wishlist"
msgstr "Wunschzettel"
-#: lib/Block/fortune.php:74
+#: lib/Block/fortune.php:72
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:125
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:183
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:203
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:267
msgid "Work Address"
msgstr "Adresse geschäftlich"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:226
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:315
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefon geschäftlich"
-#: framework/Prefs/Prefs/file.php:219
-#, php-format
-msgid "Write of preferences to %s failed"
-msgstr "Schreiben der Benutzereinstellungen nach %s fehlgeschlagen"
-
-#: framework/File_CSV/CSV.php:212 framework/File_CSV/CSV.php:357
+#: ../framework/File_Csv/lib/Horde/File/Csv.php:198
#, php-format
msgid "Wrong number of fields in line %d. Expected %d, found %d."
msgstr "Falsche Anzahl an Feldern in Zeile %d. %d erwartet, %d gefunden."
-#: framework/File_CSV/CSV.php:400
-#, php-format
-msgid "Wrong number of fields. Expected %d, found %d."
-msgstr "Falsche Anzahl an Feldern. %d erwartet, %d gefunden."
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:497
+msgid "Wrong parameter value"
+msgstr "Falscher Parameter-Wert"
-#: framework/VFS/lib/VFS/file.php:148
-#, php-format
-msgid "Wrong offset %d while reading a VFS file."
-msgstr "Ungültiger Offset %d beim Lesen der VFS-Datei."
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:496
+msgid "Wrong phone number format"
+msgstr "Falsches Telefonnummernformat"
-#: framework/Prefs/Prefs/file.php:117
-#, php-format
-msgid "Wrong version number found: %s (should be %d)"
-msgstr "Falsche Versionsnummer gefunden: %s (sollte %d sein)"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:98
+msgid "X Resolution"
+msgstr "X-Auflösung"
-#: config/registry.php.dist:271
+#: config/registry.php.dist:274
msgid "X-Ref"
msgstr "Querverweise"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:600
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:499
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 Generelle Einschränkung"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:599
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 Erweiterter Schlüsselzweck"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:601
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:500
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 Alternativer Name des Zertifikatinhabers"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:602
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 Identität des Zertifikatschlüssels"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:689
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:589
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 Erweiterungen"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:99
+msgid "Y Resolution"
+msgstr "Y-Auflösung"
+
#: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48
#: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50
#: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90
msgid "YY"
msgstr "JJ"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:450
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:492
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:291
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:334
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:453
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:495
msgid "YYYY"
msgstr "JJJJ"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1255
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:999
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1261
msgid "Yahoo! map"
msgstr "Yahoo! Karte"
-#: framework/Maintenance/Maintenance.php:61
-#: framework/Date/Date/Recurrence.php:205
+#: ../framework/LoginTasks/lib/Horde/LoginTasks.php:256
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Recurrence.php:218
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:259 framework/NLS/NLS/countries.php:247
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:117
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:257
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:244
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:1067
+#: ../framework/Model/www/test.php:34
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:847
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Parser/Panasonic.php:233
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:1075
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: templates/maintenance/maintenance.html:56
+#: templates/logintasks/logintasks.html:34
msgid "Yes, I Agree"
msgstr "Ja, ich stimme zu"
-#: lib/api.php:441
+#: services/facebook.php:110 services/facebook.php:169
+#, php-format
+msgid "You and %d other person likes this"
+msgid_plural "You and %d other people like this"
+msgstr[0] "Dir und %d anderen Person gefällt das"
+msgstr[1] "Dir und %d anderen Personen gefällt das"
+
+#: lib/Api.php:314
msgid "You are not allowed to add groups."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen erstellen."
-#: lib/api.php:638
+#: lib/Api.php:489
msgid "You are not allowed to add shares."
msgstr "Sie dürfen keine Shares erstellen."
-#: lib/api.php:496 lib/api.php:522 lib/api.php:552 lib/api.php:578
+#: lib/Api.php:363 lib/Api.php:386 lib/Api.php:412 lib/Api.php:435
msgid "You are not allowed to change groups."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen ändern."
-#: lib/api.php:724 lib/api.php:762 lib/api.php:803 lib/api.php:831
+#: lib/Api.php:574 lib/Api.php:611 lib/Api.php:653 lib/Api.php:680
msgid "You are not allowed to change shares."
msgstr "Sie dürfen keine Shares ändern."
-#: framework/Block/Block/Layout/Manager.php:238
+#: ../framework/Block/lib/Horde/Block/Layout/Manager.php:244
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d block."
msgid_plural "You are not allowed to create more than %d blocks."
msgstr[0] "Sie dürfen nicht mehr als %d Block erstellen."
msgstr[1] "Sie dürfen nicht mehr als %d Blöcke erstellen."
-#: lib/api.php:470
+#: lib/Api.php:340
msgid "You are not allowed to delete groups."
msgstr "Sie dürfen keine Gruppen löschen."
-#: lib/api.php:667
+#: lib/Api.php:518
msgid "You are not allowed to delete shares."
msgstr "Sie dürfen keine Shares löschen."
-#: lib/api.php:984
+#: lib/Api.php:833
msgid "You are not allowed to list groups of shares."
msgstr "Sie dürfen die Gruppen eines Shares nicht anzeigen."
-#: lib/api.php:866 lib/api.php:908
+#: lib/Api.php:715 lib/Api.php:757
msgid "You are not allowed to list share permissions."
msgstr "Sie dürfen die Rechte eines Shares nicht anzeigen."
-#: lib/api.php:696
+#: lib/Api.php:545
msgid "You are not allowed to list shares."
msgstr "Sie dürfen Shares nicht anzeigen."
-#: lib/api.php:611
+#: lib/Api.php:461
msgid "You are not allowed to list users of groups."
msgstr "Sie dürfen die Benutzer von Gruppen nicht anzeigen."
-#: lib/api.php:950
+#: lib/Api.php:799
msgid "You are not allowed to list users of shares."
msgstr "Sie dürfen die Benutzer eines Shares nicht anzeigen."
-#: lib/api.php:372
+#: lib/Api.php:207 lib/Api.php:280
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: framework/Horde/Horde.php:1629
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Registry.php:1768
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Sie sind nicht angemeldet."
-#: framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:229
-#, fuzzy
+#: ../framework/Kolab_FreeBusy/lib/Horde/Kolab/FreeBusy/View.php:230
msgid "You are not authorized to access the requested URL."
-msgstr "Sie sind nicht autorisiert, diese Umfrage zu beenden."
+msgstr "Sie sind nicht autorisiert, auf die angefragte URL zuzugreifen."
+
+#: lib/Block/fb_stream.php:159 lib/Block/fb_stream.php:184
+#: services/facebook.php:55 services/facebook.php:72
+#, php-format
+msgid "You can also check your Facebook settings in your %s."
+msgstr "Sie können die Facebook-Einstellungen in Ihren %s überprüfen."
-#: framework/Prefs/Identity.php:336
-msgid "You cannot have the '\\' character in your full name."
-msgstr "Sie dürfen das Zeichen '\\' nicht in Ihrem Namen verwenden."
+#: lib/LoginTasks/Task/TosAgreement.php:54
+msgid ""
+"You did not agree to the Terms of Service agreement, so you were not allowed "
+"to login."
+msgstr ""
+"Sie haben den Benutzungsbedingungen nicht zugestimmt und dürfen sich "
+"deswegen nicht anmelden."
-#: framework/RPC/RPC/phpgw.php:109
+#: ../framework/Rpc/lib/Horde/Rpc/Phpgw.php:99
msgid "You did not authenticate."
msgstr "Sie sind nicht angemeldet."
-#: framework/Form/Form.php:2642
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1674
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:445
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:2083
msgid "You did not enter a valid email address."
msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse angegeben."
-#: framework/Data/Data.php:339
+#: login.php:62
+msgid "You have been logged out."
+msgstr "Sie wurden abgemeldet."
+
+#: lib/Block/fb_stream.php:124
#, php-format
msgid ""
-"You didn't map any fields from the imported file to the corresponding fields "
-"in %s."
+"You have not properly connected your Facebook account with Horde. You should "
+"check your Facebook settings in your %s."
msgstr ""
-"Sie haben keine Felder aus den importierten Daten den entsprechenden Feldern "
-"in %s zugeordnet."
+"Sie haben Ihr Facebook-Konto nicht richtig mit Horde verbunden. Sie sollten "
+"Ihre Facebook-Einstellungen in Ihren %s überprüfen."
-#: framework/Auth/Auth.php:999
-msgid "You have been logged out."
-msgstr "Sie wurden abgemeldet."
+#: lib/Block/twitter_timeline.php:183
+#, php-format
+msgid ""
+"You have not properly connected your Twitter account with Horde. You should "
+"check your Twitter settings in your %s."
+msgstr ""
+"Sie haben Ihr Twitter-Konto nicht richtig mit Horde verbunden. Sie sollten "
+"Ihre Twitter-Einstellungen in Ihren %s überprüfen."
-#: framework/Prefs/Identity.php:410
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Identity.php:44
#, php-format
msgid ""
"You have requested to add the email address \"%s\" to the list of your "
"\n"
"Wenn Sie mit diese Nachricht nichts anfangen können, bitte löschen."
-#: framework/Form/Form.php:3574
+#: ../framework/Model/www/test.php:57
+msgid "You have to fill in some long text here"
+msgstr "Sie müssen hier einen langen Text eingeben"
+
+#: services/facebook.php:112 services/facebook.php:163
+#: services/facebook.php:171
+msgid "You like this"
+msgstr "Ihnen gefällt das"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3009
msgid "You must choose a date."
msgstr "Sie müssen ein Datum auswählen."
-#: framework/Form/Form.php:3572
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:3007
msgid "You must choose a time."
msgstr "Sie müssen eine Uhrzeit auswählen."
-#: framework/Auth/Auth/Signup/datatree.php:35
-msgid "You must configure a DataTree backend to use Signups."
-msgstr ""
-"Sie müssen ein DataTree-Backend konfigurieren, um Signups zu verwenden."
-
-#: framework/Horde/Horde.php:630
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Factory/Vfs.php:81
msgid "You must configure a VFS backend."
msgstr "Sie müssen ein VFS-Backend konfigurieren."
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:60
-msgid "You must configure a backend to use Signups."
-msgstr ""
-"Sie müssen ein Backend konfigurieren, um Registrierungen zu ermöglichen."
-
#: templates/problem/problem.inc:11
msgid "You must describe the problem before you can send the problem report."
msgstr "Sie müssen das Problem beschreiben, um den Bericht abzuschicken."
-#: framework/Form/Form.php:1276
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:888
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Phone.php:19
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:444
msgid ""
"You must enter a valid phone number, digits only with an optional '+' for "
"the international dialing prefix."
"Sie müssen eine gültige Telefonnummer angeben, nur aus Zahlen und ggf. einem "
"\"+\" für internationale Vorwahlen bestehend."
-#: framework/Form/Form.php:1178
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:828
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/String.php:36
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:352
msgid "You must enter a valid value."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Wert angegeben."
-#: framework/Form/Form.php:2202
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1248
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:98
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1451
msgid "You must enter an email address."
msgstr "Sie müssen eine E-Mail-Adresse angeben."
-#: framework/Form/Form.php:2200
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form.php:1246
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/Type/Email.php:96
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:1449
msgid "You must enter at least one email address."
msgstr "Sie müssen mindestens eine E-Mail-Adresse angeben."
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:149
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui/Widgets.php:392
#, php-format
msgid "You must provide a setting for \"%s\"."
msgstr "Sie müssen eine Einstellung für \"%s\" angeben."
-#: services/portal/rpcsum.php:82
+#: lib/Prefs/Ui.php:716
msgid "You must select an server to be deleted."
msgstr "Sie müssen erst den zu entfernenden Server auswählen."
-#: admin/user.php:135
+#: admin/user.php:129
msgid "You must specify a username to clear out."
msgstr ""
"Sie müssen einen Benutzernamen angeben, dessen Daten gelöscht werden sollen."
-#: admin/user.php:116
+#: admin/user.php:110
msgid "You must specify a username to remove."
msgstr "Sie müssen einen zu löschenden Benutzernamen angeben."
-#: admin/user.php:77 templates/admin/user/update.inc:8
+#: admin/user.php:71
msgid "You must specify the username to add."
msgstr "Sie müssen einen hinzuzufügenden Benutzernamen angeben."
-#: admin/user.php:163
+#: admin/user.php:157
msgid "You must specify the username to update."
msgstr "Sie müssen den zu aktualisierenden Benutzernamen angeben."
-#: framework/Compress/Compress/zip.php:139
-msgid "You must specify what action to perform."
-msgstr "Sie müssen eine Aktion angeben."
-
-#: framework/Prefs/Prefs/CategoryManager.php:79
+#: ../framework/Prefs/lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:83
msgid "You must type a new category name."
msgstr "Sie müssen einen neuen Kategorienamen angeben."
-#: framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:70
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/vodafoneitaly_smtp.php:67
msgid "You need to provide an Italian phone number"
msgstr "Sie müssen eine Italienische Telefonnummer angeben"
-#: framework/Auth/Auth.php:987
-#, php-format
-msgid "Your %s session has expired. Please login again."
-msgstr "Ihre %s-Session ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an."
-
#: templates/problem/problem.inc:34
msgid "Your Email Address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-#: config/prefs.php.dist:240
-msgid "Your From: address:"
-msgstr "Ihre Von: Adresse:"
-
-#: config/prefs.php.dist:80 config/prefs.php.dist:88 config/prefs.php.dist:97
-#: config/prefs.php.dist:105 config/prefs.php.dist:112
+#: config/prefs.php.dist:212 config/prefs.php.dist:275
+#: config/prefs.php.dist:312 config/prefs.php.dist:396
msgid "Your Information"
msgstr "Ihre Angaben"
-#: framework/Auth/Auth.php:991
-#, php-format
+#: login.php:56
msgid ""
-"Your Internet Address has changed since the beginning of your %s session. To "
+"Your Internet Address has changed since the beginning of your session. To "
"protect your security, you must login again."
msgstr ""
-"Ihre Internetadresse hat sich geändert, seit Sie die %s-Sitzung begonnen "
-"haben. Zum Schutz Ihrer Sicherheit müssen Sie sich neu anmelden."
+"Ihre Internetadresse hat sich geändert, seit Sie die Sitzung begonnen haben. "
+"Zum Schutz Ihrer Sicherheit müssen Sie sich neu anmelden."
#: templates/problem/problem.inc:30
msgid "Your Name"
msgstr "Ihr Name"
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/textmagic_http.php:500
+msgid "Your account has been deactivated"
+msgstr "Das Konto wurde deaktiviert"
+
#: templates/admin/user/noadd.inc:5
msgid ""
"Your authentication backend does not support adding users. If you wish to "
"Ihr Authentifizierungssystem erlaubt das Anzeigen der Benutzer nicht, oder "
"diese Möglichkeit wurde ausgeschaltet."
-#: framework/Auth/Auth.php:995
-#, php-format
+#: login.php:59
msgid ""
-"Your browser appears to have changed since the beginning of your %s session. "
-"To protect your security, you must login again."
+"Your browser appears to have changed since the beginning of your session. To "
+"protect your security, you must login again."
msgstr ""
-"Ihr Browser hat sich anscheinend geändert, seit Sie die %s-Sitzung begonnen "
+"Ihr Browser hat sich anscheinend geändert, seit Sie die Sitzung begonnen "
"haben. Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie sich neu anmelden."
-#: lib/Block/iframe.php:55
+#: lib/Block/iframe.php:58
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Ihr Browser unterstützt diese Funktion nicht."
-#: templates/javascript/print.js:34
-msgid ""
-"Your browser does not support this print option. Press Control/Command + P "
-"to print."
-msgstr ""
-"Ihr Browser unterstützt diese Druckfunktion nicht. Bitte drücken Sie Strg/"
-"Kommando + P um zu drucken."
-
-#: config/prefs.php.dist:302
+#: config/prefs.php.dist:336
msgid "Your current time zone:"
msgstr "Ihre aktuelle Zeitzone:"
-#: services/prefs.php:140
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:818
msgid "Your default identity has been changed."
msgstr "Ihre Standardidentität wurde geändert."
-#: config/prefs.php.dist:178
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:736
msgid "Your default identity:"
msgstr "Ihre Standardidentität:"
-#: config/prefs.php.dist:229
+#: config/prefs.php.dist:236
msgid "Your full name:"
msgstr "Ihr vollständiger Name:"
-#: framework/Auth/Auth.php:1011
+#: login.php:71
msgid "Your login has expired."
msgstr "Ihr Zugang ist abgelaufen."
msgid "Your new password for %s is: %s"
msgstr "Ihr neues Passwort für %s lautet: %s"
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:184
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:305
msgid "Your options have been updated for the duration of this session."
msgstr "Ihre Einstellungen wurden für die Dauer dieser Sitzung gespeichert."
-#: framework/Prefs/Prefs/UI.php:186
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Prefs/Ui.php:307
msgid "Your options have been updated."
msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Your password has been reset"
msgstr "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt"
-#: services/resetpassword.php:80
+#: services/resetpassword.php:87
+msgid ""
+"Your password has been reset, but couldn't be sent to you. Please contact "
+"the administrator."
+msgstr ""
+"Ihr Passwort wurde zurückgesetzt, konnte Ihnen aber nicht zugeschickt "
+"werden. Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
+
+#: services/resetpassword.php:82
msgid ""
"Your password has been reset, check your email and log in with your new "
"password."
"Ihr Passwort wurde zurückgesetzt. Rufen Sie Ihre E-Mail-Nachrichten ab und "
"melden Sie sich mit Ihrem neuen Passwort an."
-#: lib/Block/account.php:692 lib/Block/account.php:707
+#: lib/Block/account.php:689 lib/Block/account.php:704
msgid "Your password has expired"
msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen"
-#: framework/Auth/Auth.php:744
+#: login.php:212
msgid "Your password has expired."
msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen."
-#: templates/rpcsum/rpcsum.inc:57
+#: lib/Prefs/Ui.php:360
msgid "Your remote servers:"
msgstr "Ihre Server:"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:261 framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118
+#: login.php:53
+msgid "Your session has expired. Please login again."
+msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an."
+
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:259
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslawien"
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118
-msgid "Zaire"
-msgstr "Zaire"
-
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:263 framework/NLS/NLS/countries.php:248
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:261
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:245
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
-#: framework/NLS/NLS/tld.php:264 framework/NLS/NLS/countries.php:249
-#: framework/NLS/NLS/GeoIP.php:118
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Tld.php:262
+#: ../framework/Nls/lib/Horde/Nls/Countries.php:246
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: lib/Block/fortune.php:75
+#: lib/Block/fortune.php:73
msgid "Zippy"
msgstr "Zippy"
-#: framework/Text_Filter/Filter/highlightquotes.php:207
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Text/Filter/Highlightquotes.php:66
msgid "[Hide Quoted Text]"
msgstr "[Zitattext verstecken]"
-#: admin/sessions.php:54
-msgid "[None]"
-msgstr "[Keiner]"
-
-#: services/problem.php:106
+#: services/problem.php:99
msgid "[Problem Report]"
msgstr "[Problembericht]"
-#: admin/sessions.php:55
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Text/Filter/Highlightquotes.php:64
+#, php-format
+msgid "[Show Quoted Text - %d lines]"
+msgstr "[Zitattext anzeigen - %d Zeilen]"
+
+#: admin/sessions.php:39
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Unbekannt]"
-#: framework/Horde/Horde.php:224
-#, php-format
-msgid "[line %d of %s]"
-msgstr "[Zeile %d von %s]"
-
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:172
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:186
msgid "[options]"
msgstr "[Optionen]"
-#: lib/api.php:204
+#: ../framework/Packaging/script/horde-pear-release.php:16
+msgid "[options] PACKAGE_PATH"
+msgstr "[Optionen] PAKET_PFAD"
+
+#: lib/Api.php:40
msgid "_Alarms"
msgstr "_Alarme"
-#: lib/api.php:224
+#: lib/Api.php:65
msgid "_CLI"
msgstr "Be_fehlszeile"
-#: lib/api.php:208
+#: lib/Api.php:45
msgid "_DataTree"
msgstr "_DataTree"
-#: lib/api.php:196
+#: lib/Api.php:30
msgid "_Groups"
msgstr "_Gruppen"
-#: templates/menu/menu.inc:10
+#: templates/menu/menu.inc:6
msgid "_Home"
msgstr "_Startseite"
-#: framework/Horde/Horde/Menu.php:193
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Menu.php:202
msgid "_Log in"
msgstr "An_melden"
-#: framework/Horde/Horde/Menu.php:189
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Menu.php:197
msgid "_Log out"
msgstr "Ab_melden"
-#: framework/Horde/Horde/Menu.php:163
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Menu.php:166
msgid "_Options"
msgstr "_Einstellungen"
-#: lib/api.php:200
+#: lib/Api.php:35
msgid "_Permissions"
msgstr "_Rechte"
-#: lib/api.php:188
+#: lib/Api.php:20
msgid "_Setup"
msgstr "_Konfiguration"
-#: lib/api.php:192
+#: lib/Api.php:25
msgid "_Users"
msgstr "_Benutzer"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:132
-msgid "addressee unknown"
-msgstr "Adressat unbekannt"
-
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/AmbiguousOptionException.php:21
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/AmbiguousOptionException.php:21
#, php-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr "mehrdeutige Option: %s (%s?)"
-#: services/problem.php:60
+#: services/problem.php:56
msgid "attachment"
msgstr "Anhang"
-#: lib/Block/metar.php:184 lib/Block/metar.php:370
+#: lib/Block/metar.php:167 lib/Block/metar.php:353
#, php-format
msgid "calm"
msgstr "windstill"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:156
-msgid "cannot create output file"
-msgstr "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:128
-msgid "cannot open input"
-msgstr "Eingabe kann nicht geöffnet werden"
-
-#: framework/MIME/MIME/Contents.php:625
-msgid "click here"
-msgstr "klicken Sie hier"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:120
-msgid "command line usage error"
-msgstr "Ungültige Benutzung der Kommandozeile"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:176
-msgid "configuration error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:152
-msgid "critical system file missing"
-msgstr "Kritische Systemdatei fehlt"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:124
-msgid "data format error"
-msgstr "Datenformatfehler"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:180
-msgid "entry not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
-
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:103
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:102
msgid "falling"
msgstr "fallend"
-#: framework/Browser/Browser.php:1029
+#: ../framework/Browser/lib/Horde/Browser.php:1036
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: lib/Block/metar.php:186 lib/Block/metar.php:372 lib/Block/metar.php:398
+#: lib/Block/metar.php:169 lib/Block/metar.php:355 lib/Block/metar.php:381
#, php-format
msgid "from the %s (%s) at %s %s"
msgstr "aus %s (%s) mit %s %s"
-#: lib/Block/weatherdotcom.php:257
+#: lib/Block/weatherdotcom.php:254
msgid "gusting"
msgstr "böig"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:261
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:253
msgid "h:"
msgstr "h:"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:394
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:240
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:397
msgid "hh"
msgstr "hh"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:136
-msgid "host name unknown"
-msgstr "Hostname unbekannt"
-
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:574
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:231
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:572
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:229
msgid "immediate"
msgstr "sofort"
-#: admin/setup/diff.php:64 admin/setup/diff.php:76
+#: admin/setup/diff.php:52 admin/setup/diff.php:64
msgid "inline"
msgstr "Inline"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:160
-msgid "input/output error"
-msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:144
-msgid "internal software error"
-msgstr "Interner Softwarefehler"
-
-#: framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:53
+#: ../framework/VFS_ISOWriter/ISOWriter/mkisofs.php:49
#, php-format
msgid "mkisofs error code %d while making ISO."
msgstr "mkisofs-Fehlercode %d bei der Erstellung des ISO-Abbildes."
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:405
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:250
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:408
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/BadOptionException.php:20
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/BadOptionException.php:20
#, php-format
msgid "no such option: %s"
msgstr "keine solche Option: %s"
-#: framework/Crypt/Crypt/smime.php:1226
+#: ../framework/Crypt/lib/Horde/Crypt/Smime.php:1132
msgid "not yet implemented"
msgstr "Noch nicht implementiert"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/OptionException.php:23
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/OptionException.php:23
#, php-format
msgid "option %s: %s"
msgstr "Option %s: %s"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:122
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:122
#, php-format
msgid "option %s: invalid choice: '%s' (choose from %s)"
msgstr "Option %s: ungültige Auswahl: '%s' (gültige Werte: %s)"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:104
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:104
#, php-format
msgid "option %s: invalid floating-point value: '%s'"
msgstr "Option %s: ungültiger Fließkomma-Wert: '%s'"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:94
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:94
#, php-format
msgid "option %s: invalid integer value: '%s'"
msgstr "Option %s: ungültiger Ganzzahl-Wert: '%s'"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:95
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Option.php:95
#, php-format
msgid "option %s: invalid long integer value: '%s'"
msgstr "Option %s: ungültiger Lange-Ganzzahl-Wert: '%s'"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:172
-msgid "permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:410
+msgid "other light source"
+msgstr "Andere Lichtquelle"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:168
-msgid "remote error in protocol"
-msgstr "Remotefehler im Protokoll"
+#: lib/Block/fb_stream.php:124 lib/Block/fb_stream.php:159
+#: lib/Block/fb_stream.php:184 lib/Block/twitter_timeline.php:183
+#: services/facebook.php:55 services/facebook.php:72
+msgid "preferences"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:105
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:104
msgid "rising"
msgstr "steigend"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:140
-msgid "service unavailable"
-msgstr "Service nicht verfügbar"
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif.php:474
+msgid "sRGB"
+msgstr "sRGB"
-#: admin/setup/config.php:101
+#: admin/setup/config.php:81
msgid "show differences"
msgstr "Unterschiede anzeigen"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:144
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:158
msgid "show program's version number and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen und abbrechen"
-#: framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:138
+#: ../framework/Argv/lib/Horde/Argv/Parser.php:152
msgid "show this help message and exit"
msgstr "diesen Hilfetext anzeigen und abbrechen"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:524
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:522
msgid "sms2email via HTTP"
msgstr "sms2email per HTTP"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:422
+#: ../framework/Model/lib/Horde/Form/VarRenderer/Xhtml.php:262
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:425
msgid "ss"
msgstr "ss"
-#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:104
+#: lib/Block/weatherdotcom_strings.php:103
msgid "steady"
msgstr "gleichbleibend"
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:148
-msgid "system error"
-msgstr "Systemfehler"
-
-#: framework/MIME/MIME/Message.php:164
-msgid "temporary failure"
-msgstr "Vorübergehender Fehler"
-
-#: admin/user.php:44 admin/user.php:55 framework/Auth/Auth/Signup.php:198
-#: framework/Auth/Auth/Signup.php:212
+#: admin/user.php:35 admin/user.php:49 ../framework/Model/www/test.php:53
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:45
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Auth/Signup/Form.php:59
msgid "type the password twice to confirm"
msgstr "Geben Sie das Passwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein"
-#: admin/setup/diff.php:64 admin/setup/diff.php:76
+#: admin/setup/diff.php:52 admin/setup/diff.php:64
msgid "unified"
msgstr "unified"
-#: framework/VFS/lib/VFS/horde.php:279
-msgid "unknown error"
-msgstr "unbekannter Fehler"
-
-#: framework/MIME/MIME/Part.php:27
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Rar.php:78
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Zip.php:97
+#: ../framework/Mime_Viewer/lib/Horde/Mime/Viewer/Tgz.php:96
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:574
-#: framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:231
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/sms2email_http.php:572
+#: ../framework/Net_SMS/SMS/clickatell_http.php:229
msgid "user select"
msgstr "benutzerdefiniert"
-#: framework/MIME/MIME/Viewer/vcard.php:34
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Mime/Viewer/Vcard.php:102
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: framework/UI/UI/VarRenderer/html.php:253
+#: ../framework/Image/lib/Horde/Image/Exif/Bundled.php:668
+#, php-format
+msgid "version %d"
+msgstr "Version %d"
+
+#: ../framework/Core/lib/Horde/Core/Ui/VarRenderer/Html.php:245
msgid "w:"
msgstr "b:"
msgid "weather.com"
msgstr "weather.com"
-#: framework/Form/Form.php:1428
+#: ../framework/Date/lib/Horde/Date/Utils.php:95
+#, php-format
+msgid "yesterday at %s"
+msgstr "gestern um %s"
+
+#: ../framework/Form/Form/Type.php:626
#, php-format
msgid "you must enter less than %d."
msgstr "Sie müssen weniger als %d angeben."
# Copyright 2001-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the IMP package.
# Carsten Guenther <cguenther@guenthers.net>, 2001.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
# attachment: Anhang
# to compose: verfassen
msgstr ""
"Project-Id-Version: IMP 4.2-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 14:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/Compose.php:2025
-msgid " Cc: "
-msgstr " Cc: "
-
-#: lib/Compose.php:2022
-msgid " To: "
-msgstr " An: "
-
-#: lib/Compose.php:2010
-msgid " Date: "
-msgstr " Datum: "
-
-#: lib/Compose.php:2013
-msgid " From: "
-msgstr " Von: "
-
-#: folders.php:358 mailbox.php:372
+#: folders.php:391 mailbox.php:332
#, php-format
msgid " (Accesskey %s)"
msgstr " (Zugriffstaste %s)"
-#: lib/Compose.php:2019
-msgid " Subject: "
-msgstr " Betreff: "
+#: lib/Ajax/Application.php:472
+#, php-format
+msgid "\"%s\" mailbox no longer polled for new mail."
+msgstr "Der Ordner \"%s\" wird nicht länger auf neue Nachrichten überprüft."
-#: mailbox.php:600
-msgid "#"
-msgstr "Nr."
+#: lib/Ajax/Application.php:469
+#, php-format
+msgid "\"%s\" mailbox now polled for new mail."
+msgstr "Der Ordner \"%s\" wird jetzt auf neue Nachrichten überprüft."
-#: lib/Quota.php:73
+#: lib/Quota/Driver.php:55
#, php-format
-msgid "%.0f MB"
-msgstr "%.0f MB"
+msgid "%.0f %s"
+msgstr "%.0f%s"
-#: lib/Quota.php:67
+#: lib/Quota/Driver.php:49
#, php-format
-msgid "%.0f%% of %.0f MB"
-msgstr "%.0f%% von %.0f MB"
+msgid "%.0f%% of %.0f %s"
+msgstr "%.0f%% von %.0f%s"
-#: folders.php:299 folders.php:310 lib/Message.php:898
+#: folders.php:313 folders.php:324 lib/Message.php:807
#, php-format
msgid "%.2fMB"
msgstr "%.2fMB"
-#: thread.php:157
+#: mailbox.php:428 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:137
+#, php-format
+msgid "%d - %d of %d Messages"
+msgstr "%d - %d von %d Nachrichten"
+
+#: lib/Views/ShowMessage.php:289
+#, php-format
+msgid "%d Attachment"
+msgid_plural "%d Attachments"
+msgstr[0] "%d Anhang"
+msgstr[1] "%d Anhänge"
+
+#: mailbox.php:431 thread.php:149
#, php-format
msgid "%d Messages"
msgstr "%d Nachrichten"
-#: lib/Spam.php:224
+#: lib/Spam.php:201
#, php-format
msgid "%d messages have been deleted."
msgstr "%d Nachrichten wurden gelöscht."
-#: lib/Spam.php:201
-#, php-format
-msgid ""
-"%d messages have been reported as not spam to your system administrator."
-msgstr ""
-"%d Nachrichten wurden bei Ihrem Systemadministrator als kein Spam gemeldet."
-
-#: lib/Spam.php:181
+#: lib/Spam.php:182
#, php-format
-msgid "%d messages have been reported as not spam."
+msgid "%d messages have been reported as innocent."
msgstr "%d Nachrichten wurde als kein Spam gemeldet."
-#: lib/Spam.php:193
-#, php-format
-msgid "%d messages have been reported as spam to your system administrator."
-msgstr "%d Nachrichten wurden bei Ihrem Systemadministrator als Spam gemeldet."
-
-#: lib/Spam.php:173
+#: lib/Spam.php:180
#, php-format
msgid "%d messages have been reported as spam."
msgstr "%d Nachrichten wurde als Spam gemeldet."
-#: mailbox.php:277
+#: lib/Block/Newmail.php:63
#, php-format
-msgid "%d to %d of %d Messages"
-msgstr "%d bis %d von %d Nachrichten"
+msgid "%d more unseen message..."
+msgid_plural "%d more unseen messages..."
+msgstr[0] "%d weitere ungelesene Nachricht..."
+msgstr[1] "%d weitere ungelesene Nachrichten..."
-#: lib/UI/Mailbox.php:140
+#: lib/Contents.php:624 lib/Ui/Mailbox.php:159
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: lib/UI/Mailbox.php:138
+#: lib/Contents.php:623 lib/Ui/Mailbox.php:158
#, php-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:39
+#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:48
#, php-format
msgid "%s already exists. Your %s folder was not renamed."
msgstr "%s existiert bereits. Der Ordner %s wurde nicht umbenannt."
-#: lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:37
+#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:46
#, php-format
msgid "%s folder being renamed at the start of the month."
msgstr "Der Ordner %s wird zum Monatsbeginn umbenannt."
-#: lib/api.php:180 lib/api.php:183 lib/api.php:188
-#, php-format
-msgid "%s for %s"
-msgstr "%s für %s"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:262
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:316
#, php-format
msgid "%s has accepted."
msgstr "%s hat zugestimmt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:666
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:738
#, php-format
msgid "%s has cancelled \"%s\"."
msgstr "%s hat \"%s\" abgesagt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:268
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:733
+#, php-format
+msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"."
+msgstr "%s hat eine einzelne Wiederholung von \"%s\" abgesagt."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:322
#, php-format
msgid "%s has declined."
msgstr "%s hat abgelehnt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:511
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:578
#, php-format
msgid "%s has replied to a free/busy request."
msgstr "%s hat auf eine Frei/Gebucht-Anfrage geantwortet."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:658
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:723
#, php-format
msgid "%s has replied to the invitation to \"%s\"."
msgstr "%s hat auf die Einladung zu \"%s\" geantwortet."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:502
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:568
#, php-format
msgid "%s has sent you free/busy information."
msgstr "%s hat Ihnen Frei/Gebucht-Informationen geschickt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:274
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:328
#, php-format
msgid "%s has tentatively accepted."
msgstr "%s hat vorläufig zugestimmt."
-#: lib/Spam.php:270
+#: lib/Ajax/Application.php:1265
+#, php-format
+msgid "%s messages were purged from \"%s\"."
+msgstr "%s Nachrichten wurden aus \"%s\" gelöscht."
+
+#: lib/Spam.php:144
#, php-format
msgid "%s report from %s"
msgstr "%s-Meldung von %s"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:507
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:574
#, php-format
msgid "%s requests your free/busy information."
msgstr "%s bittet um Ihre Frei/Gebucht-Informationen."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:625
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:693
#, php-format
msgid "%s requests your presence at \"%s\"."
msgstr "%s bittet um Ihre Anwesenheit bei \"%s\"."
-#: lib/Message.php:488
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:674
+#, php-format
+msgid "%s wants to notify you about changes of \"%s\"."
+msgstr "%s möchte Sie auf Änderungen an \"%s\" aufmerksam machen."
+
+#: lib/Message.php:441
#, php-format
msgid "%s was successfully added to \"%s\"."
msgstr "%s wurde erfolgreich zu \"%s\" hinzugefügt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:638
+#: lib/Ajax/Application.php:757
+#, php-format
+msgid "%s was successfully added to your address book."
+msgstr "%s wurde erfolgreich Ihrem Adressbuch hinzugefügt."
+
+#: templates/dimp/index.inc:227
+#, php-format
+msgid ""
+"%s will delete the current message and move to the next message if a single "
+"message is selected."
+msgstr ""
+"%s löscht die aktuelle Nachricht und öffnet anschließend die nächste, falls "
+"nur eine Nachricht markiert ist."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:710
#, php-format
-msgid "%s wishes to ammend \"%s\"."
+msgid "%s wishes to amend \"%s\"."
msgstr "%s möchte \"%s\" ändern."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:602 lib/MIME/Viewer/itip.php:626
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:810
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:663 lib/Mime/Viewer/Itip.php:694
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:926
#, php-format
msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"."
msgstr "%s möchte Sie auf \"%s\" aufmerksam machen."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:645
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:717
#, php-format
msgid "%s wishes to receive the latest information about \"%s\"."
msgstr "%s möchte die neuesten Informationen über \"%s\" erhalten."
-#: compose.php:1262
+#: compose.php:1041
#, php-format
msgid "%s%% of allowed size"
msgstr "%s%% der erlaubten Größe"
-#: message.php:290 message.php:295
+#: message.php:285 message.php:289 message.php:415
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: message.php:513
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:185
#, php-format
-msgid "%s: %s (%d of %d)"
-msgstr "%s: %s (%d von %d)"
+msgid ""
+"%s: This message may not be from whom it claims to be. Beware of following "
+"any links in it or of providing the sender with any personal information."
+msgstr ""
+"%s: Diese Nachricht stammt unter Umständen nicht von dem angegebenen "
+"Absender. Folgen Sie keinen Links in dieser Nachricht und hüten Sie sich "
+"davor, dem Absender persönliche Daten preiszugeben."
-#: lib/Compose.php:1954
+#: lib/Compose.php:1747
#, php-format
msgid "%u Forwarded Messages"
msgstr "%u weitergeleitete Nachrichten"
-#: rss.php:87
+#: rss.php:84
#, php-format
msgid "%u of %u messages in %s unread."
msgstr "%u von %u Nachrichten ungelesen in %s."
-#: stationery.php:129
+#: message.php:416
+#, php-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d von %d)"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1564
msgid "(HTML)"
msgstr "(HTML)"
-#: stationery.php:129
+#: message-mimp.php:355
+#, php-format
+msgid "(Message %d of %d)"
+msgstr "(Nachricht %d von %d)"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1564
msgid "(Plain Text)"
msgstr "(Einfacher Text)"
-#: templates/contacts/contacts.html:49
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:50
msgid "* Add these by clicking OK *"
msgstr "* Auf OK klicken, um Auswahl hinzuzufügen *"
-#: templates/contacts/contacts.html:33
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:34
msgid "* Please select address(es) *"
msgstr "* Bitte Adresse(n) auswählen *"
-#: config/prefs.php.dist:1105
+#: lib/Ajax/Application.php:1263
+#, php-format
+msgid "1 message was purged from \"%s\"."
+msgstr "1 Nachricht wurde aus \"%s\" gelöscht."
+
+#: config/prefs.php.dist:1696
msgid "100 characters"
msgstr "100 Zeichen"
-#: config/prefs.php.dist:1108
+#: config/prefs.php.dist:1699
msgid "1000 characters"
msgstr "1000 Zeichen"
-#: config/prefs.php.dist:1106
+#: config/prefs.php.dist:1697
msgid "250 characters"
msgstr "250 Zeichen"
-#: config/prefs.php.dist:1107
+#: config/prefs.php.dist:1698
msgid "500 characters"
msgstr "500 Zeichen"
-#: lib/MIME/Viewer/pdf.php:84
-#, php-format
-msgid "A PDF file named %s is attached to this message. A thumbnail is below."
-msgstr ""
-"Eine PDF-Datei mit der Bezeichung %s ist an diese Nachricht angehängt. Eine "
-"Vorschau befindet sich unten."
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:297
+msgid "A PGP Public Key is attached to the message."
+msgstr "Ein öffentlicher PGP-Schlüssel wurde an die Nachricht angehängt."
+
+#: templates/dimp/index.inc:216
+msgid "A left click"
+msgstr "Ein Linksklick"
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:49
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:70
msgid ""
"A message you have sent has resulted in a return notification from the "
"recipient."
"Eine Nachricht, die Sie verschickt haben, führte zu einer Empfangbestätigung "
"vom Empfänger."
-#: lib/Compose.php:3077
+#: lib/Compose.php:2717
msgid ""
"A message you were composing when your session expired has been recovered. "
"You may resume composing your message by going to your Drafts folder."
"wurde wiederhergestellt. Sie können die Nachricht fortsetzen, indem Sie "
"diese in Ihrem Entwürfe-Ordner aufrufen."
-#: templates/javascript_defs.php:72
+#: templates/imp/javascript_defs.php:58
msgid ""
"A popup window could not be opened. Perhaps you have set your browser to "
"block popup windows?"
"Ein Popup-Fenster konnte nicht geöffnet werden. Vielleicht haben Sie Ihren "
"Browser so eingestellt, dass er Popup-Fenster blockiert?"
-#: templates/search/search.html:61
-msgid "AND"
-msgstr "UND"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:143
+msgid ""
+"A popup window could not be opened. Your browser may be blocking popups."
+msgstr ""
+"Ein Popup-Fenster konnte nicht geöffnet werden. Vielleicht haben Sie Ihren "
+"Browser so eingestellt, dass er Popup-Fenster blockiert?"
+
+#: templates/dimp/index.inc:218
+msgid "A right-click on a message or a folder will display available actions."
+msgstr ""
+"Mit einem Rechtsklick auf eine Nachricht werden mögliche Aktionen angezeigt."
-#: config/prefs.php.dist:658
-msgid "About this editor"
-msgstr "Über diesen Editor"
+#: lib/Imap/Acl.php:41
+msgid "ACL requires an IMAP server."
+msgstr "Für ACLs wird ein IMAP-Server benötigt."
-#: config/prefs.php.dist:973
-msgid "Above the message text"
-msgstr "Über dem Nachrichtentext"
+#: lib/Imap/Acl.php:45
+msgid "ACLs not configured for this server."
+msgstr "ACLs wurden nicht für diesen Server konfiguriert."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:628
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:700
msgid "Accept and add to my calendar"
msgstr "Anfrage akzeptieren und zu meinem Kalender hinzufügen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:631
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:697
+msgid "Accept and update in my calendar"
+msgstr "Anfrage akzeptieren und in meinem Kalender aktualisieren"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:703
msgid "Accept request"
msgstr "Anfrage akzeptieren"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:925
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1039
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:263
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:317
msgid "Accepted: "
msgstr "Angenommen: "
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:43
-msgid "Account's name:"
-msgstr "Kontoname:"
+#: lib/Prefs/Ui.php:627
+#, php-format
+msgid "Account \"%s\" added."
+msgstr "Konto \"%s\" hinzugefügt."
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:637
+#, php-format
+msgid "Account \"%s\" deleted."
+msgstr "Konto \"%s\" gelöscht."
+
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:36
+msgid "Action:"
+msgstr "Aktion:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:545 lib/MIME/Viewer/itip.php:772
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:773 lib/MIME/Viewer/itip.php:904
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:606 lib/Mime/Viewer/Itip.php:889
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:890 lib/Mime/Viewer/Itip.php:1018
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: lib/MIME/Headers.php:219 lib/MIME/Headers.php:220 lib/MIME/Headers.php:242
-#: lib/MIME/Headers.php:243
+#: lib/Ui/Message.php:346 lib/Ui/Message.php:347 lib/Ui/Message.php:374
+#: lib/Ui/Message.php:375
#, php-format
msgid "Add %s to my Address Book"
msgstr "%s zu meinem Adressbuch hinzufügen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:306
-msgid "Add source"
-msgstr "Quelle hinzufügen"
+#: templates/prefs/accounts.html:90
+msgid "Add Account"
+msgstr "Konto hinzufügen"
+
+#: templates/imp/search/search.html:33
+msgid "Add OR clause"
+msgstr "ODER-Verknüpfung hinzufügen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:604
+#: templates/imp/search/search.html:31
+msgid "Add search criteria:"
+msgstr "Suchkriterien hinzufügen:"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:665
msgid "Add this to my calendar"
msgstr "Zu meinem Kalender hinzufügen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:812
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:928
msgid "Add this to my tasklist"
msgstr "Zu meiner Aufgabenliste hinzufügen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:629
+#: templates/dimp/index.inc:475 templates/dimp/chunks/message.php:140
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:701
msgid "Add to my calendar"
msgstr "Zu meinem Kalender hinzufügen"
-#: lib/Compose.php:2948
+#: lib/Compose.php:2633
#, php-format
msgid "Added \"%s\" as an attachment."
msgstr "\"%s\" als Anhang hinzugefügt."
-#: config/prefs.php.dist:950
+#: lib/Prefs/Ui.php:956
+#, php-format
+msgid "Added flag \"%s\"."
+msgstr "Marker \"%s\" hinzugefügt."
+
+#: config/prefs.php.dist:368
+msgid "Additional Accounts"
+msgstr "Zusätzliche Konten"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:108
+#, php-format
+msgid "Additional error message details can be viewed %s."
+msgstr "Zusätzliche Fehlerdetails können %s angeschaut werden."
+
+#: config/prefs.php.dist:828
msgid ""
-"Additional headers to display when viewing: <em>(optional, enter each header "
-"on a new line)</em>"
+"Additional headers to display when viewing: <em>(enter each header on a new "
+"line)</em>"
msgstr ""
-"In der Nachrichtenansicht zusätzlich anzuzeigende Kopfeinträge: <em>"
-"(optional, jeden Eintrag in einer eigenen Zeile eintragen)</em>"
+"In der Nachrichtenansicht zusätzlich anzuzeigende Kopfeinträge: <em>(jeden "
+"Eintrag in einer eigenen Zeile eintragen)</em>"
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:60
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:89
#, php-format
msgid "Additional information can be viewed %s."
msgstr "Zusätzliche Informationen können %s eingesehen werden."
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:60
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:89
msgid "Additional information details"
msgstr "Zusätzliche Detailinformationen"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:92
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:108 lib/Mime/Viewer/Status.php:124
msgid "Additional message details"
msgstr "Zusätzliche Nachrichtendetails"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:91
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:124
#, php-format
msgid "Additional message details can be viewed %s."
msgstr "Zusätzliche Nachrichtendetails können %s angeschaut werden."
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:77
-msgid "Additional message error details"
-msgstr "Zusätzliche Fehlerdetails"
-
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:76
-#, php-format
-msgid "Additional message error details can be viewed %s."
-msgstr "Zusätzliche Fehlerdetails können %s angeschaut werden."
-
-#: compose.php:851 compose.php:1101 contacts.php:120
-#: templates/contacts/contacts.html:8
+#: compose.php:717 compose.php:718 compose.php:871 contacts.php:118
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:8
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: config/prefs.php.dist:169
+#: config/prefs.php.dist:1421
msgid "Address Books"
msgstr "Adressbücher"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:351
-msgid "Address book to add addresses to"
-msgstr "Adressbuch für neue Adressen"
-
-#: config/prefs.php.dist:224
+#: config/prefs.php.dist:47
msgid ""
"Addresses to BCC all messages: <em>(optional, enter each address on a new "
"line)</em>"
"Adressen für Bcc-Kopien aller Nachrichten: <em>(optional, jede Adresse in "
"einer eigenen Zeile eintragen)</em>"
-#: config/prefs.php.dist:216
+#: config/prefs.php.dist:40
msgid ""
"Addresses to explicitly tie to this identity: <em>(optional, enter each "
"address on a new line)</em>"
"Adressen, die an diese Identität gebunden sind: <em>(optional, jede Adresse "
"in einer eigenen Zeile eintragen)</em>"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:59 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:57
+#: lib/Imap/Acl.php:82
msgid "Administer"
msgstr "Administrieren"
-#: templates/mailbox/navbar.html:10
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: lib/Imap/Acl.php:81
+msgid "Administer - set permissions for other users"
+msgstr "Verwalten - Rechte für andere Benutzer festlegen"
-#: lib/Maintenance/Task/purge_sentmail.php:82
+#: templates/dimp/index.inc:489
+msgid "Advanced Search..."
+msgstr "Erweiterte Suche..."
+
+#: templates/dimp/index.inc:66 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:131
+msgid "Alerts _Log"
+msgstr "_Alte Meldungen"
+
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:86
#, php-format
msgid ""
"All messages in the folder(s) \"%s\" older than %s days will be permanently "
"Alle Nachrichten im Ordner \"%s\", die älter als %s Tage sind, werden "
"endgültig gelöscht."
-#: templates/javascript_defs.php:62
+#: templates/imp/javascript_defs.php:51
msgid ""
"All messages in the following folder(s) will be downloaded into one MBOX "
"file:"
"Alle Nachrichten in den folgenden Ordnern werden als eine MBOX-Datei "
"heruntergeladen:"
-#: lib/Maintenance/Task/purge_trash.php:78
-#: lib/Maintenance/Task/purge_spam.php:79
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:78 lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:78
#, php-format
msgid ""
"All messages in your \"%s\" folder older than %s days will be permanently "
"Alle Nachrichten im Ordner \"%s\", die älter als %s Tage sind, werden "
"endgültig gelöscht."
-#: lib/Maintenance/Task/delete_attachments_monthly.php:59
+#: lib/LoginTasks/Task/DeleteAttachmentsMonthly.php:74
#, php-format
msgid "All old linked attachments more than %s months old will be deleted."
msgstr "Alle verlinkte Anhänge, die älter als %s Monate sind, werden gelöscht."
-#: lib/Maintenance/Task/delete_sentmail_monthly.php:72
+#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:77
#, php-format
msgid "All old sent-mail folders more than %s months old will be deleted."
msgstr ""
"Alle alten Ordner für gesendete Nachrichten, die älter als %s Monate sind, "
"werden gelöscht."
-#: acl.php:88 acl.php:129
+#: lib/Prefs/Ui.php:779 lib/Prefs/Ui.php:834
#, php-format
msgid "All rights on folder \"%s\" successfully removed for user \"%s\"."
msgstr ""
"Alle Rechte von Benutzer \"%2$s\" am Ordner \"%1$s\" wurden erfolgreich "
"entfernt."
-#: lib/api.php:100
+#: lib/Application.php:168
msgid "Allow Folder Creation?"
msgstr "Erstellen von Ordnern erlauben?"
-#: filterprefs.php:111
+#: config/prefs.php.dist:1403
msgid "Allow filter rules to be applied in any mailbox?"
msgstr "Anwendung von Filterregeln in allen Ordnern erlauben?"
-#: lib/MIME/Viewer/alternative.php:79
-msgid "Alternative parts for this section:"
-msgstr "Alternative Nachrichtenteile:"
+#: templates/dimp/index.inc:225
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
-#: config/prefs.php.dist:723
+#: config/prefs.php.dist:551
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: config/prefs.php.dist:708
+#: config/prefs.php.dist:853
+msgid "Always prompt"
+msgstr "Immer nachfragen"
+
+#: config/prefs.php.dist:535
msgid "Always save attachments"
msgstr "Anhänge immer speichern"
-#: lib/Message.php:604
-msgid ""
-"An error occured while attempting to strip the attachment. The IMAP server "
-"said: "
-msgstr ""
-"Beim Entfernen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. Meldung des E-Mail-"
-"Servers: "
+#: lib/Ui/Compose.php:58
+msgid "Ambiguous address found."
+msgstr "Mehrere Adressen gefunden."
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:148
+#: compose-mimp.php:359
#, php-format
-msgid "An image named %s is attached to this message. A thumbnail is below."
-msgstr ""
-"Ein Bild mit der Bezeichung %s ist an diese Nachricht angehängt. Eine "
-"Vorschau befindet sich unten."
+msgid "Ambiguous matches for \"%s\" (first 5 matches displayed):"
+msgstr "Mehrere Treffer für \"%s\" (erste fünf werden angezeigt):"
+
+#: compose-mimp.php:360
+#, php-format
+msgid "Ambiguous matches for \"%s\":"
+msgstr "Mehrere Treffer für \"%s\":"
+
+#: lib/Message.php:566
+msgid "An error occured while attempting to strip the attachment."
+msgstr "Beim Entfernen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/Message.php:462
+#: lib/Message.php:417
msgid "An unknown error occured while creating the new note."
msgstr "Beim Anlegen der neuen Notiz ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
-#: lib/Message.php:461
+#: lib/Message.php:413
msgid "An unknown error occured while creating the new task."
msgstr "Beim Anlegen der neuen Aufgabe ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:798
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:921
msgid "An unknown person"
msgstr "Eine unbekannte Person"
-#: message.php:485 mailbox.php:791 templates/message/navbar_navigate.html:12
-#: templates/mailbox/navbar.html:18 templates/mailbox/navbar.html:35
+#: config/prefs.php.dist:1093
msgid "Answered"
msgstr "Beantwortet"
-#: lib/Search.php:792
-msgid "Answered messages"
-msgstr "Beantwortete Nachrichten"
-
-#: mailbox.php:433
+#: mailbox.php:387 templates/dimp/index.inc:68
+#: templates/imp/mailbox/header.html:17
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filterregeln anwenden"
-#: mailbox.php:433
-#, php-format
-msgid "Apply Filters to %s"
-msgstr "Filterregeln auf %s anwenden"
-
-#: filterprefs.php:108
+#: config/prefs.php.dist:1387
msgid "Apply filter rules upon logging on?"
msgstr "Filterregeln beim Anmelden anwenden?"
-#: filterprefs.php:109
+#: config/prefs.php.dist:1395
msgid "Apply filter rules whenever Inbox is displayed?"
msgstr "Filterregeln immer anwenden, wenn der Posteingang angezeigt wird?"
-#: filterprefs.php:110
-msgid "Apply filter rules whenever sidebar is refreshed?"
-msgstr ""
-"Filterregeln immer anwenden, wenn das seitliche Menü aktualisiert wird?"
+#: message.php:623
+msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete all attachments?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Anhänge ENDGÜLTIG löschen möchten?"
+
+#: message.php:473
+msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete these messages?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachrichten ENDGÜLTIG löschen möchten?"
-#: thread.php:169
+#: thread.php:160
msgid "Are you sure you want to delete all messages in this thread?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten zu diesem Thema löschen möchten?"
-#: mailbox.php:444
+#: templates/imp/javascript_defs.php:35
msgid "Are you sure you want to delete this Virtual Folder Definition?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Suchkriterien für diesen Virtuellen Ordner "
"löschen möchten?"
-#: smime.php:315 pgp.php:414
+#: lib/Prefs/Ui.php:559
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto entfernen möchten?"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:896
+msgid "Are you sure you want to delete this flag?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Marker löschen möchten?"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1176 lib/Prefs/Ui.php:1392
msgid "Are you sure you want to delete this public key?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen öffentlichen Schlüssel löschen möchten?"
-#: smime.php:341 pgp.php:444
+#: lib/Prefs/Ui.php:1066 lib/Prefs/Ui.php:1324
msgid ""
"Are you sure you want to delete your keypair? (This is NOT recommended!)"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Schlüsselpaar löschen wollen? (NICHT "
"empfohlen!)"
-#: templates/javascript_defs.php:34
+#: templates/imp/javascript_defs.php:23
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
-#: message.php:704
-msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete all attachments?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Anhänge ENDGÜLTIG löschen möchten?"
+#: templates/imp/javascript_defs.php:65
+msgid ""
+"Are you sure you want to move the message(s)? (Some message information "
+"might get lost, like message headers, text formatting or attachments!)"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht(en) verschieben möchten? Einige "
+"Nachrichtendetails gehen verloren, wie die Kopfeinträge, Textformatierung "
+"oder Anhänge!"
-#: message.php:564 templates/javascript_defs.php:46
+#: templates/imp/javascript_defs.php:33
msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete these messages?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachrichten ENDGÜLTIG löschen möchten?"
-#: lib/MIME/Contents.php:246
+#: lib/Contents.php:693
msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete this attachment?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang ENDGÜLTIG löschen möchten?"
-#: mailbox.php:439
-msgid "Are you sure you wish to delete all mail in this folder?"
+#: templates/imp/javascript_defs.php:34
+msgid "Are you sure you wish to delete all mail in this mailbox?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten in diesem Ordner löschen möchten?"
-#: lib/IMP.php:860
-msgid "Are you sure you wish to empty your spam folder?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Spam-Ordner leeren möchten?"
-
-#: lib/IMP.php:852
+#: lib/IMP.php:561 lib/IMP.php:568
msgid "Are you sure you wish to empty your trash folder?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Papierkorb leeren möchten?"
-#: mailbox.php:527
-msgid "Are you sure you wish to permanently delete these messages?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachrichten endgültig löschen möchten?"
-
-#: templates/javascript_defs.php:80
+#: templates/imp/javascript_defs.php:67
msgid "Are you sure you wish to report this message as innocent?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht als kein Spam melden möchten?"
-#: templates/javascript_defs.php:79
+#: templates/imp/javascript_defs.php:66
msgid "Are you sure you wish to report this message as spam?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht als Spam melden möchten?"
-#: config/prefs.php.dist:1201
-msgid "Arrival Time"
-msgstr "Eingangszeit"
+#: config/prefs.php.dist:1239
+msgid "Arrival time on server"
+msgstr "Eingangszeit auf dem Server"
-#: config/prefs.php.dist:1216
+#: message.php:496 templates/dimp/index.inc:422
+#: templates/dimp/chunks/message.php:129
+msgid "As Attachment"
+msgstr "Als Anhang"
+
+#: config/prefs.php.dist:652
+msgid "As attachment"
+msgstr "Als Anhang"
+
+#: config/prefs.php.dist:654
+msgid "As both body text and an attachment"
+msgstr "Sowohl im Nachrichtentext als auch als Anhang"
+
+#: config/prefs.php.dist:1218
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: config/prefs.php.dist:722
+#: config/prefs.php.dist:550
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
-#: compose.php:1200
+#: templates/mimp/compose/compose.html:61
+msgid "Attach"
+msgstr "Anhängen"
+
+#: compose.php:974
msgid "Attach Files"
msgstr "Dateien anhängen"
-#: compose.php:1189
+#: compose.php:963
msgid "Attach a copy of your PGP public key to the message?"
msgstr "Ihren öffentlichen PGP-Schlüssels an die Nachricht anhängen?"
-#: compose.php:1194
+#: compose.php:968
msgid "Attach your contact information to the message?"
msgstr "Ihre Visitenkarte an die Nachricht anhängen?"
-#: lib/MIME/Viewer/tnef.php:110
-msgid "Attached File:"
-msgstr "Angehängte Datei:"
-
-#: lib/Compose.php:2058 lib/Compose.php:2164
+#: lib/Compose.php:1824 lib/Compose.php:1922
#, php-format
msgid ""
"Attached file \"%s\" exceeds the attachment size limits. File NOT attached."
"Die Datei \"%s\" hat die erlaubte Größe für Anhänge überschritten. Die Datei "
"wurde NICHT angehängt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:387
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:447
msgid "Attached is a reply to a calendar request you sent."
msgstr ""
"Im Anhang finden Sie eine Antwort auf eine Terminanfrage, die Sie gestellt "
"haben."
-#: templates/javascript_defs.php:41 templates/compose/compose.html:280
-#: templates/compose/compose.html:339
+#: templates/imp/javascript_defs.php:28 templates/mimp/message/message.html:10
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: attachment.php:72
+#: attachment.php:62
#, php-format
msgid "Attachment %s deleted."
msgstr "Anlage %s wurde gelöscht."
-#: lib/Compose.php:2687
+#: lib/Compose.php:2428
msgid "Attachment Information"
msgstr "Anhangsinformationen"
-#: lib/Compose.php:867
+#: message.php:498 templates/dimp/index.inc:424
+#: templates/dimp/chunks/message.php:131
+msgid "Attachment and Body Text"
+msgstr "Anhang und Nachrichtentext"
+
+#: lib/Compose.php:661
msgid "Attachment stripped: Original attachment type"
msgstr "Anhang entfernt: Ehemaliger Anhangstyp"
-#: compose.php:1135 lib/Compose.php:2654 templates/compose/compose.html:256
+#: message.php:166 message-dimp.php:34 lib/Ajax/Application.php:1346
+msgid "Attachment successfully stripped."
+msgstr "Anhang erfolgreich gelöscht."
+
+#: message.php:631 message.php:658 compose.php:889 lib/Compose.php:2390
+#: templates/imp/compose/compose.html:223
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:724 lib/MIME/Viewer/itip.php:853
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:795 lib/Mime/Viewer/Itip.php:971
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:52
-msgid "Attention"
-msgstr "Achtung"
-
-#: lib/Auth/imp.php:33
-msgid "Auth_imp: Required IMAP extension not found."
-msgstr "Auth_imp: Die benötigte IMAP-Erweiterung wurde nicht gefunden."
+#: templates/prefs/accounts.html:72
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
-#: config/hooks.php.dist:543
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-
-#: config/prefs.php.dist:827
+#: config/prefs.php.dist:714
msgid ""
"Automatically delete draft after successfully resuming and sending message?"
msgstr ""
"Entwürfe nach erfolgreicher Fortsetzung und Versand automatisch löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:884
+#: config/prefs.php.dist:760
msgid ""
-"Automatically show images in HTML messages when the sender is in my address "
-"book?"
+"Automatically show images in inline viewed HTML messages when the sender is "
+"in my address book?"
msgstr ""
"Automatisch Bilder in HTML-Nachrichten anzeigen, wenn sich der Absender im "
"Adressbuch befindet?"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:299 templates/prefs/sourceselect.inc:301
-msgid "Available Address books:"
-msgstr "Verfügbare Adressbücher:"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:757 lib/MIME/Viewer/itip.php:889
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:828 lib/Mime/Viewer/Itip.php:1007
msgid "Awaiting Response"
msgstr "Auf Antwort wartend"
-#: message.php:532 thread.php:137
+#: message.php:441 thread.php:133
#, php-format
msgid "Bac_k to %s"
msgstr "_Zurück zu %s"
-#: message.php:532 thread.php:137
+#: message.php:441 thread.php:133
#, php-format
msgid "Back to %s"
msgstr "Zurück zu %s"
-#: thread.php:134
+#: thread.php:130
msgid "Back to Multiple Message View Index"
msgstr "Zurück zum Nachrichtenindex"
-#: thread.php:132
-msgid "Back to Thread Display"
-msgstr "Zurück zur Themenliste"
-
-#: config/prefs.php.dist:624
-msgid "Background Color"
-msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#: lib/IMAP/Client.php:478
-#, php-format
-msgid "Bad login name or password."
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
-
-#: lib/IMAP/Client.php:195
-#, php-format
-msgid "Bad or malformed request. Server Responded: %s"
-msgstr "Ungültige oder fehlerhafte Anfrage. Serverantwort: %s"
-
-#: lib/IMAP/Client.php:482
-#, php-format
-msgid "Bad request: %s"
-msgstr "Ungültige Anfrage: %s"
-
-#: lib/Search.php:721 lib/UI/Message.php:28
-#: templates/contacts/contacts.html:43
+#: lib/Search.php:161 lib/Ui/Message.php:30
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:44
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: config/prefs.php.dist:678
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:116
+msgid "Bcc: "
+msgstr "Bcc: "
+
+#: config/prefs.php.dist:506
msgid "Before Signature"
msgstr "Vor der Signatur"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:160
-msgid "Below is the raw text of the status information message."
-msgstr ""
-"Unten befindet sich der Quelltext der Nachricht mit der Statusinformation."
-
-#: config/prefs.php.dist:974
-msgid "Below the message text"
-msgstr "Unter dem Nachrichtentext"
-
-#: message.php:596 mailbox.php:545
+#: message.php:509 mailbox.php:535 templates/dimp/index.inc:399
+#: templates/dimp/index.inc:446
msgid "Blacklist"
msgstr "Ausschlussliste"
-#: config/prefs.php.dist:873
-msgid "Block images in HTML messages unless they are specifically requested?"
+#: config/prefs.php.dist:751
+msgid ""
+"Block images in inline viewed HTML messages unless they are specifically "
+"requested?"
msgstr ""
"Keine Bilder in HMTL-Nachrichten anzeigen, außer wenn ausdrücklich "
"angefordert?"
-#: lib/Search.php:731
+#: templates/dimp/index.inc:494 lib/Search.php:176
msgid "Body"
msgstr "Text"
-#: message.php:585 config/prefs.php.dist:757
-msgid "Body Text Only"
-msgstr "Nur Nachrichtentext"
-
-#: message.php:586 config/prefs.php.dist:758
-msgid "Body Text with Attachments"
-msgstr "Nachrichtentext mit Anhängen"
-
-#: config/prefs.php.dist:619
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
-
-#: config/prefs.php.dist:939
-msgid "Both Header Listing and Body of Message"
-msgstr "Im Nachrichtenkopf und im Nachrichtentext"
-
-#: config/prefs.php.dist:677
+#: config/prefs.php.dist:505
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: config/prefs.php.dist:633
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "Unnummerierte Liste"
-
-#: lib/IMAP/Client.php:407
-msgid ""
-"CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 requires PEAR's Auth_SASL package to be installed."
-msgstr ""
-"Für CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 muss das Auth_SASL-Paket von PEAR installiert "
-"sein."
-
-#: compose.php:1055
+#: compose.php:825
msgid "C_harset"
msgstr "_Zeichensatz"
-#: search.php:278 config/hooks.php.dist:477
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: templates/contacts/contacts.html:76
-#: templates/folders/folders_confirm.html:24 templates/folders/import.html:18
-#: templates/saveimage/saveimage.html:20 templates/smime/passphrase.html:24
-#: templates/smime/import_key.html:70 templates/pgp/passphrase.html:22
-#: templates/pgp/import_key.html:49
+#: compose-mimp.php:302 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:123
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:84
+#: templates/saveimage/saveimage.html:21 templates/smime/import_key.html:70
+#: templates/prefs/accounts.html:50 templates/mimp/compose/compose.html:56
+#: templates/pgp/import_key.html:49 templates/imp/contacts/contacts.html:70
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:24
+#: templates/imp/folders/import.html:17
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/compose/redirect.html:85 templates/compose/compose.html:23
-#: templates/compose/compose.html:212
+#: templates/imp/compose/redirect.html:45
+#: templates/imp/compose/compose.html:26
+#: templates/imp/compose/compose.html:182
msgid "Cancel Message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: templates/javascript_defs.php:34
-msgid "Cancelling this message will permanently discard its contents."
-msgstr "Wenn Sie diese Nachricht verwerfen, geht der Inhalt engültig verloren."
-
-#: lib/prefs.php:150
-msgid ""
-"Cannot activate both a Trash folder and Virtual Trash. A Trash folder will "
-"be used."
-msgstr ""
-"Ein Papierkorb-Ordner und ein Virtueller Papierkorb können nicht "
-"gleichzeitig benutzt werden. Ein Papierkorb-Ordner wird benutzt."
-
-#: lib/prefs.php:153
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:170
msgid ""
-"Cannot activate both a Trash folder and Virtual Trash. A Virtual Trash "
-"folder will be used."
+"Cancelling this message will permanently discard its contents and will "
+"delete auto-saved drafts.\n"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Ein Papierkorb-Ordner und ein Virtueller Papierkorb können nicht "
-"gleichzeitig benutzt werden. Ein Virtueller Papierkorb wird benutzt."
+"Wenn Sie diese Nachricht verwerfen, geht der Inhalt engültig verloren und "
+"alle automatisch gespeicherten Entwürfe werden gelöscht.\n"
+"Sind Sie sicher, dass Sie das möchten?"
-#: lib/Fetchmail/imap.php:151
-msgid "Cannot connect to the remote mail server."
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server kann nicht hergestellt werden."
-
-#: lib/Fetchmail/imap.php:149
-msgid "Cannot connect to the remote mail server: "
-msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server kann nicht hergestellt werden: "
+#: templates/imp/javascript_defs.php:23
+msgid "Cancelling this message will permanently discard its contents."
+msgstr "Wenn Sie diese Nachricht verwerfen, geht der Inhalt engültig verloren."
-#: lib/IMAP/Tree.php:1974
+#: lib/Imap/Tree.php:1751
msgid "Cannot directly create mailbox in this folder."
msgstr "In diesem Order kann kein direkter Unterordner angelegt werden."
-#: lib/MIME/Viewer/partial.php:47
+#: lib/Mime/Viewer/Partial.php:99
#, php-format
msgid ""
-"Cannot display - found only %s of %s parts of this message in the current "
-"mailbox."
+"Cannot display message - found only %s of %s parts of this message in the "
+"current mailbox."
msgstr ""
-"Darstellung nicht möglich - nur %s von %s Teilen dieser Nachricht im "
-"aktuellen Ordner gefunden."
+"Nachricht kann nicht angezeigt werden - nur %s von %s Teilen dieser "
+"Nachricht im aktuellen Ordner gefunden."
-#: lib/Message.php:210
+#: lib/Message.php:186
msgid "Cannot move messages to Trash - no Trash mailbox set in preferences."
msgstr ""
"Die Nachrichten können nicht in den Papierkorb verschoben werden - es wurde "
"in den Einstellungen kein Papierkorb-Ordner angebeben."
-#: pgp.php:277
-msgid "Cannot retrieve public key from cache."
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel konnte nicht aus dem Cache gelesen werden."
-
-#: compose.php:1143
+#: compose.php:897
#, php-format
msgid "Cannot save sent-mail message to \"%s\" as that mailbox is read-only."
msgstr ""
"Die gesendete Nachricht konnte nicht im Ordner \"%s\" gespeichert werden, "
-"weil dieser nicht beschreibbar ist."
+"weil dieser nur gelesen werden kann."
-#: lib/Message.php:531
-msgid "Cannot strip the MIME part as the folder is read-only"
+#: lib/Message.php:474
+msgid "Cannot strip the MIME part as the mailbox is read-only."
msgstr ""
-"Der Nachrichtenteil kann nicht entfernt werden, weil der Order nicht "
-"beschreibbar ist."
+"Der Nachrichtenteil kann nicht entfernt werden, weil der Order nur gelesen "
+"werden kann."
-#: lib/Search.php:716 lib/UI/Message.php:27
-#: templates/contacts/contacts.html:42
+#: templates/dimp/index.inc:282 lib/Search.php:156 lib/Compose.php:1784
+#: lib/Ui/Message.php:29 templates/imp/contacts/contacts.html:43
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: templates/smime/smime.html:79
-msgid ""
-"Certificate import is not available. File upload is not enabled on this "
-"server."
-msgstr ""
-"Sie können keine Zertifikate importieren, weil das Hochladen von Dateien auf "
-"diesen Server nicht möglich ist."
+#: compose-mimp.php:50 templates/dimp/chunks/compose.php:109
+msgid "Cc: "
+msgstr "Cc: "
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:739 lib/MIME/Viewer/itip.php:871
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:810 lib/Mime/Viewer/Itip.php:989
msgid "Chair Person"
msgstr "Besprechungsleiter"
-#: acl.php:173 acl.php:174 templates/acl/acl.html:13
+#: templates/prefs/acl.html:78
msgid "Change Folder"
msgstr "Ordner wechseln"
-#: config/prefs.php.dist:150
+#: config/prefs.php.dist:1173
msgid ""
"Change display options such as how many messages you see on each page and "
"how messages are sorted."
"Ändern Sie die Einstellungen für die Anzeige, z.B. wie viele Nachrichten pro "
"Seite angezeigt werden und wonach die Nachrichten sortiert werden sollen."
-#: config/prefs.php.dist:26
+#: config/prefs.php.dist:1297
+msgid "Change folder navigation display options."
+msgstr "Ändern Sie Einstellungen für die Ordnernavigation."
+
+#: config/prefs.php.dist:114
msgid "Change mail server and folder settings."
msgstr "Ändern Sie die Einstellungen zu Ihrem E-Mail-Server und Ihren Ordnern."
-#: config/prefs.php.dist:16
+#: config/prefs.php.dist:13
msgid ""
"Change the name, address, and signature that people see when they read and "
"reply to your email."
"Ändern Sie den Namen, die Adresse oder die Signatur, die die Empfänger Ihrer "
"E-Mail-Nachrichten sehen, wenn sie diese lesen oder darauf antworten."
-#: config/prefs.php.dist:1109
-msgid "Characters to display:"
-msgstr "Anzuzeigende Zeichen:"
+#: config/prefs.php.dist:1701
+msgid "Characters to display in preview:"
+msgstr "Anzahl der Zeichen in der Vorschau:"
-#: templates/folders/actions.html:6 templates/mailbox/message_headers.html:13
+#: templates/imp/folders/actions.html:6
+#: templates/imp/mailbox/message_headers.html:5
msgid "Check All/None"
msgstr "Alle/Keine auswählen"
-#: lib/UI/Compose.php:152
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:37 lib/Ui/Compose.php:102
msgid "Check Spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: folders.php:371 mailbox.php:682
+#: folders.php:406 mailbox.php:664
msgid "Check _All/None"
msgstr "_Alle/Keine auswählen"
-#: templates/folders/actions.html:29
+#: templates/dimp/index.inc:331 templates/imp/folders/actions.html:29
msgid "Check for New Mail"
msgstr "Auf neue Nachrichten überprüfen"
-#: config/prefs.php.dist:550
+#: config/prefs.php.dist:1557
+msgid "Check for valid recipient PGP public keys while replying?"
+msgstr "Beim Antworten auf gültige PGP-Schlüssel der Empfänger überprüfen?"
+
+#: config/prefs.php.dist:440
msgid "Check spelling before sending a message?"
msgstr "Rechtschreibung vor dem Versenden von Nachrichten überprüfen?"
-#: lib/UI/Compose.php:153
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Überprüfung ..."
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:124 lib/Ui/Compose.php:103
+msgid "Checking..."
+msgstr "Überprüfung..."
-#: templates/folders/actions.html:11 templates/folders/actions.html:13
+#: templates/imp/folders/actions.html:11 templates/imp/folders/actions.html:13
msgid "Choose Action"
msgstr "Aktion auswählen"
-#: config/servers.php.dist:224
+#: config/servers.php.dist:303
msgid "Choose a mail server:"
msgstr "Wählen Sie einen E-Mail-Server:"
-#: templates/compose/compose.html:67
-msgid "Choose a match or edit the address to the right:"
-msgstr "Bitte wählen Sie aus oder editieren Sie rechts:"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:349
+#: config/prefs.php.dist:1484
msgid "Choose the address book to use when adding addresses."
msgstr ""
"Wählen Sie das Adressbuch aus, zu dem neue Adressen hinzugefügt werden "
"sollen."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:295
-msgid "Choose the order of address books to search when expanding addresses."
-msgstr ""
-"Wählen Sie die Reihenfolge der Adressbücher aus, in denen nach Namen gesucht "
-"werden soll."
-
-#: config/prefs.php.dist:650
-msgid "Clear Inline Font Specifications"
-msgstr "Schriftart-Formatierungen entfernen"
+#: templates/dimp/index.inc:180
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Suche zurücksetzen"
-#: config/prefs.php.dist:649
-msgid "Clear MSOffice tags"
-msgstr "MS-Office-Tags entfernen"
+#: mailbox.php:524 templates/dimp/index.inc:479
+msgid "Clear Sort"
+msgstr "Sortierung zurücksetzen"
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:101
+#: lib/Mime/Viewer/Images.php:110
#, php-format
-msgid "Click %s to convert the image file into a format your browser can view."
+msgid ""
+"Click %s to convert the image file into a format your browser can attempt to "
+"view."
msgstr ""
"Klicken Sie %s, um die Bilddatei in ein Format umzuwandeln, das Ihr Browser "
-"darstellen kann"
+"darstellen kann."
-#: lib/MIME/Contents.php:422
+#: lib/Contents.php:396
#, php-format
msgid "Click %s to download the data."
msgstr "Klicken Sie %s, um die Datei herunterzuladen."
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:90
-#, php-format
-msgid "Click %s to download the image."
-msgstr "Klicken Sie %s, um das Bild herunterzuladen."
-
-#: lib/Filter.php:131
+#: lib/Filter.php:132
#, php-format
msgid "Click %s to go to %s management page."
msgstr "Klicken Sie %s, um zu %s-Verwaltung zu gelangen."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:484
+#: message.php:600 lib/Views/ShowMessage.php:271
#, php-format
-msgid "Click %s to view the attachment in a separate window."
-msgstr "Klicken Sie %s, um den Anhang in einem neuen Fenster anzuzeigen."
+msgid "Click %s to send the notification message."
+msgstr "Klicken Sie %s, um die Bestätigung zu verschicken."
-#: lib/MIME/Viewer/related.php:85
-#, php-format
-msgid "Click %s to view this multipart/related part in a separate window."
-msgstr ""
-"Klicken Sie %s, um diesen multipart/related Nachrichtenteil in einem neuen "
-"Fenster anzuzeigen."
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:315 lib/Mime/Viewer/Smime.php:319
+msgid "Click HERE to verify the data."
+msgstr "Klicken Sie HIER, um die Daten zu überprüfen."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:220 lib/MIME/Viewer/pgp.php:248
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:275
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:399 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:403
msgid "Click HERE to verify the message."
msgstr "Klicken Sie HIER, um die Nachricht zu überprüfen."
-#: config/prefs.php.dist:524
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:146
+msgid "Click here to add the original message as an attachment."
+msgstr "Hier klicken um die Originalnachricht als Anhang einfügen."
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:145
+msgid "Click here to add the original message text to the body."
+msgstr "Hier klicken um die Originalnachricht als einfachen Text einfügen."
+
+#: config/prefs.php.dist:419
#, php-format
msgid "Click here to open all mailto: links in %s."
msgstr "Klicken Sie hier, um alle mailto:-Links in %s zu öffnen."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:325
+#: templates/dimp/index.inc:221
+#, php-format
msgid ""
-"Click on one of your selected address books and then select all fields to "
-"search."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf eines der ausgewählten Adressbücher und markieren Sie alle "
-"Felder, die durchsucht werden sollen."
-
-#: config/prefs.php.dist:1242
+"Click on a message while holding down the %s key to select multiple "
+"messages. To select a range of messages, click the first message of the "
+"range, navigate to the last message of the range, and then click on the last "
+"message while holding down the %s key."
+msgstr ""
+"Um mehrere einzelne Nachrichten auszuwählen, klicken Sie auf die "
+"Nachrichten, während Sie die %s-Taste gedrückt halten. Um mehrere "
+"aufeinander folgende Nachrichten auszuwählen, klicken Sie zunächst auf die "
+"erste Nachricht und anschließend auf die letzte Nachricht, während Sie die %"
+"s-Taste gedrückt halten."
+
+#: config/prefs.php.dist:1257
msgid "Clicking on the address will compose a new message to the sender"
msgstr ""
"Klick auf die Adresse öffnet Fenster zum Erstellen einer neuen Nachricht an "
"den Absender"
-#: config/prefs.php.dist:1243
+#: config/prefs.php.dist:1258
msgid "Clicking on the address will open the message to be read"
msgstr "Klick auf die Adresse öffnet die Nachricht zum Lesen"
-#: templates/fetchmail/fetchmail.html:33 templates/newmsg/alert.html:17
+#: templates/newmsg/alert.html:17
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: compose.php:34
+#: lib/Ui/Compose.php:252
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1919
-msgid "Closed Folder"
-msgstr "Geschlossener Ordner"
-
-#: folders.php:452
-msgid "Collapse"
-msgstr "Schließen"
-
-#: folders.php:387
+#: folders.php:422 templates/dimp/index.inc:340 templates/dimp/index.inc:354
+#: templates/dimp/index.inc:365
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle s_chließen"
-#: folders.php:387
+#: folders.php:422
msgid "Collapse All Folders"
msgstr "Alle Ordner schließen"
-#: folders.php:452
+#: lib/Ui/Folder.php:77
msgid "Collapse Folder"
msgstr "Ordner schließen"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:94
-msgid "Color Indicator:"
-msgstr "Farbmarkierung:"
+#: templates/dimp/index.inc:237
+msgid "Collapse Headers"
+msgstr "Nachrichtenkopf einklappen"
+
+#: templates/prefs/flags.html:8
+msgid "Color"
+msgstr "Farbig"
-#: config/prefs.php.dist:1280
+#: lib/Prefs/Ui.php:940
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Farbauswahl"
+
+#: config/prefs.php.dist:1319
msgid "Combine all namespaces"
msgstr "Alle Namensräume kombinieren"
-#: templates/pgp/pgp.html:97
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:59
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:941
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1051
msgid "Completed"
msgstr "Erledigt"
-#: config/prefs.php.dist:574
+#: templates/dimp/index.inc:193
+msgid "Compose"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: compose-mimp.php:45
+msgid "Compose Message"
+msgstr "Neue Nachrichten"
+
+#: config/prefs.php.dist:462
msgid "Compose messages in a separate window?"
msgstr "Neue Nachrichten in separatem Fenster verfassen?"
-#: config/prefs.php.dist:584
-msgid ""
-"Compose messages with an HTML GUI by default (if browser supports the "
-"feature)?"
+#: config/prefs.php.dist:470
+msgid "Compose messages with an HTML editor by default?"
+msgstr "Nachrichten standardmäßig mit einem HTML-Editor erstellen?"
+
+#: config/prefs.php.dist:369
+msgid "Configure additional mail accounts to display."
+msgstr "Konfigurieren Sie zusätzliche Konten, die angezeigt werden sollen."
+
+#: config/prefs.php.dist:1004
+msgid "Configure flag highlighting."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Marker dargestellt werden."
+
+#: config/prefs.php.dist:1494
+msgid "Configure how event or meeting requests should be handled."
msgstr ""
-"Nachrichten standardmäßig mit einem WYSIWYG-Editor erstellen (falls der "
-"Browser diesen unterstützt)?"
+"Konfigurieren Sie wie Termin- und Besprechungseinladungen behandelt werden "
+"sollen."
-#: config/prefs.php.dist:96
+#: config/prefs.php.dist:724
msgid "Configure how messages are displayed."
-msgstr "Legen Sie fest, wie Nachrichten angezeigt werden."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Nachrichten angezeigt werden."
+
+#: config/prefs.php.dist:676
+msgid "Configure how to deal with message drafts."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Nachrichtenentwürfe behandelt werden sollen."
+
+#: config/prefs.php.dist:640
+msgid "Configure how you forward mail."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Nachrichten weitergeleitet werden sollen."
-#: config/prefs.php.dist:132
-msgid "Configure mail preview options."
-msgstr "Ändern Sie die Einstellungen für die Nachrichtenvorschau."
+#: config/prefs.php.dist:595
+msgid "Configure how you reply to mail."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Nachrichten beantwortet werden sollen."
-#: config/hooks.php.dist:539
-msgid "Connection to server failed."
-msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen."
+#: config/prefs.php.dist:391
+msgid "Configure how you send mail."
+msgstr "Konfigurieren Sie wie Nachrichten versendet werden."
-#: config/hooks.php.dist:501
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: config/prefs.php.dist:1732
+msgid "Configure options for the dynamic view."
+msgstr "Konfigurieren Sie die Einstellungen für die dynamische Ansicht."
-#: config/prefs.php.dist:178
+#: config/prefs.php.dist:1640
+msgid "Configure options for the mobile view."
+msgstr "Konfigurieren Sie die Einstellungen für die mobile Ansicht."
+
+#: config/prefs.php.dist:1674
+msgid "Configure options for the standard view."
+msgstr "Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Standard-Ansicht."
+
+#: config/prefs.php.dist:225
+#, php-format
+msgid "Configure tasks to run upon logon to %s."
+msgstr ""
+"Konfigurieren Sie welche Aufgaben nach der Anmeldung bei %s erledigt werden "
+"sollen."
+
+#: config/prefs.php.dist:1512
#, php-format
msgid "Control PGP support for %s."
msgstr "PGP-Unterstützung für %s konfigurieren."
-#: config/prefs.php.dist:187
+#: config/prefs.php.dist:1584
#, php-format
msgid "Control S/MIME support for %s."
msgstr "S/MIME-Unterstützung für %s konfigurieren."
-#: config/prefs.php.dist:124
+#: config/prefs.php.dist:959
msgid ""
"Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you "
"when it arrives."
"Legen Sie fest, wie oft auf neue Nachrichten überpüft werden soll, und ob "
"Sie über neue Nachrichten benachrichtigt werden wollen."
-#: config/prefs.php.dist:929
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:117
+msgid "Convert HTML data to plain text and view in new window."
+msgstr "HTML-Daten in einfachen Text umwandeln und in neuem Fenster anzeigen."
+
+#: config/prefs.php.dist:806
msgid "Convert textual emoticons into graphical ones?"
msgstr "Text-Emoticons in grafische umwandeln?"
-#: message.php:528 message.php:727 mailbox.php:505 mailbox.php:920
+#: message.php:436 mailbox.php:477
msgid "Copy"
msgstr "_Kopiere"
-#: config/prefs.php.dist:645
-msgid "Copy selection"
-msgstr "Auswahl kopieren"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:125
+#, php-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "%s nach %s kopieren"
-#: message.php:528 message.php:727 mailbox.php:505 mailbox.php:920
+#: message.php:436 mailbox.php:477
msgid "Copy to folder"
msgstr "Kopieren nach"
-#: lib/Compose.php:2139
+#: lib/Imap.php:107
+msgid "Could not acquire mail server credentials from the session."
+msgstr ""
+"Die Zugangsdaten für den Mail-Server konnten nicht aus der Sitzung "
+"ausgelesen werden."
+
+#: lib/Compose.php:1902
#, php-format
msgid "Could not attach %s to the message."
msgstr "%s konnte nicht an die Nachricht angehängt werden."
-#: lib/IMAP/Client.php:189
-#, php-format
-msgid "Could not complete request. Reason Given: %s"
-msgstr "Anfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Angegebener Grund: %s"
+#: lib/Crypt/Pgp.php:314
+msgid "Could not connect to public PGP keyserver"
+msgstr "Verbindung zum öffentlichen PGP-Server fehlgeschlagen"
-#: attachment.php:50
+#: lib/Auth.php:77
+msgid "Could not connect to the remote server."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Server fehlgeschlagen."
+
+#: attachment.php:41
#, php-format
msgid "Could not create the VFS backend: %s"
msgstr "Das VFS-Backend konnte nicht aufgerufen werden: %s"
-#: lib/Message.php:825
-#, php-format
-msgid "Could not delete messages from %s. The server said: %s"
-msgstr "Nachrichten konnten nicht aus %s gelöscht werden: %s"
-
-#: lib/Message.php:814
+#: lib/Message.php:755
#, php-format
-msgid "Could not delete messages from %s. This folder is read-only."
+msgid "Could not delete messages from %s. This mailbox is read-only."
msgstr ""
-"Nachrichten konnten nicht aus %s gelöscht werden. Dieser Ordner ist nicht "
-"beschreibbar."
+"Nachrichten konnten nicht aus %s gelöscht werden. Dieser Ordner lässt sich "
+"nur lesen."
-#: lib/Session.php:330
-msgid "Could not execute maintenance operations."
-msgstr "Die Wartungsaufgaben konnten nicht durchgeführt werden."
-
-#: lib/MIME/Viewer/tnef.php:53
-msgid "Could not extract the requested file from the MS-TNEF attachment."
-msgstr ""
-"Die ausgewählte Datei konnte nicht aus dem MS-TNEF-Anhang gelesen werden."
-
-#: lib/MIME/Viewer/zip.php:61
-msgid "Could not extract the requested file from the Zip archive."
-msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht aus dem ZIP-Archiv gelesen werden."
-
-#: lib/Spam.php:237
+#: lib/Spam.php:213
msgid ""
"Could not move message to spam mailbox - no spam mailbox defined in "
"preferences."
"Die Nachrichten können nicht in den Spamordner verschoben werden - es wurde "
"in den Einstellungen kein Spamordner angebeben."
-#: lib/IMAP/Client.php:318
-msgid "Could not open secure connection to the IMAP server."
-msgstr "Sichere Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden."
+#: lib/Imap/Acl.php:134
+msgid "Could not retrieve ACL"
+msgstr "ACL konnte nicht gelesen werden"
-#: lib/Session.php:286
-msgid "Could not retrieve namespace information from IMAP server."
-msgstr ""
-"Die Namespace-Informationen konnten nicht vom IMAP-Server ausgelesen werden."
+#: lib/Crypt/Pgp.php:209
+#, php-format
+msgid "Could not retrieve public key for %s."
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s konnte nicht gelesen werden."
-#: compose.php:52
+#: lib/Ui/Compose.php:217
msgid "Could not retrieve the message from the mail server."
msgstr "Die Nachricht konnte nicht vom Mailserver gelesen werden."
-#: lib/Compose.php:1146
-#, php-format
-msgid "Could not save recipients: %s"
-msgstr "Empfänger konnten nicht gespeichert werden: %s"
+#: lib/Compose.php:842 lib/Compose.php:857
+msgid "Could not save recipients."
+msgstr "Empfänger konnten nicht gespeichert."
-#: lib/Template.php:230
+#: lib/Imap/Acl.php:152
#, php-format
-msgid "Could not save the compiled template file '%s'."
-msgstr "Die kompilierte Templatedatei '%s' konnte nicht gespeichert werden."
+msgid ""
+"Couldn't give user \"%s\" the following rights for the folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+"Dem Benutzer \"%s\" konnten die folgende Rechte für den Ordner \"%s\" nicht "
+"zugewiesen werden: %s"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:121
-#: templates/folders/actions.html:16
+#: templates/imp/folders/actions.html:16
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:55
+#: lib/Imap/Acl.php:111
msgid "Create Folder"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:55
+#: lib/Imap/Acl.php:91
msgid "Create Folders"
msgstr "Verzeichnisse erstellen"
-#: templates/pgp/pgp.html:129
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:116
msgid "Create Keys"
msgstr "Schlüssel erstellen"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:28
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Ein neues Konto anlegen"
-
-#: templates/prefs/spamselect.inc:11 templates/prefs/spamselect.inc:20
-msgid "Create a new Spam folder"
-msgstr "Einen neuen Spam-Ordner anlegen"
-
-#: templates/prefs/folderselect.inc:11 templates/prefs/folderselect.inc:22
-msgid "Create a new drafts folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner für Entwürfe anlegen"
-
-#: templates/prefs/sentmailselect.inc:25 templates/prefs/sentmailselect.inc:40
-msgid "Create a new sent mail folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner für gesendete Nachrichten anlegen"
+#: templates/imp/flist/flist.html:6
+msgid "Create New Mailbox"
+msgstr "Neuen Ordner anlegen"
-#: templates/prefs/trashselect.inc:11 templates/prefs/trashselect.inc:20
-msgid "Create a new trash folder"
-msgstr "Einen neuen Ordner für den Papierkorb anlegen"
+#: lib/Prefs/Ui.php:1233
+msgid "Create a new sent-mail folder"
+msgstr "Neuen Ordner für gesendete Nachrichten anlegen"
-#: templates/fetchmail/fetchmail.html:23
-msgid "Create an account"
-msgstr "Ein Konto anlegen"
-
-#: config/prefs.php.dist:163
+#: config/prefs.php.dist:1351
msgid ""
"Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into folders, "
"and delete spam."
"Legen Sie Filterregeln an, um Ihre eingehenden Nachrichten zu organisieren, "
"in Ordner zu sortieren und Spam zu löschen."
-#: templates/stationery/stationery.html:14
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:126
+msgid "Create folder:"
+msgstr "Ordner erstellen:"
+
+#: templates/prefs/stationery.html:6
msgid "Create new stationery"
msgstr "Neue Vorlage anlegen"
-#: templates/compose/compose.html:321
-msgid "Current Attachments"
-msgstr "Aktuelle Anhänge"
-
-#: acl.php:176
-#, php-format
-msgid "Current access to %s"
-msgstr "Aktuelle Rechte von %s"
-
-#: config/prefs.php.dist:1293
-msgid "Current expanded status in the folders view"
-msgstr "Wie in der Ordnerübersicht"
+#: lib/Imap/Acl.php:90 lib/Imap/Acl.php:110
+msgid "Create sub folders"
+msgstr "Unterordner erstellen"
-#: config/prefs.php.dist:625
-msgid "Current style"
-msgstr "Aktueller Stil"
+#: templates/dimp/index.inc:324 templates/dimp/index.inc:350
+msgid "Create subfolder"
+msgstr "Unterordner erstellen"
-#: config/prefs.php.dist:141
-msgid "Customize accounts for fetching mail from other accounts."
-msgstr ""
-"Legen Sie die Konten fest, von denen Nachrichten eingesammelt werden sollen."
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:127
+msgid "Create subfolder:"
+msgstr "Unterordner erstellen:"
-#: config/prefs.php.dist:88
-msgid "Customize how to deal with message drafts."
-msgstr "Legen Sie fest, wie Nachrichtenentwürfe behandelt werden sollen."
+#: config/prefs.php.dist:1242
+msgid "Criteria to use when sorting by date:"
+msgstr "Kriterien für die Sortierung nach Datum:"
-#: config/prefs.php.dist:80
-msgid "Customize how you reply to or forward mail."
-msgstr ""
-"Legen Sie fest, wie Nachrichten beantwortet oder weitergeleitet werden "
-"sollen."
+#: templates/dimp/index.inc:216 templates/dimp/index.inc:221
+#: templates/dimp/index.inc:230
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Strg"
-#: config/prefs.php.dist:64
-msgid "Customize how you send mail."
-msgstr "Legen Sie fest, wie Nachrichten versendet werden."
+#: templates/imp/compose/compose.html:278
+msgid "Current Attachments"
+msgstr "Aktuelle Anhänge"
-#: config/prefs.php.dist:44
+#: lib/Prefs/Ui.php:679
#, php-format
-msgid "Customize tasks to run upon logon to %s."
-msgstr ""
-"Legen Sie fest, welche Aufgaben nach der Anmeldung bei %s erledigt werden "
-"sollen."
+msgid "Current access to %s"
+msgstr "Aktuelle Rechte von %s"
-#: config/prefs.php.dist:644
-msgid "Cut selection"
-msgstr "Auswahl ausschneiden"
+#: lib/Search.php:171
+msgid "Custom Header"
+msgstr "Spezieller Kopfeintrag"
-#: mailbox.php:605
+#: search.php:187
+msgid "Custom Header:"
+msgstr "Spezieller Kopfeintrag:"
+
+#: mailbox.php:581
msgid "Dat_e"
msgstr "Dat_um"
-#: lib/UI/Message.php:24
+#: templates/dimp/index.inc:274 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:99
+#: lib/Compose.php:1764 lib/Ui/Message.php:26 config/prefs.php.dist:1203
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/Search.php:746
+#: lib/Search.php:191
msgid "Date <"
msgstr "Datum <"
-#: lib/Search.php:741
+#: lib/Search.php:186
msgid "Date ="
msgstr "Datum ="
-#: lib/Search.php:751
+#: lib/Search.php:196
msgid "Date >="
msgstr "Datum >="
-#: templates/thread/thread.html:26
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: search.php:188
+msgid "Date Selection"
+msgstr "Datumsauswahl"
+
+#: config/prefs.php.dist:1240
+msgid "Date in message headers"
+msgstr "Datum im Nachrichtenkopf"
-#: templates/search/search.html:99
-msgid "Day"
-msgstr "Tag"
+#: templates/imp/search/search.html:103
+msgid "Days"
+msgstr "Tage"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:929
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1042
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:269
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:323
msgid "Declined: "
msgstr "Abgelehnt: "
-#: config/prefs.php.dist:634
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Einzug verringern"
-
-#: config/prefs.php.dist:688
+#: config/prefs.php.dist:516
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: config/prefs.php.dist:962
+#: config/prefs.php.dist:840
msgid "Default (US-ASCII)"
msgstr "Standard (US-ASCII)"
-#: config/prefs.php.dist:759
-msgid "Default forwarding method:"
-msgstr "Standardweiterleitungsmethode:"
-
-#: config/prefs.php.dist:1208
+#: config/prefs.php.dist:1210
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Sortierreihenfolge:"
-#: config/prefs.php.dist:1218
+#: config/prefs.php.dist:1221
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:937
+#: templates/dimp/index.inc:227
+msgid "Del"
+msgstr "Entf"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1048
msgid "Delegated"
msgstr "Delegiert"
-#: folders.php:417 message.php:564 mailbox.php:527 mailbox.php:529
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:57 templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:122
-#: templates/contacts/contacts.html:66 templates/folders/actions.html:19
-#: templates/smime/smime.html:35 templates/pgp/pgp.html:43
+#: folders.php:439 message.php:470 mailbox.php:502 message-mimp.php:269
+#: templates/dimp/index.inc:192 templates/dimp/index.inc:404
+#: templates/dimp/chunks/message.php:25 lib/Imap/Acl.php:99
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:13 templates/prefs/smimepublickey.html:13
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:37
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:60
+#: templates/imp/folders/actions.html:19
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: smime.php:315 pgp.php:414
+#: lib/Prefs/Ui.php:1176 lib/Prefs/Ui.php:1392
#, php-format
msgid "Delete %s Public Key"
msgstr "Öffentlichen Schlüssel %s löschen"
-#: templates/smime/smime.html:75 templates/pgp/pgp.html:86
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:40
msgid "Delete Current Keys"
msgstr "Aktuellen Schlüssel löschen"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:56
+#: templates/dimp/index.inc:327
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Ordner löschen"
+
+#: lib/Imap/Acl.php:95
msgid "Delete Folders"
msgstr "Ordner löschen"
-#: templates/folders/folders_confirm.html:23
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:34
+msgid "Delete Personal Certificate"
+msgstr "Persönliches S/MIME-Zertifikat löschen"
+
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:23
msgid "Delete Selected Folders"
msgstr "Ausgewählte Ordner löschen"
-#: templates/stationery/stationery.html:44
+#: templates/prefs/stationery.html:49
msgid "Delete Stationery"
msgstr "Vorlage löschen"
-#: thread.php:169
+#: thread.php:158
msgid "Delete Thread"
msgstr "Thema löschen"
-#: folders.php:417
+#: folders.php:439 mailbox.php:407 templates/dimp/index.inc:377
+#: templates/imp/mailbox/header.html:32
msgid "Delete Virtual Folder"
msgstr "Virtuellen Ordner löschen"
-#: mailbox.php:444
-#, php-format
-msgid "Delete Virtual Folder Definition for %s"
-msgstr "Virtuellen Ordner %s löschen"
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:86
-msgid "Delete fetched messages from remote server?"
-msgstr "Heruntergeladene Nachrichten vom Mailserver löschen?"
+#: lib/Imap/Acl.php:114
+msgid "Delete and purge messages"
+msgstr "Nachrichten löschen und aufräumen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:668
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:740
msgid "Delete from my calendar"
msgstr "Aus meinem Kalender entfernen"
-#: config/prefs.php.dist:423
+#: config/prefs.php.dist:888
+msgid "Delete message"
+msgstr "Beitrag löschen"
+
+#: lib/Imap/Acl.php:98
+msgid "Delete messages"
+msgstr "Nachrichten löschen, "
+
+#: config/prefs.php.dist:240
msgid "Delete old linked attachments at beginning of month?"
msgstr "Alte verlinkte Anhänge am Monatsbeginn löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:377
+#: config/prefs.php.dist:275
msgid "Delete old sent-mail folders at beginning of month?"
msgstr "Alte Ordner für gesendete Nachrichten am Monatsbeginn löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:858
-msgid "Delete spam messages"
-msgstr "Spam-Nachrichten löschen"
+#: lib/Imap/Acl.php:94
+msgid "Delete sub folders"
+msgstr "Unterordner löschen"
+
+#: templates/dimp/index.inc:227
+msgid "Delete the currently selected message(s)."
+msgstr "Die markierten Nachricht(en) löschen."
-#: lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:56
-msgid "Delete/purge"
+#: lib/Imap/Acl.php:115
+msgid "Delete/Purge"
msgstr "Löschen/Aufräumen"
-#: templates/compose/compose.html:349
+#: templates/imp/compose/compose.html:297
msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
-#: message.php:488 mailbox.php:806 templates/mailbox/navbar.html:20
-#: templates/mailbox/navbar.html:38
+#: config/prefs.php.dist:1110
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
-#: lib/Search.php:812
-msgid "Deleted messages"
-msgstr "Gelöschte Nachrichten"
+#: folders.php:104 lib/Ajax/Application.php:121
+#, php-format
+msgid "Deleted Virtual Folder \"%s\"."
+msgstr "Virtueller Ordner \"%s\" gelöscht."
+
+#: lib/Ajax/Application.php:1147
+#, php-format
+msgid "Deleted attachment \"%s\"."
+msgstr "Anhang \"%s\" gelöscht."
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:971
+#, php-format
+msgid "Deleted flag \"%s\"."
+msgstr "Marker \"%s\" gelöscht."
-#: compose.php:261
+#: compose.php:195
#, php-format
msgid "Deleted the attachment \"%s\"."
msgstr "Der Anhang \"%s\" wurde gelöscht."
-#: config/prefs.php.dist:110
+#: config/prefs.php.dist:866
msgid "Deleting and Moving Messages"
msgstr "Nachrichten löschen und verschieben"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:633
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:705
msgid "Deny request"
msgstr "Anfrage ablehnen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:565
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:626
msgid "Deny request for free/busy information"
msgstr "Anfrage für Frei/Gebucht-Informationen ablehnen"
-#: config/prefs.php.dist:1217
+#: config/prefs.php.dist:1219
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:715 lib/MIME/Viewer/itip.php:846
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:786 lib/Mime/Viewer/Itip.php:960
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: templates/compose/compose.html:345
+#: templates/imp/compose/compose.html:293
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: templates/smime/smime.html:35 templates/smime/smime.html:67
-#: templates/pgp/pgp.html:43 templates/pgp/pgp.html:75
-#: templates/pgp/pgp.html:80
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:19
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:19 templates/prefs/pgpprivatekey.html:30
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:13 templates/prefs/smimepublickey.html:13
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: lib/Compose.php:2930
+#: lib/Compose.php:2618
#, php-format
msgid "Did not attach \"%s\" as it was only partially uploaded."
msgstr ""
"\"%s\" wurde nicht angehängt, weil die Datei nicht vollständig hochgeladen "
"wurde."
-#: lib/Compose.php:2939
+#: lib/Compose.php:2627
#, php-format
msgid "Did not attach \"%s\" as the file was empty."
msgstr "\"%s\" wurde nicht angehängt, weil die Datei leer war."
-#: lib/Compose.php:2926
+#: lib/Compose.php:2614
#, php-format
msgid ""
"Did not attach \"%s\" as the maximum allowed upload size has been exceeded."
"\"%s\" wurde nicht angehängt, weil die maximal erlaubte Größe überschritten "
"wurde."
-#: lib/Compose.php:2934
+#: lib/Compose.php:2622
#, php-format
msgid ""
"Did not attach \"%s\" as the server configuration did not allow the file to "
"\"%s\" wurde nicht angehängt, weil die Serverkonfiguration das Hochladen von "
"Dateien nicht erlaubt."
-#: config/prefs.php.dist:921
+#: config/prefs.php.dist:799
msgid "Dim signatures?"
msgstr "Signaturen abblenden?"
-#: config/prefs.php.dist:654
-msgid "Direction left to right"
-msgstr "Von links nach rechts"
-
-#: config/prefs.php.dist:655
-msgid "Direction right to left"
-msgstr "Von rechts nach links"
-
-#: templates/contacts/contacts.html:58
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: config/prefs.php.dist:282
+#: config/prefs.php.dist:124
msgid "Display Virtual Inbox?"
msgstr "Virtuellen Posteingang anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:558
+#: config/prefs.php.dist:1287
+msgid "Display attachment information about a message in the mailbox listing?"
+msgstr "Information über Anhänge in der Nachrichtenliste anzeigen?"
+
+#: config/prefs.php.dist:447
msgid "Display confirmation after sending a message?"
msgstr "Bestätigung nach dem Versenden von Nachrichten anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:938
-msgid "Display in Body of Message"
-msgstr "Eingebettet im Nachrichtentext"
+#: config/prefs.php.dist:1650
+msgid "Display only the first 250 characters of a message initially?"
+msgstr "Zu Beginn nur die ersten 250 Zeichen einer Nachricht anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:1073
+#: config/prefs.php.dist:984
msgid "Display pop-up notification of new mail?"
msgstr "Auf neue Nachrichten durch Popup-Fenster hinweisen?"
-#: config/prefs.php.dist:1038
+#: config/prefs.php.dist:944
msgid "Display the \"Empty Spam\" link in the menubar?"
msgstr "\"Spam Löschen\"-Eintrag in der Menüzeile anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:1030
+#: config/prefs.php.dist:937
msgid "Display the \"Empty Trash\" link in the menubar?"
msgstr "\"Papierkorb leeren\"-Eintrag in der Menüzeile anzeigen?"
-#: templates/compose/compose.html:336
-msgid "Disposition:"
-msgstr "Einbindung:"
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:42
+msgid "Do Action"
+msgstr "Aktion ausführen"
-#: templates/search/search.html:87
-msgid "Do NOT match"
+#: search.php:194 templates/imp/search/search-basic.html:22
+msgid "Do NOT Match"
msgstr "Trifft NICHT zu"
-#: templates/folders/actions.html:30
+#: templates/dimp/index.inc:332 templates/imp/folders/actions.html:30
msgid "Do Not Check for New Mail"
msgstr "Nicht auf neue Nachrichten überprüfen"
-#: config/prefs.php.dist:1244
+#: config/prefs.php.dist:1259
msgid "Do not generate a link in the From: column"
msgstr "Kein Link in der Von: Spalte erzeugen"
-#: templates/javascript_defs.php:35
+#: config/prefs.php.dist:816
+msgid "Do not show parts"
+msgstr "Keine Teile anzeigen"
+
+#: templates/imp/javascript_defs.php:24
msgid "Doing so will discard this message permanently."
msgstr "Damit geht diese Nachricht verloren."
-#: login.php:392
-msgid "Don't have an account? Sign up."
-msgstr "Noch keinen Zugang? Hier anmelden."
+#: templates/dimp/index.inc:487
+msgid "Don't Show"
+msgstr "Nicht anzeigen"
-#: templates/folders/actions.html:34
+#: lib/Contents.php:650 templates/imp/folders/actions.html:34
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: lib/MIME/Contents.php:223
+#: lib/Contents.php:663
#, php-format
msgid "Download %s in .zip Format"
msgstr "%s als ZIP-Datei herunterladen"
-#: message.php:699
+#: message.php:619
msgid "Download All Attachments (in .zip file)"
msgstr "Alle Anhänge (als ZIP-Datei) herunterladen"
-#: templates/folders/actions.html:35
+#: message-mimp.php:147
+msgid "Download Attachment"
+msgstr "Anlage herunterladen"
+
+#: templates/imp/folders/actions.html:35
msgid "Download [.zip format]"
msgstr "Als ZIP-Datei herunterladen"
-#: lib/MIME/Contents.php:223
-msgid "Download in .zip Format"
-msgstr "Als ZIP-Datei herunterladen"
+#: templates/mimp/message/part.html:5
+msgid "Download attachment"
+msgstr "Anlage herunterladen"
-#: message.php:486 mailbox.php:796 templates/message/navbar_navigate.html:14
-#: templates/mailbox/navbar.html:22 templates/mailbox/navbar.html:41
+#: config/prefs.php.dist:1101
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1874
+#: lib/Ajax/Application.php:1699
+msgid "Draft automatically saved."
+msgstr "Entwurf automatisch gespeichert."
+
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:257
msgid "Draft folder"
msgstr "Entwürfe-Ordner"
-#: config/prefs.php.dist:298
+#: lib/IMP.php:473
msgid "Drafts"
msgstr "Entw&APw-rfe"
-#: templates/prefs/folderselect.inc:19
+#: lib/Prefs/Ui.php:857
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Entwürfe-Ordner:"
-#: login.php:229
+#: lib/Application.php:261
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
-#: templates/pgp/pgp.html:102
+#: config/prefs.php.dist:1731
+msgid "Dynamic View Options"
+msgstr "Einstellungen für dynamische Ansicht"
+
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:70
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mailbox.php:859
+#: mailbox.php:770
msgid "END"
msgstr "ENDE"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:73
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:107
msgid "ERROR: Your message could not be delivered."
msgstr "FEHLER: Ihre Nachricht konnte nicht verschickt werden."
-#: folders.php:418 templates/stationery/stationery.html:19
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:186
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "BEISPIEL"
+
+#: folders.php:440 templates/prefs/stationery.html:11
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: mailbox.php:447
+#: mailbox.php:414
msgid "Edit Search Query"
msgstr "Suchanfrage bearbeiten"
-#: folders.php:418 templates/search/search.html:17
+#: folders.php:440 mailbox.php:405 templates/dimp/index.inc:376
+#: templates/imp/search/search.html:5
msgid "Edit Virtual Folder"
msgstr "Virtuellen Ordner bearbeiten"
-#: mailbox.php:443
-#, php-format
-msgid "Edit Virtual Folder Definition for %s"
-msgstr "Virtuellen Ordner %s bearbeiten"
+#: config/prefs.php.dist:407 config/prefs.php.dist:573
+msgid "Edit stationery and form responses."
+msgstr "Formatvorlagen und Standardantworten bearbeiten."
-#: filterprefs.php:91
+#: config/prefs.php.dist:1371
msgid "Edit your Blacklist"
msgstr "Ausschlussliste bearbeiten"
-#: filterprefs.php:90
+#: config/prefs.php.dist:1363
msgid "Edit your Filter Rules"
msgstr "Filterregeln bearbeiten"
-#: filterprefs.php:92
+#: config/prefs.php.dist:1379
msgid "Edit your Whitelist"
msgstr "Positivliste bearbeiten"
-#: config/prefs.php.dist:1146
-msgid "Edit your preferences for accessing other mail accounts."
-msgstr "Einstellungen für den Zugriff auf andere Konten bearbeiten."
-
-#: templates/contacts/contacts.html:61
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: lib/Message.php:842
+#: lib/Message.php:782
#, php-format
msgid "Emptied all messages from %s."
msgstr "Alle Nachrichten aus %s gelöscht."
-#: lib/Message.php:820
+#: lib/Message.php:761
msgid "Emptied all messages from Virtual Trash Folder."
msgstr "Alle Nachrichten aus dem Virtuellen Papierkorb gelöscht."
-#: templates/folders/actions.html:20
+#: templates/imp/folders/actions.html:20
msgid "Empty"
msgstr "Leeren"
-#: templates/folders/folders_confirm.html:23
+#: templates/dimp/index.inc:326
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Ordner leeren"
+
+#: templates/imp/mailbox/header.html:29
+msgid "Empty Mailbox"
+msgstr "Ordner leeren"
+
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:23
msgid "Empty Selected Folders"
msgstr "Ausgewählte Ordner leeren"
-#: lib/IMP.php:860
+#: lib/IMP.php:568
msgid "Empty _Spam"
msgstr "Spam löschen"
-#: lib/IMP.php:852
+#: lib/IMP.php:561
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Pap_ierkorb leeren"
-#: mailbox.php:439
+#: mailbox.php:401
msgid "Empty folder"
msgstr "Ordner leeren"
-#: pgp.php:465 templates/pgp/pgp.html:2
+#: config/prefs.php.dist:1523
msgid "Enable PGP functionality?"
msgstr "PGP-Funktionen aktivieren?"
-#: smime.php:351 templates/smime/smime.html:2
+#: config/prefs.php.dist:1595
msgid "Enable S/MIME functionality?"
msgstr "S/MIME-Funktionen aktivieren?"
-#: config/prefs.php.dist:1097
+#: config/prefs.php.dist:1688
msgid "Enable message previews?"
msgstr "Nachrichtenvorschau aktivieren?"
-#: compose.php:1183
+#: compose.php:956
msgid "Encr_yption Options"
msgstr "_Verschlüsselungs-Einstellungen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:535 lib/MIME/Viewer/itip.php:537
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:700 lib/MIME/Viewer/itip.php:702
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:85
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Verschlüsselung:"
+
+#: templates/dimp/index.inc:226
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: lib/Compose.php:1858
+#: lib/Compose.php:1590
msgid "End forwarded message"
msgstr "Ende der weitergeleiteten Nachricht"
-#: lib/Compose.php:1750
+#: lib/Compose.php:1483
msgid "End message"
msgstr "Ende der Nachricht"
-#: lib/Compose.php:1748
+#: lib/Compose.php:1483
#, php-format
msgid "End message from %s"
msgstr "Ende der Nachricht von %s"
-#: smime.php:339 pgp.php:440
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:600 lib/Mime/Viewer/Itip.php:602
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:771 lib/Mime/Viewer/Itip.php:773
+msgid "End:"
+msgstr "Ende:"
+
+#: templates/dimp/index.inc:229
+msgid "Enter"
+msgstr "↵"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1058 lib/Prefs/Ui.php:1318
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Passwort eingeben"
-#: templates/prefs/spamselect.inc:8
-msgid "Enter the name for your new Spam folder"
-msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Spam-Ordner ein"
+#: lib/Prefs/Ui.php:225
+msgid "Enter the name for your new drafts folder."
+msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Entwürfe-Ordner ein."
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:231
+msgid "Enter the name for your new spam folder."
+msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Spam-Ordner ein."
-#: templates/prefs/folderselect.inc:8
-msgid "Enter the name for your new drafts folder"
-msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Entwürfe-Ordner ein"
+#: lib/Prefs/Ui.php:236
+msgid "Enter the name for your new trash folder."
+msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen \"Papierkorb\"-Ordner ein."
-#: templates/prefs/sentmailselect.inc:22
-msgid "Enter the name for your new sent mail folder"
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:70
+msgid "Enter the passphrase used to encrypt this message."
msgstr ""
-"Geben Sie einen Namen für den Ordner an, in dem Ihre gesendeten Nachrichten "
-"gespeichert werden sollen"
+"Geben Sie das Passwort an, das benutzt wurde, um diese Nachricht zu "
+"verschlüsseln."
+
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:66
+msgid "Enter your personal PGP passphrase."
+msgstr "Geben Sie Ihr persönliches PGP-Passwort an."
-#: templates/prefs/trashselect.inc:8
-msgid "Enter the name for your new trash folder"
-msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen \"Papierkorb\"-Ordner ein"
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:74
+msgid "Enter your personal S/MIME passphrase."
+msgstr "Geben Sie Ihr persönliches S/MIME-Passwort an."
-#: message.php:584 lib/Search.php:736 config/prefs.php.dist:756
+#: templates/dimp/index.inc:493 lib/Search.php:181
msgid "Entire Message"
msgstr "Gesamte Nachricht"
-#: message.php:183 thread.php:71 lib/Compose.php:1186
+#: message.php:156 thread.php:61 lib/Compose.php:884
#, php-format
msgid "Entry \"%s\" was successfully added to the address book"
msgstr "Der Eintrag \"%s\" wurde erfolgreich dem Adressbuch hinzugefügt"
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:441 lib/MIME/Viewer/pgp.php:448
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:71 lib/MIME/Viewer/status.php:162
+#: lib/Mime/Viewer/Partial.php:97 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:378
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:308 lib/Mime/Viewer/Status.php:105
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: lib/IMAP/Client.php:303 lib/IMAP/Client.php:323
-#, php-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: [%s] %s."
-msgstr "Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden. [%s] %s."
-
-#: lib/MIME/Contents.php:123
-msgid "Error displaying message."
-msgstr "Fehler beim Anzeigen der Nachricht."
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:316 lib/MIME/Viewer/itip.php:419
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:377 lib/Mime/Viewer/Itip.php:483
#, php-format
msgid "Error sending reply: %s."
msgstr "Fehler beim Versenden der Antwort: %s"
-#: templates/smime/smime.html:29 templates/pgp/pgp.html:37
-msgid "Error:"
-msgstr "Fehler:"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:117
+msgid "Error when communicating with the server."
+msgstr "Fehler während der Kommunikation mit dem Server."
+
+#: templates/dimp/index.inc:51
+msgid ""
+"Error! This application requires javascript to be available and enabled in "
+"your browser."
+msgstr ""
+"Fehler! Für diese Anwendung muss Javascript verfügbar und im Browser "
+"aktiviert sein."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:103
+#: config/prefs.php.dist:1493
+msgid "Event Requests"
+msgstr "Terminanfragen"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:130
msgid "Event successfully deleted."
msgstr "Termin erfolgreich gelöscht."
-#: config/prefs.php.dist:1062
+#: config/prefs.php.dist:974
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: config/prefs.php.dist:1059
+#: config/prefs.php.dist:971
msgid "Every 30 seconds"
msgstr "Alle 30 Sekunden"
-#: config/prefs.php.dist:817 config/prefs.php.dist:1061
+#: config/prefs.php.dist:705 config/prefs.php.dist:973
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"
-#: config/prefs.php.dist:1063
+#: config/prefs.php.dist:975
msgid "Every half hour"
msgstr "Alle halbe Stunde"
-#: config/prefs.php.dist:1060
+#: config/prefs.php.dist:704 config/prefs.php.dist:972
msgid "Every minute"
msgstr "Alle 60 Sekunden"
-#: folders.php:463
-msgid "Expand"
-msgstr "Vergrößern"
+#: templates/imp/mailbox/header.html:22
+msgid "Exit Search"
+msgstr "Suche beenden"
-#: folders.php:386
+#: folders.php:421 templates/dimp/index.inc:339 templates/dimp/index.inc:353
+#: templates/dimp/index.inc:364
msgid "Expand All"
msgstr "Alle ö_ffnen"
-#: folders.php:386
+#: folders.php:421
msgid "Expand All Folders"
msgstr "Alle Ordner öffnen"
-#: folders.php:463
+#: lib/Ui/Folder.php:92
msgid "Expand Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
-#: compose.php:853 compose.php:1109
+#: templates/dimp/index.inc:236
+msgid "Expand Headers"
+msgstr "Nachrichtenkopf ausklappen"
+
+#: compose-mimp.php:102 compose-mimp.php:103 compose-mimp.php:127
+#: templates/mimp/compose/compose.html:55
msgid "Expand Names"
msgstr "Namen suchen"
-#: config/prefs.php.dist:1272
+#: config/prefs.php.dist:1312
msgid "Expand the entire folder tree by default in the folders view?"
msgstr "In der Ordnerübersicht alle Ordner öffnen?"
-#: config/prefs.php.dist:1294
-msgid "Expand the entire folder tree by default in the sidebar?"
-msgstr "In dem seitlichen Menü alle Ordner öffnen?"
-
-#: config/prefs.php.dist:594
-msgid "FCKeditor"
-msgstr "FCKeditor"
-
-#: lib/IMP.php:874 lib/IMP.php:876
-msgid "F_etch Mail"
-msgstr "Nachrichten sammeln"
-
-#: fetchmail.php:50 config/prefs.php.dist:140
-#: templates/fetchmail/fetchmail.html:6 templates/fetchmail/fetchmail.html:30
-msgid "Fetch Mail"
-msgstr "Nachrichten sammeln"
-
-#: config/prefs.php.dist:1154
-msgid "Fetch Mail in a separate window?"
-msgstr "Nachrichten in einem neuen Fenster einsammeln?"
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:89
-msgid "Fetch messages upon logging on?"
-msgstr "Nachrichten beim Anmelden herunterladen?"
-
-#: lib/Fetchmail.php:285
-#, php-format
-msgid "Fetched %d messages from %s"
-msgstr "%d Nachrichten von %s eingesammelt."
-
-#: lib/Fetchmail.php:283
-#, php-format
-msgid "Fetched 1 message from %s"
-msgstr "1 Nachricht von %s eingesammelt."
-
-#: lib/Fetchmail.php:281 lib/Fetchmail.php:283 lib/Fetchmail.php:285
-msgid "Fetchmail: "
-msgstr "Nachrichten sammeln: "
-
-#: lib/Fetchmail.php:287
-msgid "Fetchmail: no new messages."
-msgstr "Nachrichten sammeln: Sie haben keine neue Nachrichten."
-
-#: lib/IMP.php:880
+#: lib/IMP.php:585
msgid "Fi_lters"
msgstr "_Filter"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:335
-msgid "Fields to search"
-msgstr "Zu durchsuchende Felder"
-
-#: templates/javascript_defs.php:40 templates/compose/compose.html:275
+#: templates/imp/javascript_defs.php:27 templates/imp/compose/compose.html:242
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: templates/filters/prefs.html:2
-msgid "Filter Settings"
-msgstr "Filter-Einstellungen"
-
-#: config/prefs.php.dist:841
-msgid "Filter message content for profanity?"
-msgstr "Nachrichten nach unerwünschten Inhalten filtern?"
+#: config/prefs.php.dist:738
+msgid "Filter message content for unwanted text (e.g. profanity)?"
+msgstr "Nachrichteninhalt nach unerwünschten Inhalten filtern?"
-#: templates/filters/prefs.html:7
-msgid "Filter support is disabled on this system."
-msgstr "Die Filter-Unterstützung wurde auf diesem System deaktiviert."
-
-#: config/prefs.php.dist:162
+#: config/prefs.php.dist:1350
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: lib/Filter.php:130
+#: lib/Filter.php:131
#, php-format
msgid "Filters: %s management page"
msgstr "Filter: %s-Verwaltung"
-#: templates/contacts/contacts.html:13
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:13
msgid "Find:"
msgstr "Suche:"
-#: config/prefs.php.dist:1190
-msgid "First Mailbox Page"
-msgstr "Erste Ordnerseite"
+#: config/prefs.php.dist:1185
+msgid "First (oldest) Unseen Message"
+msgstr "Erste (älteste) ungelesene Nachricht"
-#: mailbox.php:290
+#: mailbox-mimp.php:259 mailbox.php:255 config/prefs.php.dist:1187
msgid "First Page"
msgstr "Erste Seite"
-#: message.php:487 mailbox.php:801 templates/message/navbar_navigate.html:10
-#: templates/mailbox/navbar.html:33
-msgid "Flagged For Followup"
-msgstr "Zur Wiedervorlage Markiert"
+#: search.php:189
+msgid "Flag:"
+msgstr "Marker:"
-#: lib/Search.php:802
-msgid "Flagged messages"
-msgstr "Markierte Nachrichten"
+#: config/prefs.php.dist:1127
+msgid "Flagged for Followup"
+msgstr "Zur Wiedervorlage Markiert"
-#: message.php:583 mailbox.php:553
+#: message.php:494 mailbox.php:543
msgid "Fo_rward"
msgstr "_Weiterleiten"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1919 templates/folders/folders_size.html:6
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:230 templates/imp/folders/folders_size.html:6
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: folders.php:261 templates/folders/folders_confirm.html:6
+#: folders.php:273 templates/imp/folders/folders_confirm.html:6
msgid "Folder Actions - Confirmation"
msgstr "Ordneraktionen - Bestätigung"
-#: folders.php:324 templates/prefs/initialpageselect.inc:11
-#: templates/folders/head.html:2
+#: config/prefs.php.dist:1296
+msgid "Folder Display Options"
+msgstr "Ordnernavigation-Einstellungen"
+
+#: folders.php:340 folders.php:495 templates/prefs/initialpage.html:10
+#: templates/imp/folders/head.html:2
msgid "Folder Navigator"
-msgstr "Ordner Navigation"
+msgstr "Ordnernavigation"
-#: folders.php:281 templates/folders/folders_size.html:1
+#: templates/dimp/index.inc:121
+msgid "Folder Options"
+msgstr "Ordner-Einstellungen"
+
+#: folders.php:296 templates/imp/folders/folders_size.html:1
msgid "Folder Sizes"
msgstr "Ordnergrößen"
-#: lib/Block/summary.php:3
+#: lib/Block/summary.php:16 config/portal.php.dist:25
msgid "Folder Summary"
msgstr "Ordnerübersicht"
-#: acl.php:25
-msgid "Folder sharing is not enabled."
-msgstr "Die gemeinsame Nutzung von Ordnern ist nicht möglich."
-
-#: folders.php:46
+#: folders.php:25 folders-mimp.php:26
msgid "Folder use is not enabled."
msgstr "Die Benutzung von Ordnern ist nicht aktiviert."
-#: config/prefs.php.dist:623
-msgid "Font Color"
-msgstr "Schriftfarbe"
+#: folders-mimp.php:75 lib/Ui/Mimp.php:39
+msgid "Folders"
+msgstr "Ordner"
-#: config/prefs.php.dist:1261
+#: config/prefs.php.dist:1275
msgid "Format of message dates in the mailbox view for messages dated today"
msgstr "Datumsformat für Nachrichten von heute in der Ordneransicht"
-#: message.php:583 mailbox.php:553 lib/Compose.php:1841
+#: compose-mimp.php:171 message.php:494 mailbox.php:543 message-mimp.php:284
+#: templates/dimp/index.inc:185 templates/dimp/index.inc:383
+#: templates/dimp/chunks/message.php:17 lib/Compose.php:1577
+#: lib/Compose.php:1580 lib/Notification/Event/Status.php:27
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
-#: lib/Compose.php:1827
-msgid "Forward:"
-msgstr "Weiterleiten:"
+#: config/prefs.php.dist:1136
+msgid "Forwarded"
+msgstr "Weitergeleitet"
-#: lib/Compose.php:1940
-msgid "Forwarded Message:"
-msgstr "Weitergeleitete Nachricht:"
+#: lib/Compose.php:1728
+msgid "Forwarded Message"
+msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-#: lib/Compose.php:1854
+#: lib/Compose.php:1588
msgid "Forwarded message"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
-#: lib/Compose.php:1852
+#: lib/Compose.php:1588
#, php-format
msgid "Forwarded message from %s"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht von %s"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:413
+#: compose-mimp.php:170
+msgid "Forwarded message will be automatically added to your outgoing message."
+msgstr ""
+"Die weitergeleitete Nachricht wird automatisch an die verschickte Nachricht "
+"angehängt."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:476
msgid "Free/Busy Request Response"
msgstr "Antwort auf Frei/Gebucht-Anfrage"
-#: mailbox.php:615
+#: mailbox.php:591
msgid "Fro_m"
msgstr "_Von"
-#: lib/Search.php:706 lib/UI/Mailbox.php:99 lib/UI/Message.php:25
-#: templates/thread/thread.html:31 templates/compose/compose.html:29
+#: mailbox-mimp.php:224 templates/dimp/index.inc:270
+#: templates/dimp/index.inc:495 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:83
+#: lib/Search.php:146 lib/Compose.php:1768 lib/Ui/Mailbox.php:113
+#: lib/Ui/Message.php:27 templates/imp/compose/compose.html:31
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: config/prefs.php.dist:1203
+#: config/prefs.php.dist:1204
msgid "From Address"
msgstr "Von Adresse"
-#: templates/saveimage/saveimage.html:12
+#: templates/mimp/compose/compose.html:10 templates/imp/thread/thread.html:17
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:92
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
+
+#: templates/saveimage/saveimage.html:13
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#: config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:24 config/prefs.php.dist:34
-#: config/prefs.php.dist:42
+#: config/prefs.php.dist:11 config/prefs.php.dist:112
+#: config/prefs.php.dist:201 config/prefs.php.dist:223
+#: config/prefs.php.dist:367
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:80
-msgid "Get only new messages? (IMAP only)"
-msgstr "Nur neue Nachrichten abrufen? (nur IMAP)"
+#: templates/dimp/index.inc:194
+msgid "Get Mail"
+msgstr "Nachrichten holen"
-#: folders.php:373 lib/MIME/Viewer/itip.php:577 lib/MIME/Viewer/itip.php:776
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:907
+#: folders.php:408 lib/Mime/Viewer/Itip.php:638 lib/Mime/Viewer/Itip.php:893
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1021
msgid "Go"
msgstr "Los"
-#: thread.php:136
+#: templates/imp/search/search-basic.html:40
+msgid "Go to Advanced Search Page..."
+msgstr "Zur erweiterten Suche..."
+
+#: thread.php:132
msgid "Go to Message"
msgstr "Zu dieser Nachricht"
msgid "Go to Virtual Inbox"
msgstr "Zum Virtuellen Posteingang"
-#: lib/IMP.php:404
+#: lib/IMP.php:162
#, php-format
msgid "Go to address book entry of \"%s\""
msgstr "Zum Adressbucheintrag von \"%s\""
-#: message.php:455 lib/Filter.php:130 lib/MIME/Contents.php:422
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:90 lib/MIME/Viewer/images.php:97
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:99 lib/MIME/Viewer/notification.php:60
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:67 lib/MIME/Viewer/related.php:85
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:484 lib/MIME/Viewer/appledouble.php:40
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:119 lib/MIME/Viewer/status.php:128
+#: lib/Block/Newmail.php:64
+msgid "Go to your Inbox..."
+msgstr "Zum Posteingang..."
+
+#: message.php:600 lib/Filter.php:131 lib/Contents.php:396
+#: lib/Views/ShowMessage.php:271 lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:95
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:89 lib/Mime/Viewer/Mdn.php:97
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:108 lib/Mime/Viewer/Status.php:124
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:139 lib/Mime/Viewer/Images.php:109
msgid "HERE"
msgstr "HIER"
-#: lib/MIME/Viewer/related.php:86 templates/stationery/stationery.html:32
+#: templates/prefs/stationery.html:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/Compose.php:527
-msgid "HTML Version of Message"
-msgstr "HTML-Version der Nachricht"
+#: lib/Compose.php:1086
+msgid "HTML Version"
+msgstr "HTML-Version"
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:57
+msgid "HTML composition"
+msgstr "HTML-Modus"
-#: message.php:638
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:113
+msgid "HTML data"
+msgstr "HTML-Daten"
+
+#: message.php:544
msgid "Headers"
msgstr "Kopfeinträge"
-#: config/prefs.php.dist:657
-msgid "Help using editor"
-msgstr "Editorhilfe"
-
-#: config/prefs.php.dist:912
+#: config/prefs.php.dist:789
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: config/prefs.php.dist:911
+#: config/prefs.php.dist:787
+msgid "Hidden in List Messages"
+msgstr "Versteckt in Mailinglisten-Nachrichten"
+
+#: config/prefs.php.dist:786
msgid "Hidden in Thread View"
msgstr "Versteckt in der Themenansicht"
-#: templates/javascript_defs.php:29
+#: config/prefs.php.dist:788
+msgid "Hidden in Thread View and List Messages"
+msgstr "Versteckt in der Themenansicht und in Mailinglisten-Nachrichten"
+
+#: templates/dimp/index.inc:505 templates/dimp/chunks/message.php:147
msgid "Hide Addresses"
msgstr "Adressen verstecken"
-#: mailbox.php:268
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:131
+msgid "Hide Alerts _Log"
+msgstr "_Alte Meldungen ausblenden"
+
+#: mailbox.php:240
msgid "Hide Deleted"
msgstr "Verstecke gelöschte"
-#: folders.php:379
+#: templates/dimp/index.inc:431
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Vorschau ausblenden"
+
+#: folders.php:414 templates/dimp/index.inc:361
msgid "Hide Unsubscribed"
msgstr "_Ausgeblendete Ordner verstecken"
-#: compose.php:1071
+#: message.php:296 compose.php:840 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:185
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: message.php:301
+#: message.php:296 config/prefs.php.dist:1054
msgid "High Priority"
msgstr "Hohe Priorität"
-#: compose.php:1070
-msgid "Highest"
-msgstr "Höchste"
+#: templates/dimp/index.inc:140 templates/dimp/index.inc:226
+msgid "Home"
+msgstr "Pos1"
+
+#: templates/dimp/index.inc:60
+msgid "Horde"
+msgstr "Horde"
-#: config/prefs.php.dist:636
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "Horizontale Linie"
+#: templates/dimp/index.inc:433
+msgid "Horizontal Layout"
+msgstr "Horizontales Layout"
-#: config/prefs.php.dist:940
-msgid "How do you want to display attachments?"
-msgstr "Wie sollen Anhänge angezeigt werden?"
+#: config/prefs.php.dist:656
+msgid "How should messages be forwarded by default?"
+msgstr "Wie sollen Nachrichten standardmäßig weitergeleitet werden?"
-#: config/prefs.php.dist:1282
+#: config/prefs.php.dist:1322
msgid "How should namespaces be displayed in the folder tree view?"
msgstr "Wie sollen Namensräume in dem Ordnerbaum angezeigt werden?"
-#: config/prefs.php.dist:785
+#: config/prefs.php.dist:629
msgid "How to attribute quoted lines in a reply"
msgstr "Wie sollen Zitatantworten markiert werden?"
-#: lib/IMAP.php:330
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:252
+msgid ""
+"However, no personal private key exists so the message cannot be decrypted."
+msgstr ""
+"Sie haben zur Zeit aber keinen privaten Schlüssel, so dass die Nachricht "
+"nicht entschlüsselt werden kann."
+
+#: templates/prefs/accounts.html:15
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: lib/Fetchmail/imap.php:97
-msgid "IMAP (Auto Detect Protocols)"
-msgstr "IMAP (Automatische Protokollerkennung)"
-
-#: lib/IMAP/Client.php:200
-#, php-format
-msgid "IMAP Server closed the connection. Server Responded: %s"
-msgstr "Der IMAP-Server hat die Verbindung unterbrochen. Serverantwort: %s"
-
-#: lib/IMAP.php:342
-msgid "IMAP over SSL"
-msgstr "IMAP über SSL"
+#: lib/Imap/Acl.php:50
+msgid "IMAP server does not support ACLs."
+msgstr "IMAP-Server unterstützt keine ACLs."
-#: lib/IMAP.php:348
-msgid "IMAP over SSL (self-signed certificate)"
-msgstr "IMAP über SSL (self-signed Zertifikat)"
+#: templates/prefs/flags.html:7
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
-#: lib/IMAP.php:336
-msgid "IMAP, no TLS"
-msgstr "IMAP ohne TLS"
-
-#: lib/Fetchmail/imap.php:47
-msgid "IMAP/POP3 Mail Servers"
-msgstr "IMAP/POP3 E-Mail-Server"
+#: lib/Contents.php:473
+#, php-format
+msgid "If it is not displayed correctly, %s to open it in a new window."
+msgstr ""
+"Wenn sie nicht korrekt angezeigt wird, %s, um sie in einem neuen Fenster "
+"angezeigt zu bekommen."
-#: lib/IMAP/Client.php:283
-msgid "If using SSL or TLS, you must have the PHP openssl extension loaded."
+#: config/prefs.php.dist:912
+msgid ""
+"If moving a message to the Spam mailbox, should those messages be reported "
+"as spam?"
msgstr ""
-"Um SSL oder TLS benutzen zu können, muss die OpenSSL-Erweiterung für PHP "
-"geladen sein."
+"Sollen Nachrichten als Spam gemeldet werden, die in den Spam-Ordner "
+"verschoben werden?"
-#: templates/folders/folders_confirm.html:13
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:13
msgid "If you continue, all messages in the folder(s) will be lost!"
msgstr ""
"Wenn Sie fortfahren, werden alle Nachrichten in dem Ordner/den Ordnern "
"endgültig gelöscht!"
-#: saveimage.php:48
+#: saveimage.php:54
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: lib/MIME/Viewer/html.php:153
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:210
msgid "Images have been blocked to protect your privacy."
msgstr "Bilder wurden blockiert, um Ihre Privatsphäre zu schützen."
-#: templates/folders/import.html:17
+#: templates/imp/folders/import.html:16
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Import Key"
msgstr "Schlüssel importieren"
-#: templates/smime/smime.html:81 templates/pgp/pgp.html:131
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:118
msgid "Import Keypair"
msgstr "Schlüsselpaar importieren"
-#: templates/folders/actions.html:37
+#: templates/imp/folders/actions.html:37
msgid "Import Messages"
msgstr "Nachrichten importieren"
-#: pgp.php:50
+#: lib/Crypt/Pgp.php:631
msgid "Import PGP Key"
msgstr "PGP-Schlüssel importieren"
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:41
+msgid "Import Personal Certificate"
+msgstr "Persönliches Zertifikat importieren"
+
#: templates/pgp/import_key.html:11
msgid "Import Personal Private PGP Key"
msgstr "Persönlichen privaten PGP-Schlüssel importieren"
msgid "Import Personal S/MIME Certificates"
msgstr "Persönliches S/MIME-Zertifikat importieren"
-#: templates/smime/smime.html:47 templates/pgp/pgp.html:55
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:30 templates/prefs/smimepublickey.html:30
msgid "Import Public Key"
msgstr "Öffentlichen Schlüssel importieren"
msgid "Import Public S/MIME Key"
msgstr "Öffentlichen S/MIME-Schlüssel importieren"
-#: smime.php:16
+#: lib/Crypt/Smime.php:465
msgid "Import S/MIME Key"
msgstr "S/MIME-Schlüssel importieren"
-#: templates/folders/import.html:7
+#: templates/imp/folders/import.html:7
msgid "Import mbox File"
msgstr "Nachrichten importieren"
-#: templates/folders/import.html:12
+#: templates/imp/folders/import.html:12
msgid "Import mbox file"
msgstr "Nachrichten importieren"
-#: templates/mailbox/navbar.html:16
-msgid "Important"
-msgstr "Wichtig"
-
-#: folders.php:149
+#: folders.php:146
#, php-format
msgid "Imported %d messages from %s."
msgstr "%d Nachrichten aus %s importiert."
-#: pgp.php:174
+#: pgp.php:67
msgid ""
"Imported key contains your PGP private key. Only add your public key in the "
"first step!"
"Der importierte Schlüssel enhält Ihren privaten PGP-Schlüssel. Importieren "
"Sie im ersten Schritt nur Ihren öffentlichen Schlüssel!"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:945
+#: message.php:497 templates/dimp/index.inc:423
+#: templates/dimp/chunks/message.php:130
+msgid "In Body Text"
+msgstr "Im Nachrichtentext"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1054
msgid "In Process"
msgstr "In Bearbeitung"
-#: templates/prefs/initialpageselect.inc:4 lib/Folder.php:68 lib/api.php:285
-#: lib/IMP.php:733 lib/IMAP/Tree.php:396 lib/IMAP/Tree.php:1857
+#: config/prefs.php.dist:653
+msgid "In the body text"
+msgstr "Im Nachrichtentext"
+
+#: lib/Folder.php:68 lib/Folder.php:69 lib/IMP.php:471
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:238 lib/Ui/Mimp.php:31 config/prefs.php.dist:1749
+#: templates/prefs/initialpage.html:8
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: config/prefs.php.dist:773
+#: config/prefs.php.dist:620
msgid "Include a brief summary of the header in a reply?"
msgstr "Nachrichtenkopf in die Antwort einfügen?"
-#: config/prefs.php.dist:768
-msgid "Include body text in forward message by default?"
-msgstr "Nachrichtentext standardmäßig in weitergeleitete Nachricht einfügen?"
-
-#: config/prefs.php.dist:739
+#: config/prefs.php.dist:606
msgid "Include original message in a reply?"
msgstr "Originalnachricht in die Antwort einfügen?"
-#: config/prefs.php.dist:635
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Einzug vergrößern"
-
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:59 lib/MIME/Viewer/status.php:131
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:69
msgid "Info"
msgstr "Information"
-#: smime.php:314 pgp.php:413
+#: lib/Prefs/Ui.php:1175 lib/Prefs/Ui.php:1391
#, php-format
msgid "Information on %s Public Key"
msgstr "Informationen über %s öffentlichen Schlüssel"
-#: pgp.php:442
+#: lib/Prefs/Ui.php:1061
msgid "Information on Personal Private Key"
msgstr "Informationen über den persönlichen privaten Schlüssel"
-#: smime.php:337 pgp.php:436
+#: lib/Prefs/Ui.php:1310
+msgid "Information on Personal Public Certificate"
+msgstr "Informationen über das persönliche öffentliche Zertifikat"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1048
msgid "Information on Personal Public Key"
msgstr "Informationen über den persönlichen öffentlichen Schlüssel"
-#: templates/javascript_defs.php:42 templates/compose/compose.html:281
-#: templates/compose/compose.html:340
+#: templates/imp/javascript_defs.php:29
msgid "Inline"
msgstr "Im Text"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:53 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:53
+#: templates/dimp/index.inc:190 templates/dimp/chunks/message.php:22
+msgid "Innocent"
+msgstr "Kein Spam"
+
+#: lib/Imap/Acl.php:74
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
msgid "Insert Certificate Here:"
msgstr "Zertifikat hier einfügen:"
-#: config/prefs.php.dist:639
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabelle einfügen"
-
-#: config/prefs.php.dist:637
-msgid "Insert Web Link"
-msgstr "Link einfügen"
-
-#: config/prefs.php.dist:638
-msgid "Insert/Modify Image"
-msgstr "Bild einfügen/bearbeiten"
+#: lib/Imap/Acl.php:73
+msgid "Insert messages"
+msgstr "Nachrichten hinzufügen"
-#: config/prefs.php.dist:647
-msgid "Insert/Overwrite"
-msgstr "Einfügen/Überschreiben"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:424
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:486
msgid "Invalid Action selected for this component."
msgstr "Ungültige Aktion für diese Komponente ausgewählt."
-#: lib/UI/Mailbox.php:62 lib/UI/Mailbox.php:113
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:120 lib/Ui/Mailbox.php:67
+#: lib/Ui/Mailbox.php:80
msgid "Invalid Address"
msgstr "Ungültige Adresse"
-#: lib/Fetchmail/imap.php:225
-msgid "Invalid Remote Mailbox"
-msgstr "Ungültiger Server-Ordner"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:121
+msgid "Invalid Subject"
+msgstr "Ungültiger Betreff"
-#: lib/Compose.php:1236 lib/Compose.php:1251 lib/Compose.php:1263
-#: lib/Compose.php:1278
+#: lib/Compose.php:999
#, php-format
msgid "Invalid character in e-mail address: %s."
msgstr "Ungültiges Zeichen in der E-Mail-Adresse: %s."
-#: lib/Compose.php:1247 lib/Compose.php:1274
-msgid "Invalid hostname."
-msgstr "Ungültiger Domainname."
+#: lib/Compose.php:932
+#, php-format
+msgid "Invalid e-mail address: %s."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s."
-#: smime.php:96 pgp.php:18
+#: lib/Crypt/Smime.php:438
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
-#: lib/Compose.php:344
-msgid "Invalid message, cannot resume draft."
-msgstr "Die Nachricht ist ungültig und kann nicht wiederhergestellt werden."
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:145
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:158
+msgid "Invalid passphrase entered."
+msgstr "Ungültiges Passwort eingegeben."
-#: pgp.php:210
+#: pgp.php:112
msgid "Invalid personal PGP private key."
msgstr "Ungültiger persönlicher privater PGP-Schlüssel."
-#: pgp.php:186
+#: pgp.php:80
msgid "Invalid personal PGP public key."
msgstr "Ungültiger persönlicher öffentlicher PGP-Schlüssel."
-#: templates/mailbox/navbar.html:12
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: config/prefs.php.dist:620
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: config/prefs.php.dist:629
-msgid "Justify Center"
-msgstr "Zentrieren"
-
-#: config/prefs.php.dist:631
-msgid "Justify Full"
-msgstr "Blocksatz"
-
-#: config/prefs.php.dist:628
-msgid "Justify Left"
-msgstr "Links ausrichten"
-
-#: config/prefs.php.dist:630
-msgid "Justify Right"
-msgstr "Rechts ausrichten"
-
-#: templates/compose/compose.html:321 templates/compose/compose.html:329
+#: templates/imp/compose/compose.html:278
+#: templates/imp/compose/compose.html:286
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: templates/pgp/pgp.html:107
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:81
msgid "Key Length:"
msgstr "Schlüssellänge:"
-#: pgp.php:456
+#: lib/Prefs/Ui.php:1079
msgid ""
"Key generation may take a long time to complete. Continue with key "
"generation?"
"Die Erzeugung von Schlüsseln kann sehr lange dauern. Schlüsselerzeugung "
"fortsetzen?"
-#: templates/smime/smime.html:42 templates/pgp/pgp.html:50
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:37 templates/prefs/smimepublickey.html:37
msgid "Key import is not available. File upload is not enabled on this server."
msgstr ""
"Sie können keine Schlüssel importieren, weil das Hochladen von Dateien auf "
"diesen Server nicht möglich ist."
-#: templates/smime/smime.html:45 templates/pgp/pgp.html:53
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:25 templates/prefs/smimepublickey.html:25
msgid ""
"Key import is not available. You have no address book defined to add your "
"contacts."
"Sie können keine Schlüssel importieren, weil Sie kein Adressbuch angegeben "
"haben, das zum Hinzufügen neuer Kontakte verwendet werden soll."
-#: pgp.php:350
+#: lib/Prefs/Ui.php:1129
msgid "Key successfully sent to the public keyserver."
msgstr ""
"Der Schlüssel wurde erfolgreich zum öffentlichen Schlüsselserver geschickt."
-#: templates/login/login.html:113
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: templates/prefs/accounts.html:7 templates/prefs/accounts.html:55
+#: templates/prefs/flags.html:6
+msgid "Label"
+msgstr "Beschriftung"
-#: login.php:262
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
+#: templates/imp/search/search.html:84
+msgid "Label:"
+msgstr "Bezeichnung:"
-#: config/prefs.php.dist:1191
-msgid "Last Mailbox Page"
-msgstr "Letzte Ordnerseite"
+#: config/prefs.php.dist:1186
+msgid "Last (newest) Unseen Message"
+msgstr "Letzte (neueste) ungelesene Nachricht"
-#: mailbox.php:302
+#: mailbox-mimp.php:264 mailbox.php:267 config/prefs.php.dist:1188
msgid "Last Page"
msgstr "Letzte Seite"
-#: compose.php:1226
+#: compose.php:1000
msgid "Link Attachments?"
msgstr "Anhänge verlinken?"
-#: attachment.php:34 lib/Compose.php:2645
+#: attachment.php:26 lib/Compose.php:2374
msgid "Linked attachments are forbidden."
msgstr "Verlinkte Anhänge sind deaktiviert."
-#: lib/Compose.php:2661
+#: lib/Compose.php:2397
#, php-format
msgid "Links will expire on %s"
msgstr "Die Links sind bis zum %s gültig"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:49 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:49
+#: lib/Imap/Acl.php:58
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: config/prefs.php.dist:1380
+#: lib/Imap/Acl.php:57
+msgid "List - user can see the folder"
+msgstr "List - Benutzer kann den Ordner sehen"
+
+#: config/prefs.php.dist:1443
msgid ""
"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will "
"only see contacts that you search for explicitly)"
"Alle Kontakte beim Öffnen der Kontaktliste anzeigen? (Falls deaktiviert, "
"werden nur die Kontakte angezeigt, nach denen Sie ausdrücklich suchen)"
-#: config/prefs.php.dist:937
-msgid "Listing in the Header"
-msgstr "Als Liste im Nachrichtenkopf"
-
-#: compose.php:839
+#: search.php:190 templates/dimp/index.inc:49 templates/dimp/index.inc:84
+#: templates/dimp/index.inc:132 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:134
+#: templates/dimp/chunks/message.php:11 lib/Mime/Viewer/Html.php:87
+#: lib/Mime/Viewer/Images.php:182 templates/dimp/compose/compose.html:2
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:72
-msgid "Local Mailbox:"
-msgstr "Zielordner:"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:720
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:791
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: templates/login/mobile.inc:3 templates/login/mobile.inc:37
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: lib/Block/summary.php:45
-#, php-format
-msgid "Log in to %s"
-msgstr "Anmelden bei %s"
+#: lib/Ui/Mimp.php:42
+msgid "Log out"
+msgstr "Abmelden"
-#: login.php:388
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:142
+msgid "Logging Out..."
+msgstr "Melde ab..."
-#: config/prefs.php.dist:43
+#: config/prefs.php.dist:224
msgid "Login Tasks"
msgstr "Anmeldeaufgaben"
-#: compose.php:1073
+#: message.php:301 compose.php:842 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:194
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: message.php:305
+#: message.php:301 config/prefs.php.dist:1060
msgid "Low Priority"
msgstr "Niedrige Priorität"
-#: compose.php:1074
-msgid "Lowest"
-msgstr "Niedrigste"
-
-#: lib/MIME/Viewer/appledouble.php:43
+#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:92
msgid "Macintosh File"
msgstr "Macintosh-Datei"
-#: config/prefs.php.dist:131
-msgid "Mail Previews"
-msgstr "Nachrichtenvorschau"
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:31
-msgid "Mail server type to connect to:"
-msgstr "Typ des E-Mail-Servers, mit dem Sie sich verbinden wollen:"
-
-#: lib/IMAP/Tree.php:1864 lib/IMAP/Tree.php:1891
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:245 lib/Imap/Tree/Element.php:274
msgid "Mailbox"
msgstr "Ordner"
-#: config/prefs.php.dist:149
-msgid "Mailbox and Folder Display Options"
-msgstr "Anzeigeeinstellungen für die Ordneransicht und -übersicht"
+#: lib/Views/ListMessages.php:146
+#, php-format
+msgid "Mailbox %s does not exist."
+msgstr "Ordner \"%s\" existiert nicht."
+
+#: config/prefs.php.dist:1172
+msgid "Mailbox Display Options"
+msgstr "Anzeigeeinstellungen für die Ordneransicht"
+
+#: lib/Mailbox.php:310 lib/Mailbox.php:328
+msgid "Mailbox listing failed"
+msgstr "Lesen der Ordnerliste fehlgeschlagen"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:52 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:52
+#: lib/Imap.php:286
+msgid "Mailbox structure on server has changed."
+msgstr "Die Ordnerstruktur auf dem Server hat sich geändert."
+
+#: lib/Imap/Acl.php:70
msgid "Mark (Other)"
msgstr "Markieren (Sonstige)"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:51 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:51
+#: lib/Imap/Acl.php:66
msgid "Mark (Seen)"
msgstr "Markieren (Gelesen)"
-#: templates/folders/actions.html:32
+#: templates/imp/folders/actions.html:32
msgid "Mark All Messages as Seen"
msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren"
-#: templates/folders/actions.html:33
+#: templates/imp/folders/actions.html:33
msgid "Mark All Messages as Unseen"
msgstr "Alle Nachrichten als ungelesen markieren"
-#: templates/message/navbar_navigate.html:6
-#: templates/message/navbar_navigate.html:8 templates/mailbox/navbar.html:28
-#: templates/mailbox/navbar.html:30
+#: templates/imp/message/navbar_navigate.html:9
+#: templates/imp/message/navbar_navigate.html:11
+msgid "Mark Message"
+msgstr "Nachricht markieren"
+
+#: templates/imp/mailbox/navbar.html:9 templates/imp/mailbox/navbar.html:11
+msgid "Mark Messages"
+msgstr "Nachrichten markieren"
+
+#: templates/dimp/index.inc:329
+msgid "Mark all as"
+msgstr "Alle markieren als"
+
+#: templates/dimp/index.inc:387 templates/dimp/index.inc:438
+msgid "Mark as"
+msgstr "Markieren als"
+
+#: templates/imp/message/navbar_navigate.html:13
+#: templates/imp/mailbox/navbar.html:13
msgid "Mark as:"
msgstr "Markieren als:"
-#: config/prefs.php.dist:894
+#: config/prefs.php.dist:769
msgid "Mark different levels of quoting with different colors?"
msgstr ""
"Unterschiedliche Zitateinrückungen in unterschiedlichen Farben anzeigen?"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:83
-msgid "Mark messages as seen? (IMAP only)"
-msgstr "Nachrichten als gelesen markieren? (Nur IMAP)"
-
-#: config/prefs.php.dist:902
+#: config/prefs.php.dist:777
msgid "Mark simple markup?"
msgstr "Einfache Auszeichnung hervorheben?"
-#: search.php:164
-msgid "Match All Queries"
-msgstr "allen Kriterien"
+#: lib/Imap/Acl.php:65
+msgid "Mark with Seen/Unseen flags"
+msgstr "Mit Gelesen-/Ungelesen-Status versehen"
-#: search.php:162
-msgid "Match Any Query"
-msgstr "einem Kriterium"
+#: lib/Imap/Acl.php:69
+msgid "Mark with other flags (e.g. Important/Answered)"
+msgstr "Mit anderem Status versehen (z.B. Wichtig/Beantwortet)"
-#: config/prefs.php.dist:615
-msgid "Maximize/Minimize Editor"
-msgstr "Editor vergrößern/verkleinern"
-
-#: templates/compose/compose.html:287
+#: templates/imp/compose/compose.html:247
msgid "Maximum Attachment Size"
msgstr "Maximale Anhanggröße"
-#: lib/api.php:101
+#: lib/Application.php:169
msgid "Maximum Number of Folders"
msgstr "Maximale Anzahl an Ordnern"
-#: lib/api.php:102
+#: lib/Application.php:170
msgid "Maximum Number of Recipients per Message"
msgstr "Maximale Anzahl der Empfänger pro Nachricht"
-#: lib/api.php:103
+#: lib/Application.php:171
msgid "Maximum Number of Recipients per Time Period"
msgstr "Maximale Anzahl der Empfänger pro Zeiteinheit."
-#: templates/compose/compose.html:269
+#: templates/imp/compose/compose.html:236
msgid "Maximum number of attachments reached."
msgstr "Maximale Anzahl der Anhänge erreicht."
-#: templates/compose/compose.html:266
+#: templates/imp/compose/compose.html:233
msgid "Maximum total attachment size reached."
msgstr "Maximale Gesamtgröße der Anhänge erreicht."
-#: lib/Block/tree_folders.php:3
+#: templates/mimp/folders/folders.html:7
+#: templates/mimp/message/message.html:32
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:47
+#: templates/mimp/mailbox/search.html:14
+#: templates/mimp/compose/compose.html:71
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: lib/Block/tree_folders.php:16
msgid "Menu Folder List"
msgstr "Menü-Ordnerliste"
-#: lib/Compose.php:1741
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:135 lib/Compose.php:1477
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: config/prefs.php.dist:63
+#: lib/Ajax/Application.php:1588
+#, php-format
+msgid "Message \"%s\" redirected successfully."
+msgstr "Nachricht \"%s\" wurde erfolgreich umgeleitet."
+
+#: lib/Ajax/Application.php:1534
+#, php-format
+msgid "Message \"%s\" sent successfully."
+msgstr "Nachricht \"%s\" wurde erfolgreich versendet."
+
+#: compose-mimp.php:346 config/prefs.php.dist:390
msgid "Message Composition"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: config/prefs.php.dist:1202
-msgid "Message Date"
-msgstr "Nachrichten Datum"
-
-#: config/prefs.php.dist:87
+#: config/prefs.php.dist:675
msgid "Message Drafts"
msgstr "Nachrichtenentwürfe"
-#: config/prefs.php.dist:62 config/prefs.php.dist:78 config/prefs.php.dist:86
-#: config/prefs.php.dist:94 config/prefs.php.dist:109
-#: config/prefs.php.dist:122 config/prefs.php.dist:130
-#: config/prefs.php.dist:139
+#: config/prefs.php.dist:1003
+msgid "Message Flags"
+msgstr "Nachrichtenmarker"
+
+#: config/prefs.php.dist:639
+msgid "Message Forwards"
+msgstr "Nachrichtenweiterleitungen"
+
+#: templates/dimp/index.inc:304 templates/dimp/chunks/message.php:89
+msgid "Message Log"
+msgstr "Nachrichtenverlauf"
+
+#: config/prefs.php.dist:389 config/prefs.php.dist:571
+#: config/prefs.php.dist:593 config/prefs.php.dist:638
+#: config/prefs.php.dist:674 config/prefs.php.dist:722
+#: config/prefs.php.dist:865 config/prefs.php.dist:957
+#: config/prefs.php.dist:1002
msgid "Message Options"
msgstr "Nachrichten Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:79
-msgid "Message Replies/Forwards"
-msgstr "Nachrichtenantworten/-weiterleitungen"
-
-#: search.php:337
-msgid "Message Search"
-msgstr "Nachrichten Suche"
+#: config/prefs.php.dist:594
+msgid "Message Replies"
+msgstr "Nachrichtenantworten"
-#: config/prefs.php.dist:1206
+#: config/prefs.php.dist:1207
msgid "Message Size"
msgstr "Nachrichten Größe"
-#: message.php:605
+#: message.php:517
msgid "Message Source"
msgstr "_Quelltext"
-#: config/prefs.php.dist:95
+#: config/prefs.php.dist:723
msgid "Message Viewing"
msgstr "Nachrichtenansicht"
-#: lib/Compose.php:1739
+#: lib/Compose.php:1477
#, php-format
msgid "Message from %s"
msgstr "Nachricht von %s"
-#: lib/UI/Mailbox.php:154
-msgid "Message has attachments"
-msgstr "Nachricht mit Anhängen"
+#: config/prefs.php.dist:1078
+msgid "Message has Attachments"
+msgstr "Nachricht hat Anhänge"
-#: lib/UI/Mailbox.php:153
-msgid "Message is encrypted"
-msgstr "Verschlüsselte Nachricht"
+#: config/prefs.php.dist:1073
+msgid "Message is Encrypted"
+msgstr "Nachricht ist verschlüsselt"
-#: lib/UI/Mailbox.php:152
-msgid "Message is signed"
-msgstr "Signierte Nachricht"
+#: config/prefs.php.dist:1068
+msgid "Message is Signed"
+msgstr "Nachricht ist signiert"
-#: compose.php:397 compose.php:404
+#: compose-mimp.php:190 compose.php:325 compose.php:332
+#: lib/Ajax/Application.php:1588
msgid "Message redirected successfully."
msgstr "Nachricht wurde erfolgreich umgeleitet."
-#: lib/Compose.php:885
+#: lib/Compose.php:685
#, php-format
msgid "Message sent successfully, but not saved to %s"
msgstr "Nachricht wurde erfolgreich versendet, aber nicht in %s gespeichert"
-#: compose.php:483 compose.php:491
+#: compose-mimp.php:285 compose.php:465 compose.php:473
+#: lib/Ajax/Application.php:1534
msgid "Message sent successfully."
msgstr "Nachricht wurde erfolgreich versendet."
-#: config/prefs.php.dist:1233
+#: templates/dimp/chunks/message.php:113
+#: templates/mimp/compose/compose.html:43
+msgid "Message:"
+msgstr "Nachricht:"
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:136
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: config/prefs.php.dist:1249
msgid "Messages per page in the mailbox view."
msgstr "Nachrichten pro Seite"
-#: mailbox.php:233
+#: mailbox.php:216
msgid "Messages to"
msgstr "Nachrichten nach"
-#: login.php:233
-msgid "Minimalist"
-msgstr "Minimalistisch"
+#: config/prefs.php.dist:1502
+msgid "Minutes needed to consider a event as a non-conflicting one in iTip"
+msgstr ""
+"Abstand in Minuten um einen Termin nicht als Konflikt zu einer Einladung "
+"anzusehen"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:604
+msgid "Missing required values."
+msgstr "Nötige Angaben fehlen."
+
+#: lib/Application.php:265
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: config/prefs.php.dist:1639
+msgid "Mobile View Options"
+msgstr "Einstellungen für mobile Ansicht"
-#: templates/login/login.html:126
+#: lib/Application.php:252
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: login.php:271
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
+#: templates/imp/search/search.html:104
+msgid "Months"
+msgstr "Monate"
-#: templates/search/search.html:93
-msgid "Month"
-msgstr "Monat"
-
-#: message.php:527 message.php:726 mailbox.php:504 mailbox.php:919
+#: message.php:435 mailbox.php:476
msgid "Move"
msgstr "Verschie_be"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:320
-msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:138
+#, php-format
+msgid "Move %s to %s"
+msgstr "%s nach %s verschieben"
+
+#: templates/dimp/index.inc:224
+msgid "Move one page up/down through the message list."
+msgstr "Eine Seite in der Nachrichtenliste auf- und abbewegen."
-#: config/prefs.php.dist:864
-msgid "Move spam messages to spam folder and innocent messages to INBOX"
-msgstr ""
-"Spam-Nachrichten in den Spam-Ordner und Nicht-Spam-Nachrichten in den "
-"Posteingang verschieben"
+#: templates/dimp/index.inc:125
+msgid "Move to Base Level"
+msgstr "Zur obersten Ebene verschieben"
-#: message.php:527 message.php:726 mailbox.php:504 mailbox.php:919
+#: config/prefs.php.dist:901
+msgid "Move to Inbox"
+msgstr "Zum Posteingang verschieben"
+
+#: message.php:435 mailbox.php:476
msgid "Move to folder"
msgstr "Verschieben nach"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:318
-msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
+#: config/prefs.php.dist:889
+msgid "Move to spam folder"
+msgstr "Zum Spam-Ordner verschieben"
+
+#: templates/dimp/index.inc:226
+msgid "Move to the beginning/end of the message list."
+msgstr "Zur ersten/letzten Nachricht der Nachrichtenliste springen."
-#: lib/MIME/Viewer/alternative.php:97
-msgid "Multipart/alternative"
-msgstr "Multipart/alternative"
+#: templates/dimp/index.inc:228
+msgid "Move to the next unseen message (non-search folders only)."
+msgstr "Zur nächsten ungelesen Nachricht springen (nicht in Suchergebnissen)."
-#: thread.php:176
+#: templates/dimp/index.inc:223
+msgid "Move up/down through the message list."
+msgstr "In der Nachrichtenliste auf- und abbewegen."
+
+#: thread.php:168
msgid "Multiple Message View"
msgstr "Ansicht für mehrere Nachrichten"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:91 templates/smime/smime.html:4
-#: templates/pgp/pgp.html:4
-msgid "NOTE:"
-msgstr "HINWEIS:"
+#: templates/imp/thread/thread.html:2
+msgid "Multiple Message View:"
+msgstr "Ansicht für mehrere Nachrichten:"
+
+#: templates/dimp/index.inc:228
+msgid "N"
+msgstr "N"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:726 lib/MIME/Viewer/itip.php:858
-#: templates/contacts/contacts.html:60
+#: config/prefs.php.dist:1202
+msgid "NONE"
+msgstr "KEINS"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:797 lib/Mime/Viewer/Itip.php:976
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: pgp.php:115
+#: lib/Prefs/Ui.php:1111
msgid "Name and/or email cannot be empty"
msgstr "Der Name und/oder die E-Mail-Adresse dürfen nicht leer sein"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:950
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1058
msgid "Needs Action"
msgstr "Aktion benötigt"
-#: config/prefs.php.dist:721 config/prefs.php.dist:1058
+#: config/prefs.php.dist:549 config/prefs.php.dist:970
+#: templates/prefs/accounts.html:42
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: config/prefs.php.dist:711
+#: config/prefs.php.dist:538
msgid "Never save attachments"
msgstr "Anhänge nie speichern"
-#: lib/IMP.php:490
+#: config/prefs.php.dist:852
+msgid "Never send read receipt"
+msgstr "Lesebestätigungen niemals verschicken"
+
+#: templates/prefs/flags.html:47
+msgid "New Flag"
+msgstr "Neuer Marker"
+
+#: templates/dimp/index.inc:359
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: config/prefs.php.dist:123
+#: config/prefs.php.dist:958
msgid "New Mail"
msgstr "Nachrichteneingang"
-#: compose.php:33 compose.php:273 lib/Block/tree_folders.php:35
+#: compose.php:207 compose-dimp.php:70 templates/dimp/index.inc:474
+#: templates/dimp/chunks/message.php:139 lib/Block/tree_folders.php:38
+#: lib/Ui/Mimp.php:35 lib/Ui/Compose.php:251
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: mailbox.php:879 lib/MIME/Headers.php:212 lib/MIME/Headers.php:235
+#: mailbox.php:783 lib/Ui/Message.php:339 lib/Ui/Message.php:367
#, php-format
msgid "New Message to %s"
msgstr "Neue Nachricht an %s"
-#: message.php:543
+#: mailbox-mimp.php:251
+#, php-format
+msgid "New Search in %s"
+msgstr "Neue Suche in %s"
+
+#: message.php:452 message-mimp.php:293
msgid "Next Message"
msgstr "Nächste Nachricht"
-#: mailbox.php:300
+#: mailbox-mimp.php:263 mailbox.php:265
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
-#: templates/javascript_defs.php:49 config/prefs.php.dist:816
-#: config/prefs.php.dist:1269 config/prefs.php.dist:1291
-#: templates/compose/compose.html:307
+#: templates/imp/javascript_defs.php:38 config/prefs.php.dist:703
+#: config/prefs.php.dist:1308 templates/prefs/accounts.html:77
+#: templates/imp/compose/compose.html:266
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: smime.php:241
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:139
+msgid "No Alerts"
+msgstr "Keine Meldungen"
+
+#: smime.php:116
msgid "No Certificate found"
msgstr "Kein Zertifikat gefunden"
-#: lib/IMP.php:1448
-msgid "No Encryption"
-msgstr "Keine Verschlüsselung"
-
-#: templates/smime/smime.html:26 templates/pgp/pgp.html:34
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:18 templates/prefs/smimepublickey.html:18
msgid "No Keys in Keyring"
msgstr "Keine Schlüssel im Schlüsselbund"
-#: rss.php:86 mailbox.php:279
-#, php-format
+#: rss.php:83 mailbox.php:426 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:140
msgid "No Messages"
msgstr "Keine Nachrichten"
-#: pgp.php:142
+#: pgp.php:40
msgid "No PGP public key imported."
msgstr "Es wurde kein öffentlicher PGP-Schlüssel importiert."
-#: mailbox.php:840
+#: mailbox.php:752
msgid "No Preview Text"
msgstr "Kein Vorschautext"
-#: smime.php:166
+#: smime.php:39
msgid "No S/MIME public key imported."
msgstr "Es wurde kein öffentlicher S/MIME-Schlüssel importiert."
-#: templates/prefs/soundselect.inc:5
+#: templates/prefs/sound.html:7
msgid "No Sound"
msgstr "Kein Ton"
-#: lib/MIME/Viewer/tnef.php:91
-msgid "No attachments found."
-msgstr "Keine Anhänge gefunden."
+#: templates/prefs/accounts.html:84
+msgid "No accounts configured"
+msgstr "Keine Konten konfiguriert"
+
+#: templates/dimp/index.inc:372
+msgid "No actions available"
+msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
-#: lib/Crypt/SMIME.php:131
+#: lib/Crypt/Smime.php:110
msgid "No email information located in the public key."
msgstr "Keine E-Mail-Adresse im öffentlichen Schlüssel gefunden."
-#: acl.php:76
-msgid "No folder selected."
-msgstr "Kein Ordner ausgewählt."
-
-#: lib/Block/summary.php:134
+#: lib/Ui/Block.php:95
msgid "No folders are being checked for new mail."
msgstr "Es werden keine Ordner auf neue Nachrichten überprüft."
-#: folders.php:198 lib/Folder.php:431 lib/Folder.php:479
+#: folders.php:205 lib/Folder.php:370 lib/Folder.php:410
msgid "No folders were specified"
msgstr "Kein Ordner angegeben"
-#: lib/Block/summary.php:138
+#: lib/Ui/Block.php:99
msgid "No folders with new messages"
msgstr "Keine Ordner mit neuen Nachrichten"
-#: lib/Block/summary.php:136
+#: lib/Ui/Block.php:97
msgid "No folders with unseen messages"
msgstr "Keine Ordner mit ungelesenen Nachrichten"
-#: lib/IMP.php:1049
+#: lib/IMP.php:720
msgid "No limit"
msgstr "Keine Begrenzung"
-#: lib/Compose.php:1777
+#: lib/Compose.php:1509
msgid "No message body text"
msgstr "Kein Nachrichtentext"
-#: lib/IMAP/Client.php:474
-msgid "No message returned."
-msgstr "Keine Nachricht gefunden."
+#: templates/imp/mailbox/empty_mailbox.html:4
+msgid "No messages matched your search criteria."
+msgstr "Es wurde keine passenden Nachricht gefunden."
+
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:30
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mailbox.php:248
-msgid "No messages matched your search."
-msgstr "Es wurden keine passenden Nachrichten gefunden."
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:148
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:161
+msgid "No passphrase entered."
+msgstr "Kein Passwort eingegeben."
-#: pgp.php:215
+#: pgp.php:116
msgid "No personal PGP private key imported."
msgstr "Es wurde kein persönlicher privater PGP-Schlüssel importiert."
-#: pgp.php:191
+#: pgp.php:84
msgid "No personal PGP public key imported."
msgstr "Es wurde kein persönlicher öffentlicher PGP-Schlüssel importiert."
-#: smime.php:216
-msgid "No personal S/MIME certificates imported."
-msgstr "Es wurden keine privaten S/MIME-Zertifikate importiert."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:302
-msgid ""
-"No personal private key exists so the message is unable to be decrypted."
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:193
+msgid "No personal private key exists so the data is unable to be decrypted."
msgstr ""
-"Sie haben zur Zeit keinen privaten Schlüssel, so dass die Nachricht nicht "
-"entschlüsselt werden kann."
+"Sie haben keinen privaten Schlüssel, so dass die Daten nicht entschlüsselt "
+"werden können."
-#: lib/IMAP/Client.php:374
-msgid "No supported IMAP authentication method could be found."
-msgstr ""
-"Es wurde keine unterstützte Authentifizierungsmethode für IMAP gefunden."
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:173
+msgid "No spelling errors found."
+msgstr "Keine Rechtschreibfehler gefunden."
-#: acl.php:108
+#: lib/Block/Newmail.php:33
+msgid "No unread messages"
+msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:807
msgid "No user specified."
msgstr "Kein Benutzer angegeben."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:747 lib/MIME/Viewer/itip.php:879
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:818 lib/Mime/Viewer/Itip.php:997
msgid "Non Participant"
msgstr "Kein Teilnehmer"
-#: templates/prefs/folderselect.inc:21 templates/prefs/sentmailselect.inc:38
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:32 templates/prefs/spamselect.inc:20
-#: templates/prefs/trashselect.inc:20 lib/MIME/Viewer/itip.php:710
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:841 templates/mailbox/navbar.html:11
+#: lib/IMP.php:863 lib/Mime/Viewer/Itip.php:781 lib/Mime/Viewer/Itip.php:955
+#: templates/prefs/spam.html:7 templates/prefs/drafts.html:7
+#: templates/prefs/sentmail.html:7 templates/prefs/trash.html:7
+#: templates/imp/search/search-basic.html:13
+#: templates/imp/search/search-basic.html:30
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: compose.php:1072
+#: compose.php:841 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:189
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: templates/mailbox/navbar.html:21 templates/mailbox/navbar.html:39
-msgid "Not Deleted"
-msgstr "Nicht gelöscht"
-
-#: templates/message/navbar_navigate.html:15 templates/mailbox/navbar.html:23
-#: templates/mailbox/navbar.html:42
-msgid "Not Draft"
-msgstr "Kein Entwurf"
-
-#: templates/message/navbar_navigate.html:11 templates/mailbox/navbar.html:34
-msgid "Not Flagged"
-msgstr "Nicht Markiert"
-
-#: templates/mailbox/navbar.html:17
-msgid "Not Important"
-msgstr "Nicht wichtig"
-
-#: templates/mailbox/navbar.html:25
-msgid "Not Personal"
-msgstr "Nicht persönlich"
+#: lib/Search.php:237
+#, php-format
+msgid "Not %s"
+msgstr "Nicht %s"
-#: lib/Crypt/PGP.php:136 lib/Crypt/SMIME.php:125 lib/Crypt/SMIME.php:140
+#: lib/Crypt/Pgp.php:109 lib/Crypt/Smime.php:104 lib/Crypt/Smime.php:119
msgid "Not a valid public key."
msgstr "Kein gültiger öffentlicher Schlüssel."
-#: config/prefs.php.dist:975
-msgid "Not at all"
-msgstr "Gar nicht"
-
-#: lib/Maintenance/Task/fetchmail_login.php:70
-msgid "Note that this can take some time"
-msgstr "Beachten Sie, dass dieser Vorgang einige Zeit dauern kann"
-
-#: lib/IMP.php:542
+#: templates/imp/flist/flist.html:27
msgid "Notepads"
msgstr "Notizblöcke"
-#: config/hooks.php.dist:493
-msgid "Notes"
-msgstr "Bemerkungen"
-
-#: config/prefs.php.dist:857
+#: config/prefs.php.dist:887 config/prefs.php.dist:900
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
-#: attachment.php:108
+#: attachment.php:101
msgid "Notification: Linked attachment downloaded"
msgstr "Hinweis: Verlinkter Anhang heruntergeladen"
-#: config/prefs.php.dist:432
+#: config/prefs.php.dist:248
msgid "Number of months to keep old linked attachments if deleting monthly."
msgstr ""
"Anzahl der Monate, für die alte verlinkte Anhänge aufgehoben werden sollen, "
"falls diese monatlich gelöscht werden."
-#: config/prefs.php.dist:386
+#: config/prefs.php.dist:283
msgid "Number of old sent-mail folders to keep if deleting monthly."
msgstr ""
"Anzahl der Ordner für gesendete Nachrichten, die bei monatlicher Löschung "
"behalten werden sollen."
-#: templates/contacts/contacts.html:75
+#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:85
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:69
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: templates/search/search.html:61 templates/smime/import_key.html:31
+#: search.php:195 lib/Search.php:724 templates/smime/import_key.html:31
#: templates/pgp/import_key.html:30
msgid "OR"
msgstr "ODER"
-#: lib/Maintenance/Task/delete_sentmail_monthly.php:51
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:141
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:58
msgid "Old sent-mail folders being purged."
msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten, die gelöscht werden."
-#: lib/Block/summary.php:27
+#: lib/Search.php:201
+msgid "Older Than"
+msgstr "Älter als"
+
+#: lib/Block/summary.php:31
msgid "Only display folders with unread messages in them?"
msgstr "Nur Ordner, die ungelesene Nachrichten enthalten, anzeigen?"
-#: templates/javascript_defs.php:58
+#: templates/imp/javascript_defs.php:47
msgid "Only one folder should be selected for this action."
msgstr "Für diese Aktion darf nur ein Ordner ausgewählt sein."
-#: lib/IMP.php:931 lib/IMP.php:936
+#: config/prefs.php.dist:1657
+msgid ""
+"Only show download confirmation page if message part is greater than this "
+"size, in bytes. Set to 0 to always require the confirmation page."
+msgstr ""
+"Bestätigung zum Herunterladen nur anzeigen, wenn der Nachrichtenteil größer "
+"als dieser Wert in Bytes ist. Setzen Sie den Wert auf 0, um immer eine "
+"Bestätigungfrage zu erhalten."
+
+#: lib/IMP.php:607 lib/IMP.php:612
msgid "Open Fo_lder"
msgstr "Or_dner anzeigen"
-#: lib/IMP.php:936
+#: lib/IMP.php:612
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner anzeigen"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1915
+#: templates/dimp/index.inc:240 templates/dimp/index.inc:250
+msgid "Open in new window"
+msgstr "In neuem Fenster öffnen"
+
+#: templates/dimp/index.inc:229
+msgid "Open message in a popup window."
+msgstr "Nachricht in einem Popup-Fenster öffnen."
+
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:226
msgid "Opened Folder"
msgstr "Geöffneter Ordner"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:743 lib/MIME/Viewer/itip.php:875
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:814 lib/Mime/Viewer/Itip.php:993
msgid "Optional Participant"
msgstr "Optionaler Teilnehmer"
-#: config/prefs.php.dist:632
-msgid "Ordered List"
-msgstr "Nummerierte Liste"
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:3
-msgid "Other Mail Accounts"
-msgstr "Andere E-Mail-Konten"
+#: templates/dimp/index.inc:195
+msgid "Other Actions"
+msgstr "Weitere Aktionen"
-#: config/prefs.php.dist:148 config/prefs.php.dist:161
-#: config/prefs.php.dist:168 config/prefs.php.dist:176
-#: config/prefs.php.dist:185
+#: config/prefs.php.dist:1171 config/prefs.php.dist:1295
+#: config/prefs.php.dist:1349 config/prefs.php.dist:1420
+#: config/prefs.php.dist:1492 config/prefs.php.dist:1510
+#: config/prefs.php.dist:1582 config/prefs.php.dist:1638
+#: config/prefs.php.dist:1672 config/prefs.php.dist:1730
msgid "Other Options"
msgstr "Sonstige Einstellungen"
-#: lib/IMAP/Tree.php:71
+#: lib/Imap/Tree.php:245
msgid "Other Users' Folders"
msgstr "Ordner Anderer Benutzer"
-#: lib/api.php:170 templates/login/login.html:100
-msgid "Outbound Server"
-msgstr "Postausgangs-Server"
-
-#: pgp.php:44 lib/MIME/Viewer/pgp.php:165 lib/MIME/Viewer/pgp.php:213
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:309
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
-
-#: lib/IMP.php:1451
+#: lib/IMP.php:869
msgid "PGP Encrypt Message"
msgstr "Verschlüsseln (PGP)"
-#: lib/IMP.php:1456
+#: lib/IMP.php:872
msgid "PGP Encrypt Message with passphrase"
msgstr "Mit Passwort verschlüsseln (PGP)"
-#: lib/Compose.php:1451
+#: lib/Compose.php:1226
msgid "PGP Error: "
msgstr "PGP-Fehler: "
-#: config/prefs.php.dist:177
+#: config/prefs.php.dist:1511
msgid "PGP Options"
msgstr "PGP-Einstellungen"
-#: pgp.php:30
-msgid "PGP Passphrase Input"
-msgstr "PGP Passworteingabe"
-
-#: templates/pgp/pgp.html:69
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:8
msgid "PGP Personal Keypair support requires a secure web connection."
msgstr ""
"Für den Zugriff auf das persönliche Schlüsselpaar wird eine sichere "
"Serververbindung benötigt."
-#: pgp.php:154
+#: pgp.php:35
#, php-format
msgid "PGP Public Key for \"%s (%s)\" was successfully added."
msgstr ""
"Der öffentliche PGP-Schlüssel für \"%s (%s)\" wurde erfolgreich gespeichert."
-#: pgp.php:257
+#: lib/Prefs/Ui.php:1208
#, php-format
msgid "PGP Public Key for \"%s\" was successfully deleted."
msgstr "Der öffentliche PGP-Schlüssel für \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: templates/pgp/pgp.html:29
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:3
msgid "PGP Public Keyring"
msgstr "Öffentlicher PGP-Schlüsselbund"
-#: lib/IMP.php:1452
+#: lib/IMP.php:870
msgid "PGP Sign Message"
msgstr "Unterzeichnen (PGP)"
-#: lib/IMP.php:1453
+#: lib/IMP.php:871
msgid "PGP Sign/Encrypt Message"
msgstr "Unterzeichnen und verschlüsseln (PGP)"
-#: lib/IMP.php:1457
+#: lib/IMP.php:873
msgid "PGP Sign/Encrypt Message with passphrase"
msgstr "Unterzeichnen und mit Passwort verschlüsseln (PGP)"
-#: compose.php:758
+#: compose.php:670
msgid ""
"PGP encryption cannot be used by default as public keys cannot be found for "
"all recipients."
"Die PGP-Verschlüsselung kann nicht standardmäßig benutzt werden, weil nicht "
"für alle Empfänger öffentliche Schlüssel gefunden wurden."
-#: pgp.php:205
+#: lib/Prefs/Ui.php:1135
+msgid "PGP passphrase successfully unloaded."
+msgstr "PGP-Passwort für diese Sitzung gelöscht."
+
+#: pgp.php:107
msgid "PGP private key successfully added."
msgstr "Der private PGP-Schlüssel wurde erfolgreich gespeichert."
-#: pgp.php:180
+#: pgp.php:73
msgid "PGP public key successfully added."
msgstr "Der öffentliche PGP-Schlüssel wurde erfolgreich gespeichert."
-#: templates/pgp/pgp.html:138
-msgid "PGP support is disabled on this system."
-msgstr "Die PGP-Unterstützung wurde auf diesem System deaktiviert."
-
-#: templates/pgp/pgp.html:4
+#: config/prefs.php.dist:1528
msgid ""
"PGP support requires popup windows to be used. If your browser is currently "
"set to disable popup windows, you must change this setting or else the PGP "
"müssen sie diese Einstellung ändern, oder die PGP-Funktionen werden nicht "
"richtig funktionieren."
-#: lib/Compose.php:1411
+#: lib/Compose.php:1183
msgid "PGP: Need passphrase for personal private key."
msgstr ""
"PGP: Für den persönlichen privaten Schlüssel wird ein Passwort benötigt."
-#: lib/Compose.php:1420
+#: lib/Compose.php:1195
msgid "PGP: Need passphrase to encrypt your message with."
msgstr ""
"PGP: Für die Verschlüsselung Ihrer Nachricht wird ein Passwort benötigt."
-#: lib/IMAP.php:306
+#: templates/prefs/accounts.html:16
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
-#: lib/Fetchmail/imap.php:92
-msgid "POP3 (Auto Detect Protocols)"
-msgstr "POP3 (Automatische Protokollerkennung)"
-
-#: lib/IMAP.php:318
-msgid "POP3 over SSL"
-msgstr "POP3 über SSL"
-
-#: lib/IMAP.php:324
-msgid "POP3 over SSL (self-signed certificate)"
-msgstr "POP3 über SSL (self-signed Zertifikat)"
-
-#: lib/IMAP.php:312
-msgid "POP3, no TLS"
-msgstr "POP3 ohne TLS"
-
-#: mailbox.php:456
+#: mailbox.php:429
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
-#: config/prefs.php.dist:1188
-msgid "Page with the First Unseen Message"
-msgstr "Seite mit der ersten ungelesenen Nachricht"
-
-#: config/prefs.php.dist:1189
-msgid "Page with the Last Unseen Message"
-msgstr "Seite mit der letzten ungelesenen Nachricht"
-
-#: templates/mailbox/navbar.html:71
+#: templates/imp/mailbox/navbar.html:48
msgid "Page:"
msgstr "Seite:"
-#: message.php:707
-msgid "Part(s)"
-msgstr "Teil(e)"
+#: message.php:658 lib/Views/ShowMessage.php:288
+msgid "Parts"
+msgstr "Teile"
-#: templates/pgp/pgp.html:122
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:106
msgid "Passphrase (Again):"
msgstr "Passwort (Wiederholen):"
-#: smime.php:250 pgp.php:342
-msgid "Passphrase successfully unloaded."
-msgstr "Das Passwort wurde für diese Sitzung gelöscht."
-
-#: templates/smime/passphrase.html:21 templates/pgp/passphrase.html:19
-#: templates/pgp/pgp.html:117
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:95
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passwort:"
-#: pgp.php:117
+#: lib/Prefs/Ui.php:1114
msgid "Passphrases cannot be empty"
msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein"
-#: pgp.php:119
+#: lib/Prefs/Ui.php:1116
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
-#: lib/api.php:183 templates/login/login.html:89
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:59
#: templates/smime/import_key.html:54
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: templates/login/mobile.inc:17
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:128
+#, php-format
+msgid "Permanently delete %s?"
+msgstr "%s endgültig löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:646
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "Von der Zwischenablage einfügen"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:129
+#, php-format
+msgid "Permanently delete all messages in %s?"
+msgstr "Alle Nachrichten in %s endgültig löschen?"
-#: message.php:473 mailbox.php:779 templates/mailbox/navbar.html:24
+#: config/prefs.php.dist:1047
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: config/prefs.php.dist:15
+#: config/prefs.php.dist:12
msgid "Personal Information"
msgstr "Persönliche Angaben"
-#: pgp.php:125
+#: lib/Prefs/Ui.php:1120
msgid "Personal PGP keypair generated successfully."
msgstr "Das persönliche PGP-Schlüsselpaar wurde erfolgreich erzeugt."
-#: pgp.php:132
+#: lib/Prefs/Ui.php:1105
msgid "Personal PGP keys deleted successfully."
msgstr "Die persönlichen PGP-Schlüssel wurden erfolgreich gelöscht."
-#: smime.php:222
+#: smime.php:90
+msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported."
+msgstr "Persönliche S/MIME-Zertifikate importiert."
+
+#: smime.php:93
msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported: "
msgstr "Es wurden KEINE persönlichen S/MIME-Zertifikate importiert: "
-#: smime.php:147
+#: lib/Prefs/Ui.php:1348
msgid "Personal S/MIME keys deleted successfully."
msgstr "Die persönlichen S/MIME-Schlüssel wurden erfolgreich gelöscht."
-#: config/prefs.php.dist:248
+#: templates/dimp/index.inc:224 templates/dimp/index.inc:225
+msgid "PgDown"
+msgstr "Bild ↓"
+
+#: templates/dimp/index.inc:224 templates/dimp/index.inc:225
+msgid "PgUp"
+msgstr "Bild ↑"
+
+#: config/prefs.php.dist:78
msgid "Place your signature before replies and forwards?"
msgstr "Signatur vor Antworten und weitergeleiteten Nachrichten einfügen?"
-#: lib/Compose.php:524
-msgid "Plaintext Version of Message"
-msgstr "Textversion der Nachricht"
+#: lib/Compose.php:1107
+msgid "Plaintext Version"
+msgstr "Textversion"
-#: templates/prefs/soundselect.inc:3
+#: templates/prefs/sound.html:2
msgid ""
-"Play a sound on new mail? This requires your browser to support embedded "
-"sound files. Almost all do on Windows and Mac, but other platforms may "
-"require a plugin."
+"Play a sound on new mail? Although most browsers support embedded sound "
+"files, some may require a plugin."
msgstr ""
-"Signalton bei neuen Nachrichten abspielen? Dazu benötigen Sie einen Browser, "
-"der eingebettete Audiodateien unterstützt. Fast alle Windows- und Mac-"
-"Browser können dies, auf anderen Plattformen werden unter Umständen Plugins "
-"benötigt."
+"Signalton bei neuen Nachrichten abspielen? Obwohl fast alle Browser "
+"eingebettete Audiodateien unterstützen, benötigen einige unter Umständen ein "
+"Plugin."
+
+#: lib/Application.php:240
+msgid "Please choose a mail server."
+msgstr "Wählen Sie einen E-Mail-Server"
-#: templates/javascript_defs.php:81
+#: templates/imp/javascript_defs.php:68
msgid "Please enter a name for the new folder:"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Ordner an:"
-#: templates/javascript_defs.php:60 templates/javascript_defs.php:61
+#: lib/Prefs/Ui.php:895
+msgid "Please enter the label for the new flag:"
+msgstr "Bitte geben Sie die Bezeichnung für den neuen Marker an:"
+
+#: templates/imp/javascript_defs.php:49 templates/imp/javascript_defs.php:50
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Bitte geben Sie den Namen für den neuen Ordner an:"
-#: templates/javascript_defs.php:65
+#: templates/imp/javascript_defs.php:54
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Bitte den neuen Namen eingeben:"
-#: templates/pgp/passphrase.html:12
-msgid "Please enter the passphrase for this message."
-msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für diese Nachricht ein."
-
-#: templates/pgp/passphrase.html:14
-msgid ""
-"Please enter the passphrase for your PGP private key. You will only need to "
-"enter this passphrase once per session."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie das Passwort für Ihren privaten PGP-Schlüssel an. Sie müssen "
-"dieses Passwort nur einmal pro Sitzung angeben."
-
-#: templates/smime/passphrase.html:15
-msgid ""
-"Please enter the passphrase for your S/MIME private key. You will only need "
-"to enter this passphrase once per session."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie das Passwort für Ihren privaten S/MIME-Schlüssel an. Sie "
-"müssen dieses Passwort nur einmal pro Sitzung angeben."
-
-#: templates/javascript_defs.php:76
+#: templates/imp/javascript_defs.php:62
msgid "Please provide your password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort an."
-#: templates/javascript_defs.php:75
+#: templates/imp/javascript_defs.php:61
msgid "Please provide your username."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen an."
-#: lib/UI/Compose.php:26
-msgid "Please resolve ambiguous or invalid addresses."
-msgstr "Bitte mehrdeutige oder ungültige Adressen korrigieren."
-
-#: templates/javascript_defs.php:57
+#: templates/imp/javascript_defs.php:46
msgid "Please select a folder before you perform this action."
msgstr "Bitte einen Ordner auswählen, bevor Sie diese Aktion durchführen."
-#: templates/javascript_defs.php:69
+#: search.php:192
msgid "Please select at least one folder to search."
msgstr "Bitte mindestens einen Ordner für die Suche angeben."
-#: templates/compose/redirect.html:39
-msgid "Please select or edit in the box to the right:"
-msgstr "Bitte wählen Sie aus oder editieren Sie rechts:"
+#: search.php:191
+msgid "Please select at least one search criteria."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Suchkriterium."
-#: config/prefs.php.dist:1302
+#: config/prefs.php.dist:1330
msgid "Poll all folders for new mail?"
msgstr "Alle Ordner auf neue Nachrichten überprüfen?"
-#: lib/api.php:161 templates/login/login.html:64
+#: templates/prefs/accounts.html:32 templates/prefs/accounts.html:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:54 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:54
+#: config/prefs.php.dist:1748
+msgid "Portal"
+msgstr "Portal"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:860
+msgid "Possible Conflicts"
+msgstr "Mögliche Konflikte"
+
+#: lib/Imap/Acl.php:78
msgid "Post"
msgstr "Abschicken"
-#: config/motd.php.dist:41
-msgid "Powered by Horde"
-msgstr "Powered by Horde"
+#: lib/Imap/Acl.php:77
+msgid "Post to this folder (not enforced by IMAP)"
+msgstr "Senden an diesen Ordner (nicht durch IMAP)"
-#: config/prefs.php.dist:240
+#: config/prefs.php.dist:71
msgid "Precede your signature with dashes ('-- ')?"
msgstr "Striche ('-- ') vor der Signatur einfügen?"
-#: config/hooks.php.dist:509
-msgid "Preferences"
-msgstr "Benutzereinstellungen"
-
-#: smime.php:257 pgp.php:266 filterprefs.php:53
-msgid "Preferences successfully updated."
-msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
-
-#: compose.php:1246
+#: compose.php:1031
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: message.php:536
+#: message.php:445 message-mimp.php:290
msgid "Previous Message"
msgstr "Vorherige Nachricht"
-#: mailbox.php:292
+#: mailbox-mimp.php:260 mailbox.php:257
msgid "Previous Page"
msgstr "Seite zurück"
-#: message.php:620
+#: lib/Contents.php:680 lib/Contents.php:681
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: config/prefs.php.dist:643
-msgid "Print document"
-msgstr "Dokument drucken"
-
-#: message.php:711
+#: view.php:244
msgid "Printed By"
msgstr "Gedruckt Von"
-#: message.php:690 lib/MIME/Viewer/itip.php:834
+#: message.php:295 message.php:300 message-mimp.php:207
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:948
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:79
+msgid "Priority:"
+msgstr "Priorität:"
+
#: templates/smime/import_key.html:59
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Passwort für privaten Schlüssel:"
-#: config/prefs.php.dist:710
+#: config/prefs.php.dist:537
msgid "Prompt every time an attachment is sent; default to NO"
msgstr "Jedesmal nachfragen; standardmäßig NEIN"
-#: config/prefs.php.dist:709
+#: config/prefs.php.dist:536
msgid "Prompt every time an attachment is sent; default to YES"
msgstr "Jedesmal nachfragen; standardmäßig JA"
-#: config/prefs.php.dist:983
-msgid "Prompt to send read receipt when requested by the sender?"
-msgstr ""
-"Auf Nachfrage eine Lesebestätigung schicken, falls diese vom Absender "
-"gewünscht wurde?"
-
-#: lib/api.php:165 templates/login/login.html:69
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#: config/prefs.php.dist:854
+msgid "Prompt only if necessary; otherwise automatically send"
+msgstr "Nur nachfragen wenn nötig; anderenfalls automatisch verschicken"
-#: login.php:253 templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:47
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokoll:"
+#: config/prefs.php.dist:856
+msgid ""
+"Prompt to send read receipt (a/k/a message disposition notification) when "
+"requested by the sender?"
+msgstr ""
+"Nachfragen bevor eine Lesebestätigung geschickt wird, falls diese vom "
+"Absender gewünscht wurde?"
-#: lib/Crypt/PGP.php:489
+#: lib/Crypt/Pgp.php:298
msgid "Public PGP keyserver support has been disabled."
msgstr ""
"Die Unterstützung für öffentliche PGP-Schlüsselserver ist deaktiviert worden."
-#: mailbox.php:471 mailbox.php:541
+#: mailbox.php:444 mailbox.php:518
msgid "Pur_ge Deleted"
msgstr "Endgültig löschen"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:58 templates/folders/actions.html:22
+#: lib/Imap/Acl.php:103 templates/imp/folders/actions.html:22
msgid "Purge"
msgstr "Aufräumen"
-#: mailbox.php:471 mailbox.php:541
+#: mailbox-mimp.php:219 mailbox.php:444 mailbox.php:518
+#: templates/dimp/index.inc:460
msgid "Purge Deleted"
msgstr "Endgültig löschen"
-#: config/prefs.php.dist:451
+#: config/prefs.php.dist:350
msgid "Purge Spam how often:"
msgstr "Wie oft soll der Spam-Ordner geleert werden:"
-#: config/prefs.php.dist:479
+#: config/prefs.php.dist:325
msgid "Purge Trash how often:"
msgstr "Wie oft soll der Papierkorb geleert werden:"
-#: config/prefs.php.dist:460
+#: lib/Imap/Acl.php:102
+msgid "Purge messages"
+msgstr "Nachrichten aufräumen"
+
+#: config/prefs.php.dist:358
msgid "Purge messages in Spam folder older than this amount of days."
msgstr "Nachrichten im Spam-Ordner nach so vielen Tagen endgültig löschen."
-#: config/prefs.php.dist:488
+#: config/prefs.php.dist:333
msgid "Purge messages in Trash folder older than this amount of days."
msgstr "Nachrichten im Papierkorb nach so vielen Tagen endgültig löschen."
-#: config/prefs.php.dist:414
+#: config/prefs.php.dist:308
msgid "Purge messages in sent-mail folder(s) older than this amount of days."
msgstr ""
"Nachrichten in Ordnern für gesendete Nachrichten nach so vielen Tagen "
"endgültig löschen."
-#: config/prefs.php.dist:441
+#: config/prefs.php.dist:341
msgid "Purge old messages in the Spam folder?"
msgstr "Alte Nachrichten im Spam-Ordner endgültig löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:469
+#: config/prefs.php.dist:316
msgid "Purge old messages in the Trash folder?"
msgstr "Alte Nachrichten im Papierkorb endgültig löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:395
+#: config/prefs.php.dist:291
msgid "Purge old messages in the sent-mail folder(s)?"
msgstr ""
"Alte Nachrichten in Ordnern für gesendete Nachrichten endgültig löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:405
+#: config/prefs.php.dist:300
msgid "Purge sent-mail how often:"
msgstr "Wie oft sollen Ordner für gesendete Nachrichten geleert werden:"
-#: lib/Maintenance/Task/purge_spam.php:64
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:63
#, php-format
-msgid "Purging %d messages from Spam folder."
-msgstr "%d Nachrichten im Spam-Ordner gelöscht."
+msgid "Purging %d message from Spam folder."
+msgid_plural "Purging %d messages from Spam folder."
+msgstr[0] "%d Nachricht im Spam-Ordner gelöscht."
+msgstr[1] "%d Nachrichten im Spam-Ordner gelöscht."
-#: lib/Maintenance/Task/purge_trash.php:63
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:63
#, php-format
-msgid "Purging %d messages from Trash folder."
-msgstr "%d Nachrichten im Papierkorb gelöscht."
+msgid "Purging %d message from Trash folder."
+msgid_plural "Purging %d messages from Trash folder."
+msgstr[0] "%d Nachricht im Papierkorb gelöscht."
+msgstr[1] "%d Nachrichten im Papierkorb gelöscht."
-#: lib/Maintenance/Task/purge_sentmail.php:63
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:68
#, php-format
msgid "Purging %d messages from sent-mail folder."
msgstr "%d Nachrichten in Ordnern für gesendete Nachrichten gelöscht."
-#: lib/Maintenance/Task/purge_spam.php:62
-msgid "Purging 1 message from Spam folder."
-msgstr "1 Nachricht im Spam-Ordner gelöscht."
-
-#: lib/Maintenance/Task/purge_trash.php:61
-msgid "Purging 1 message from Trash folder."
-msgstr "1 Nachricht im Papierkorb gelöscht."
-
-#: lib/Maintenance/Task/purge_sentmail.php:61
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:66
#, php-format
msgid "Purging 1 message from sent-mail folder %s."
msgstr "1 Nachricht im Ordner \"%s\" gelöscht."
-#: lib/Quota.php:64
+#: lib/Quota/Driver.php:46
#, php-format
-msgid "Quota status: %.2f MB / %.2f MB (%.2f%%)"
-msgstr "Speicherplatz-Kontingent: %.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"
+msgid "Quota status: %.2f %s / %.2f %s (%.2f%%)"
+msgstr "Speicherplatz-Kontingent: %.2f%s / %.2f%s (%.2f%%)"
-#: lib/Quota.php:70
+#: lib/Quota/Driver.php:52
#, php-format
-msgid "Quota status: %.2f MB / NO LIMIT"
-msgstr "Speicherplatz-Kontingent: %.2fMB / Keine Begrenzung"
+msgid "Quota status: %.2f %s / NO LIMIT"
+msgstr "Speicherplatz-Kontingent: %.2f%s / Keine Begrenzung"
-#: lib/IMP.php:1047
+#: lib/IMP.php:719
#, php-format
msgid "Quota status: NO LIMIT"
msgstr "Speicherplatz-Kontingent: Keine Begrenzung"
-#: config/prefs.php.dist:781
+#: config/prefs.php.dist:627
#, php-format
msgid "Quoting %f:"
msgstr "Zitat von %f:"
-#: lib/IMAP/ACL/rfc4314.php:50 lib/IMAP/ACL/rfc2086.php:50
+#: templates/dimp/index.inc:345 lib/Imap/Acl.php:62
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: templates/folders/actions.html:40
-msgid "Rebuild Folder Tree"
-msgstr "Ordnerbaum neu aufbauen"
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:64
+msgid "Read Receipt"
+msgstr "Lesebestätigung"
-#: templates/search/search.html:31
-msgid "Recent Searches"
+#: lib/Imap/Acl.php:61
+msgid "Read messages"
+msgstr "Nachrichten lesen"
+
+#: mailbox-mimp.php:145 mailbox.php:382 templates/dimp/index.inc:169
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:174
+msgid ""
+"Really discard all formatting information? This operation cannot be undone."
+msgstr ""
+"Wirklich alle Formatierungen verwerfen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig "
+"gemacht werden."
+
+#: templates/dimp/index.inc:367
+msgid "Rebuild Folder List"
+msgstr "Ordnerliste neu aufbauen"
+
+#: templates/imp/folders/actions.html:40
+msgid "Rebuild Folder Tree"
+msgstr "Ordnerbaum neu aufbauen"
+
+#: templates/imp/search/search.html:11
+msgid "Recent Searches"
msgstr "Letzte Suchen"
-#: templates/search/search.html:35 templates/search/search.html:37
+#: templates/imp/search/search.html:15 templates/imp/search/search.html:17
msgid "Recent Searches:"
msgstr "Letzte Suchen:"
-#: message.php:588 message.php:636
+#: lib/Compose.php:470
+msgid "Recipient address does not match the currently selected identity."
+msgstr ""
+"Die Empfänger-Adresse entspricht nicht der aktuell ausgewählten Identität."
+
+#: message.php:501 message.php:542
msgid "Redirec_t"
msgstr "_Umleiten"
-#: message.php:588 message.php:636
+#: compose-mimp.php:176 compose-mimp.php:184 message.php:501 message.php:542
+#: compose.php:315 compose-dimp.php:144 message-mimp.php:285
+#: templates/dimp/index.inc:427 templates/dimp/chunks/message.php:134
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:167 lib/Notification/Event/Status.php:32
+#: templates/mimp/compose/compose.html:37
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: templates/compose/redirect.html:83
+#: templates/imp/compose/redirect.html:43
msgid "Redirect Message"
msgstr "Nachricht umleiten"
-#: compose.php:383
-msgid "Redirect this message"
-msgstr "Diese Nachricht umleiten"
-
-#: config/prefs.php.dist:641
-msgid "Redoes your last action"
-msgstr "Führt letzte Aktion erneut aus"
-
-#: folders.php:360
+#: mailbox-mimp.php:212 folders-mimp.php:65
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisiere"
-#: config/prefs.php.dist:1064
+#: config/prefs.php.dist:977
msgid "Refresh Folder Views:"
msgstr "Ordnerübersicht aktualisieren:"
-#: mailbox.php:431
-msgid "Reload"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: folders.php:350
+#: folders.php:383
msgid "Reload View"
msgstr "Ansicht a_ktualisieren"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:551 lib/MIME/Viewer/itip.php:570
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:612 lib/Mime/Viewer/Itip.php:631
msgid "Remember the free/busy information."
msgstr "Frei/Gebucht-Informationen merken."
-#: config/prefs.php.dist:1271
+#: config/prefs.php.dist:1310
msgid "Remember the last view"
msgstr "Die letzte Ansicht merken"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:68
-msgid "Remote Mailbox:"
-msgstr "Ordner:"
-
-#: search.php:286
-msgid "Remove Field From Search"
-msgstr "Feld von der Suche entfernen"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:172
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: config/prefs.php.dist:651
-msgid "Remove formatting"
-msgstr "Formatierung entfernen"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:308
-msgid "Remove source"
-msgstr "Quelle entfernen"
-
-#: templates/folders/actions.html:18
+#: templates/imp/folders/actions.html:18
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: config/prefs.php.dist:368
+#: templates/dimp/index.inc:325 templates/dimp/index.inc:351
+msgid "Rename Folder"
+msgstr "Ordner umbenennen"
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:146
+msgid "Rename folder to:"
+msgstr "Ordner umbenennen nach:"
+
+#: config/prefs.php.dist:267
msgid "Rename sent-mail folder at beginning of month?"
msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten am Monatsbeginn umbenennen?"
-#: lib/Folder.php:385
+#: lib/Folder.php:334
#, php-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed. This is what the server said"
msgstr ""
"Die Umbenennung von \"%s\" nach \"%s\" ist fehlgeschlagen. Meldung des E-"
"Mail-Servers"
-#: message.php:572
+#: compose-mimp.php:159 message.php:482 message-mimp.php:274
+#: templates/dimp/index.inc:184 templates/dimp/index.inc:382
+#: templates/dimp/chunks/message.php:16 lib/Notification/Event/Status.php:37
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:318 lib/MIME/Viewer/itip.php:421
+#: message-mimp.php:281
+msgid "Reply All"
+msgstr "Allen Antworten"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:375 lib/Mime/Viewer/Itip.php:481
msgid "Reply Sent."
msgstr "Antwort versendet."
-#: compose.php:352
+#: compose-mimp.php:158
+msgid "Reply text will be automatically appended to your outgoing message."
+msgstr ""
+"Der Antworttext wird automatisch an die verschickte Nachricht angehängt."
+
+#: compose.php:281 compose-dimp.php:103
msgid "Reply to All:"
msgstr "Allen Antworten:"
-#: compose.php:354
+#: message-mimp.php:277
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Liste Antworten"
+
+#: compose.php:285 compose-dimp.php:105
msgid "Reply to List:"
msgstr "Liste Antworten:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:553 lib/MIME/Viewer/itip.php:562
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:572
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:614 lib/Mime/Viewer/Itip.php:623
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:633
msgid "Reply with Not Supported Message"
msgstr "Mit \"Nicht unterstützt\"-Nachricht antworten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:560
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:621
msgid "Reply with free/busy for next 2 months."
msgstr "Mit Frei/Gebucht-Informationen für die nächsten zwei Monate antworten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:559
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:620
msgid "Reply with requested free/busy information."
msgstr "Mit erfragten Frei/Gebucht-Informationen antworten."
-#: lib/UI/Message.php:29
+#: lib/Compose.php:1772 lib/Ui/Message.php:31
msgid "Reply-To"
msgstr "Antwort an"
-#: lib/Compose.php:2016
-msgid "Reply-To: "
-msgstr "Antwort an: "
-
-#: compose.php:350
+#: compose.php:277 compose-dimp.php:101
msgid "Reply:"
msgstr "Antworten:"
-#: message.php:633 mailbox.php:567
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:40
+msgid "Report As Innocent"
+msgstr "Als kein Spam melden"
+
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:39
+msgid "Report As Spam"
+msgstr "Als Spam melden"
+
+#: message.php:539 mailbox.php:555 message-mimp.php:307
+#: templates/dimp/index.inc:396
msgid "Report as Innocent"
msgstr "Als kein Spam melden"
-#: message.php:626 mailbox.php:560
+#: message.php:533 mailbox.php:549 message-mimp.php:301
+#: templates/dimp/index.inc:393
msgid "Report as Spam"
msgstr "Als Spam _melden"
-#: compose.php:1167
+#: compose.php:934
msgid "Request a _Read Receipt"
msgstr "_Lesebestätigung anfordern"
-#: config/prefs.php.dist:724
+#: config/prefs.php.dist:553
msgid "Request read receipts?"
msgstr "Lesebestätigungen anfordern?"
-#: mailbox.php:123
+#: mailbox.php:120 compose-dimp.php:80 lib/Views/ShowMessage.php:98
msgid "Requested message not found."
msgstr "Angegebene Nachricht nicht gefunden."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:735 lib/MIME/Viewer/itip.php:867
+#: templates/prefs/accounts.html:40
+msgid "Required"
+msgstr "Notwendig"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:806 lib/Mime/Viewer/Itip.php:985
msgid "Required Participant"
msgstr "Erforderlicher Teilnehmer"
-#: templates/search/search.html:26 templates/search/search.html:183
-#: templates/acl/acl.html:80
+#: templates/imp/search/search.html:91
+#: templates/imp/search/search-basic.html:47
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:26
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:117
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:145
msgid "Respondent Status Updated."
msgstr "Status des Antwortenden aktualisiert."
-#: message.php:613
+#: message.php:523
msgid "Resume"
msgstr "_Fortführen"
-#: lib/UI/Compose.php:154
+#: templates/dimp/index.inc:381
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "Fortführen"
+
+#: lib/Ui/Compose.php:104
msgid "Resume Editing"
msgstr "Bearbeiten fortführen"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:125
-msgid "Return to Fetch Mail"
-msgstr "Zurück zu \"Nachrichten sammeln\""
+#: templates/imp/search/search.html:93
+msgid "Return to <tag:return_mailbox_text />"
+msgstr "Zurück zu <tag:return_mailbox_text />"
-#: templates/folders/folders_size.html:30
+#: templates/imp/folders/folders_size.html:30
msgid "Return to Folders"
msgstr "Zurück zur Ordnerübersicht"
-#: stationery.php:143
-msgid "Return to Message Composition"
-msgstr "Zurück zu \"Neue Nachricht\""
-
-#: filterprefs.php:66 templates/smime/smime.html:13
-#: templates/smime/smime.html:93 templates/pgp/pgp.html:21
-#: templates/pgp/pgp.html:145 templates/acl/acl.html:35
-#: templates/acl/acl.html:81 templates/acl/acl.html:95
-msgid "Return to Options"
-msgstr "Zurück zu Einstellungen"
+#: templates/mimp/message/part.html:12
+msgid "Return to message view"
+msgstr "Zurück zur Nachricht"
-#: config/prefs.php.dist:998
+#: config/prefs.php.dist:879
msgid ""
"Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?"
msgstr ""
"Nach dem Löschen, Verschieben oder Kopieren von Nachrichten zum Ordner "
"zurückkehren?"
-#: acl.php:114
-#, php-format
-msgid "Rights for user \"%s\" cannot be modified."
-msgstr "Die Rechte für den Benutzer \"%s\" können nicht geändert werden."
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:726 lib/MIME/Viewer/itip.php:858
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:797 lib/Mime/Viewer/Itip.php:976
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: smime.php:67 lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:173 lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:293
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:485
-msgid "S/MIME"
-msgstr "S/MIME"
+#: templates/mimp/mailbox/search.html:10
+msgid "Run Search"
+msgstr "Suche starten"
-#: lib/IMP.php:1461
+#: lib/IMP.php:878
msgid "S/MIME Encrypt Message"
msgstr "Verschlüsseln (S/MIME)"
-#: lib/Compose.php:1483
+#: lib/Compose.php:1258
msgid "S/MIME Error: "
msgstr "S/MIME-Fehler: "
-#: lib/Compose.php:1462
+#: lib/Compose.php:1236
msgid "S/MIME Error: Need passphrase for personal private key."
msgstr ""
"S/MIME Fehler: Für den persönlichen privaten Schlüssel wird ein Passwort "
"benötigt."
-#: config/prefs.php.dist:186
+#: config/prefs.php.dist:1583
msgid "S/MIME Options"
msgstr "S/MIME-Einstellungen"
-#: smime.php:54
-msgid "S/MIME Passphrase Input"
-msgstr "S/MIME Passworteingabe"
-
-#: templates/smime/smime.html:61
-msgid "S/MIME Personal Keypair support requires a secure web connection."
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:8
+msgid "S/MIME Personal Certificate support requires a secure web connection."
msgstr ""
-"Für den Zugriff auf das persönliche Schlüsselpaar wird eine sichere "
-"Serververbindung benötigt."
+"Persönliche S/MIME-Zertifikate benötigen eine sichere Serververbindung."
-#: smime.php:155
+#: lib/Prefs/Ui.php:1424
#, php-format
msgid "S/MIME Public Key for \"%s\" was successfully deleted."
msgstr ""
"Der öffentliche S/MIME-Schlüssel für \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: smime.php:177
-msgid "S/MIME Public Key successfully added."
-msgstr "Der öffentliche S/MIME-Schlüssel wurde erfolgreich gespeichert."
-
-#: templates/smime/smime.html:21
+#: templates/prefs/smimepublickey.html:3
msgid "S/MIME Public Keyring"
msgstr "Öffentlicher S/MIME-Schlüsselbund"
-#: smime.php:226
+#: smime.php:86
msgid "S/MIME Public/Private Keypair successfully added."
msgstr "Das öffentliche/private Schlüsselpaar wurde erfolgreich gespeichert."
-#: lib/IMP.php:1462
+#: lib/IMP.php:879
msgid "S/MIME Sign Message"
msgstr "Unterzeichnen (S/MIME)"
-#: lib/IMP.php:1463
+#: lib/IMP.php:880
msgid "S/MIME Sign/Encrypt Message"
msgstr "Unterzeichnen und verschlüsseln (S/MIME)"
-#: templates/smime/smime.html:86
-msgid "S/MIME support is disabled on this system."
-msgstr "Die S/MIME-Unterstützung wurde auf diesem System deaktiviert."
+#: lib/Prefs/Ui.php:1351
+msgid "S/MIME passphrase successfully unloaded."
+msgstr "S/MIME-Passwort für diese Sitzung gelöscht."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:297
-msgid ""
-"S/MIME support is not currently enabled so the message is unable to be "
-"decrypted."
-msgstr ""
-"Die S/MIME-Unterstützung ist zur Zeit deaktiviert, so dass die Nachricht "
-"nicht entschlüsselt werden kann."
+#: smime.php:36
+msgid "S/MIME public key successfully added."
+msgstr "Öffentlicher S/MIME-Schlüssel erfolgreich hinzugefügt."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:204
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:188
msgid ""
-"S/MIME support is not enabled so the contents of this signed message cannot "
-"be displayed."
+"S/MIME support is not currently enabled so the data is unable to be "
+"decrypted."
msgstr ""
-"Die S/MIME-Unterstützung ist zur Zeit deaktiviert, so dass der Inhalt dieser "
-"signierten Nachricht nicht angezeigt werden kann."
+"Die S/MIME-Unterstützung ist zur Zeit deaktiviert, so dass die Daten nicht "
+"entschlüsselt werden können."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:177
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:255
msgid ""
"S/MIME support is not enabled so the digital signature is unable to be "
"verified."
"Die S/MIME-Unterstützung ist zur Zeit deaktiviert, so dass die digitale "
"Signatur nicht überprüft werden kann."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:134
-msgid "S/MIME support is not enabled."
-msgstr "Die S/MIME-Unterstützung ist zur Zeit deaktiviert."
-
-#: templates/smime/smime.html:4
+#: config/prefs.php.dist:1600
msgid ""
"S/MIME support requires popup windows to be used. If your browser is "
"currently set to disable popup windows, you must change this setting or else "
"werden, müssen sie diese Einstellung ändern, oder die S/MIME-Funktionen "
"werden nicht richtig funktionieren."
-#: templates/login/login.html:105
-msgid "SMTP"
-msgstr "SMTP"
-
-#: lib/api.php:173 templates/login/login.html:104
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP-Port"
-
-#: compose.php:1047
+#: compose.php:817
msgid "S_ubject"
msgstr "Betre_ff"
-#: compose.php:1146
+#: compose.php:900
msgid "Sa_ve a copy in "
msgstr "_Kopie speichern in "
-#: message.php:617
+#: message.php:528
msgid "Sa_ve as"
msgstr "Speichern unter"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:121 templates/search/search.html:25
-#: templates/search/search.html:182 templates/acl/acl.html:79
+#: compose-mimp.php:268 templates/dimp/chunks/message.php:44
+#: templates/prefs/accounts.html:49 templates/imp/search/search.html:90
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: compose.php:1222
+#: lib/Views/ShowMessage.php:291
+msgid "Save All"
+msgstr "Alle speichern"
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:135
+msgid "Save Attachments in sent folder"
+msgstr "Anhänge mit gesendeten Nachrichten speichern"
+
+#: compose.php:997
msgid "Save Attachments with message in sent-mail folder?"
msgstr ""
"Anhänge zusammen mit Nachrichten im Ordner für gesendete Nachrichten "
"speichern?"
-#: templates/compose/compose.html:21 templates/compose/compose.html:210
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:303
+msgid "Save Certificate in your Address Book"
+msgstr "Zertifikat im Adressbuch speichern"
+
+#: compose-mimp.php:200 compose-mimp.php:203 compose-mimp.php:255
+#: templates/mimp/compose/compose.html:52
+#: templates/imp/compose/compose.html:24
+#: templates/imp/compose/compose.html:180
msgid "Save Draft"
msgstr "Entwurf speichern"
-#: saveimage.php:53
+#: saveimage.php:59
msgid "Save Image"
msgstr "Bild speichern"
-#: lib/MIME/Contents.php:235
+#: lib/Contents.php:672
msgid "Save Image in Gallery"
msgstr "Bild in Galerie speichern"
-#: filterprefs.php:129 templates/smime/smime.html:12
-#: templates/smime/smime.html:92 templates/pgp/pgp.html:20
-#: templates/pgp/pgp.html:144
-msgid "Save Options"
-msgstr "Einstellungen speichern"
-
-#: templates/stationery/stationery.html:42
+#: templates/prefs/stationery.html:47
msgid "Save Stationery"
msgstr "Vorlage speichern"
-#: compose.php:960
+#: compose.php:765
msgid "Save _Draft"
msgstr "_Entwurf speichern"
-#: message.php:617 config/prefs.php.dist:648
+#: message.php:528
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
-#: config/prefs.php.dist:807
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:38
+msgid "Save as Draft"
+msgstr "Entwurf speichern"
+
+#: config/prefs.php.dist:694
msgid "Save drafts as unseen?"
msgstr "Entwürfe als ungelesen speichern?"
-#: config/prefs.php.dist:818
+#: config/prefs.php.dist:707
msgid "Save drafts automatically while composing?"
msgstr "Nachrichten beim Verfassen automatisch speichern?"
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:257
-msgid "Save in your Address Book"
-msgstr "Im Adressbuch speichern"
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:71
+msgid "Save in"
+msgstr "Speichern in"
-#: config/prefs.php.dist:1370
+#: config/prefs.php.dist:1433
msgid "Save recipients automatically to the default address book?"
msgstr "Empfänger automatisch im Standardadressbuch speichern?"
-#: templates/search/search.html:173
-msgid "Save search as a virtual folder?"
-msgstr "Suche als Virtuellen Ordner speichern?"
+#: templates/imp/search/search.html:74
+msgid "Save search?"
+msgstr "Suche speichern?"
-#: config/prefs.php.dist:256
+#: config/prefs.php.dist:85
msgid "Save sent mail?"
msgstr "Gesendete Nachrichten speichern?"
-#: lib/Compose.php:291
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:307
+msgid "Save the key to your address book."
+msgstr "Schlüssel im Adressbuch speichern."
+
+#: templates/imp/search/search.html:66
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: search.php:193
+msgid "Saved searches require a label."
+msgstr "Gespeicherte Suchen müssen eine Bezeichnung haben."
+
+#: lib/Compose.php:290
msgid "Saving the draft failed. Could not create a drafts folder."
msgstr ""
"Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Der Entwurfsordner konnte nicht "
"erstellt werden."
-#: lib/Compose.php:192
+#: lib/Compose.php:282
msgid "Saving the draft failed. No draft folder specified."
msgstr ""
"Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Es wurde kein Entwurfsordner "
"angegeben."
-#: lib/Compose.php:250
+#: lib/Compose.php:219
#, php-format
msgid ""
"Saving the draft failed. The %s header contains an invalid e-mail address: %"
"Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Der %s-Kopfeintrag enhält eine "
"ungültige E-Mail-Adresse: %s."
-#: lib/Compose.php:298
-#, php-format
-msgid "Saving the draft failed. This is what the server said: %s"
-msgstr ""
-"Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Meldung des E-Mail-Servers: %s"
+#: templates/dimp/index.inc:225
+msgid "Scroll up/down through the display of the previewed message."
+msgstr "In der Nachrichtenvorschau auf- und abbewegen."
-#: mailbox.php:437 search.php:146 lib/Search.php:569
-#: lib/Block/tree_folders.php:43 templates/contacts/contacts.html:25
+#: mailbox-mimp.php:253 mailbox.php:391 search-basic.php:70 search.php:212
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:147 lib/Search.php:715
+#: lib/Block/tree_folders.php:52 templates/imp/search/search.html:5
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:25
+#: templates/imp/mailbox/header.html:20
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: mailbox.php:437 search.php:150
+#: mailbox-mimp.php:99 search-basic.php:66
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Suchen in %s"
-#: templates/search/search.html:46
+#: templates/dimp/index.inc:484
+msgid "Search By"
+msgstr "Durchsuchen von"
+
+#: templates/imp/search/search.html:24
msgid "Search Criteria"
msgstr "Suchkriterien"
-#: templates/search/search.html:137
+#: templates/imp/search/search-basic.html:10
+msgid "Search Criteria:"
+msgstr "Suchkriterien:"
+
+#: templates/imp/search/search-basic.html:27
+msgid "Search Flags:"
+msgstr "Suchmarker:"
+
+#: templates/imp/search/search.html:49
msgid "Search Folders"
msgstr "Suchordner"
-#: search.php:92 templates/contacts/contacts.html:31
+#: mailbox-mimp.php:119 search.php:75 lib/Views/ListMessages.php:73
+#: lib/Ui/Search.php:163 templates/imp/contacts/contacts.html:32
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: templates/search/search.html:84
-msgid "Search Text"
-msgstr "Suchtext"
+#: search.php:196
+msgid "Search Term:"
+msgstr "Suchtext:"
-#: templates/mailbox/navbar.html:14 templates/mailbox/navbar.html:31
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelesen"
-
-#: lib/Search.php:782
-msgid "Seen messages"
-msgstr "Gelesene Nachrichten"
+#: lib/Ui/Compose.php:53
+#, php-format
+msgid "Search for \"%s\" failed: no address found."
+msgstr "Suche nach \"%s\" fehlgeschlagen: Keine Adresse gefunden."
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:123
-msgid "Select Another Account"
-msgstr "Anderes Konto Auswählen"
+#: templates/mimp/mailbox/search.html:7
+msgid "Search:"
+msgstr "Suche:"
-#: search.php:277
-msgid "Select a date"
-msgstr "Datum auswählen"
+#: search-basic.php:21
+msgid "Searching is not available with a POP3 server."
+msgstr "Suchen ist auf POP3-Servern nicht möglich."
-#: templates/search/search.html:65 templates/search/search.html:68
-msgid "Select a field"
-msgstr "Wählen Sie ein Feld aus"
+#: templates/prefs/accounts.html:59
+msgid "Secure"
+msgstr "Sicher"
-#: templates/fetchmail/fetchmail.html:11
-msgid "Select accounts to fetch mail from:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die Konten aus, von denen Nachrichten eingesammelt werden sollen:"
+#: templates/dimp/index.inc:457
+msgid "Select All"
+msgstr "Alle auswählen"
-#: config/prefs.php.dist:170
+#: config/prefs.php.dist:1422
msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses."
msgstr ""
"Wählen Sie die Adressbücher zum Suchen nach und Hinzufügen von neuen "
"Adressen aus."
-#: config/prefs.php.dist:642 templates/search/search.html:141
+#: templates/imp/search/search.html:51
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:327
-msgid "Select all fields to search when expanding addresses."
-msgstr "Wählen Sie die Felder aus, in denen nach Namen gesucht werden soll."
-
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:21
-msgid "Select an account:"
-msgstr "Konto auswählen:"
+#: templates/dimp/index.inc:230
+msgid "Select all messages in the current mailbox."
+msgstr "Alle Nachrichten im Ordner markieren."
-#: templates/folders/folders.html:3
-msgid "Select mailbox"
-msgstr "Ordner auswählen"
-
-#: templates/search/search.html:142
+#: templates/imp/search/search.html:52
msgid "Select none"
msgstr "Keinen auswählen"
-#: templates/compose/compose.html:136
+#: templates/imp/compose/compose.html:107
msgid "Select stationery:"
msgstr "Vorlage auswählen:"
-#: templates/saveimage/saveimage.html:8
+#: templates/saveimage/saveimage.html:9
msgid "Select the gallery to save the image in."
msgstr "Wählen Sie die Galerie, in der das Bild gespeichert werden soll"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:34
-msgid "Select the mail server type:"
-msgstr "E-Mail-Servertyp auswählen:"
-
-#: templates/mailbox/navbar.html:7 templates/mailbox/navbar.html:9
-msgid "Select:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:311 templates/prefs/sourceselect.inc:313
-msgid "Selected Address books:"
-msgstr "Ausgewählte Adressbücher:"
-
-#: templates/contacts/contacts.html:47
+#: templates/imp/contacts/contacts.html:48
msgid "Selected Addresses"
msgstr "Ausgewählte Adressen"
-#: pgp.php:437 templates/pgp/pgp.html:75
+#: compose-mimp.php:201 compose-mimp.php:209
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:35 templates/mimp/compose/compose.html:49
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1049 templates/prefs/pgpprivatekey.html:19
msgid "Send Key to Public Keyserver"
msgstr "Schlüssel zum öffentlichen Schlüsselserver schicken"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:646
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:718
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Aktuelle Informationen versenden"
-#: templates/compose/compose.html:18 templates/compose/compose.html:207
+#: templates/imp/compose/compose.html:21
+#: templates/imp/compose/compose.html:177
msgid "Send Message"
msgstr "Senden"
-#: templates/javascript_defs.php:39
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:171
+#: templates/imp/javascript_defs.php:26
msgid "Send message without a Subject?"
msgstr "Die Nachricht ohne ein Betreff verschicken?"
-#: config/prefs.php.dist:260
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:296
+#, php-format
+msgid "Sender: %s"
+msgstr "Absender: %s"
+
+#: lib/IMP.php:472
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1887
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:270
msgid "Sent mail folder"
msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"
-#: templates/prefs/sentmailselect.inc:36
+#: lib/Prefs/Ui.php:1242
msgid "Sent mail folder:"
msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten:"
-#: lib/api.php:158 templates/login/login.html:33 templates/login/login.html:47
-#: templates/login/login.html:59
+#: lib/Application.php:232 templates/prefs/accounts.html:22
+#: templates/prefs/accounts.html:56
msgid "Server"
msgstr "E-Mail-Server"
-#: config/prefs.php.dist:25
+#: config/prefs.php.dist:113
msgid "Server and Folder Information"
msgstr "E-Mail-Server- und Ordner-Einstellungen"
-#: login.php:245 templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:63
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+#: config/prefs.php.dist:455
+msgid "Set a priority header when composing messages?"
+msgstr "Priorität beim Erstellen von neuen Nachrichten setzen?"
-#: config/prefs.php.dist:111
+#: config/prefs.php.dist:867
msgid "Set preferences for what happens when you move and delete messages."
msgstr ""
"Legen Sie fest, was nach dem Löschen und Verschieben von Nachrichten "
"passieren soll."
-#: config/prefs.php.dist:566
-msgid "Set the X-Priority header when composing messages?"
-msgstr "Priorität beim Erstellen von neuen Nachrichten setzen?"
-
-#: config/prefs.php.dist:35
+#: config/prefs.php.dist:202
msgid "Share Folders"
msgstr "Gemeinsame Ordner"
-#: templates/acl/acl.html:7
-msgid "Share mail folders"
-msgstr "Gemeinsame Ordner"
-
-#: config/prefs.php.dist:36
+#: config/prefs.php.dist:203
msgid "Share your mail folders with other users."
msgstr "Teilen Sie Ihre Ordner mit anderen Benutzern."
-#: lib/IMAP/Tree.php:69
+#: lib/Imap/Tree.php:246
msgid "Shared Folders"
msgstr "Gemeinsame Ordner"
-#: templates/pgp/pgp.html:15
+#: templates/dimp/index.inc:216 templates/dimp/index.inc:221
+#: templates/dimp/index.inc:227 templates/dimp/index.inc:228
+msgid "Shift"
+msgstr "⇑"
+
+#: config/prefs.php.dist:1549
msgid "Should PGP signed messages automatically be verified when viewed?"
msgstr ""
"Sollen mit PGP signierte Nachrichten beim Anzeigen automatisch überprüft "
"werden?"
-#: templates/smime/smime.html:7
+#: config/prefs.php.dist:1607
msgid "Should S/MIME signed messages automatically be verified when viewed?"
msgstr ""
"Sollen mit S/MIME signierte Nachrichten beim Anzeigen automatisch überprüft "
"werden?"
-#: config/prefs.php.dist:913
+#: config/prefs.php.dist:791
msgid ""
"Should large blocks of quoted text be shown or hidden by default? It can be "
"toggled easily whichever you choose."
"versteckt werden? Sie können die Ansicht im Text umschalten, egal welche "
"Einstellung Sie wählen."
-#: templates/pgp/pgp.html:11
+#: config/prefs.php.dist:1542
msgid "Should the body of text/plain messages be scanned for PGP data?"
msgstr "Soll im Inhalt von Textnachrichten nach PGP-Daten gesucht werden?"
-#: config/prefs.php.dist:799
+#: config/prefs.php.dist:687
msgid "Should the compose window be closed after saving a draft?"
msgstr ""
"Soll das Nachrichtenfenster nach dem Speichern eines Entwurfes geschlossen "
"werden?"
-#: templates/pgp/pgp.html:7
+#: config/prefs.php.dist:1535
msgid "Should your PGP public key to be attached to your messages by default?"
msgstr ""
"Soll Ihr öffentlicher PGP-Schlüssel standardmäßig an Ihre Nachrichten "
"angehängt werden?"
-#: templates/javascript_defs.php:30
-msgid "Show Addresses"
-msgstr "Adressen anzeigen"
+#: templates/dimp/index.inc:504 templates/dimp/chunks/message.php:146
+#, php-format
+msgid "Show Addresses - %d recipients"
+msgstr "Adressen anzeigen - %d Empfänger"
+
+#: templates/mimp/message/message.html:6 templates/imp/search/search.html:54
+msgid "Show All"
+msgstr "Alle anzeigen"
-#: templates/search/search.html:144
+#: folders-mimp.php:68
msgid "Show All Folders"
msgstr "Alle Ordner anzeigen"
-#: message.php:643
+#: message.php:549
msgid "Show All Headers"
msgstr "Alle Kopfeinträge"
-#: message.php:640
+#: message.php:614
+msgid "Show All Message Parts"
+msgstr "Alle Nachrichtenteile anzeigen"
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:51
+msgid "Show Bcc"
+msgstr "Bcc anzeigen"
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:46
+msgid "Show Cc"
+msgstr "Cc anzeigen"
+
+#: message.php:546
msgid "Show Common Headers"
msgstr "Einfache Kopfeinträge"
-#: mailbox.php:266
+#: mailbox.php:238
msgid "Show Deleted"
msgstr "Zeige gelöschte"
-#: lib/MIME/Viewer/html.php:153
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:211
msgid "Show Images?"
msgstr "Bilder anzeigen?"
-#: message.php:646
+#: message.php:552
msgid "Show Mailing List Information"
msgstr "Mailinglisteneinträge"
-#: templates/search/search.html:144
-msgid "Show Only Subscribed Folders"
-msgstr "Nur eingeblendete Ordner anzeigen"
+#: templates/dimp/index.inc:486
+msgid "Show Only"
+msgstr "Zeige nur"
-#: templates/folders/actions.html:39
+#: templates/dimp/index.inc:432
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Vorschau einblenden"
+
+#: templates/imp/folders/actions.html:39
msgid "Show Size"
msgstr "Größe anzeigen"
-#: folders.php:379
+#: folders-mimp.php:68
+msgid "Show Subscribed Folders"
+msgstr "Eingeblendete Ordner anzeigen"
+
+#: templates/imp/search/search.html:54
+msgid "Show Subscribed Only"
+msgstr "Nur eingeblendete Ordner anzeigen"
+
+#: folders.php:414 templates/dimp/index.inc:362
msgid "Show Unsubscribed"
msgstr "Ausge_blendete Ordner anzeigen"
-#: config/prefs.php.dist:849
+#: config/prefs.php.dist:815
+msgid "Show all attachments"
+msgstr "Alle Anhänge anzeigen"
+
+#: config/prefs.php.dist:1163
+msgid "Show all flags (including flags set by other mail programs)?"
+msgstr ""
+"Alle Marker anzeigen (auch wenn diese von anderen Mail-Programmen gesetzt "
+"wurden)?"
+
+#: config/prefs.php.dist:1664
+msgid ""
+"Show all inline parts by default in message view? If unchecked, will treat "
+"all but the first viewable inline part as attachments."
+msgstr ""
+"In der Nachrichtenansicht alle Nachrichtenteile anzeigen, die direkt "
+"angezeigt werden können? Falls nicht markiert werden alle Teile außer dem "
+"ersten als Anhänge behandelt."
+
+#: config/prefs.php.dist:814
+msgid "Show all parts"
+msgstr "Alle Teile anzeigen"
+
+#: config/prefs.php.dist:745
msgid "Show an icon to allow stripping of attachments from messages?"
msgstr "Symbol zum Entfernen von Anhängen einer Nachricht anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:1281
+#: config/prefs.php.dist:1320
msgid "Show non-private mailboxes in separate folders"
msgstr "Andere als die eigenen Ordner getrennt anzeigen"
-#: config/prefs.php.dist:1125
+#: config/prefs.php.dist:1715
msgid "Show previews for unread messages only?"
msgstr "Vorschau nur für ungelesene Nachrichten anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:1133
+#: config/prefs.php.dist:1722
msgid "Show previews in tooltips?"
msgstr "Vorschau in einem Tooltip anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:541
+#: config/prefs.php.dist:433
msgid "Show the Bcc: header field when composing mail?"
msgstr "Bcc: Feld beim Erstellen von neuen Nachrichten anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:532
+#: config/prefs.php.dist:426
msgid "Show the Cc: header field when composing mail?"
msgstr "Cc: Feld beim Erstellen von neuen Nachrichten anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:1162
-msgid "Show the Fetch Mail icon on the menubar?"
-msgstr "\"Konten\"-Symbol in der Menüzeile anzeigen?"
+#: config/prefs.php.dist:1740
+msgid "Show the dynamic view by default, if the browser supports it?"
+msgstr ""
+"Standardmäßig die dynamische Ansicht anzeigen, falls der Browser dies "
+"unterstützt?"
-#: filterprefs.php:112
+#: config/prefs.php.dist:1411
msgid "Show the filter icon on the menubar?"
msgstr "Filtersymbol in der Menüzeile anzeigen?"
-#: lib/MIME/Viewer/html.php:168
-msgid "Show this HTML in a new window?"
-msgstr "Diese Nachricht in einem neuem Fenster anzeigen?"
-
-#: lib/Block/summary.php:30
+#: lib/Block/summary.php:34
msgid "Show total number of mails in folder?"
msgstr "Gesamtzahl der Nachrichten im Ordner anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:910
+#: config/prefs.php.dist:785
msgid "Shown"
msgstr "Angezeigt"
-#: mailbox.php:630
+#: mailbox.php:606
msgid "Si_ze"
msgstr "_Größe"
-#: templates/folders/folders_size.html:7
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:103
+#: templates/imp/folders/folders_size.html:7
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: lib/Search.php:757
+#: lib/Search.php:212
msgid "Size (KB) <"
msgstr "Größe (KB) <"
-#: lib/Search.php:763
+#: lib/Search.php:218
msgid "Size (KB) >"
msgstr "Größe (KB) >"
-#: templates/compose/compose.html:329
+#: templates/imp/compose/compose.html:286
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: mailbox.php:599
-msgid "Sort by Arrival"
-msgstr "Sortieren nach Ankunft"
-
-#: mailbox.php:604
+#: mailbox.php:580
msgid "Sort by Date"
msgstr "Sortieren nach Datum"
-#: mailbox.php:614
+#: mailbox.php:590
msgid "Sort by From Address"
msgstr "Sortieren nach Absender"
-#: mailbox.php:629
+#: mailbox.php:605
msgid "Sort by Message Size"
msgstr "Sortieren nach Größe"
-#: mailbox.php:624
+#: mailbox.php:600
msgid "Sort by Subject"
msgstr "Sortieren nach Betreff"
-#: mailbox.php:619
+#: mailbox.php:595
msgid "Sort by Thread"
msgstr "Sortieren nach Thema"
-#: mailbox.php:609
+#: mailbox.php:585
msgid "Sort by To Address"
msgstr "Sortieren nach Empfänger"
-#: config/prefs.php.dist:322
+#: templates/dimp/index.inc:187 templates/dimp/chunks/message.php:19
+#: lib/IMP.php:475
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1880
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:263
msgid "Spam folder"
msgstr "Spam-Ordner"
-#: templates/prefs/spamselect.inc:19
+#: lib/Prefs/Ui.php:1529
msgid "Spam folder:"
msgstr "Spam-Ordner:"
-#: compose.php:1128
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Sonderzeichen"
-
-#: search.php:40
+#: search.php:152
msgid "Special Virtual Folders cannot be edited."
msgstr "Virtuelle Spezialordner können nicht bearbeitet werden."
-#: lib/UI/Compose.php:155
+#: lib/Ui/Compose.php:105
msgid "Spell Check Failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
-#: config/prefs.php.dist:653
-msgid "Split Block"
-msgstr "Block teilen"
+#: config/prefs.php.dist:1673
+msgid "Standard View Options"
+msgstr "Einstellungen für Standardansicht"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:526 lib/MIME/Viewer/itip.php:528
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:691 lib/MIME/Viewer/itip.php:693
-msgid "Start"
-msgstr "Beginn"
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:591 lib/Mime/Viewer/Itip.php:593
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:762 lib/Mime/Viewer/Itip.php:764
+msgid "Start:"
+msgstr "Beginn:"
-#: compose.php:1086 templates/stationery/stationery.html:8
-#: templates/stationery/stationery.html:12
+#: compose.php:853 config/prefs.php.dist:572 templates/prefs/stationery.html:4
msgid "Stationery"
msgstr "Vorlagen"
-#: stationery.php:135
+#: lib/Prefs/Ui.php:1572
msgid "Stationery name:"
msgstr "Vorlagenname:"
-#: stationery.php:137
+#: lib/Prefs/Ui.php:1574
msgid "Stationery type:"
msgstr "Vorlagentyp:"
-#: stationery.php:140
+#: lib/Prefs/Ui.php:1577
msgid "Stationery:"
msgstr "Vorlage:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:726 lib/MIME/Viewer/itip.php:858
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:797 lib/Mime/Viewer/Itip.php:976
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: config/prefs.php.dist:622
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Durchgestrichen"
-
-#: message.php:704
+#: message.php:621
msgid "Strip All Attachments"
msgstr "Alle Anhänge entfernen"
-#: lib/MIME/Contents.php:246
+#: lib/Contents.php:693 lib/Contents.php:695
msgid "Strip Attachment"
msgstr "Anhang entfernen"
-#: message.php:704
-msgid "Strip Attachments"
-msgstr "Anhänge entfernen"
-
-#: config/prefs.php.dist:1117
-msgid "Strip linebreaks?"
-msgstr "Zeilenümbrüche entfernen?"
+#: config/prefs.php.dist:1708
+msgid "Strip linebreaks in preview?"
+msgstr "Zeilenümbrüche in Vorschau entfernen?"
-#: mailbox.php:625
+#: mailbox.php:601
msgid "Sub_ject"
msgstr "Bet_reff"
-#: lib/Search.php:726 lib/UI/Message.php:30
+#: mailbox-mimp.php:225 templates/dimp/index.inc:266
+#: templates/dimp/index.inc:497 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:91
+#: templates/dimp/chunks/message.php:52 lib/Search.php:166
+#: lib/Compose.php:1776 lib/Ui/Message.php:32 config/prefs.php.dist:1206
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: config/prefs.php.dist:1205
-msgid "Subject Field"
-msgstr "Betreffzeile"
-
-#: templates/thread/thread.html:36
+#: templates/mimp/compose/compose.html:40
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: templates/search/search.html:25 templates/search/search.html:182
-#: templates/saveimage/saveimage.html:19 templates/smime/passphrase.html:23
-#: templates/pgp/passphrase.html:21
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:123
+msgid "Subject: "
+msgstr "Betreff: "
+
+#: templates/saveimage/saveimage.html:20 templates/imp/search/search.html:90
+#: templates/imp/search/search-basic.html:46
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
-#: templates/folders/actions.html:25
+#: templates/dimp/index.inc:334 templates/imp/folders/actions.html:25
msgid "Subscribe"
msgstr "Einblenden"
-#: config/prefs.php.dist:626
-msgid "Subscript"
-msgstr "Tiefgestellt"
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:445 lib/MIME/Viewer/pgp.php:451
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:86
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:374 lib/Mime/Viewer/Smime.php:278
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:121
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: templates/folders/folders_size.html:22
+#: templates/imp/folders/folders_size.html:22
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:708 lib/MIME/Viewer/itip.php:710
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:839 lib/MIME/Viewer/itip.php:841
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:779 lib/Mime/Viewer/Itip.php:781
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:953 lib/Mime/Viewer/Itip.php:955
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: config/prefs.php.dist:627
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hochgestellt"
+#: templates/prefs/stationery.html:31
+msgid "Switch"
+msgstr "Umschalten"
-#: compose.php:1172 compose.php:1173
+#: compose.php:939 compose.php:942
msgid "Switch Composition Method"
msgstr "Editiermodus umschalten"
-#: templates/compose/compose.html:191
+#: templates/imp/compose/compose.html:161
msgid "Switch to HTML composition"
msgstr "Zum HTML-Modus wechseln"
-#: templates/compose/compose.html:191
+#: templates/imp/compose/compose.html:161
msgid "Switch to plain text composition"
msgstr "Zum Text-Modus wechseln"
-#: templates/message/navbar_navigate.html:28
+#: templates/imp/message/navbar_navigate.html:33
msgid "Target Folder"
msgstr "Zielordner"
-#: templates/mailbox/navbar.html:57
+#: templates/imp/mailbox/navbar.html:34
msgid "Target Mailbox:"
msgstr "Zielordner:"
-#: lib/IMP.php:525
+#: templates/imp/flist/flist.html:20
msgid "Task Lists"
msgstr "Aufgabenlisten"
-#: config/hooks.php.dist:485
-msgid "Tasks"
-msgstr "Aufgaben"
-
-#: compose.php:1177
+#: compose.php:947
msgid "Te_xt"
msgstr "_Text"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:275
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:329
msgid "Tentative: "
msgstr "Unter Vorbehalt: "
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:632
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:704
msgid "Tentatively Accept request"
msgstr "Anfrage vorläufig annehmen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:933
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:1045
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Vorläufig angenommen"
-#: lib/Maintenance/Task/tos_agreement.php:46
-#, php-format
-msgid "Terms of Service file not specified in conf.php"
-msgstr "Die Nutzungsbedingungen wurden in conf.php nicht angegeben."
-
-#: templates/stationery/stationery.html:31
+#: templates/prefs/stationery.html:28
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: config/prefs.php.dist:617
-msgid "Text Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-#: config/prefs.php.dist:616
-msgid "Text Format"
-msgstr "Schriftformat"
-
-#: config/prefs.php.dist:618
-msgid "Text Size"
-msgstr "Schriftgröße"
-
-#: config/prefs.php.dist:1246
+#: config/prefs.php.dist:1261
msgid "The From: column of the message should be linked:"
msgstr "Die Von: Spalte der Nachricht soll so verlinkt werden:"
-#: lib/IMAP/Client.php:432
-msgid ""
-"The IMAP server does not appear to support the authentication method "
-"selected. Please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Der IMAP-Server scheint die ausgewählte Anmeldemethode nicht zu "
-"unterstützen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator."
-
-#: lib/MIME/Viewer/appledouble.php:40
+#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:95
msgid "The Macintosh resource fork"
msgstr "Die Macintosh resource fork"
-#: lib/MIME/Viewer/appledouble.php:40
+#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:95
#, php-format
msgid "The Macintosh resource fork can be downloaded %s."
msgstr "Die Macintosh resource fork kann %s heruntergeladen werden."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:255
-#, php-format
-msgid "The S/MIME certificate of %s: "
-msgstr "Das S/MIME-Zertifikat von %s: "
-
-#: fetchmailprefs.php:85
-#, php-format
-msgid "The account \"%s\" has been deleted."
-msgstr "Das Konto \"%s\" wurde gelöscht."
-
-#: fetchmailprefs.php:78
-#, php-format
-msgid "The account \"%s\" has been saved."
-msgstr "Das Konto \"%s\" wurde gespeichert."
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:129
+msgid "The attachment limit has been reached."
+msgstr "Die Anhangbegrenzung wurde erreicht."
-#: attachment.php:43
+#: attachment.php:34
msgid "The attachment was not found."
msgstr "Der Anhang wurde nicht gefunden."
-#: config/prefs.php.dist:659
-msgid "The buttons NOT to show when using Xinha."
-msgstr ""
-"Die Schaltknöpfe, die bei der Benutzung von Xinha NICHT angezeigt werden "
-"sollen."
-
-#: config/prefs.php.dist:605
-msgid "The buttons to show when using FCKeditor."
-msgstr ""
-"Die Schaltknöpfe, die bei der Benutzung von FCKeditor angezeigt werden "
-"sollen."
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:70
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:89
msgid "The calendar data is invalid"
msgstr "Die Kalenderdaten sind ungültig"
-#: lib/MIME/Viewer/appledouble.php:41
-msgid "The contents of the Macintosh file are below."
-msgstr "Der Inhalt der Macintoshdatei befindet sich unten."
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:118
+msgid "The connection to the server has been restored."
+msgstr "Die Verbindung zum Server wurde wiederhergestellt."
-#: lib/Maintenance/Task/rename_sentmail_monthly.php:73
+#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:77
#, php-format
msgid "The current folder(s) \"%s\" will be renamed to \"%s\"."
msgstr "Die aktuellen Ordner \"%s\" werden nach \"%s\" umbenannt."
-#: templates/acl/acl.html:29
+#: templates/prefs/acl.html:11
msgid ""
"The current list of users with access to this folder could not be retrieved."
msgstr ""
"Die aktuelle Liste der Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben, konnte "
"nicht ausgelesen werden."
-#: config/prefs.php.dist:964
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:287
+msgid "The data has been verified."
+msgstr "Die Daten wurden erfolgreich überprüft."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:267
+msgid ""
+"The data in this part does not appear to be a valid PGP encrypted message. "
+"Error: "
+msgstr ""
+"Die Daten in diesem Nachrichtenteil scheinen keine gültige PGP-"
+"verschlüsselte Nachricht zu sein. Fehler:"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:233
+msgid "The data in this part has been compressed via PGP."
+msgstr "Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit PGP komprimiert."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:358
+msgid ""
+"The data in this part has been digitally signed via PGP, but the signature "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+"Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit PGP digital signiert, aber "
+"die Signatur kann nicht überprüft werden."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:362
+msgid "The data in this part has been digitally signed via PGP."
+msgstr "Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit PGP digital signiert."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:247
+msgid "The data in this part has been digitally signed via S/MIME."
+msgstr ""
+"Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit S/MIME digital signiert."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:183
+msgid ""
+"The data in this part has been encrypted via PGP, however, PGP support is "
+"disabled so the message cannot be decrypted."
+msgstr ""
+"Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit PGP verschlüsselt, aber die "
+"PGP-Unterstützung wurde deaktiviert, so dass die Nachricht nicht "
+"entschlüsselt werden kann."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:204 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:235
+msgid "The data in this part has been encrypted via PGP."
+msgstr "Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit PGP verschlüsselt."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:178
+msgid "The data in this part has been encrypted via S/MIME."
+msgstr "Die Daten in diesem Nachrichtenteil wurden mit S/MIME verschlüsselt."
+
+#: config/prefs.php.dist:842
msgid "The default charset for messages with no charset information:"
msgstr "Standardzeichensatz für Nachrichten ohne Zeichensatzinformationen:"
-#: lib/Compose.php:312
+#: config/prefs.php.dist:480
+msgid "The default font family to use in the HTML editor."
+msgstr "Die Standard-Schriftfamilie für den HTML-Editor."
+
+#: config/prefs.php.dist:489
+msgid "The default font size to use in the HTML editor (in pixels)."
+msgstr "Die Standard-Schriftgröße für den HTML-Editor (in Pixeln)."
+
+#: lib/Compose.php:315
#, php-format
msgid "The draft has been saved to the \"%s\" folder."
msgstr "Der Entwurf wurde im Ordner \"%s\" gespeichert."
-#: compose.php:476
-msgid ""
-"The draft message was automatically deleted because it was successfully "
-"completed and sent."
-msgstr ""
-"Der Entwurf wurde automatisch gelöscht, weil die Nachricht erfolgreich "
-"abgeschlossen und versandt wurde."
+#: lib/Compose.php:317
+msgid "The draft was not successfully saved."
+msgstr "Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:141
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:191
msgid "The event was added to your calendar."
msgstr "Der Termin wurde Ihrem Kalender hinzugefügt."
-#: lib/Compose.php:2092
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:176
+msgid "The event was updated in your calendar."
+msgstr "Der Termin wurde in Ihrem Kalender aktualisiert."
+
+#: lib/Compose.php:1858
#, php-format
msgid "The file %s could not be attached."
msgstr "Die Datei %s konnte nicht angehängt werden."
-#: lib/Folder.php:284
+#: lib/Folder.php:245
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" already exists"
msgstr "Der Ordner \"%s\" existiert bereits"
-#: folders.php:247 lib/Folder.php:190
+#: folders.php:251 lib/Folder.php:170
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" may not be deleted."
msgstr "Der Ordner \"%s\" darf nicht gelöscht werden."
-#: lib/Folder.php:363
+#: lib/Folder.php:319
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" may not be renamed."
msgstr "Der Ordner \"%s\" darf nicht umbenannt werden."
-#: lib/Folder.php:306
-#, php-format
-msgid "The folder \"%s\" was created but you were not subscribed to it."
-msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erstellt, aber noch nicht eingeblendet."
-
-#: lib/Folder.php:293
+#: lib/Folder.php:253
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was not created. This is what the server said"
msgstr ""
"Der Ordner \"%s\" konnte nicht erstellt werden. Meldung des E-Mail-Servers"
-#: lib/Folder.php:194
+#: lib/Folder.php:179
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was not deleted. This is what the server said"
msgstr ""
"Der Ordner \"%s\" konnte nicht gelöscht werden. Meldung des E-Mail-Servers:"
-#: lib/Folder.php:309
+#: lib/Folder.php:257
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was successfully created."
msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
-#: lib/Folder.php:199
+#: lib/Folder.php:176
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was successfully deleted."
msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: lib/Folder.php:388
+#: lib/Folder.php:338
#, php-format
msgid "The folder \"%s\" was successfully renamed to \"%s\"."
msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erfolgreich nach \"%s\" umbenannt."
-#: lib/MIME/Viewer/tnef.php:93
-msgid "The following files were attached to this part:"
-msgstr "Folgende Dateien waren an diesen Teil angehängt:"
+#: templates/dimp/index.inc:222
+msgid "The following keyboard shortcuts are available:"
+msgstr "Die folgenden Tastenkombinationen stehen zur Verfügung:"
-#: config/prefs.php.dist:596
-msgid "The javascript editor to use on the compose page."
-msgstr "Der HTML-Editor, der für neue Nachrichten verwendet werden soll."
+#: lib/Contents.php:401
+msgid "The initial portion of this text part is displayed below."
+msgstr "Der Anfang dieses Textteils wird weiter unten angezeigt."
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:74
-msgid "The mail server generated the following error message:"
-msgstr "Der E-Mail-Server hat folgende Fehlermeldung erzeugt:"
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:186
+msgid "The links that caused this warning have this background color:"
+msgstr ""
+"Die Links, die diese Warnung ausgelöst haben, haben diese Hintergrundfarbe:"
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:50
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:103 lib/Mime/Viewer/Status.php:145
msgid "The mail server generated the following informational message:"
msgstr "Der E-Mail-Server hat folgende Nachricht generiert:"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:89
-msgid "The mail server generated the following message:"
-msgstr "Der E-Mail-Server hat folgende Nachricht erzeugt:"
-
-#: lib/Message.php:832
+#: lib/Message.php:770
#, php-format
msgid "The mailbox %s is already empty."
msgstr "Der Ordner %s ist bereits leer."
-#: lib/Fetchmail.php:238
+#: lib/Spam.php:176
#, php-format
-msgid "The message \"%s\" from \"%s\" (%d bytes) exceeds fetch size limit."
-msgstr ""
-"Die Nachricht \"%s\" von \"%s\" (%d Bytes) überschreitet die maximale Größe "
-"für herunterzuladene Nachrichten."
+msgid "The message \"%s\" has been reported as innocent."
+msgstr "Die Nachricht \"%s\" wurde als kein Spam gemeldet."
-#: templates/javascript_defs.php:53
-msgid "The message being composed has been closed. Exiting."
-msgstr "Die Nachricht, die erstellt wurde, ist geschlossen worden. Abbruch."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:376
-msgid ""
-"The message below does not appear to be a valid PGP encrypted message. "
-"Error: "
-msgstr ""
-"Dies scheint keine gültige PGP-verschlüsselte Nachricht zu sein. Fehler:"
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:252 lib/MIME/Viewer/pgp.php:411
-msgid ""
-"The message below does not appear to be in the correct PGP format (according "
-"to RFC 2015)."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten ist anscheinend nicht im korrekten PGP-Format (nach RFC "
-"2015)."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:371
-msgid "The message below has been compressed with PGP."
-msgstr "Die Nachricht unten wurde mit PGP komprimiert."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:201
-msgid ""
-"The message below has been digitally signed and encrypted with PGP, but the "
-"signature cannot be verified."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP digital signiert und verschlüsselt, aber "
-"die Signatur kann nicht überprüft werden."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:207
-msgid "The message below has been digitally signed and encrypted with PGP."
-msgstr "Die Nachricht unten wurde mit PGP digital signiert und verschlüsselt."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:203
-msgid ""
-"The message below has been digitally signed with PGP, but the signature "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP digital signiert, aber die Signatur kann "
-"nicht überprüft werden."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:209
-msgid "The message below has been digitally signed with PGP."
-msgstr "Die Nachricht unten wurde mit PGP digital signiert."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:313
-msgid ""
-"The message below has been encrypted with PGP, however, PGP support is "
-"disabled so the message cannot be decrypted."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP verschlüsselt, aber die PGP-Unterstützung "
-"wurde deaktiviert, so dass die Nachricht nicht entschlüsselt werden kann."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:355
-msgid ""
-"The message below has been encrypted with PGP, however, no personal private "
-"key exists so the message cannot be decrypted."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP verschlüsselt, aber es existiert kein "
-"persönlicher privater Schlüssel, mit dem die Nachricht entschlüsselt werden "
-"könnte."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:371
-msgid "The message below has been encrypted with PGP."
-msgstr "Die Nachricht unten wurde mit PGP verschlüsselt."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:365
-msgid ""
-"The message below has been encrypted with PGP. You must enter the passphrase "
-"for your PGP private key before it can be decrypted."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP verschlüsselt, Sie müssen das Passwort für "
-"Ihren persönlichen privaten Schlüssel angeben, mit dem die Nachricht "
-"entschlüsselt werden kann."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:348
-msgid ""
-"The message below has been encrypted with PGP. You must enter the passphrase "
-"that was used to encrypt this message."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde mit PGP verschlüsselt, Sie müssen das Passwort "
-"angeben, mit dem diese Nachricht verschlüsselt wurde."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:455
-msgid "The message below has been verified."
-msgstr "Die Nachricht unten wurde überprüft und bestätigt."
+#: lib/Spam.php:172
+#, php-format
+msgid "The message \"%s\" has been reported as spam."
+msgstr "Die Nachricht \"%s\" wurde als Spam gemeldet."
-#: lib/Crypt/PGP.php:380
-msgid "The message below has not been digitally signed or encrypted with PGP."
-msgstr ""
-"Die Nachricht unten wurde nicht mit PGP digital signiert und verschlüsselt."
+#: templates/imp/javascript_defs.php:42
+msgid "The message being composed has been closed."
+msgstr "Die Nachricht, die erstellt wurde, ist geschlossen worden."
-#: templates/javascript_defs.php:39
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:171
+#: templates/imp/javascript_defs.php:26
msgid "The message does not have a Subject entered."
msgstr "Sie haben für diese Nachricht keinen Betreff angegeben."
-#: lib/Filter.php:72 lib/Spam.php:222
+#: lib/Filter.php:69 lib/Spam.php:199
msgid "The message has been deleted."
msgstr "Die Nachricht wurde gelöscht."
-#: lib/Spam.php:203
-msgid "The message has been reported as not spam to your system administrator."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde bei Ihrem Systemadministrator als kein Spam gemeldet."
-
-#: lib/Spam.php:183
-msgid "The message has been reported as not spam."
-msgstr "Diese Nachricht wurde als kein Spam gemeldet."
-
-#: lib/Spam.php:195
-msgid "The message has been reported as spam to your system administrator."
-msgstr "Diese Nachricht wurde bei Ihrem Systemadministrator als Spam gemeldet."
-
-#: lib/Spam.php:175
-msgid "The message has been reported as spam."
-msgstr "Diese Nachricht wurde als Spam gemeldet."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:450
-#, php-format
-msgid "The message has been verified. Sender: %s."
-msgstr "Die Nachricht wurde überprüft und bestätigt. Absender: %s."
-
-#: lib/Compose.php:3047
+#: lib/Compose.php:2686
msgid ""
"The message you were composing has been saved as a draft. The next time you "
"login, you may resume composing your message."
"Die Nachricht, die Sie verfasst haben, wurde als Entwurf gespeichert. Nach "
"Ihrer nächsten Anmeldung können Sie die Nachricht fortsetzen."
-#: lib/Filter.php:74
+#: lib/Filter.php:71
msgid "The messages have been deleted."
msgstr "Die Nachrichten wurden gelöscht."
-#: lib/MIME/Viewer/tnef.php:59
-msgid "The requested file does not exist in the MS-TNEF attachment."
-msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht in dem MS-TNEF-Anhang."
+#: config/prefs.php.dist:1751
+msgid "The page to view immediately after login."
+msgstr "Die Standardansicht, die nach dem Anmelden angezeigt werden soll."
-#: lib/MIME/Viewer/zip.php:67
-msgid "The requested file does not exist in the Zip attachment."
-msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht in dem ZIP-Anhang."
-
-#: message.php:456
-#, php-format
+#: message.php:600 lib/Views/ShowMessage.php:271
msgid ""
"The sender of this message is requesting a Message Disposition Notification "
-"from you when you have read this message. Please click %s to send the "
-"notification message."
+"from you when you have read this message."
msgstr ""
"Der Absender dieser Nachricht möchte gerne eine Empfangsbestätigung "
-"erhalten, wenn Sie diese Nachricht gelesen haben. Bitte klicken Sie %s, um "
-"die Bestätigung zurück zu schicken."
+"erhalten, wenn Sie diese Nachricht gelesen haben."
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:132
+msgid "The server is still generating the message list."
+msgstr "Der E-Mail-Server erstellt noch immer die Nachrichtenliste."
-#: templates/javascript_defs.php:38
-msgid "The signature could not be replaced."
-msgstr "Die Signatur konnte nicht ersetzt werden."
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:133
+msgid "The server was unable to generate the message list."
+msgstr "Der Server konnte die Nachrichtenliste nicht erstellen."
-#: templates/javascript_defs.php:37
-msgid "The signature was successfully replaced."
-msgstr "Die Signatur wurde erfolgreich ersetzt."
+#: lib/Message.php:118
+msgid "The source directory is read-only."
+msgstr "Der Quellordner lässt sich nur lesen."
-#: attachment.php:59
+#: attachment.php:50
msgid ""
"The specified attachment does not exist. It may have been deleted by the "
"original sender."
"Der angegebene Anhang existiert nicht. Vielleicht wurde er inzwischen vom "
"Absender entfernt."
-#: attachment.php:128
+#: attachment.php:123
msgid "The specified file cannot be read."
msgstr "Die angegebene Datei kann nicht gelesen werden."
-#: stationery.php:84
+#: lib/Prefs/Ui.php:1609
#, php-format
msgid "The stationery \"%s\" has been added."
msgstr "Die Vorlage \"%s\" wurde hinzugefügt."
-#: stationery.php:74
+#: lib/Prefs/Ui.php:1597
#, php-format
msgid "The stationery \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Vorlage \"%s\" wurde gelöscht."
-#: stationery.php:87
+#: lib/Prefs/Ui.php:1606
#, php-format
msgid "The stationery \"%s\" has been updated."
msgstr "Die Vorlage \"%s\" wurde aktualisiert."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:171
+#: lib/Compose.php:774
+msgid ""
+"The system is not properly configured. A detailed error description has been "
+"logged for the administrator."
+msgstr ""
+"Das System ist nicht richtig konfiguriert. Details wurden für den "
+"Administrator mitgeloggt."
+
+#: lib/Message.php:112
+msgid "The target directory is read-only."
+msgstr "Der Zielordner lässt sich nur lesen."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:222
msgid "The task has been added to your tasklist."
msgstr "Die Aufgabe wurde Ihrer Aufgabenliste hinzugefügt."
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:94
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:129
msgid "The text of the message"
msgstr "Der Nachrichtentext"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:93
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:128
#, php-format
msgid "The text of the message can be viewed %s."
msgstr "Der Nachrichtentext kann %s eingesehen werden."
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:79
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:113
msgid "The text of the returned message"
msgstr "Der Text der abgewiesenen Nachricht"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:78
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:112
#, php-format
msgid "The text of the returned message can be viewed %s."
msgstr "Der Text der zurückgewiesenen Nachricht kann %s eingesehen werden."
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:67
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:97
msgid "The text of the sent message"
msgstr "Der Text der gesendeten Nachricht"
-#: lib/MIME/Viewer/notification.php:67
+#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:97
#, php-format
msgid "The text of the sent message can be viewed %s."
msgstr "Der Text der verschickten Nachricht kann %s eingesehen werden."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:156
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:207
msgid "The user's free/busy information was sucessfully stored."
msgstr ""
"Die Frei/Gebucht-Information des Benutzers wurde erfolgreich gespeichert."
-#: lib/MIME/Viewer/alternative.php:56
-msgid "There are no alternative parts that can be displayed."
+#: lib/Mime/Viewer/Alternative.php:106
+msgid "There are no alternative parts that can be displayed inline."
msgstr ""
-"Es gibt keine alternativen Nachrichtenteile, die angezeigt werden können."
+"Es gibt keine alternativen Nachrichtenteile, die angzeigt werden können."
-#: templates/mailbox/empty_mailbox.html:2
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:149
+#: templates/imp/mailbox/empty_mailbox.html:6
msgid "There are no messages in this mailbox."
msgstr "In diesem Ordner sind keine Nachrichten vorhanden"
+#: lib/Ui/Message.php:611
+msgid "There are no parts that can be shown inline."
+msgstr "Es gibt keine Nachrichtenteile, die direkt angezeigt werden können."
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:119
+msgid ""
+"There has been no contact with the server for several minutes. The server "
+"may be temporarily unavailable or network problems may be interrupting your "
+"session. You will not see any updates until the connection is restored."
+msgstr ""
+"Es konnte seit mehreren Minuten kein Kontakt zum Server hergestellt werden. "
+"Vielleicht ist der Server vorübergehend nicht erreichbar, oder es sind "
+"Netzwerkstörungen aufgetreten. Es werden keine Aktualisierungen "
+"durchgeführt, solange die Verbindung nicht wiederhergestellt werden konnte."
+
#: thread.php:104
msgid "There is no text that can be displayed inline."
msgstr "Es gibt keine anzeigbaren Nachrichtenteile."
-#: lib/Message.php:146
+#: lib/Message.php:102
#, php-format
msgid ""
"There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the "
"Beim Kopieren von Nachrichten nach \"%s\" nach \"%s\" ist ein Fehler "
"aufgetreten. Meldung des E-Mail-Servers"
-#: lib/Message.php:226
+#: lib/Message.php:222
#, php-format
-msgid ""
-"There was an error deleting messages from the folder \"%s\". This folder is "
-"read-only."
-msgstr ""
-"Beim Löschen von Nachrichten im Ordner \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Dieser Order ist nicht beschreibbar."
-
-#: lib/Message.php:288
-#, php-format
-msgid ""
-"There was an error deleting messages from the folder \"%s\". This is what "
-"the server said"
+msgid "There was an error deleting messages from the folder \"%s\"."
msgstr ""
-"Beim Löschen von Nachrichten im Ordner \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Meldung des E-Mail-Servers"
+"Beim Löschen von Nachrichten im Ordner \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:101
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:132
msgid "There was an error deleting the event:"
msgstr "Beim Löschen des Termins ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/MIME/Viewer/plain.php:50 lib/MIME/Viewer/enriched.php:36
-msgid "There was an error displaying this message part"
-msgstr "Beim Anzeigen dieses Nachrichtenteils ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: lib/Message.php:641
+#: lib/Message.php:628
#, php-format
msgid ""
"There was an error flagging messages in the folder \"%s\". This folder is "
"read-only."
msgstr ""
"Beim Markieren von Nachrichten im Ordner \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Dieser Order ist nicht beschreibbar."
-
-#: lib/Message.php:662
-#, php-format
-msgid ""
-"There was an error flagging messages in the folder \"%s\". This is what the "
-"server said"
-msgstr ""
-"Beim Markieren von Nachrichten im Ordner \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Meldung des E-Mail-Servers"
+"Dieser Order lässt sich nur lesen."
-#: folders.php:147
+#: folders.php:144
#, php-format
msgid "There was an error importing %s."
msgstr "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:138
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:194
msgid "There was an error importing the event:"
msgstr "Beim Importieren des Termins ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:168
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:225
msgid "There was an error importing the task:"
msgstr "Beim Importieren der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:154
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:209
msgid "There was an error importing user's free/busy information:"
msgstr ""
"Beim Importieren der Frei/Gebucht-Informationen ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/Message.php:142
+#: lib/Message.php:98
#, php-format
msgid ""
"There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the "
"Beim Verschieben der Nachrichten von \"%s\" nach \"%s\" ist ein Fehler "
"aufgetreten. Meldung des E-Mail-Servers"
-#: lib/Compose.php:799
+#: lib/Compose.php:594
#, php-format
msgid "There was an error sending your message: %s"
msgstr "Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:115
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:147 lib/Mime/Viewer/Itip.php:180
msgid "There was an error updating the event:"
msgstr "Beim Aktualisieren des Termins ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:166
-msgid "This PGP Public Key was attached to the message."
-msgstr "Dieser öffentliche PGP-Schlüssel wurde an die Nachricht angehängt."
+#: mailbox-mimp.php:82
+msgid "There was an error viewing the requested message."
+msgstr "Beim Anzeigen der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:106 lib/MIME/Viewer/itip.php:120
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:145 lib/MIME/Viewer/itip.php:159
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:175 lib/MIME/Viewer/itip.php:321
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:135 lib/Mime/Viewer/Itip.php:150
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:198 lib/Mime/Viewer/Itip.php:212
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:228 lib/Mime/Viewer/Itip.php:380
msgid "This action is not supported."
msgstr "Diese Aktion wird nicht unterstützt."
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:181 lib/MIME/Viewer/itip.php:431
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:234 lib/Mime/Viewer/Itip.php:493
msgid "This action is not yet implemented."
msgstr "Diese Aktion ist noch nicht implementiert."
-#: templates/javascript_defs.php:66
+#: lib/Message.php:210 lib/Message.php:607
+msgid "This folder is read-only."
+msgstr "Dieser Ordner lässt sich nur lesen."
+
+#: templates/imp/javascript_defs.php:55
msgid "This folder may not be renamed:"
msgstr "Dieser Ordner darf nicht umbenannt werden:"
-#: templates/javascript_defs.php:63
+#: lib/Contents.php:455
+msgid "This inline viewable part is empty."
+msgstr "Dieser Nachrichtenteil ist leer."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:81
+msgid "This is a thumbnail of a PDF file attached to this message."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Vorschau der PDF-Datei, die an diese Nachricht angehängt wurde."
+
+#: lib/Mime/Viewer/Images.php:143
+msgid "This is a thumbnail of an image attached to this message."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Vorschau des Bildes, das an diese Nachricht angehängt wurde."
+
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:130
+msgid "This is the notification backlog"
+msgstr "Hier werden alte Benachrichtigungen angezeigt"
+
+#: templates/imp/javascript_defs.php:52
msgid "This may take some time. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Dieser Vorgang kann eine Weile dauern. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren "
"wollen?"
-#: lib/MIME/Viewer/appledouble.php:39
-msgid "This message contains a Macintosh file."
-msgstr "Diese Nachricht enthält eine Macintosh-Datei."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:476
-msgid ""
-"This message contains an attachment that has been digitally signed via S/"
-"MIME."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht enthält einen Anhang, der mit S/MIME digital signiert wurde."
+#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:94
+#, php-format
+msgid "This message contains a Macintosh file (named \"%s\")."
+msgstr "Diese Nachricht enthält eine Macintosh-Datei namens \"%s\"."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:480
-msgid "This message contains an attachment that has been encrypted via S/MIME."
+#: lib/Contents.php:395
+msgid "This message part cannot be viewed because it is too large."
msgstr ""
-"Diese Nachricht enthält einen Anhang, der mit S/MIME verschlüsselt wurde."
+"Dieser Nachrichtenteil kann nicht angezeigt werden, weil er zu groß ist."
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:159
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:115
msgid ""
-"This message contains mail delivery status information, but the format of "
-"this message is unknown."
+"This message part contains HTML data, but inline HTML display is disabled."
msgstr ""
-"Diese Nachricht enthält eine Rückmeldung über den Verbleib einer "
-"verschickten E-Mail-Nachricht, aber in einem unbekannten Format."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:201
-msgid "This message does not appear to be in the correct S/MIME format."
-msgstr "Diese Nachricht scheint nicht im korrekten S/MIME-Format zu sein."
+"Dieser Nachrichtenteil enthält HTML-Daten, aber die direkte Anzeige von HTML-"
+"Daten wurde nicht erlaubt."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:174
-msgid "This message has been digitally signed via S/MIME."
-msgstr "Diese Nachricht wurde mit S/MIME digital signiert."
-
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:170 lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:294
-msgid "This message has been encrypted via S/MIME."
-msgstr "Diese Nachricht wurde mit S/MIME verschlüsselt."
-
-#: lib/MIME/Contents.php:422
-msgid "This message part cannot be viewed because it is too large."
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:68
+msgid ""
+"This message part contains HTML data, but this data can not be displayed "
+"inline."
msgstr ""
-"Dieser Nachrichtenteil kann nicht angezeigt werden, weil er zu groß ist."
+"Dieser Nachrichtenteil enhält HTML-Daten, die aber nicht direkt angezeigt "
+"werden können."
-#: message.php:529
+#: message.php:437
msgid "This message to"
msgstr "diese Nachricht nach"
-#: lib/IMP.php:338
+#: lib/Contents.php:472
#, php-format
-msgid ""
-"This request cannot be completed because the link you followed or the form "
-"you submitted was only valid for %s seconds"
+msgid "This message was written in a character set (%s) other than your own."
msgstr ""
-"Diese Anfrage konnte nicht durchgeführt werden, weil der Link oder das "
-"Formular, dass Sie abgeschickt haben, nur %s Sekunden gültig war."
+"Diese Nachricht wurde in einem Zeichensatz (%s) erstellt, der nicht Ihrem "
+"eigenen entspricht."
-#: acl.php:47
-msgid "This server does not support sharing folders."
-msgstr "Dieser Server unterstützt keine gemeinsamen Ordner."
+#: message-mimp.php:157
+msgid "This part is empty."
+msgstr "Dieser Nachrichtenteil ist leer."
-#: templates/javascript_defs.php:54
+#: templates/imp/javascript_defs.php:43
msgid "This window must be called from a compose window."
msgstr "Dieses Fenster muss vom Fenster für neue Nachrichten geöffnet werden."
-#: templates/thread/thread.html:2
+#: mailbox-mimp.php:226 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:95
+#: config/prefs.php.dist:1208
+msgid "Thread"
+msgstr "Thema"
+
+#: templates/imp/thread/thread.html:2
msgid "Thread Display:"
msgstr "Themenansicht:"
-#: thread.php:176 config/prefs.php.dist:1207
+#: thread.php:128
+msgid "Thread List"
+msgstr "Themenliste"
+
+#: thread.php:168
msgid "Thread View"
msgstr "Themenansicht"
-#: lib/MIME/Viewer/pdf.php:103
-msgid "Thumbnail of attached PDF file"
-msgstr "Vorschau der angehängten PDF-Datei"
-
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:167
-msgid "Thumbnail of attached image"
-msgstr "Vorschau des angehängten Bildes"
-
-#: compose.php:857 mailbox.php:610 lib/Search.php:711 lib/UI/Mailbox.php:90
-#: lib/UI/Message.php:26 templates/contacts/contacts.html:40
+#: compose.php:721 mailbox.php:586 templates/dimp/index.inc:278
+#: templates/dimp/index.inc:496 templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:87
+#: lib/Search.php:151 lib/Compose.php:1780 lib/Ui/Mailbox.php:105
+#: lib/Ui/Message.php:28 templates/imp/contacts/contacts.html:41
msgid "To"
msgstr "An"
-#: config/prefs.php.dist:1204
+#: message-mimp.php:296
+#, php-format
+msgid "To %s"
+msgstr "Zu %s"
+
+#: config/prefs.php.dist:1205
msgid "To Address"
msgstr "Empfängeradresse"
-#: message.php:580
+#: message.php:490 templates/dimp/index.inc:416
+#: templates/dimp/chunks/message.php:121
msgid "To All"
msgstr "An Alle"
-#: message.php:576
+#: message.php:486 templates/dimp/index.inc:417
+#: templates/dimp/chunks/message.php:123
msgid "To List"
msgstr "An Liste"
-#: message.php:573
+#: message.php:483 templates/dimp/index.inc:415
+#: templates/dimp/chunks/message.php:120
msgid "To Sender"
msgstr "An Absender"
-#: message.php:580
+#: message.php:490
msgid "To _All"
msgstr "An _Alle"
-#: message.php:576
+#: message.php:486
msgid "To _List"
msgstr "An L_iste"
-#: templates/compose/redirect.html:46
-msgid "To field"
-msgstr "An: Feld"
+#: templates/dimp/index.inc:213
+msgid "To preview a message, select it from the message list."
+msgstr "Wählen Sie eine Nachricht aus der Liste oben aus, um diese anzuzeigen."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:330
-msgid ""
-"To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while "
-"clicking."
-msgstr ""
-"Halten Sie beim Klicken Strg (PC) bzw. Command (Mac) gedrückt, um mehrere "
-"Einträge auszuwählen."
-
-#: config/prefs.php.dist:507
-msgid "To the stationery and form responses."
-msgstr "Zu den Formatvorlagen und Standardantworten."
-
-#: lib/IMAP/Client.php:131
-msgid ""
-"To use a TLS connection, you must be running a version of PHP 5.1.0 or "
-"higher."
-msgstr ""
-"Um eine TLS-Verbindung benutzen zu können, müssen Sie PHP Version 5.1.0 oder "
-"höher einsetzen."
-
-#: thread.php:117 templates/thread/thread.html:31
+#: thread.php:113 thread.php:114 templates/imp/thread/thread.html:17
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: config/prefs.php.dist:652
-msgid "Toggle Borders"
-msgstr "Tabellenränder ein/ausblenden"
+#: compose-mimp.php:48 templates/dimp/chunks/compose.php:102
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:171
+msgid "To: "
+msgstr "An: "
-#: config/prefs.php.dist:656
-msgid "Toggle HTML Source"
-msgstr "Zu HTML-Quellcode umschalten"
+#: lib/Ui/Message.php:180
+#, php-format
+msgid "Today, %s %s"
+msgstr "Heute, %s %s"
-#: config/prefs.php.dist:676
+#: config/prefs.php.dist:504
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: templates/compose/compose.html:321
+#: templates/imp/compose/compose.html:278
msgid "Total Size:"
msgstr "Gesamtgröße:"
-#: login.php:226
+#: lib/Application.php:256
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionell"
-#: config/prefs.php.dist:311
+#: lib/IMP.php:474
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1867
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:250
msgid "Trash folder"
msgstr "\"Papierkorb\"-Ordner"
-#: templates/prefs/trashselect.inc:19
+#: lib/Prefs/Ui.php:1678
msgid "Trash folder:"
msgstr "\"Papierkorb\"-Ordner:"
-#: lib/Quota/sql.php:71
-msgid "Unable to connect to SQL server."
-msgstr "Verbindung zum SQL Server kann nicht hergestellt werden."
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:180
+msgid "Trying to import the event instead."
+msgstr "Versuche stattdessen den Termin zu importieren."
-#: lib/Quota/mercury32.php:68 lib/Quota/command.php:91
-#: lib/Quota/logfile.php:85 lib/Quota/hook.php:42 lib/Quota/maildir.php:111
-#: lib/Quota/imap.php:42 lib/Quota/mdaemon.php:45
-msgid "Unable to retrieve quota"
-msgstr "Speicherplatz-Kontingent konnte nicht gelesen werden"
+#: templates/prefs/accounts.html:12 templates/prefs/accounts.html:57
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: templates/message/navbar_navigate.html:13 templates/mailbox/navbar.html:19
-#: templates/mailbox/navbar.html:36
-msgid "Unanswered"
-msgstr "Nicht beantwortet"
+#: templates/imp/search/search.html:77
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
-#: lib/Search.php:797
-msgid "Unanswered messages"
-msgstr "Nicht beantwortete Nachrichten"
+#: lib/Quota/Hook.php:42 lib/Quota/Maildir.php:64 lib/Quota/Imap.php:52
+#: lib/Quota/Mercury32.php:70 lib/Quota/Mdaemon.php:61
+#: lib/Quota/Command.php:92
+msgid "Unable to retrieve quota"
+msgstr "Speicherplatz-Kontingent konnte nicht gelesen werden"
-#: message.php:562 mailbox.php:533
+#: message.php:468 mailbox.php:506 message-mimp.php:268
+#: templates/dimp/index.inc:406 templates/dimp/index.inc:461
+#: templates/mimp/mailbox/mailbox.html:38
msgid "Undelete"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: lib/Search.php:817
-msgid "Undeleted messages"
-msgstr "Nicht gelöschte Nachrichten"
-
-#: config/prefs.php.dist:621
-msgid "Underline"
-msgstr "Unterstrichen"
-
-#: lib/MIME/Headers.php:254 lib/UI/Mailbox.php:67 lib/UI/Mailbox.php:86
+#: lib/Views/ShowMessage.php:165 lib/Ui/Mailbox.php:87 lib/Ui/Mailbox.php:93
+#: lib/Ui/Message.php:390
msgid "Undisclosed Recipients"
msgstr "Unbekannte Empfänger"
-#: config/prefs.php.dist:640
-msgid "Undoes your last action"
-msgstr "Macht die letzte Aktion rückgängig"
-
-#: lib/IMAP/Client.php:462
-msgid "Unexpected response from server to AUTHENTICATE command."
-msgstr "Unerwartete Antwort des Servers auf AUTHENTICATE Kommando."
-
-#: lib/IMAP/Client.php:428
-msgid "Unexpected response from server to Digest-MD5 response."
-msgstr "Unerwartete Antwort des Servers auf Digest-MD5 Anfrage."
-
-#: lib/Search.php:807
-msgid "Unflagged messages"
-msgstr "Unmarkierte Nachrichten"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:465
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:541
#, php-format
msgid "Unhandled component of type: %s"
msgstr "Nicht verarbeitete Komponente des Typs: %s"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:729
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:800
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: lib/UI/Mailbox.php:209
+#: lib/Views/ShowMessage.php:218 lib/Ui/Mailbox.php:204 lib/Ui/Mailbox.php:217
+#: lib/Ui/Mailbox.php:222
msgid "Unknown Date"
msgstr "Unbekanntes Datum"
-#: lib/IMAP/Client.php:205
-#, php-format
-msgid "Unknown IMAP response from the server. Server Responded: %s"
-msgstr "Unbekannte IMAP-Antwort des Servers. Serverantwort: %s"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:675
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:750
msgid "Unknown Meeting"
msgstr "Unbekannte Besprechung"
-#: lib/UI/Mailbox.php:105
-msgid "Unknown Recipient"
-msgstr "Unbekannter Empfänger"
-
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:819
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:937
msgid "Unknown Task"
msgstr "Unbekannte Aufgabe"
-#: smime.php:339 pgp.php:440
+#: lib/Prefs/Ui.php:1058 lib/Prefs/Ui.php:1318
msgid "Unload Passphrase"
msgstr "Passwort \"vergessen\""
-#: fetchmailprefs.php:69
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unbenannt"
+#: templates/dimp/index.inc:388 templates/dimp/index.inc:439
+msgid "Unmark as"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: templates/imp/message/navbar_navigate.html:18
+#: templates/imp/mailbox/navbar.html:18
+msgid "Unmark as:"
+msgstr "Markierung entfernen:"
-#: message.php:482 mailbox.php:784 templates/message/navbar_navigate.html:9
-#: templates/mailbox/navbar.html:15 templates/mailbox/navbar.html:32
+#: templates/dimp/index.inc:346 config/prefs.php.dist:1119
msgid "Unseen"
msgstr "Nicht gelesen"
-#: lib/Search.php:787
-msgid "Unseen messages"
-msgstr "Ungelesene Nachrichten"
-
-#: templates/folders/actions.html:26
+#: templates/dimp/index.inc:335 templates/imp/folders/actions.html:26
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Ausblenden"
-#: templates/compose/compose.html:295
+#: templates/imp/compose/compose.html:255
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:661
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:698 lib/Mime/Viewer/Itip.php:735
+msgid "Update in my calendar"
+msgstr "In meinem Kalendar aktualisieren"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:726
msgid "Update respondent status"
msgstr "Status der Teilnehmer aktualisieren"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:640
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:712
msgid "Update this event on my calendar"
msgstr "Diesen Termin in meinem Kalendar aktualisieren"
msgid "Upload:"
msgstr "Hochladen:"
-#: templates/prefs/sentmailselect.inc:39
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:175
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Hochladen..."
+
+#: templates/prefs/sentmail.html:8
msgid "Use Default Value"
msgstr "Standardwert verwenden"
-#: config/prefs.php.dist:290
+#: config/prefs.php.dist:136
msgid "Use IMAP folder subscriptions?"
msgstr "IMAP Ordnerabonnement benutzen?"
-#: config/prefs.php.dist:1015
-msgid "Use Virtual Trash Folder?"
-msgstr "Virtuellen Papierkorb benutzen?"
+#: templates/prefs/trash.html:8
+msgid "Use Virtual Trash"
+msgstr "Virtuellen Papierkorb benutzen"
+
+#: templates/prefs/accounts.html:41
+msgid "Use if available"
+msgstr "Falls verfügbar"
-#: templates/acl/acl.html:42
+#: templates/prefs/accounts.html:37
+msgid "Use secure connection?"
+msgstr "Sichere Verbindung benutzen?"
+
+#: templates/prefs/acl.html:18
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: acl.php:90 acl.php:131
+#: lib/Prefs/Ui.php:777 lib/Prefs/Ui.php:837
#, php-format
msgid ""
"User \"%s\" successfully given the specified rights for the folder \"%s\"."
"Dem Benutzer \"%s\" wurden erfolgreich die angegebenen Rechte für den Ordner "
"\"%s\" zugewiesen."
-#: lib/api.php:180 templates/login/login.html:82
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:145
+msgid "User Options"
+msgstr "Benutzereinstellungen"
+
+#: templates/prefs/accounts.html:27
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:55
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:148
+msgid "Verifying..."
+msgstr "Überprüfung..."
-#: templates/login/mobile.inc:14
-msgid "Username: "
-msgstr "Benutzername: "
+#: templates/dimp/index.inc:434
+msgid "Vertical Layout"
+msgstr "Vertikales Layout"
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:256 templates/smime/smime.html:35
-#: templates/smime/smime.html:67 templates/smime/smime.html:71
-#: templates/pgp/pgp.html:43 templates/pgp/pgp.html:75
-#: templates/pgp/pgp.html:80
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:19
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:27
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:19 templates/prefs/pgpprivatekey.html:30
+#: templates/prefs/pgppublickey.html:13 templates/prefs/smimepublickey.html:13
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: lib/MIME/Viewer/zip.php:99 lib/MIME/Viewer/tnef.php:109
+#: lib/Contents.php:638 lib/Contents.php:807 lib/Mime/Viewer/Zip.php:100
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "%s anzeigen"
-#: smime.php:313 pgp.php:412
+#: lib/Prefs/Ui.php:1174 lib/Prefs/Ui.php:1390
#, php-format
msgid "View %s Public Key"
msgstr "Öffentlichen %s Schlüssel anzeigen"
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:157 lib/MIME/Viewer/images.php:162
-#: lib/MIME/Viewer/pdf.php:93 lib/MIME/Viewer/pdf.php:98
+#: message-mimp.php:154 lib/Mime/Viewer/Images.php:146
+#: lib/Mime/Viewer/Images.php:148
msgid "View Attachment"
msgstr "Anhang anzeigen"
-#: mailbox.php:570
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:303
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Zertifikat anzeigen"
+
+#: templates/mimp/message/message.html:28
+msgid "View Full Message"
+msgstr "Komplette Nachricht anzeigen"
+
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:69 lib/Mime/Viewer/Html.php:116
+msgid "View HTML data in new window."
+msgstr "HTML-Daten in einem neuem Fenster anzeigen."
+
+#: mailbox.php:558
msgid "View Messages"
msgstr "Nachrichten an_zeigen"
-#: smime.php:340 pgp.php:441
+#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:152
+msgid "View PDF File"
+msgstr "PDF-Datei anzeigen"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1060 lib/Prefs/Ui.php:1320
msgid "View Personal Private Key"
msgstr "Persönlichen privaten Schlüssel anzeigen"
-#: smime.php:336 pgp.php:435
+#: lib/Prefs/Ui.php:1309
+msgid "View Personal Public Certificate"
+msgstr "Persönliches öffentliches Zertifikat anzeigen"
+
+#: lib/Prefs/Ui.php:1047
msgid "View Personal Public Key"
msgstr "Persönlichen öffentlichen Schlüssel anzeigen"
-#: message.php:592
-msgid "View Thread"
-msgstr "Thema Anzeigen"
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:309
+msgid "View Public Key"
+msgstr "Öffentlichen Schlüssel anzeigen"
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:484
-msgid "View attachment in a separate window"
-msgstr "Anhang in einem neuen Fenster anzeigen"
+#: templates/dimp/index.inc:257 templates/dimp/index.inc:410
+#: templates/dimp/chunks/message.php:37
+msgid "View Source"
+msgstr "Nachrichtenquelle anzeigen"
-#: lib/MIME/Viewer/related.php:85
-msgid "View content in a separate window"
-msgstr "Inhalt in einem neuen Fenster anzeigen"
+#: message.php:505
+msgid "View Thread"
+msgstr "Thema Anzeigen"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:142
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:177 lib/Mime/Viewer/Itip.php:192
msgid "View event"
msgstr "Termin anzeigen"
-#: folders.php:435 mailbox.php:721
+#: mailbox.php:687
#, php-format
msgid "View messages in %s"
msgstr "Nachrichten in %s anzeigen"
-#: templates/prefs/initialpageselect.inc:16
+#: lib/Prefs/Ui.php:1019
msgid "View or mailbox to display after login:"
msgstr "Ansicht oder Ordner, der nach der Anmeldung angezeigt werden soll:"
-#: lib/MIME/Viewer/itip.php:172
+#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:223
msgid "View task"
msgstr "Aufgabe anzeigen"
-#: mailbox.php:381 mailbox.php:382
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:309
+msgid "View the raw text of the Public Key."
+msgstr "Den Quelltext des öffentlichen Schlüssels anzeigen."
+
+#: mailbox.php:343 mailbox.php:344 templates/imp/search/search.html:79
msgid "Virtual Folder"
msgstr "Virtueller Ordner"
-#: search.php:89
+#: search.php:70
#, php-format
msgid "Virtual Folder \"%s\" created succesfully."
msgstr "Virtueller Ordner \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
-#: lib/IMAP/Tree.php:65 templates/search/search.html:166
+#: lib/Imap/Tree.php:628
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuelle Ordner"
-#: search.php:84
-msgid "Virtual Folders require a label."
-msgstr "Virtuelle Ordner müssen einen Namen haben."
-
-#: lib/Search.php:436
+#: lib/Search.php:587
msgid "Virtual INBOX"
msgstr "Virtueller Posteingang"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1907
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:294
msgid "Virtual INBOX Folder"
msgstr "Virtueller Posteingangsordner"
-#: lib/Search.php:380
+#: lib/Search.php:538
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtueller Papierkorb"
-#: lib/IMAP/Tree.php:1903
+#: lib/Imap/Tree/Element.php:290
msgid "Virtual Trash Folder"
msgstr "Virtueller Papierkorb"
-#: templates/search/search.html:177
-msgid "Virtual folder label:"
-msgstr "Name des Virtuellen Ordners:"
-
-#: lib/Crypt/PGP.php:380 lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:439
+#: lib/Contents.php:410 lib/Mime/Viewer/Smime.php:307
+#: lib/Mime/Viewer/Html.php:185
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: lib/IMP.php:334
+#: config/prefs.php.dist:903
msgid ""
-"We cannot verify that this request was really sent by you. It could be a "
-"malicious request."
+"What should we do with messages after they have been reported as innocent?"
msgstr ""
-"Es konnte nicht sichergestellt werden, dass diese Anfrage wirklich von Ihnen "
-"ausgelöst wurde. Es könnte sich möglicherweise um eine böswillige Anfrage "
-"handeln."
+"Was soll mit Nachrichten geschehen, nachdem sie als kein Spam gemeldet "
+"worden sind?"
-#: login.php:160 login.php:317 templates/login/mobile.inc:11
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen bei %s"
-
-#: config/prefs.php.dist:859
-msgid ""
-"What should we do with spam messages after they have been reported as spam "
-"or innocent?"
+#: config/prefs.php.dist:891
+msgid "What should we do with messages after they have been reported as spam?"
msgstr ""
-"Was soll mit Nachrichten geschehen, nachdem sie als Spam oder kein Spam "
-"gemeldet worden sind?"
+"Was soll mit Nachrichten geschehen, nachdem sie als Spam gemeldet worden "
+"sind?"
-#: config/prefs.php.dist:1007
+#: config/prefs.php.dist:920
msgid ""
"When deleting messages, move them to your Trash folder instead of marking "
"them as deleted?"
"Beim Löschen von Nachrichten diese in den Papierkorb verschieben, anstatt "
"sie als gelöscht zu markieren?"
-#: config/prefs.php.dist:1192
+#: config/prefs.php.dist:666
msgid ""
-"When opening a new mailbox for the first time, which page do you want to "
-"start on?"
+"When forwarding a message in the body text, should we use the same format as "
+"the original message?"
msgstr ""
-"Welche Seite soll angezeigt werden, wenn Sie einen Ordner das erste Mal "
-"öffnen?"
+"Soll beim Weiterleiten einer Nachricht das gleiche Nachrichtenformat wie bei "
+"der Originalnachricht verwendet werden?"
-#: config/prefs.php.dist:748
+#: config/prefs.php.dist:1190
+msgid "When opening a mailbox for the first time, where do you want to start?"
+msgstr "Was soll angezeigt werden, wenn Sie einen Ordner das erste Mal öffnen?"
+
+#: config/prefs.php.dist:614
msgid ""
-"When replying/forwarding to a message, should we use the same format as the "
-"original message?"
+"When replying to a message, should we use the same format as the original "
+"message?"
msgstr ""
-"Soll beim Beantworten/Weiterleiten einer Nachricht das gleiche "
-"Nachrichtenformat wie bei der Originalnachricht verwendet werden?"
+"Soll beim Beantworten einer Nachricht das gleiche Nachrichtenformat wie bei "
+"der Originalnachricht verwendet werden?"
-#: config/prefs.php.dist:712
+#: config/prefs.php.dist:540
msgid "When saving sent-mail, should we save attachment data?"
msgstr ""
"Sollen Anhänge mitgespeichert werden, wenn gesendete Nachrichten gespeichert "
"werden?"
-#: config/prefs.php.dist:668
+#: config/prefs.php.dist:496
msgid ""
"When sending mail or expanding addresses, what domain should we append to "
"unqualified addresses (email addresses without \"@\")?"
"Welche Domain soll beim Verschicken von Nachrichten oder Suchen von Adressen "
"an unvollständige Adressen (ohne \"@\"-Zeichen) gehängt werden?"
-#: config/prefs.php.dist:976
-msgid "Where do you want to display links to alternative formats of a message?"
-msgstr ""
-"Wo sollen Links zu alternativen Formaten einer Nachricht angezeigt werden?"
-
-#: config/prefs.php.dist:679
+#: config/prefs.php.dist:508
msgid "Where should the cursor be located in the compose text area by default?"
msgstr "Wo soll die Schreibmarke im Nachrichtenfeld positioniert werden?"
-#: message.php:600 mailbox.php:549
+#: config/prefs.php.dist:818
+msgid "Which message parts do you want to display in the summary?"
+msgstr "Welche Nachrichtenteile sollen in der Übersicht angezeigt werden?"
+
+#: message.php:513 mailbox.php:539 templates/dimp/index.inc:402
+#: templates/dimp/index.inc:452
msgid "Whitelist"
msgstr "Positivliste"
-#: lib/prefs.php:227 config/prefs.php.dist:595
-msgid "Xinha"
-msgstr "Xinha"
+#: templates/imp/search/search.html:105
+msgid "Years"
+msgstr "Jahre"
-#: templates/search/search.html:105
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: templates/javascript_defs.php:48 config/prefs.php.dist:1270
-#: config/prefs.php.dist:1292 templates/compose/compose.html:306
+#: templates/imp/javascript_defs.php:37 config/prefs.php.dist:1309
+#: templates/prefs/accounts.html:75 templates/imp/compose/compose.html:265
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/Maintenance/Task/fetchmail_login.php:57
-msgid "You are about to fetch email from the following account(s):"
-msgstr "Sie sind im Begriff Nachrichten von folgenden Konten einzusammeln:"
-
-#: templates/folders/folders_confirm.html:11
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:11
msgid ""
"You are attempting to delete all messages contained in the following folder"
"(s)."
msgstr "Sie versuchen alle Nachrichten in folgenden Ordner zu löschen."
-#: templates/folders/folders_confirm.html:10
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:10
msgid "You are attempting to delete the following folder(s)."
msgstr "Sie versuchen folgende Ordner zu löschen."
-#: templates/javascript_defs.php:81
+#: templates/imp/javascript_defs.php:68
msgid "You are copying/moving to a new folder."
msgstr "Sie kopieren/verschieben zu einem neuen Ordner."
-#: templates/javascript_defs.php:59
+#: templates/imp/javascript_defs.php:48
msgid "You are creating a sub-folder to"
msgstr "Sie erzeugen einen Unterordner von "
-#: templates/javascript_defs.php:61
+#: templates/imp/javascript_defs.php:50
msgid "You are creating a top-level folder."
msgstr "Sie erzeugen einen Hauptordner."
-#: lib/Folder.php:265
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:143
+msgid ""
+"You are currently replying to ALL recipients. Click here to reply to the "
+"original sender instead."
+msgstr ""
+"Sie antworten im Augenblick an alle Empfänger. Klicken Sie hier, um dem "
+"ursprünglichen Absender zu antworten."
+
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:144
+msgid ""
+"You are currently replying to the mailing list. Click here to reply to the "
+"original sender instead."
+msgstr ""
+"Sie antworten im Augenblick über die Mailingliste. Klicken Sie hier, um dem "
+"ursprünglichen Absender zu antworten."
+
+#: lib/Folder.php:229
msgid "You are not allowed to create folders."
msgstr "Sie dürfen keine Ordner erstellen."
-#: lib/Folder.php:272
+#: lib/Folder.php:237
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d folders."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Ordner erstellen."
-#: lib/Compose.php:1032
+#: lib/Compose.php:793
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to send messages to more than %d recipients within %d "
"Sie dürfen Nachrichten nicht an mehr als %d Empfänger in %d Stunden "
"verschicken."
-#: lib/Compose.php:1304
+#: lib/Compose.php:972
#, php-format
msgid "You are not allowed to send messages to more than %d recipients."
msgstr "Sie dürfen Nachrichten nicht an mehr als %d Empfänger verschicken."
-#: templates/javascript_defs.php:64
+#: templates/imp/javascript_defs.php:53
msgid "You are renaming the folder:"
msgstr "Sie benennen folgenden Ordner um:"
-#: templates/stationery/stationery.html:39
+#: templates/prefs/stationery.html:43
msgid ""
"You can use the following placeholders in the stationery text: %c for the "
"current message content; %s for the signature."
"Sie können folgende Platzhalter im Vorlagentext verwenden: %c für den "
"aktuellen Nachrichtentext; %s für die Signatur."
-#: lib/Folder.php:488
+#: lib/Folder.php:416
#, php-format
msgid "You cannot unsubscribe from \"%s\"."
msgstr "Sie können \"%s\" nicht ausblenden."
-#: lib/Maintenance/Task/tos_agreement.php:33
-msgid ""
-"You did not agree to the Terms of Service agreement, so you were not allowed "
-"to login."
-msgstr ""
-"Sie haben den Benutzungsbedingungen nicht zugestimmt und dürfen sich "
-"deswegen nicht anmelden."
-
-#: templates/acl/acl.html:88
+#: templates/prefs/acl.html:65
msgid "You do not have permission to change access to this folder."
msgstr ""
"Sie haben selbst nicht genügend Rechte, um die Rechte für diesen Ordner zu "
"ändern."
-#: lib/Maillog.php:130
+#: lib/Maillog.php:151
#, php-format
-msgid "You forwarded this message on %%s to the following recipients: %s."
-msgstr ""
-"Sie haben diese Nachricht am %%s an folgende Empfänger weitergeleitet: %s."
+msgid "You forwarded this message on %%s to: %s."
+msgstr "Sie haben diese Nachricht am %%s an %s weitergeleitet."
-#: lib/IMP.php:1093
+#: lib/IMP.php:1162
#, php-format
msgid "You have %s new messages."
msgstr "Sie haben %s neue Nachrichten."
-#: lib/IMP.php:1093
+#: lib/IMP.php:1162
msgid "You have 1 new message."
msgstr "Sie haben 1 neue Nachricht."
-#: lib/prefs.php:163
+#: lib/Prefs/Ui.php:492
msgid ""
"You have activated move to Trash but no Trash folder is defined. You will be "
"unable to delete messages until you set a Trash folder in the preferences."
"Nachrichten löschen, solange Sie keinen \"Papierkorb\"-Ordner in Ihren "
"Einstellungen festgelegt haben."
-#: compose.php:155
+#: compose.php:87
msgid "You have already submitted this page."
msgstr "Sie haben diese Seite bereits abgeschickt."
msgid "You have new mail in:"
msgstr "Sie haben neue Nachrichten in:"
-#: templates/fetchmail/fetchmail.html:22
-msgid "You have not configured any external mail accounts."
-msgstr "Sie haben keine externen E-Mail-Konten angelegt."
-
-#: lib/Compose.php:1291
+#: lib/Compose.php:956
msgid "You must enter at least one recipient."
msgstr "Sie müssen mindestens einen Empfänger angeben."
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:365
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:246
msgid ""
"You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message."
msgstr ""
"Sie müssen das Passwort für Ihren privaten PGP-Schlüssel angeben, um diese "
"Nachricht lesen zu können."
-#: lib/MIME/Viewer/pkcs7.php:313
+#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:203
msgid ""
-"You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this "
-"message"
+"You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this data."
msgstr ""
"Sie müssen das Passwort für Ihren privaten S/MIME-Schlüssel angeben, um "
-"diese Nachricht lesen zu können"
+"diese Daten lesen zu können."
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:348
-msgid "You must enter the passphrase that was used to encrypt this message."
+#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:214
+msgid "You must enter the passphrase used to encrypt this message to view it."
msgstr ""
-"Sie müssen das Passwort angeben, das benutzt wurde, um diese Nachricht zu "
-"verschlüsseln."
+"Sie müssen das Passwort angeben, das zur Verschlüsselung dieser Nachricht "
+"benutzt wurde, um sie anzuzeigen."
-#: templates/javascript_defs.php:82
+#: templates/imp/javascript_defs.php:69
msgid "You must select a target mailbox first."
msgstr "Sie müssen erst einen Zielordner angeben."
-#: fetchmailprefs.php:89
-msgid "You must select an account to be deleted."
-msgstr "Sie müssen erst das zu löschende Konto auswählen."
-
-#: templates/javascript_defs.php:52
+#: templates/imp/javascript_defs.php:41
msgid "You must select an address first."
msgstr "Sie müssen erst eine Adresse auswählen."
-#: templates/javascript_defs.php:45 templates/javascript_defs.php:47
+#: templates/imp/javascript_defs.php:32 templates/imp/javascript_defs.php:36
msgid "You must select at least one message first."
msgstr "Sie müssen erst mindestens eine Nachricht auswählen."
-#: templates/javascript_defs.php:36
+#: templates/imp/javascript_defs.php:25
msgid "You must specify a recipient."
msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben."
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:91
-msgid ""
-"You need to have \"Perform maintenance operations on login?\" enabled in "
-"your maintenance options."
-msgstr ""
-"Sie müssen \"Wartungsarbeiten nach der Anmeldung durchführen?\" in Ihren "
-"Wartungseinstellungen aktivieren."
-
-#: lib/Maillog.php:138
+#: lib/Maillog.php:159
#, php-format
msgid "You redirected this message to %s on %%s."
-msgstr "Sie haben diese Nachricht am %%s nach %s umgeleitet."
+msgstr "Sie haben diese Nachricht am %%s an %s umgeleitet."
-#: lib/Maillog.php:142
+#: lib/Maillog.php:167
+#, php-format
+msgid "You replied to all recipients of this message on %s."
+msgstr "Sie haben am %s an alle Empfänger dieser Nachricht geantwortet."
+
+#: lib/Maillog.php:163
#, php-format
msgid "You replied to this message on %s."
msgstr "Sie haben auf diese Nachricht am %s geantwortet."
-#: lib/Folder.php:440
+#: lib/Maillog.php:171
+#, php-format
+msgid "You replied to this message via the mailing list on %s."
+msgstr "Sie haben am %s über die Mailingliste auf diese Nachricht geantwortet."
+
+#: lib/Folder.php:380
#, php-format
msgid "You were not subscribed to \"%s\". Here is what the server said"
msgstr ""
"Beim Einblenden des Ordners \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten. Meldung des E-"
"Mail-Servers"
-#: lib/Folder.php:490
+#: lib/Folder.php:423
#, php-format
msgid "You were not unsubscribed from \"%s\". Here is what the server said"
msgstr ""
"Der Ordner \"%s\" wurde nicht ausgeblendet. Die Meldung des E-Mail-Servers"
-#: lib/Folder.php:443
+#: lib/Folder.php:377
#, php-format
msgid "You were successfully subscribed to \"%s\""
msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erfolgreich eingeblendet."
-#: lib/Folder.php:493
+#: lib/Folder.php:420
#, php-format
msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\""
msgstr "Der Ordner \"%s\" wurde erfolgreich ausgeblendet."
-#: lib/Identity/imp.php:156
+#: lib/Search.php:206
+msgid "Younger Than"
+msgstr "Jünger als"
+
+#: lib/Prefs/Identity.php:132
msgid ""
"Your From address is not a valid email address. This can be fixed in your "
"Personal Information options page."
"Ihre Von-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse. Sie können dies in den "
"Einstellungen unter \"Persönliche Angaben\" beheben."
-#: templates/pgp/pgp.html:92
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:48
msgid "Your Name:"
msgstr "Ihr Name:"
-#: templates/pgp/pgp.html:64
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:3
msgid "Your PGP Public/Private Keys"
msgstr "Ihre öffentlichen/privaten PGP-Schlüssel"
-#: templates/smime/smime.html:70 templates/pgp/pgp.html:79
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:24
+msgid "Your Private Certificate:"
+msgstr "Ihr privates Zertifikat:"
+
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:27
msgid "Your Private Key:"
msgstr "Ihr privater Schlüssel:"
-#: templates/smime/smime.html:66 templates/pgp/pgp.html:74
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:16
+msgid "Your Public Certificate:"
+msgstr "Ihr öffentliches Zertifikat:"
+
+#: templates/prefs/pgpprivatekey.html:16
msgid "Your Public Key:"
msgstr "Ihr öffentlicher Schlüssel:"
-#: config/prefs.php.dist:200
+#: config/prefs.php.dist:26
msgid "Your Reply-to: address: <em>(optional)</em>"
msgstr ""
"Ihre E-Mail-Adresse für das Feld "Antwort an:" <em>(optional)</em>"
-#: templates/smime/smime.html:56
-msgid "Your S/MIME Public/Private Certificates"
-msgstr "Ihre öffentlichen/privaten S/MIME-Zertifikate"
-
-#: fetchmail.php:22
-msgid "Your account does not support fetching external mail."
-msgstr "Ihr Konto unterstützt das Einsammeln von externen Nachrichten nicht."
+#: templates/prefs/smimeprivatekey.html:3
+msgid "Your S/MIME Public/Private Certificate"
+msgstr "Ihr öffentliches/privates S/MIME-Zertifikat"
-#: templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:18
-msgid "Your accounts:"
-msgstr "Ihre Konten:"
-
-#: config/prefs.php.dist:208
+#: config/prefs.php.dist:33
msgid ""
"Your alias addresses: <em>(optional, enter each address on a new line)</em>"
msgstr ""
"Ihre Alias-Adressen: <em>(optional, jede Adresse in einer eigenen Zeile "
"eintragen)</em>"
-#: lib/MIME/Viewer/images.php:87
+#: lib/Mime/Viewer/Images.php:102
msgid "Your browser does not support inline display of this image type."
msgstr "Ihr Browser kann diesen Bildtyp nicht direkt anzeigen."
-#: config/prefs.php.dist:519
+#: config/prefs.php.dist:415
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Ihr Browser unterstützt diese Funktion nicht."
-#: config/prefs.php.dist:690
+#: lib/Auth.php:482
+msgid ""
+"Your browser is too old to display the dynamic mode. Using traditional mode "
+"instead."
+msgstr ""
+"Ihr Browser ist zu alt, um die dynamische Ansicht darzustellen. Die "
+"traditionelle Ansicht wird stattdessen angezeigt."
+
+#: config/prefs.php.dist:517
msgid "Your default charset for sending messages:"
msgstr "Ihr Standardzeichensatz beim Erstellen von neuen Nachrichten:"
-#: templates/prefs/encryptselect.inc:1
+#: lib/Prefs/Ui.php:879
msgid "Your default encryption method for sending messages:"
msgstr ""
"Ihre Standard-Verschlüsselungsmethode beim Verschicken von Nachrichten:"
-#: attachment.php:114
+#: templates/dimp/chunks/compose.php:147
+msgid ""
+"Your identity has been switched to the identity associated with the current "
+"recipient address. Click here to revert to the original identity. The "
+"identity will not be checked again during this compose action."
+msgstr ""
+"Es wurde zu Ihrer Identität gewechselt, die mit der aktuellen "
+"Empfängeradresse verknüpft ist. Klicken Sie hier, um zur ursprünglichen "
+"Identität zurück zu wechseln. Die Identität wird für diese Nachricht nicht "
+"mehr überprüft."
+
+#: compose-mimp.php:295 compose.php:442
+msgid ""
+"Your identity has been switched to the identity associated with the current "
+"recipient address. The identity will not be checked again during this "
+"compose action."
+msgstr ""
+"Es wurde zu Ihrer Identität gewechselt, die mit der aktuellen "
+"Empfängeradresse verknüpft ist. Die Identität wird für diese Nachricht nicht "
+"mehr überprüft."
+
+#: attachment.php:108
#, php-format
msgid ""
"Your linked attachment has been downloaded by at least one user.\n"
"Klicken Sie auf den folgenden Link, um den Anhang endgültig zu löschen:\n"
"%s"
-#: lib/MIME/Viewer/status.php:88
+#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123
msgid "Your message was successfully delivered."
msgstr "Ihre Nachricht wurde erfolgreich verschickt."
-#: config/prefs.php.dist:232
+#: templates/prefs/signaturehtml.html:2
+msgid ""
+"Your signature to use when composing with the HTML editor (if empty, the "
+"text signature will be used):"
+msgstr ""
+"Ihre Signatur für HTML-Nachrichten (Ihre Textsignatur wird verwendet, wenn "
+"sie diese leer lassen):"
+
+#: config/prefs.php.dist:54
msgid "Your signature:"
msgstr "Ihre Signatur:"
-#: lib/Message.php:558
+#: lib/Message.php:515
#, php-format
msgid "[Attachment stripped: Original attachment type: %s, name: %s]"
msgstr "[Anhang entfernt: Ehemaliger Anhangstyp: %s, Name: %s]"
-#: message.php:293 rss.php:75 mailbox.php:745 lib/Compose.php:1936
-#: lib/Compose.php:2414
+#: lib/Ui/Message.php:398
+msgid "[Hide Addresses]"
+msgstr "[Adressen verstecken]"
+
+#: message.php:288 message-mimp.php:179 lib/Compose.php:1741
+#: lib/Compose.php:2168 lib/Views/ShowMessage.php:241
+#: lib/Views/ShowMessage.php:243 lib/Ui/Mailbox.php:249
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Kein Betreff]"
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:170
-msgid "[Save the key to your Address book]"
-msgstr "[Im Adressbuch speichern]"
-
-#: lib/MIME/Headers.php:264
+#: lib/Ui/Message.php:397
#, php-format
-msgid "[Show addresses - %s recipients]"
-msgstr "[Adressen anzeigen - %s Empfänger]"
+msgid "[Show Addresses - %d recipients]"
+msgstr "[Adressen anzeigen - %d Empfänger]"
-#: lib/Compose.php:3009
+#: lib/Compose.php:2490
msgid "[Truncated Text]"
msgstr "[Text gekürzt]"
-#: lib/MIME/Viewer/pgp.php:172
-msgid "[View the raw key]"
-msgstr "[Unformatiert anzeigen]"
-
-#: compose.php:996
+#: compose.php:803
msgid "_Bcc"
msgstr "_Bcc"
-#: message.php:596 mailbox.php:545
+#: message.php:509 mailbox.php:535
msgid "_Blacklist"
msgstr "Auss_chlussliste"
-#: compose.php:993
+#: compose.php:800
msgid "_Cc"
msgstr "_Cc"
-#: message.php:564 mailbox.php:527 mailbox.php:529
+#: message.php:470 mailbox.php:502
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: lib/IMP.php:869
+#: lib/IMP.php:577
msgid "_Folders"
msgstr "_Ordner"
-#: compose.php:973
+#: templates/dimp/index.inc:64
+msgid "_Get Mail"
+msgstr "Nachrichten _holen"
+
+#: compose.php:781
msgid "_Identity"
msgstr "_Identität"
-#: lib/IMP.php:832
+#: lib/IMP.php:543
msgid "_Inbox"
msgstr "_Posteingang"
-#: lib/IMP.php:906
-msgid "_Log out"
+#: templates/dimp/index.inc:80
+msgid "_Log Out"
msgstr "Ab_melden"
-#: message.php:605
+#: message.php:517
msgid "_Message Source"
msgstr "_Quelltext"
-#: lib/IMP.php:865
+#: templates/dimp/index.inc:63 lib/IMP.php:573
msgid "_New Message"
msgstr "_Neue Nachricht"
-#: message.php:620
-msgid "_Print"
-msgstr "D_rucken"
+#: templates/dimp/index.inc:77
+msgid "_Options"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: templates/dimp/index.inc:74
+msgid "_Portal"
+msgstr "_Portal"
-#: compose.php:1065
+#: compose.php:835
msgid "_Priority"
msgstr "_Priorität"
-#: mailbox.php:368
+#: mailbox.php:328
#, php-format
msgid "_Refresh %s"
msgstr "A_ktualisiere %s"
-#: message.php:572
+#: templates/dimp/index.inc:65
+msgid "_Refresh Search"
+msgstr "Suche aktualisieren"
+
+#: message.php:482
msgid "_Reply"
msgstr "An_tworten"
-#: lib/IMP.php:871
+#: lib/IMP.php:581
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: compose.php:958
+#: compose.php:763
msgid "_Send Message"
msgstr "_Senden"
-#: mailbox.php:620
+#: mailbox.php:596
msgid "_Thread"
msgstr "_Thema"
-#: compose.php:989 compose.php:991
+#: compose.php:796 compose.php:798
msgid "_To"
msgstr "_An"
-#: mailbox.php:533
+#: mailbox.php:506
msgid "_Undelete"
msgstr "W_iederherstellen"
-#: message.php:592
+#: message.php:505
msgid "_View Thread"
msgstr "Thema Anzei_gen"
-#: message.php:600 mailbox.php:549
+#: message.php:513 mailbox.php:539
msgid "_Whitelist"
msgstr "Positivliste"
-#: lib/Compose.php:1059
-msgid "addressee unknown"
-msgstr "Adressat unbekannt"
-
-#: lib/Search.php:590
+#: search.php:186 lib/Search.php:724 lib/Search.php:758
msgid "and"
msgstr "und"
-#: lib/Compose.php:2047
+#: lib/Compose.php:1813
msgid "attachment"
msgstr "Anhang"
-#: view.php:122
+#: view.php:80
msgid "attachments.zip"
msgstr "anhaenge.zip"
-#: templates/compose/compose.html:287
+#: templates/dimp/javascript_defs_dimp.php:122
+msgid "base level of the folder tree"
+msgstr "unterste Ebene des Ordnerbaums"
+
+#: templates/imp/compose/compose.html:247
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: lib/Compose.php:1083
-msgid "cannot create output file"
-msgstr "Ausgabedatei konnte nicht erstellt werden"
-
-#: lib/Compose.php:1055
-msgid "cannot open input"
-msgstr "Eingabe kann nicht geöffnet werden"
-
-#: lib/Compose.php:1047
-msgid "command line usage error"
-msgstr "Ungültige Benutzung der Kommandozeile"
-
-#: lib/Compose.php:1103
-msgid "configuration error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
+#: lib/Contents.php:473
+msgid "click here"
+msgstr "klicken Sie hier"
-#: lib/Compose.php:1079
-msgid "critical system file missing"
-msgstr "Kritische Systemdatei fehlt"
+#: lib/Search.php:745
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
-#: lib/Compose.php:1051
-msgid "data format error"
-msgstr "Datenformatfehler"
-
-#: lib/Compose.php:1107
-msgid "entry not found"
-msgstr "Eintrag nicht gefunden"
+#: lib/Search.php:732
+#, php-format
+msgid "flagged \"%s\""
+msgstr "\"%s\" markiert"
-#: templates/contacts/contacts.html:16
+#: templates/dimp/index.inc:243 templates/imp/contacts/contacts.html:16
msgid "from"
msgstr "von"
-#: lib/Compose.php:1063
-msgid "host name unknown"
-msgstr "Hostname unbekannt"
-
-#: lib/Search.php:593
+#: lib/Search.php:758
msgid "in"
msgstr "in"
-#: lib/Compose.php:1087
-msgid "input/output error"
-msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
-
-#: lib/Compose.php:1071
-msgid "internal software error"
-msgstr "Interner Softwarefehler"
-
-#: templates/folders/import.html:14
+#: templates/imp/folders/import.html:14
msgid "into folder"
msgstr "in den Ordner"
-#: smime.php:39 pgp.php:79
+#: lib/Crypt/Pgp.php:662 lib/Crypt/Smime.php:495
msgid "key"
msgstr "Schlüssel"
-#: folders.php:143
+#: folders.php:140
msgid "mailbox file"
msgstr "Ordnerdatei"
-#: lib/Compose.php:867
+#: templates/imp/folders/folders_confirm.html:18
+msgid "messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: lib/Search.php:745
+msgid "months"
+msgstr "Monaten"
+
+#: lib/Compose.php:661
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: lib/Search.php:585
+#: lib/Search.php:737 lib/Search.php:753
msgid "not"
msgstr "nicht"
-#: lib/Search.php:590 templates/fetchmail/fetchmailprefs.html:26
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: lib/Compose.php:1099
-msgid "permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: templates/javascript_defs.php:31
-msgid "recipients"
-msgstr "Empfänger"
+#: mailbox-mimp.php:142
+msgid "of"
+msgstr "von"
-#: lib/Compose.php:1095
-msgid "remote error in protocol"
-msgstr "Remotefehler im Protokoll"
+#: view.php:90
+#, php-format
+msgid "part %s"
+msgstr "Teil %s"
-#: lib/Compose.php:1067
-msgid "service unavailable"
-msgstr "Service nicht verfügbar"
+#: view.php:117 view.php:139 lib/Contents.php:633 lib/Message.php:515
+#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:88
+msgid "unnamed"
+msgstr "unbenannt"
-#: lib/Compose.php:1075
-msgid "system error"
-msgstr "Systemfehler"
+#: templates/dimp/index.inc:216
+msgid "will display available actions."
+msgstr "zeigt die verfügbaren Aktionen an."
-#: lib/Compose.php:1091
-msgid "temporary failure"
-msgstr "Vorübergehender Fehler"
+#: lib/Search.php:745
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
-#: lib/Filter.php:65
+#: lib/Filter.php:63
msgid "your blacklist"
msgstr "Ihrer Ausschlussliste"
-#: lib/Filter.php:91
+#: lib/Filter.php:89
msgid "your whitelist"
msgstr "Ihrer Positivliste"
# German translations for Ingo.
# Copyright 2003-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Ingo package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2007.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ingo 1.2-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Ingo 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 13:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: filters.php:230
+#: filters.php:225
msgid " and"
msgstr " und"
-#: filters.php:230
+#: filters.php:225
msgid " or"
msgstr " oder"
msgid "Activate Script"
msgstr "Skript aktivieren"
-#: lib/Driver/Ldap.php:226
+#: lib/Driver/Ldap.php:219
#, php-format
msgid "Activating the script for \"%s\" failed: (%d) %s"
msgstr "Aktivieren des Skripts für \"%s\" fehlgeschlagen: (%d) %s"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
-#: forward.php:39
+#: forward.php:38
msgid "Address(es) to forward to:"
msgstr "Adresse(n), an die weitergeleitet werden soll:"
-#: vacation.php:49
+#: vacation.php:48
msgid "Addresses to not send responses to:"
msgstr "Adresse(n), an die keine Antwort geschickt werden soll:"
-#: vacation.php:46
+#: vacation.php:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "All of the following"
msgstr "Alle der folgenden"
-#: lib/Application.php:26
+#: lib/Application.php:105
msgid "Allow Rules"
msgstr "Regeln erlauben"
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filterregeln anwenden"
-#: filters.php:258
+#: filters.php:253
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Regel löschen möchten?"
#: config/prefs.php.dist:28
-msgid "Automatically update the script after each change?"
-msgstr "Das Skript nach jeder Änderung automatisch aktualisieren?"
+msgid "Automatically activate the script after each change?"
+msgstr "Das Skript nach jeder Änderung automatisch aktivieren?"
-#: vacation.php:37
+#: vacation.php:36
msgid "Basic Settings"
msgstr "Einfache Einstellungen"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: lib/Storage.php:329
+#: lib/Storage.php:324
msgid "Begins with"
msgstr "Beginnt mit"
-#: lib/Driver/Ldap.php:105 lib/Driver/Ldap.php:110
+#: lib/Driver/Ldap.php:110
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: filters.php:181 templates/blacklist/blacklist.inc:7
-#: lib/Block/overview.php:88 lib/Block/overview.php:91
+#: filters.php:176 templates/blacklist/blacklist.inc:7
+#: lib/Block/overview.php:86 lib/Block/overview.php:89
msgid "Blacklist"
msgstr "Ausschlussliste"
-#: blacklist.php:101
+#: blacklist.php:102
msgid "Blacklist Edit"
msgstr "Ausschlussliste Bearbeiten"
-#: blacklist.php:18
+#: blacklist.php:19
msgid "Blacklist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Ausschlusslisten werden vom aktuellen Filtertreiber nicht unterstützt."
-#: lib/Script/Maildrop.php:193 lib/Script/Sieve.php:274
-#: lib/Script/Procmail.php:217
+#: lib/Script/Maildrop.php:191 lib/Script/Sieve.php:294
+#: lib/Script/Procmail.php:219
msgid "Blacklisted Addresses"
msgstr "Ausgeschlossene Adressen"
msgid "Body"
msgstr "Text"
-#: filters.php:227 rule.php:320
+#: filters.php:222 rule.php:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: spam.php:103 rule.php:139 whitelist.php:37 forward.php:52 vacation.php:74
-#: blacklist.php:70
+#: spam.php:99 rule.php:139 whitelist.php:34 forward.php:49 vacation.php:71
+#: blacklist.php:71
msgid "Changes saved."
msgstr "Änderungen gespeichert."
-#: lib/Driver/Ldap.php:72
+#: lib/Driver/Ldap.php:74
msgid "Connection failure"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: lib/Storage.php:325
+#: lib/Storage.php:320
msgid "Contains"
msgstr "Enthält"
-#: filters.php:269 filters.php:270
+#: filters.php:264 filters.php:265
#, php-format
msgid "Copy %s"
msgstr "%s kopieren"
-#: lib/Storage/Filters.php:194 lib/Storage/Filters/Sql.php:244
+#: lib/Storage/Filters.php:194 lib/Storage/Filters/Sql.php:243
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopie von %s"
-#: lib/Ingo.php:68
+#: lib/Ingo.php:132
msgid "Create new folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-#: lib/Script/Maildrop.php:359 lib/Script/Procmail.php:350
+#: lib/Script/Procmail/Comment.php:35 lib/Script/Maildrop/Comment.php:35
msgid "DISABLED: "
msgstr "DEAKTIVIERT: "
msgid "Deactivate Script"
msgstr "Skript deaktivieren"
-#: filters.php:258 filters.php:259
+#: filters.php:253 filters.php:254
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
msgid "Delete Condition"
msgstr "Bedingung löschen"
-#: lib/Storage.php:273
+#: lib/Storage.php:268
msgid "Delete message completely"
msgstr "Nachricht komplett löschen"
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
-#: lib/Storage.php:261
+#: lib/Storage.php:256
msgid "Deliver into my Inbox"
msgstr "In meinen Posteingang ausliefern"
-#: lib/Storage.php:287
+#: lib/Storage.php:282
msgid "Deliver into my Inbox and copy to..."
msgstr "In meinen Posteingang ausliefern und kopieren nach..."
-#: lib/Storage.php:282
+#: lib/Storage.php:277
msgid "Deliver into my Inbox and redirect to..."
msgstr "In meinen Posteingang ausliefern und weiterleiten nach..."
-#: lib/Storage.php:267
+#: lib/Storage.php:262
msgid "Deliver to folder..."
msgstr "Ausliefern in den Ordner..."
#: config/fields.php.dist:85
-#, fuzzy
msgid "Destination (To, Cc, Bcc, etc.)"
-msgstr "Adressat (An, Cc, Bcc etc.)"
+msgstr "Empfänger (An, Cc, Bcc etc.)"
-#: filters.php:283 filters.php:284
+#: filters.php:282 filters.php:283
#, php-format
msgid "Disable %s"
msgstr "%s deaktivieren"
-#: spam.php:152 forward.php:95 vacation.php:146
+#: spam.php:144 forward.php:88 vacation.php:137
#: templates/whitelist/whitelist.inc:8 templates/blacklist/blacklist.inc:10
#: templates/rule/header.inc:14
msgid "Disabled"
msgstr ""
"Detailierte Benachrichtigung anzeigen bei jedem Filter, der angewendet wurde?"
-#: vacation.php:51
+#: vacation.php:50
msgid "Do not send responses to bulk or list messages?"
msgstr ""
"Keine Antworten auf Nachrichten von Mailinglisten oder Massenemails "
msgid "Do this:"
msgstr "Dieses tun:"
-#: lib/Storage.php:330
+#: lib/Storage.php:325
msgid "Doesn't begin with"
msgstr "Beginnt nicht mit"
-#: lib/Storage.php:326
+#: lib/Storage.php:321
msgid "Doesn't contain"
msgstr "Enthält nicht"
-#: lib/Storage.php:332
+#: lib/Storage.php:327
msgid "Doesn't end with"
msgstr "Endet nicht mit"
-#: lib/Storage.php:334
+#: lib/Storage.php:329
msgid "Doesn't exist"
msgstr "Existiert nicht"
-#: lib/Storage.php:337
+#: lib/Storage.php:332
msgid "Doesn't match (with placeholders)"
msgstr "Entspricht nicht (mit Platzhaltern)"
-#: templates/filters/header.inc:11 lib/Block/overview.php:56
-#: lib/Block/overview.php:65 lib/Block/overview.php:80
-#: lib/Block/overview.php:90 lib/Block/overview.php:100
+#: templates/filters/header.inc:11 lib/Block/overview.php:54
+#: lib/Block/overview.php:63 lib/Block/overview.php:78
+#: lib/Block/overview.php:88 lib/Block/overview.php:98
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: filters.php:248 filters.php:250 filters.php:254
+#: filters.php:243 filters.php:245 filters.php:249
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Bearbeiten"
-#: filters.php:293 filters.php:294
+#: filters.php:292 filters.php:293
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "%s aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: vacation.php:41
+#: vacation.php:40
msgid "End of vacation:"
msgstr "Ende der Abwesenheit:"
-#: lib/Storage.php:331
+#: lib/Storage.php:326
msgid "Ends with"
msgstr "Endet mit"
-#: lib/Storage.php:342
+#: lib/Storage.php:337
msgid "Equal to"
msgstr "Gleich"
-#: lib/Driver/Ldap.php:135 lib/Driver/Ldap.php:145 lib/Driver/Ldap.php:154
+#: lib/Driver/Ldap.php:133 lib/Driver/Ldap.php:145 lib/Driver/Ldap.php:154
#: lib/Driver/Ldap.php:164
#, php-format
msgid "Error retrieving current script: (%d) %s"
msgstr "Fehler beim Lesen des aktuellen Skripts: (%d) %s"
-#: blacklist.php:68
+#: blacklist.php:69
msgid "Error saving changes."
msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen."
msgid "Existing Rules"
msgstr "Bestehende Regeln"
-#: lib/Storage.php:333
+#: lib/Storage.php:328
msgid "Exists"
msgstr "Existiert"
-#: lib/Driver/Ldap.php:140
+#: lib/Driver/Ldap.php:139
#, php-format
msgid "Expected 1 object, got %d."
msgstr "1 Objekt erwartet, %d erhalten."
-#: lib/Driver/Sivtest.php:195
+#: lib/Driver/Sivtest.php:180
msgid "Failed to read from socket: "
msgstr "Lesen vom Socket fehlgeschlagen: "
-#: lib/Driver/Sivtest.php:190
+#: lib/Driver/Sivtest.php:175
msgid "Failed to write to socket: "
msgstr "Schreiben zum Socket fehlgeschlagen: "
-#: lib/Driver/Sivtest.php:185
+#: lib/Driver/Sivtest.php:170
msgid "Failed to write to socket: (connection lost!)"
msgstr "Schreiben zum Socket fehlgeschlagen: (Verbindung abgebrochen!)"
msgid "Filter Rule"
msgstr "Filterregel"
-#: filters.php:146
+#: filters.php:140
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
msgid "Filter Script Display"
msgstr "Filterskript-Anzeige"
-#: lib/Ingo.php:391
+#: lib/Ingo.php:426
msgid "Filter _Rules"
msgstr "_Filterregeln"
-#: lib/Script/Imap.php:328
+#: lib/Script/Imap.php:323
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been copied to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivität: %s Nachricht(en) wurden zum Ordner \"%s\" kopiert."
-#: lib/Script/Imap.php:309
+#: lib/Script/Imap.php:304
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been deleted."
msgstr "Filteraktivität: %s Nachricht(en) wurden gelöscht."
-#: lib/Script/Imap.php:286
+#: lib/Script/Imap.php:281
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) have been moved to the folder \"%s\"."
msgstr "Filteraktivität: %s Nachricht(en) wurden zum Ordner \"%s\" verschoben."
-#: lib/Script/Imap.php:197
+#: lib/Script/Imap.php:184
#, php-format
msgid "Filter activity: %s message(s) that matched the blacklist were deleted."
msgstr ""
"Filteraktivität: %s Nachricht(en), die der Ausschlussliste entsprachen, "
"wurden gelöscht."
-#: lib/Script/Imap.php:321
+#: lib/Script/Imap.php:316
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been copied to the "
"Filteraktivität: Die Nachricht \"%s\" von \"%s\" wurde zum Ordner \"%s\" "
"kopiert."
-#: lib/Script/Imap.php:303
+#: lib/Script/Imap.php:298
#, php-format
msgid "Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been deleted."
msgstr "Filteraktivität: Die Nachricht \"%s\" von \"%s\" wurde gelöscht."
-#: lib/Script/Imap.php:279
+#: lib/Script/Imap.php:274
#, php-format
msgid ""
"Filter activity: The message \"%s\" from \"%s\" has been moved to the folder "
"Filteraktivität: Die Nachricht \"%s\" von \"%s\" wurde zum Ordner \"%s\" "
"verschoben."
-#: rule.php:187
+#: rule.php:188
msgid "Filter not found."
msgstr "Filterregel nicht gefunden."
msgid "Flagged For Followup"
msgstr "Zur Wiedervorlage Markiert"
-#: spam.php:69
+#: spam.php:67
msgid "Folder to receive spam:"
msgstr "Ordner für Spamnachrichten:"
msgid "For an incoming message that matches:"
msgstr "Für eingehende Nachrichten, auf die folgende Regeln zutreffen:"
-#: filters.php:199 forward.php:93 lib/Block/overview.php:64
-#: lib/Block/overview.php:66
+#: filters.php:194 forward.php:86 lib/Block/overview.php:62
+#: lib/Block/overview.php:64
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleitung"
-#: lib/Script/Sieve.php:227
+#: lib/Script/Sieve.php:247
msgid "Forward Keep Action"
msgstr "Weiterleiten und behalten"
-#: forward.php:17
+#: forward.php:18
msgid "Forward is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Weiterleitungen werden vom aktuellen Filtertreiber nicht unterstützt."
-#: lib/Script/Maildrop.php:242 lib/Script/Sieve.php:237
-#: lib/Script/Procmail.php:296
+#: lib/Script/Maildrop.php:240 lib/Script/Sieve.php:257
+#: lib/Script/Procmail.php:298
msgid "Forwards"
msgstr "Weiterleitung"
-#: forward.php:100
+#: forward.php:93
msgid "Forwards Edit"
msgstr "Weiterleitung Bearbeiten"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: lib/Script/Sieve.php:2967
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:643 lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:39
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: lib/Script/Sieve.php:121
+#: lib/Script/Sieve.php:131
msgid "Generated by Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
msgstr "Erzeugt von Ingo (http://www.horde.org/ingo/)"
-#: lib/Storage.php:340
+#: lib/Storage.php:335
msgid "Greater than"
msgstr "Größer als"
-#: lib/Storage.php:341
+#: lib/Storage.php:336
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Größer als oder gleich"
-#: rule.php:34
+#: rule.php:35
msgid "Individual rules are not supported in the current filtering driver."
msgstr ""
"Individuelle Regeln werden vom aktuellen Filtertreiber nicht unterstützt."
-#: lib/Script/Sieve.php:2562
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:243 lib/Script/Sieve/Action/Fileinto.php:48
msgid "Inexistant mailbox specified for message delivery."
msgstr "Nicht vorhandener Ordner für die Nachrichtenauslieferung angegeben."
-#: lib/Storage.php:327
+#: lib/Storage.php:322
msgid "Is"
msgstr "Ist"
-#: lib/Storage.php:328
+#: lib/Storage.php:323
msgid "Isn't"
msgstr "Ist nicht"
-#: forward.php:37
+#: forward.php:36
msgid "Keep a copy of messages in this account?"
msgstr "Kopien der Nachrichten in diesem Konto belassen?"
"LDAP-Unterstützung wird benötigt, aber das LDAP-Modul ist nicht verfügbar "
"oder wurde nicht geladen."
-#: lib/Storage.php:338
+#: lib/Storage.php:333
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner als"
-#: lib/Storage.php:339
+#: lib/Storage.php:334
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kleiner als oder gleich"
msgid "Match type"
msgstr "Vergleichstyp"
-#: lib/Storage.php:336
+#: lib/Storage.php:331
msgid "Matches (with placeholders)"
msgstr "Entspricht (mit Platzhaltern)"
-#: lib/Application.php:27
+#: lib/Application.php:106
msgid "Maximum Number of Rules"
msgstr "Maximale Anzahl an Regeln"
-#: lib/Storage/Blacklist.php:32
+#: lib/Storage/Blacklist.php:33
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of blacklisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"insgesamt: %s, Maximale Anzahl: %s). Neue Adressen konnten nicht zur "
"Ausschlussliste hinzugefügt werden."
-#: lib/Storage/Whitelist.php:32
+#: lib/Storage/Whitelist.php:37
#, php-format
msgid ""
"Maximum number of whitelisted addresses exceeded (Total addresses: %s, "
"insgesamt: %s, Maximale Anzahl: %s). Neue Adressen konnten nicht zur "
"Positivliste hinzugefügt werden."
-#: spam.php:66
+#: spam.php:64
msgid ""
"Messages with a likely spam score greater than or equal to this number will "
"be treated as spam."
"Nachrichten mit einem Spam-Level größer oder gleich diesem Wert werden als "
"Spam behandelt."
-#: lib/Script/Sieve.php:2981
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:657 lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:53
msgid "Missing address to notify"
msgstr "Benachrichtigungsadresse fehlt"
-#: lib/Script/Sieve.php:2363
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:46 lib/Script/Sieve/Action/Redirect.php:42
msgid "Missing address to redirect message to"
msgstr "Die Adresse, zu der weitergeleitet werden soll, wurde nicht angegeben"
-#: lib/Script/Sieve.php:2409
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:91 lib/Script/Sieve/Action/Reject.php:44
msgid "Missing reason for reject"
msgstr "Der Grund für Ablehnung wurde nicht angegeben"
-#: lib/Script/Sieve.php:2712
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:392 lib/Script/Sieve/Action/Vacation.php:137
msgid "Missing reason in vacation."
msgstr "Der Grund für die Abwesenheitsnachricht wurde nicht angegeben"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: filters.php:163 filters.php:279
+#: filters.php:158 filters.php:277
msgid "Move Rule Down"
msgstr "Regel nach unten verschieben"
-#: filters.php:164 filters.php:278
+#: filters.php:159 filters.php:274
msgid "Move Rule Up"
msgstr "Regel nach oben verschieben"
-#: vacation.php:47
+#: vacation.php:46
msgid "My email addresses:"
msgstr "Meine E-Mail-Adressen:"
msgid "New Rule"
msgstr "Neue Regel"
-#: lib/Ingo.php:250 lib/Ingo.php:252
+#: lib/Ingo.php:313 lib/Ingo.php:315
#, php-format
msgid "No \"%s\" element found in backend configuration."
msgstr "\"%s\" in der Backendkonfiguration nicht angegeben."
-#: lib/Ingo.php:243
+#: lib/Ingo.php:306
msgid "No backend configured for this host"
msgstr "Keine Backendkonfiguration für diesen Host angegeben"
-#: lib/Ingo.php:219
+#: lib/Ingo.php:282
msgid "No backends configured in backends.php"
msgstr "Keine Backends in backends.php konfiguriert"
msgid "No filters. Click \"%s\" to create a new filter."
msgstr "Keine Filter. Klicken Sie auf \"%s\", um neue Filter anzulegen."
-#: lib/Script/Sieve.php:1712 lib/Script/Sieve.php:1861
-#: lib/Script/Sieve.php:2085
+#: lib/Script/Sieve/Test/Exists.php:36 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:71
+#: lib/Script/Sieve/Test/Relational.php:93
msgid "No headers specified"
msgstr "Keine E-Mail-Köpfe angegeben"
-#: script.php:67
+#: script.php:68
msgid "No script generated."
msgstr "Kein Skript erzeugt."
-#: lib/Script/Sieve.php:2101 lib/Script/Sieve.php:2185
+#: lib/Script/Sieve/Test/Body.php:67 lib/Script/Sieve/Test/Header.php:87
msgid "No strings specified"
msgstr "Keine Texte angegeben"
-#: lib/Storage.php:343
+#: lib/Storage.php:338
msgid "Not equal to"
msgstr "Ungleich"
-#: lib/Storage.php:303
+#: lib/Storage.php:298
msgid "Notify email address..."
msgstr "Benachrichtigen der E-Mail-Adresse..."
-#: vacation.php:53
+#: vacation.php:52
msgid "Number of days between vacation replies:"
msgstr "Anzahl der Tage zwischen den Abwesenheitsnachrichten:"
-#: lib/Storage.php:297
+#: lib/Storage.php:292
msgid "Only flag the message"
msgstr "Nachricht nur markieren"
msgstr "Übersicht"
#: config/fields.php.dist:93
-#, fuzzy
msgid "Participant (From, To, etc.)"
msgstr "Beteiligter (Von, An etc.)"
-#: lib/Storage/Sql.php:410
+#: lib/Storage/Sql.php:334
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: lib/Ingo.php:441
+#: lib/Ingo.php:511
msgid "Please enter the name of the new folder:"
msgstr "Bitte geben Sie den Namen für den neuen Ordner an:"
-#: vacation.php:44
+#: vacation.php:43
msgid "Reason:"
msgstr "Grund:"
msgid "Received"
msgstr "Empfangen (Received)"
-#: lib/Storage.php:278
+#: lib/Storage.php:273
msgid "Redirect to..."
msgstr "Weiterleiten an..."
-#: lib/Storage.php:335
+#: lib/Storage.php:330
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
-#: lib/Storage.php:293
+#: lib/Storage.php:288
msgid "Reject with reason..."
msgstr "Ablehnen mit dem Grund..."
-#: lib/Storage.php:385
+#: lib/Storage.php:380
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current filter storage backend."
msgstr ""
msgid "Return to Filters List"
msgstr "Zurück zur Filterliste"
-#: spam.php:57 spam.php:138 forward.php:30 forward.php:84 vacation.php:30
-#: vacation.php:110 templates/whitelist/whitelist.inc:24
+#: spam.php:56 spam.php:130 forward.php:30 forward.php:77 vacation.php:30
+#: vacation.php:102 templates/whitelist/whitelist.inc:24
#: templates/blacklist/blacklist.inc:42
msgid "Return to Rules List"
msgstr "Zurück zur Regelliste"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: filters.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#: filters.php:81
+#, php-format
msgid "Rule \"%s\" copied."
-msgstr "Regel kopiert"
+msgstr "Regel \"%s\" kopiert."
-#: filters.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#: filters.php:56
+#, php-format
msgid "Rule \"%s\" deleted."
-msgstr "Feld \"%s\" gelöscht."
+msgstr "Regel \"%s\" gelöscht."
-#: filters.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#: filters.php:97
+#, php-format
msgid "Rule \"%s\" disabled."
-msgstr "Regel deaktiviert"
+msgstr "Regel \"%s\" deaktiviert."
-#: filters.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#: filters.php:103
+#, php-format
msgid "Rule \"%s\" enabled."
-msgstr "Regel aktiviert"
+msgstr "Regel \"%s\" aktiviert."
-#: spam.php:119 forward.php:68 vacation.php:90
+#: spam.php:108 forward.php:58 vacation.php:80
msgid "Rule Disabled"
msgstr "Regel deaktiviert"
-#: spam.php:110 forward.php:59 vacation.php:81
+#: spam.php:103 forward.php:53 vacation.php:75
msgid "Rule Enabled"
msgstr "Regel aktiviert"
msgid "Rule Name:"
msgstr "Regelname:"
-#: lib/Script/Sieve.php:2969
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:645 lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:41
msgid "Rule:"
msgstr "Regel:"
-#: lib/Driver/Ldap.php:85
+#: lib/Driver/Ldap.php:87
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: lib/Ingo.php:405
+#: lib/Ingo.php:439
msgid "S_pam"
msgstr "Spa_m"
-#: spam.php:74 forward.php:41 vacation.php:55
+#: spam.php:72 forward.php:40 vacation.php:54
#: templates/whitelist/whitelist.inc:23 templates/blacklist/blacklist.inc:41
#: templates/rule/footer.inc:60
msgid "Save"
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: spam.php:113 spam.php:134 forward.php:62 forward.php:80 vacation.php:84
-#: vacation.php:106
+#: spam.php:105 spam.php:126 forward.php:55 forward.php:73 vacation.php:77
+#: vacation.php:98
msgid "Save and Disable"
msgstr "Speichern und Deaktivieren"
-#: spam.php:104 spam.php:136 forward.php:53 forward.php:82 vacation.php:75
-#: vacation.php:108
+#: spam.php:100 spam.php:128 forward.php:50 forward.php:75 vacation.php:72
+#: vacation.php:100
msgid "Save and Enable"
msgstr "Speichern und Aktivieren"
msgid "Script Updating"
msgstr "Skript-Aktualisierung"
-#: lib/Ingo.php:195
+#: lib/Ingo.php:262
msgid "Script not updated."
msgstr "Skript nicht aktualisiert."
-#: lib/Ingo.php:166
+#: lib/Ingo.php:233
msgid "Script successfully activated."
msgstr "Skript erfolgreich aktiviert."
-#: lib/Ingo.php:165
+#: lib/Ingo.php:232
msgid "Script successfully deactivated."
msgstr "Skript erfolgreich deaktiviert."
msgid "Seen"
msgstr "Gelesen"
-#: rule.php:216
+#: rule.php:218
msgid "Select a field"
msgstr "Wählen Sie ein Feld aus"
-#: templates/menu.inc:6 templates/menu.inc:8
+#: templates/menu/menu.html:6 templates/menu/menu.html:8
msgid "Select ruleset to display:"
msgstr "Filtersatz auswählen:"
-#: rule.php:345 templates/blacklist/blacklist.inc:23
+#: rule.php:346 templates/blacklist/blacklist.inc:23
msgid "Select target folder"
msgstr "Zielordner auswählen"
-#: lib/Ingo.php:65
+#: lib/Ingo.php:129
msgid "Select target folder:"
msgstr "Zielordner auswählen:"
-#: rule.php:253
+#: rule.php:255
msgid "Self-Defined Header"
msgstr "Benutzerdefinierte Kopfeinträge"
msgid "Sender"
msgstr "Absender (Sender)"
-#: filters.php:126
+#: filters.php:121
msgid "Settings successfully updated."
msgstr "Die Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
msgstr "Größe"
#: config/fields.php.dist:89
-#, fuzzy
msgid "Source (From, Reply-to, etc.)"
msgstr "Absender (Von, Antwort-an etc.)"
-#: filters.php:205 lib/Script/Maildrop.php:298 lib/Script/Sieve.php:435
-#: lib/Block/overview.php:98 lib/Block/overview.php:101
+#: filters.php:200 lib/Script/Maildrop.php:297 lib/Script/Sieve.php:455
+#: lib/Block/overview.php:96 lib/Block/overview.php:99
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spamfilter"
-#: spam.php:150 spam.php:157
+#: spam.php:142 spam.php:149
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Spamfilter"
-#: spam.php:66
+#: spam.php:64
msgid "Spam Level:"
msgstr "Spam-Level:"
-#: vacation.php:39
+#: vacation.php:38
msgid "Start of vacation:"
msgstr "Beginn der Abwesenheit:"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: vacation.php:42
+#: vacation.php:41
msgid "Subject of vacation message:"
msgstr "Betreff der Abwesenheitsnachricht:"
-#: lib/Script/Sieve.php:2968
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:644 lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:40
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: lib/Api.php:54
+#: lib/Api.php:39
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your blacklist."
msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde zu Ihrer Ausschlussliste hinzugefügt."
-#: lib/Api.php:80
+#: lib/Api.php:60
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been added to your whitelist."
msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde zu Ihrer Positivliste hinzugefügt."
-#: lib/Ingo.php:161
+#: lib/Ingo.php:223
msgid "The driver said: "
msgstr "Antwort des Treibers: "
-#: lib/Ingo.php:160
+#: lib/Ingo.php:222
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "Beim Aktivieren des Skripts ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/Ingo.php:159
+#: lib/Ingo.php:221
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "Beim Deaktivieren des Skripts ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
-#: lib/Script.php:122
+#: lib/Script.php:147
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
msgid "User header"
msgstr "Benutzerdefinierter Kopfeintrag"
-#: filters.php:193 vacation.php:144 lib/Script/Maildrop.php:274
-#: lib/Script/Sieve.php:409 lib/Script/Procmail.php:276
-#: lib/Block/overview.php:54 lib/Block/overview.php:57
+#: filters.php:188 vacation.php:135 lib/Script/Maildrop.php:272
+#: lib/Script/Sieve.php:429 lib/Script/Procmail.php:278
+#: lib/Block/overview.php:52 lib/Block/overview.php:55
msgid "Vacation"
msgstr "Abwesenheit"
-#: vacation.php:151
+#: vacation.php:142
msgid "Vacation Edit"
msgstr "Abwesenheitsnachricht Bearbeiten"
-#: vacation.php:17
+#: vacation.php:18
msgid "Vacation is not supported in the current filtering driver."
msgstr ""
"Abwesenheitsnachrichten werden vom aktuellen Filtertreiber nicht unterstützt."
-#: rule.php:351
+#: rule.php:352
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Wh_itelist addresses:"
msgstr "P_ositivgelistete Adressen:"
-#: filters.php:187 templates/whitelist/whitelist.inc:5
-#: lib/Block/overview.php:78 lib/Block/overview.php:81
+#: filters.php:182 templates/whitelist/whitelist.inc:5
+#: lib/Block/overview.php:76 lib/Block/overview.php:79
msgid "Whitelist"
msgstr "Positivliste"
-#: whitelist.php:56
+#: whitelist.php:54
msgid "Whitelist Edit"
msgstr "Positivliste Bearbeiten"
-#: whitelist.php:19
+#: whitelist.php:20
msgid "Whitelist is not supported in the current filtering driver."
msgstr "Positivlisten werden vom aktuellen Filtertreiber nicht unterstützt."
-#: lib/Script/Maildrop.php:220 lib/Script/Sieve.php:334
-#: lib/Script/Procmail.php:244
+#: lib/Script/Maildrop.php:218 lib/Script/Sieve.php:354
+#: lib/Script/Procmail.php:246
msgid "Whitelisted Addresses"
msgstr "Positivgelistete Adressen"
msgid "X-Spam-Status"
msgstr "X-Spam-Status"
-#: filters.php:76 rule.php:173
+#: filters.php:74 rule.php:174
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d rules."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Regeln erstellen."
-#: filters.php:67 rule.php:21
+#: filters.php:65 rule.php:23
msgid "You are not allowed to create or edit custom rules."
msgstr "Sie dürfen keine eigenen Regeln erstellen oder bearbeiten."
-#: lib/Application.php:62
+#: lib/Application.php:166
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: rule.php:94
+#: rule.php:92
#, php-format
msgid "You cannot create empty conditions. Please fill in a value for \"%s\"."
msgstr ""
"Sie können keine leeren Bedingungen festlegen. Bitte geben Sie einen Wert "
"für \"%s\" an."
-#: filters.php:51 rule.php:149
+#: filters.php:50 rule.php:151
msgid "You do not have permission to delete filter rules."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Filterregeln zu löschen."
-#: filters.php:44 filters.php:120 filters.php:131 rule.php:54 rule.php:163
+#: filters.php:44 filters.php:116 filters.php:126 rule.php:53 rule.php:164
msgid "You do not have permission to edit filter rules."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Filterregeln zu bearbeiten."
-#: lib/Script/Sieve.php:2966
+#: lib/Script/Sieve/Sieve.php:642 lib/Script/Sieve/Action/Notify.php:38
msgid "You have received a new message"
msgstr "Sie haben eine neue Nachricht erhalten"
-#: lib/Script/Imap.php:281 lib/Script/Imap.php:305 lib/Script/Imap.php:323
+#: lib/Script/Imap.php:276 lib/Script/Imap.php:300 lib/Script/Imap.php:318
msgid "[No Sender]"
msgstr "[Kein Absender]"
-#: lib/Script/Imap.php:280 lib/Script/Imap.php:304 lib/Script/Imap.php:322
+#: lib/Script/Imap.php:275 lib/Script/Imap.php:299 lib/Script/Imap.php:317
msgid "[No Subject]"
msgstr "[Kein Betreff]"
-#: lib/Ingo.php:396
+#: lib/Ingo.php:428
msgid "_Blacklist"
msgstr "_Ausschlussliste"
msgid "_Enter each address on a new line:"
msgstr "_Jede Adresse in einer eigenen Zeile eintragen:"
-#: lib/Ingo.php:402
+#: lib/Ingo.php:436
msgid "_Forward"
msgstr "_Weiterleitung"
msgid "_Move message to folder:"
msgstr "Nachricht in diesen Ordner _verschieben:"
-#: lib/Ingo.php:413
+#: lib/Ingo.php:447
msgid "_Permissions"
msgstr "_Rechte"
-#: lib/Ingo.php:410
+#: lib/Ingo.php:444
msgid "_Script"
msgstr "_Skript"
-#: lib/Ingo.php:399
+#: lib/Ingo.php:433
msgid "_Vacation"
msgstr "A_bwesenheit"
-#: lib/Ingo.php:393
+#: lib/Ingo.php:427
msgid "_Whitelist"
msgstr "_Positivliste"
-#: lib/Block/overview.php:47
+#: lib/Block/overview.php:45
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "disabled - click to enable"
msgstr "deaktiviert - zum Aktivieren anklicken"
-#: lib/Block/overview.php:45
+#: lib/Block/overview.php:43
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: lib/Script/Maildrop.php:130
+#: lib/Script/Maildrop.php:126
msgid "maildrop script generated by Ingo"
msgstr "Von Ingo erzeugtes maildrop Script"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jeta H3 (1.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-01 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
msgid "The window title of the detached applet."
msgstr "Fenstertitel des losgelösten Applets."
-#: lib/Jeta.php:20
+#: lib/Jeta.php:21
msgid "_Shell"
msgstr "_Shell"
# German translations for Jonah.
-# Copyright 2002-2009 The Horde Project
+# Copyright 2002-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Jonah package.
-# Jan Schneider, 2002-2008.
+# Jan Schneider, 2002-2010.
#
# story: Beitrag
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Jonah 1.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Jonah 1.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/Block/news_popular.php:75 lib/Block/news_popular.php:78
+#: lib/Block/news_popular.php:66 lib/Block/news_popular.php:69
msgid " - Most read stories"
msgstr " - Am häufigsten gelesene Beiträge"
-#: lib/Block/delivery.php:48
+#: lib/Block/delivery.php:39
#, php-format
msgid "\"%s\" stories in HTML"
msgstr "\"%s\"-Beiträge als HTML"
-#: lib/News.php:439 lib/Driver.php:338
+#: lib/News.php:427 lib/Driver.php:316
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
-#: lib/News.php:443 lib/Driver.php:342
+#: lib/News.php:431 lib/Driver.php:320
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
-#: lib/News.php:440 lib/Driver.php:339
+#: lib/News.php:428 lib/Driver.php:317
msgid "2 hours"
msgstr "2 Stunden"
-#: lib/News.php:444 lib/Driver.php:343
+#: lib/News.php:432 lib/Driver.php:321
msgid "24 hours"
msgstr "24 Stunden"
-#: lib/News.php:438 lib/Driver.php:337
+#: lib/News.php:426 lib/Driver.php:315
msgid "30 mins"
msgstr "30 Minuten"
-#: lib/News.php:441 lib/Driver.php:340
+#: lib/News.php:429 lib/Driver.php:318
msgid "4 hours"
msgstr "4 Stunden"
-#: lib/News.php:442 lib/Driver.php:341
+#: lib/News.php:430 lib/Driver.php:319
msgid "8 hours"
msgstr "8 Stunden"
-#: stories/share.php:86
+#: stories/share.php:84
msgid "A link to the story"
msgstr "Einen Link zum Beitrag"
-#: channels/aggregate.php:59
+#: channels/aggregate.php:54
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: content.php:37
-msgid "Add Content"
-msgstr "Inhalt hinzufügen"
-
-#: lib/Forms/Story.php:37
+#: lib/Forms/Story.php:35
msgid "Add New Story"
msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen"
-#: channels/index.php:65
+#: channels/index.php:62
msgid "Add story"
msgstr "Beitrag hinzufügen"
-#: lib/api.php:90
+#: lib/Application.php:58
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: lib/News.php:477 lib/Jonah.php:113
+#: lib/News.php:465 lib/Jonah.php:107
msgid "Aggregated Feed"
msgstr "Gesammelter Feed"
-#: channels/aggregate.php:58
+#: channels/aggregate.php:53
#, php-format
msgid "Aggregated channels for channel \"%s\""
msgstr "Gesammelte Kanäle für Kanal \"%s\""
-#: channels/delete.php:56
+#: channels/delete.php:52
msgid "All stories created in this channel will be lost!"
msgstr "Alle Beiträge, die für diesen Kanal erstellt wurden, gehen verloren!"
-#: stories/results.php:114
+#: stories/results.php:107
#, php-format
msgid "All stories tagged with %s"
msgstr "Alle mit %s getaggte Beiträge"
-#: channels/index.php:35
+#: channels/index.php:32
#, php-format
msgid "An error occurred fetching channels: %s"
msgstr "Beim Empfangen dieses Kanals ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/delete.php:58
+#: channels/delete.php:54
msgid "Any cached stories for this channel will be lost!"
msgstr "Alle zwischengespeicherten Beiträge für diesen Kanal gehen verloren!"
-#: lib/Forms/Feed.php:89 lib/Forms/Feed.php:100
+#: lib/Forms/Feed.php:88 lib/Forms/Feed.php:99
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
-#: stories/pdf.php:44
+#: stories/pdf.php:41
msgid "Cannot generate PDFs of remote stories."
msgstr "Von externen Beiträgen können keine PDF-Dateien erzeugt werden."
-#: lib/Driver/sql.php:651 lib/News/sql.php:511
+#: lib/Driver/Sql.php:644 lib/News/sql.php:496
#, php-format
msgid "Channel \"%s\" not found."
msgstr "Kanal \"%s\" nicht gefunden."
-#: channels/aggregate.php:61
+#: channels/aggregate.php:56
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanalname"
-#: lib/Forms/Feed.php:77
+#: lib/Forms/Feed.php:75
msgid "Channel Slug"
msgstr "Kanalkurzname"
-#: lib/Forms/Feed.php:83
+#: lib/Forms/Feed.php:82
msgid ""
"Channel URL for further pages, if not the default one. %c gets replaced by "
"the feed ID, %n by the story offset."
"Kanal-URL für weiterführende Seiten, falls nicht die Standard-URL. %c wird "
"durch die Feed-ID und %s durch die Beitragsnummer ersetzt."
-#: lib/Forms/Feed.php:118
+#: lib/Forms/Feed.php:117
msgid ""
"Channel URL if not the default one. %c gets replaced by the feed ID, %n by "
"the story offset."
"Kanal-URL, falls nicht die Standard-URL. %c wird durch die Feed-ID und %s "
"durch die Beitragsnummer ersetzt."
-#: lib/Forms/Feed.php:82
+#: lib/Forms/Feed.php:81
#, php-format
msgid "Channel URL if not the default one. %c gets replaced by the feed ID."
msgstr ""
"Kanal-URL, falls nicht die Standard-URL. %c wird durch die Feed-ID ersetzt."
-#: channels/delete.php:76
+#: channels/delete.php:70
msgid "Channel has not been deleted."
msgstr "Der Kanal wurde nicht entfernt."
-#: lib/Driver/sql.php:175 lib/News/sql.php:175
+#: lib/Driver/Sql.php:145 lib/News/sql.php:160
#, php-format
msgid "Channel id \"%s\" not found."
msgstr "Kanal-ID \"%s\" nicht gefunden."
-#: stories/index.php:54
+#: stories/index.php:46
msgid "Channel refreshed."
msgstr "Kanal aktualisiert."
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: lib/News.php:480 lib/Jonah.php:116
+#: lib/News.php:468 lib/Jonah.php:110
msgid "Composite Feed"
msgstr "Zusammengefasster Feed"
-#: lib/Forms/Feed.php:120
+#: lib/Forms/Feed.php:119
msgid "Composite feeds"
msgstr "Zusammengefasste Feeds"
-#: lib/Jonah.php:62
+#: lib/Jonah.php:54 lib/Jonah.php:57
#, php-format
-msgid "Could not open %s."
-msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
-#: lib/Block/latest.php:49
+#: lib/Block/latest.php:43
msgid "Count reads of the latest story when this block is displayed"
msgstr ""
"Den neuesten Beitrag als gelesen markieren, wenn der Block angezeigt wird?"
-#: lib/Block/story.php:49
+#: lib/Block/story.php:43
msgid "Count reads of this story when this block is displayed"
msgstr "Diesen Beitrag als gelesen markieren, wenn der Block angezeigt wird?"
-#: stories/index.php:124 stories/results.php:116
+#: stories/index.php:116 stories/results.php:109
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: stories/delete.php:63 stories/delete.php:68 channels/delete.php:51
-#: channels/delete.php:62
+#: stories/delete.php:55 stories/delete.php:60 channels/delete.php:47
+#: channels/delete.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: channels/delete.php:48
+#: channels/delete.php:44
#, php-format
msgid "Delete News Channel \"%s\"?"
msgstr "Nachrichtenkanal \"%s\" löschen?"
-#: stories/delete.php:59
+#: stories/delete.php:51
#, php-format
msgid "Delete News Story \"%s\"?"
msgstr "Nachrichtenbeitrag \"%s\" löschen?"
-#: channels/index.php:49
+#: channels/index.php:46
msgid "Delete channel"
msgstr "Kanal löschen"
-#: stories/index.php:100 stories/results.php:94
+#: stories/index.php:92 stories/results.php:87
msgid "Delete story"
msgstr "Beitrag löschen"
-#: lib/Forms/Feed.php:75 lib/Forms/Feed.php:99 lib/Forms/Feed.php:117
+#: lib/Forms/Feed.php:73 lib/Forms/Feed.php:98 lib/Forms/Feed.php:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: stories/delete.php:63 channels/delete.php:51
+#: stories/delete.php:55 channels/delete.php:47
msgid "Do not delete"
msgstr "Nicht löschen"
-#: lib/Forms/Feed.php:40
+#: lib/Forms/Feed.php:38
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: lib/Forms/Story.php:37
+#: lib/Forms/Story.php:35
msgid "Edit Story"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: lib/Forms/Feed.php:106
+#: lib/Forms/Feed.php:105
msgid "Edit aggregated feeds"
msgstr "Gesammelte Feeds bearbeiten"
-#: channels/index.php:44
+#: channels/index.php:41
msgid "Edit channel"
msgstr "Kanal bearbeiten"
-#: channels/aggregate.php:25
+#: channels/aggregate.php:19
#, php-format
msgid "Edit channel \"%s\""
msgstr "Kanal \"%s\" bearbeiten"
-#: stories/index.php:94 stories/results.php:87
+#: stories/index.php:86 stories/results.php:80
msgid "Edit story"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: lib/Forms/Story.php:79
+#: lib/Forms/Story.php:77
msgid "Enter keywords to tag this story, separated by commas"
msgstr "Kommagetrennte Stichwörter für diesen Beitrag"
-#: lib/News.php:519 lib/Driver.php:370
+#: lib/News.php:507 lib/Driver.php:351
#, php-format
msgid "Error fetching feed: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen des Feeds: %s"
-#: stories/share.php:66 stories/pdf.php:15 stories/view.php:25
-#: stories/view.php:35 lib/Block/latest.php:91 lib/Block/story.php:91
+#: stories/share.php:66 stories/pdf.php:13 stories/view.php:23
+#: stories/view.php:33 lib/Block/latest.php:77 lib/Block/story.php:77
#, php-format
msgid "Error fetching story: %s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen des Beitrags: %s"
-#: lib/News.php:758
+#: lib/News.php:745
#, php-format
msgid "Error parsing external feed from %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des externen Feeds von %s: %s"
-#: lib/api.php:96
+#: lib/Application.php:64
msgid "External Channels"
msgstr "Externe Kanäle"
-#: lib/News.php:471 lib/Jonah.php:110
+#: lib/News.php:459 lib/Jonah.php:104
msgid "External Feed"
msgstr "Externer Feed"
-#: lib/Forms/Feed.php:51
+#: lib/Forms/Feed.php:49
msgid "Extra information for this feed type"
msgstr "Zusätzliche Informationen für diesen Feedtyp"
-#: lib/Block/news_popular.php:32 lib/Block/news.php:3 lib/Block/news.php:30
-#: lib/Block/story.php:42
+#: lib/Block/news_popular.php:27 lib/Block/news.php:3 lib/Block/news.php:26
+#: lib/Block/story.php:36
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: lib/News.php:105
+#: lib/News.php:96
#, php-format
msgid "Feed \"%s\" is not authored on this system."
msgstr "Der Feed \"%s\" wird nicht auf diesem System erzeugt."
-#: channels/edit.php:56
+#: channels/edit.php:54
msgid "Feed type changed."
msgstr "Feedtyp geändert."
-#: channels/index.php:93 lib/Block/delivery.php:3 lib/Block/delivery.php:25
+#: channels/index.php:94 lib/Block/delivery.php:3 lib/Block/delivery.php:23
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: lib/Block/news.php:54
+#: lib/Block/news.php:50
msgid "First Story"
msgstr "Erster Beitrag"
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: lib/Forms/Story.php:74 lib/Forms/Story.php:76
+#: lib/Forms/Story.php:72 lib/Forms/Story.php:74
msgid "Full Story Text"
msgstr "Vollständiger Beitragstext"
-#: delivery/html.php:49
+#: delivery/html.php:45
#, php-format
msgid "HTML Delivery for \"%s\""
msgstr "HTML-Auslieferung für \"%s\""
-#: lib/News.php:658 lib/Driver.php:509
+#: lib/News.php:645 lib/Driver.php:492
msgid "HTML Version of Story"
msgstr "HTML-Version des Beitrags"
-#: lib/Forms/Story.php:82
+#: lib/Forms/Story.php:80
msgid ""
"If you enter a URL without a full story text, clicking on the story will "
"send the reader straight to the URL, otherwise it will be shown at the end "
"Klick auf den Beitrag direkt an diese URL weitergeleitet, anderenfalls wird "
"die URL am Ende des Beitrags angezeigt."
-#: channels/aggregate.php:64 lib/Forms/Feed.php:93
+#: channels/aggregate.php:59 lib/Forms/Feed.php:92
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: stories/share.php:86
+#: stories/share.php:84
msgid "Include"
msgstr "Einfügen"
+#: lib/Forms/Feed.php:80
+msgid "Include full story content in syndicated feeds?"
+msgstr "Den vollständigen Beitragstext in den veröffentlichten Feed verwenden?"
+
#: config/templates.php.dist:31
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: lib/api.php:94
+#: lib/Application.php:62
msgid "Internal Channels"
msgstr "Interne Kanäle"
-#: stories/index.php:43 stories/results.php:49
+#: stories/index.php:37 stories/results.php:44
#, php-format
msgid "Invalid channel requested. %s"
msgstr "Ungültiger Kanal angefordert. %s"
-#: channels/delete.php:30
+#: channels/delete.php:28
msgid "Invalid channel specified for deletion."
msgstr "Kein gültiger Kanal zum Löschen ausgewählt."
-#: delivery/html.php:43
+#: delivery/html.php:41
msgid "Invalid channel."
msgstr "Ungültiger Kanal."
-#: channels/index.php:87
+#: channels/index.php:84
msgid "Last Update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
-#: lib/Block/latest.php:3 lib/Block/latest.php:65
+#: lib/Block/latest.php:3 lib/Block/latest.php:55
msgid "Latest News"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: channels/aggregate.php:63 lib/Forms/Feed.php:92
+#: channels/aggregate.php:58 lib/Forms/Feed.php:91
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: lib/News.php:474 lib/Jonah.php:107
+#: lib/News.php:462 lib/Jonah.php:101
msgid "Local Feed"
msgstr "Lokaler Feed"
-#: channels/index.php:84
+#: channels/index.php:81
msgid "Manage Feeds"
msgstr "Feeds verwalten"
-#: lib/Block/news_popular.php:52 lib/Block/news.php:49
+#: lib/Block/news_popular.php:47 lib/Block/news.php:45
msgid "Maximum Stories"
msgstr "Maximale Beiträge"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: stories/share.php:87
+#: stories/share.php:85
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/News.php:66 lib/Driver.php:67
+#: lib/News.php:57 lib/Driver.php:63
msgid "Missing channel id."
msgstr "Kanal-ID fehlt."
msgid "Most Popular Stories"
msgstr "Populärste Beiträge"
-#: content.php:34 templates/content/header.inc:2
-msgid "My News"
-msgstr "Meine Nachrichten"
-
-#: content_edit.php:33
-msgid "My News :: Add Content"
-msgstr "Meine Nachrichten :: Inhalt hinzufügen"
-
-#: channels/index.php:85 lib/Forms/Feed.php:50
+#: channels/index.php:82 lib/Forms/Feed.php:48
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/Jonah.php:249 lib/Forms/Feed.php:40
+#: lib/Jonah.php:249 lib/Forms/Feed.php:38
msgid "New Feed"
msgstr "Neuer Feed"
-#: lib/api.php:92
+#: lib/Application.php:60
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: lib/Block/latest.php:33
+#: lib/Block/latest.php:27
msgid "News Source"
msgstr "Nachrichtenquelle"
-#: channels/index.php:25
+#: channels/index.php:24
msgid "News is not enabled."
msgstr "Nachrichten sind nicht aktiviert."
-#: stories/index.php:51 stories/results.php:57
+#: stories/index.php:43 stories/results.php:50
msgid "No available stories."
msgstr "Keine Beiträge verfügbar."
-#: stories/index.php:23
+#: stories/index.php:19
msgid "No channel requested."
msgstr "Kein Kanal angefragt."
-#: lib/Block/latest.php:86
+#: lib/Block/latest.php:72
msgid "No channel specified."
msgstr "Kein Kanal angegeben."
msgid "No channels are available."
msgstr "Keine Kanäle sind verfügbar."
-#: lib/Block/news_popular.php:91 lib/Block/news.php:92
+#: lib/Block/news_popular.php:78 lib/Block/news.php:80
msgid "No feed specified."
msgstr "Kein Feed angegeben."
-#: lib/Block/delivery.php:68
+#: lib/Block/delivery.php:58
msgid "No feeds are available."
msgstr "Keine Feeds verfügbar."
msgid "No feeds match"
msgstr "Keine Treffer"
-#: lib/News.php:549 lib/Driver.php:400
+#: lib/News.php:537 lib/Driver.php:381
msgid "No stories are currently available."
msgstr "Zur Zeit sind keine Beiträge verfügbar."
-#: lib/Block/story.php:86
+#: lib/Block/story.php:72
msgid "No story is selected."
msgstr "Kein Beitrag ausgewählt."
-#: lib/News.php:708 lib/Driver.php:559
+#: lib/News.php:695 lib/Injector/Factory/Driver.php:62
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found"
msgstr "Ein Backend namens \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-#: stories/results.php:40
+#: stories/results.php:37
msgid "No tag requested."
msgstr "Kein Tag angefragt."
-#: feed.php:37
+#: feed.php:39
msgid "No valid feed name or ID requested."
msgstr "Ungültiger Feedname oder Feed-ID angefordert."
-#: stories/delete.php:48
+#: stories/delete.php:42
msgid "No valid story requested for deletion."
msgstr "Kein gültiger Beitrag zum Löschen ausgewählt.<"
-#: stories/share.php:25
+#: stories/share.php:26
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: lib/Forms/Story.php:58
-msgid ""
-"Note: this story won't be delivered to distribution lists automatically if "
-"this time is in the future."
-msgstr ""
-"Hinweis: Die Nachricht wird nicht automatisch an Verteilerlisten "
-"ausgeliefert, wenn dieser Zeitpunkt in der Zukunft liegt."
-
-#: lib/Forms/Story.php:55
+#: lib/Forms/Story.php:53
msgid "Or publish on this date:"
msgstr "Oder zu diesem Datum veröffentlichen:"
-#: stories/index.php:89 stories/results.php:81
+#: stories/index.php:81 stories/results.php:74
msgid "PDF version"
msgstr "PDF-Version"
-#: scripts/feed_tester.php:57
+#: scripts/feed_tester.php:27
msgid "Parse failed:"
msgstr "Parsen fehlgeschlagen:"
-#: scripts/feed_tester.php:60
+#: scripts/feed_tester.php:30
msgid "Parse succeeded, structure is:"
msgstr "Parsen erfolgreich, Struktur ist:"
-#: lib/News.php:653 lib/Driver.php:504
+#: lib/News.php:640 lib/Driver.php:487
msgid "Plaintext Version of Story"
msgstr "Textversion des Beitrags"
-#: lib/Forms/Story.php:45
+#: lib/Forms/Story.php:43
msgid "Publish Now?"
msgstr "Jetzt veröffentlichen?"
-#: lib/Block/delivery.php:59
+#: lib/Block/delivery.php:49
#, php-format
msgid "RSS Feed of \"%s\""
msgstr "RSS-Feed für \"%s\""
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
-#: channels/delete.php:54
+#: channels/delete.php:50
msgid "Really delete this News Channel?"
msgstr "Diesen Nachrichtenkanal wirlich löschen?"
-#: stories/delete.php:66
+#: stories/delete.php:58
msgid "Really delete this News Story?"
msgstr "Diesen Nachrichtenbeitrag wirklich löschen?"
-#: stories/index.php:123
+#: stories/index.php:115
msgid "Refresh Channel"
msgstr "Kanal aktualisieren"
-#: channels/index.php:73
+#: channels/index.php:70
msgid "Refresh channel"
msgstr "Kanal aktualisieren"
-#: channels/aggregate.php:26
+#: channels/aggregate.php:20
#, php-format
msgid "Remove channel \"%s\""
msgstr "Kanal \"%s\" entfernen"
-#: lib/Block/cloud.php:28
+#: lib/Block/cloud.php:26
msgid "Results URL"
msgstr "Ergebnis-URL"
-#: lib/Jonah.php:197
+#: lib/Jonah.php:202
msgid "Rich Text"
msgstr "Formatierter Text"
-#: lib/Forms/Story.php:39
+#: lib/Forms/Story.php:37
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: channels/index.php:90 templates/channels/index.html:9
+#: templates/channels/index.html:9
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: stories/share.php:84
+#: stories/share.php:82
msgid "Separate multiple email addresses with commas."
msgstr "Trennen Sie mehrere Emailadressen durch Kommas."
msgid "Share Story"
msgstr "Beitrag weitergeben"
-#: stories/view.php:87
+#: stories/view.php:82
msgid "Share this story"
msgstr "Diesen Beitrag weitergeben"
-#: lib/Forms/Story.php:44
+#: lib/Forms/Story.php:42
msgid "Short Description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
-#: lib/Forms/Feed.php:78
+#: lib/Forms/Feed.php:76
#, php-format
msgid ""
"Slugs allows direct access to this channel's content by visiting: %s. <br /> "
"Kurznamen ermöglichen den direkten Zugriff auf diesen Feed über: %s.<br /"
">Kurznamen dürfen Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten."
-#: channels/aggregate.php:62 lib/Forms/Feed.php:91
+#: channels/aggregate.php:57 lib/Forms/Feed.php:90
msgid "Source URL"
msgstr "Quellen-URL"
-#: lib/Forms/Feed.php:106
+#: lib/Forms/Feed.php:105
msgid "Source URLs"
msgstr "Quellen-URLs"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: delivery/rss.php:72 stories/results.php:112
+#: delivery/rss.php:69 stories/results.php:105
#, php-format
msgid "Stories tagged with %s in %s"
msgstr "Mit %s getaggte Beiträge in %s"
-#: stories/index.php:124 stories/results.php:116 lib/Block/story.php:3
-#: lib/Block/story.php:46 lib/Block/story.php:65
+#: stories/index.php:116 stories/results.php:109 lib/Block/story.php:3
+#: lib/Block/story.php:40 lib/Block/story.php:55
msgid "Story"
msgstr "Beitrag"
-#: lib/News.php:729
+#: lib/News.php:716
#, php-format
msgid "Story \"%s\" not found in \"%s\"."
msgstr "Beitrag \"%s\" nicht in \"%s\" gefunden."
-#: stories/share.php:109
+#: stories/share.php:107
msgid "Story Link"
msgstr "Beitrags-URL"
-#: lib/Forms/Story.php:43
+#: lib/Forms/Story.php:41
msgid "Story Title (Headline)"
msgstr "Beitragstitel (Überschrift)"
-#: lib/Forms/Story.php:82
+#: lib/Forms/Story.php:80
msgid "Story URL"
msgstr "Beitrags-URL"
-#: lib/Driver/sql.php:597 lib/News/sql.php:457
+#: lib/Driver/Sql.php:590 lib/News/sql.php:442
#, php-format
msgid "Story URL \"%s\" not found."
msgstr "Beitrags-URL \"%s\" nicht gefunden."
-#: lib/Forms/Feed.php:84 lib/Forms/Feed.php:119
+#: lib/Forms/Feed.php:83 lib/Forms/Feed.php:118
#, php-format
msgid ""
"Story URL if not the default one. %c gets replaced by the feed ID, %s by the "
"Beitrags-URL, falls nicht die Standard-URL. %c wird durch die Feed-ID und %s "
"durch die Beitrags-ID ersetzt."
-#: lib/Forms/Story.php:61
+#: lib/Forms/Story.php:59
msgid "Story body type"
msgstr "Art des Beitragstexts"
-#: stories/edit.php:33 stories/delete.php:34
+#: stories/edit.php:32 stories/delete.php:30
#, php-format
msgid "Story editing failed: %s"
msgstr "Bearbeiten des Beitrags fehlgeschlagen: %s"
-#: stories/delete.php:83
+#: stories/delete.php:74
msgid "Story has not been deleted."
msgstr "Der Beitrag wurde nicht gelöscht."
-#: lib/Driver/sql.php:565 lib/News/sql.php:425
+#: lib/Driver/Sql.php:558 lib/News/sql.php:410
#, php-format
msgid "Story id \"%s\" not found."
msgstr "Beitrags-ID \"%s\" nicht gefunden."
-#: stories/share.php:85
+#: stories/share.php:83
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:35
+#: lib/Block/cloud.php:3 lib/Block/cloud.php:33
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: lib/News.php:816 lib/News.php:821 lib/News.php:826 lib/News.php:832
-#: lib/News.php:837 lib/Driver.php:569 lib/Driver.php:574 lib/Driver.php:579
-#: lib/Driver.php:585 lib/Driver.php:590
+#: lib/News.php:802 lib/News.php:807 lib/News.php:812 lib/News.php:818
+#: lib/News.php:823 lib/Driver.php:520 lib/Driver.php:525 lib/Driver.php:530
+#: lib/Driver.php:536 lib/Driver.php:541
msgid "Tag support not enabled in backend."
msgstr "Tags sind für dieses Backend nicht aktiviert."
-#: lib/Forms/Story.php:79
+#: lib/Forms/Story.php:77
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: lib/Block/story.php:105 templates/stories/story.html:6
+#: lib/Block/story.php:90 templates/stories/story.html:6
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: lib/Jonah.php:204
+#: lib/Jonah.php:209
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: channels/aggregate.php:100
+#: channels/aggregate.php:96
#, php-format
msgid "The channel \"%s\" has been removed."
msgstr "Der Kanal \"%s\" wurde entfernt."
-#: channels/aggregate.php:79
+#: channels/aggregate.php:74
#, php-format
msgid "The channel \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Kanal \"%s\" wurde gespeichert."
-#: channels/aggregate.php:87 channels/aggregate.php:107
+#: channels/aggregate.php:82 channels/aggregate.php:103
#, php-format
msgid "The channel \"%s\" has been updated."
msgstr "Der Kanal \"%s\" wurde aktualisiert."
-#: channels/delete.php:69
+#: channels/delete.php:65
msgid "The channel has been deleted."
msgstr "Der Kanal wurde gelöscht."
-#: stories/share.php:86
+#: stories/share.php:84
msgid "The complete text of the story"
msgstr "Den gesamten Nachrichtentext"
-#: channels/edit.php:70
+#: channels/edit.php:68
#, php-format
msgid "The feed \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Feed \"%s\" wurde gespeichert."
-#: lib/Forms/Feed.php:100
+#: lib/Forms/Feed.php:99
msgid ""
"The interval before stories aggregated into this feeds are rechecked for "
"updates. If none, then stories will always be refetched from the sources."
"Aktualisierungen überprüft werden sollen. Falls nicht angegeben, werden die "
"Beiträge bei jedem Zugriff von ihrer Quelle geladen."
-#: lib/Forms/Feed.php:89
+#: lib/Forms/Feed.php:88
msgid ""
"The interval before stories in this feed are rechecked for updates. If none, "
"then stories will always be refetched from the source."
"überprüft werden sollen. Falls nicht angegeben, werden die Beiträge bei "
"jedem Zugriff von ihrer Quelle geladen."
-#: stories/edit.php:61
+#: stories/edit.php:58
#, php-format
msgid "The story \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Beitrag \"%s\" wurde gespeichert."
-#: stories/delete.php:75
+#: stories/delete.php:67
msgid "The story has been deleted."
msgstr "Der Beitrag wurde gelöscht."
-#: stories/share.php:120
+#: stories/share.php:118
msgid "The story was sent successfully."
msgstr "Der Beitrag wurde erfolgreich versendet."
-#: channels/aggregate.php:62 lib/Forms/Feed.php:91
+#: channels/aggregate.php:57 lib/Forms/Feed.php:90
msgid ""
"The url to use to fetch the stories, for example 'http://www.example.com/"
"stories.rss'"
"Die URL, die benutzt werden soll, um die Beiträge herunterzuladen, zum "
"Beispiel 'http://www.example.com/stories.rss'."
-#: channels/delete.php:67
+#: channels/delete.php:63
#, php-format
msgid "There was an error deleting the channel: %s"
msgstr "Beim Löschen des Kanals ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: stories/delete.php:73
+#: stories/delete.php:65
#, php-format
msgid "There was an error deleting the story: %s"
msgstr "Beim Löschen des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/aggregate.php:98
+#: channels/aggregate.php:94
#, php-format
msgid "There was an error removing the channel: %s"
msgstr "Beim Entfernen des Kanals ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/aggregate.php:77
+#: channels/aggregate.php:72
#, php-format
msgid "There was an error saving the channel: %s"
msgstr "Beim Speichern des Kanals ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/edit.php:68
+#: channels/edit.php:66
#, php-format
msgid "There was an error saving the feed: %s"
msgstr "Beim Speichern des Feeds ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: stories/edit.php:59
+#: stories/edit.php:56
#, php-format
msgid "There was an error saving the story: %s"
msgstr "Beim Speichern des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/aggregate.php:85 channels/aggregate.php:105
+#: channels/aggregate.php:80 channels/aggregate.php:101
#, php-format
msgid "There was an error updating the channel: %s"
msgstr "Beim Aktualisieren des Kanals ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: channels/aggregate.php:46
+#: channels/aggregate.php:40
msgid "This is no aggregated channel."
msgstr "Dies ist kein gesammelter Kanal."
-#: stories/share.php:84
+#: stories/share.php:82
msgid "To"
msgstr "An"
-#: channels/index.php:86 lib/Forms/Feed.php:45
+#: channels/index.php:83 lib/Forms/Feed.php:43
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Ultracompact"
msgstr "Sehr kompakt"
-#: stories/share.php:118
+#: stories/share.php:116
#, php-format
msgid "Unable to send story: %s"
msgstr "Der Beitrag konnte nicht versendet werden: %s"
-#: channels/aggregate.php:115
+#: channels/aggregate.php:112
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: lib/Block/news_popular.php:45 lib/Block/news.php:41
+#: lib/Block/news_popular.php:40 lib/Block/news.php:37
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: stories/edit.php:41 stories/index.php:31 stories/results.php:24
-#: stories/delete.php:42 channels/edit.php:43 channels/index.php:19
-#: channels/delete.php:38 channels/aggregate.php:53
+#: stories/edit.php:38 stories/index.php:25 stories/results.php:21
+#: stories/delete.php:36 channels/edit.php:41 channels/index.php:18
+#: channels/delete.php:34 channels/aggregate.php:48
msgid "You are not authorised for this action."
msgstr "Sie sind zu dieser Aktion nicht autorisiert."
-#: channels/edit.php:72
+#: channels/edit.php:70
msgid "You can now edit the sub-feeds."
msgstr "Sie können jetzt die Unter-Feeds bearbeiten."
-#: lib/News.php:771
+#: lib/News.php:758
msgid "[No title]"
msgstr "[Keine Überschrift]"
msgid "_Feeds"
msgstr "_Feeds"
-#: lib/Jonah.php:241
-msgid "_My News"
-msgstr "_Meine Nachrichten"
-
#: lib/Jonah.php:258
msgid "_New Story"
msgstr "_Neuer Beitrag"
-#: lib/News.php:437 lib/Driver.php:336
+#: lib/News.php:425 lib/Driver.php:314
msgid "none"
msgstr "keines"
# German translations for Kronolith.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Kronolith package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2009.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
# free/busy: Frei/Gebucht
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kronolith 3.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Kronolith 3.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid " to "
msgstr " bis "
-#: templates/edit/edit.inc:256
+#: templates/edit/edit.inc:283
#, php-format
msgid " until %s"
msgstr " bis %s"
-#: templates/edit/edit.inc:256
+#: templates/edit/edit.inc:283
msgid " without end"
msgstr " ohne Ende"
-#: templates/edit/edit.inc:161
+#: templates/edit/edit.inc:166
#, php-format
msgid "%d %s before the event starts"
msgstr "%d %s vor dem Terminbeginn"
-#: lib/Event.php:1143
+#: lib/Event.php:1657
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgid "%d events"
msgstr "%d Termine"
-#: lib/Event.php:1146
+#: lib/Event.php:1660
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
-#: lib/Event.php:1149
+#: lib/Event.php:1663
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
-#: lib/Kronolith.php:230
-#, php-format
-msgid "%d notifications"
-msgstr "%d Benachrichtigungen"
-
-#: templates/view/view.inc:118
+#: templates/view/view.inc:129
#, php-format
msgid "%d times"
msgstr "%d mal"
-#: lib/Event.php:1140
+#: lib/Event.php:1654
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:120
+#: templates/chunks/permissions.inc:26
+#, php-format
+msgid "%s %sShare with the %s %sgroup%s and %sallow them to%s %s"
+msgstr "%s %sMit der %s %sGruppe%s teilen und %sihnen erlauben%s %s"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:48
+#, php-format
+msgid "%s %sShare with the users:%s %s and %sallow them to%s %s"
+msgstr "%s %sMit der Benutzern:%s %s teilen und %sihnen erlauben%s %s"
+
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:110
#, php-format
msgid "%s Day(s) %s Hour(s) %s Minutes"
msgstr "%s Tag(e) %s Stunde(n) %s Minuten"
-#: templates/index/edit.inc:82
+#: templates/index/edit.inc:116
#, php-format
msgid ""
-"%s Don't repeat %s or repeat %s Daily, %s Weekly, %s Monthly or %s Yearly %s"
+"%s Don't repeat %s or repeat %s daily, %s weekly, %s monthly %s or %s yearly "
+"%s"
msgstr ""
-"%s Nicht wiederholen %s oder %s täglich, %s wöchentlich, %s monatlich oder %"
-"s jährlich %s wiederholen"
+"%s Nicht wiederholen %s oder %s täglich, %s wöchentlich, %s monatlich %s "
+"oder %s jährlich %s wiederholen"
-#: templates/index/task.inc:57
+#: templates/index/edit.inc:94
#, php-format
-msgid "%s don't set %s or %s set %s before due date"
-msgstr "%s nicht einrichten %s oder %s einrichten, %s vor dem Fälligkeitsdatum"
+msgid "%s Don't set %s or %s set %s before the event %s"
+msgstr "%s nicht einrichten %s oder %s einrichten %s vor dem Termin %s"
-#: templates/index/edit.inc:60
+#: templates/index/edit.inc:64
#, php-format
-msgid ""
-"%s don't set %s or %s set %s before the event begins %s and alert me %s via %"
-"s"
+msgid "%s Private %s — hides details if calendar is public %s"
+msgstr "%s Privat %s — Versteckt Details in öffentlichen Kalendern %s"
+
+#: lib/Event.php:1671
+#, php-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s um %s"
+
+#: templates/index/task.inc:59
+#, php-format
+msgid "%s don't set %s or %s set %s before due date %s"
msgstr ""
-"%s nicht einrichten %s oder %s einrichten, %s bevor der Termin beginnt %s "
-"und benachrichtigen %s über %s"
+"%s nicht einrichten %s oder %s einrichten %s vor dem Fälligkeitsdatum %s"
-#: data.php:289
+#: data.php:331
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "Die %s-Datei wurde erfolgreich importiert"
-#: lib/Kronolith.php:962 lib/Forms/DeleteCalendar.php:79
+#: lib/Kronolith.php:1760
+#, php-format
+msgid "%s has assigned the ownership of \"%s\" to you"
+msgstr "%s hat Sie als Besitzer von \"%s\" eingetragen"
+
+#: lib/Kronolith.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s has cancelled \"%s\"."
+msgstr "%s hat \"%s\" abgesagt."
+
+#: lib/Kronolith.php:2277
+#, php-format
+msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"."
+msgstr "%s hat eine einzelne Wiederholung von \"%s\" abgesagt."
+
+#: lib/Kronolith.php:1915
+#, php-format
+msgid "%s has given you access to \"%s\"."
+msgstr "%s hat Ihnen Zugriff auf \"%s\" gegeben."
+
+#: lib/Kronolith.php:1970
+#, php-format
+msgid "%s has given your group \"%s\" access to \"%s\"."
+msgstr "%s hat Ihrer Gruppe \"%s\" Zugriff auf \"%s\" gegeben."
+
+#: lib/Kronolith.php:298
+#, php-format
+msgid "%s notifications"
+msgstr "%s Benachrichtigungen"
+
+#: lib/Kronolith.php:2293
+#, php-format
+msgid "%s wants to notify you about changes of \"%s\"."
+msgstr "%s möchte Sie auf Änderungen an \"%s\" aufmerksam machen."
+
+#: lib/Kronolith.php:2288
+#, php-format
+msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"."
+msgstr "%s möchte Sie auf \"%s\" aufmerksam machen."
+
+#: lib/Kronolith.php:1155
#, php-format
msgid "%s's Calendar"
msgstr "Kalender von %s"
-#: templates/index/task.inc:20
-msgid "(highest)"
-msgstr "(Höchste)"
+#: templates/chunks/permissions.inc:61
+#, php-format
+msgid "%sAdvanced sharing.%s You can also return to the %sstandard settings%s."
+msgstr ""
+"%sErweiterte Rechte.%s Sie können auch zu den %sStandard-Einstellungen%s "
+"zurückkehren."
-#: templates/index/task.inc:20
-msgid "(lowest)"
-msgstr "(Niedrigste)"
+#: templates/chunks/permissions.inc:17
+#, php-format
+msgid ""
+"%sShare with everyone%s (public) and %s %smake it searchable%s by everyone "
+"too"
+msgstr ""
+"%sMit allen teilen%s (öffentlich) und auch für alle %s %sdurchsuchbar%s "
+"machen"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:10
+#, php-format
+msgid "%sStandard sharing.%s You can also set %sadvanced sharing%s options."
+msgstr ""
+"%sStandard-Rechte.%s Sie können auch %sErweiterte Rechte-Einstellungen%s "
+"vornehmen."
+
+#: templates/chunks/calendar.php:112
+#, php-format
+msgid "%sWarning:%s also %sdeletes all events%s currently in the calendar."
+msgstr ""
+"%sWarnung:%s %sLöscht auch alle Termine%s die sich bereits im Kalender "
+"befinden."
#: templates/contacts/contacts.inc:178
msgid "* Add these by clicking Add *"
msgid "* Please select address(es) *"
msgstr "* Bitte Adresse(n) auswählen *"
-#: templates/edit/edit.inc:256
+#: templates/edit/edit.inc:283
#, php-format
msgid ", %d times"
msgstr ", %d mal"
+#: lib/Kronolith.php:179
+msgid "1 day"
+msgstr "1 Tag"
+
#: templates/search/header.inc:4
msgid "1 event"
msgstr "1 Termin"
-#: config/prefs.php.dist:155
+#: lib/Kronolith.php:177 config/prefs.php.dist:151
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
-#: config/prefs.php.dist:152
+#: lib/Kronolith.php:176 config/prefs.php.dist:148
msgid "15 minutes"
msgstr "15 Minuten"
-#: config/prefs.php.dist:153
+#: config/prefs.php.dist:149
msgid "20 minutes"
msgstr "20 Minuten"
-#: config/prefs.php.dist:154
+#: config/prefs.php.dist:150
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
+#: lib/Kronolith.php:175
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+#: lib/Kronolith.php:178
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 Stunden"
+
#: templates/data/export.inc:118 templates/data/export.inc:203
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: lib/Kronolith.php:1136
+#: lib/Kronolith.php:1390
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"
+#: lib/Kronolith.php:1866
+msgid "Access permissions"
+msgstr "Zugriffsrechte"
+
#: templates/search/search.inc:9
msgid "Ad_vanced Search"
msgstr "E_rweiterte Suche"
-#: templates/contacts/contacts.inc:172
+#: templates/contacts/contacts.inc:172 templates/chunks/permissions.inc:211
+#: templates/chunks/permissions.inc:258
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: templates/edit/edit.inc:23
+#: templates/edit/edit.inc:27
msgid "Add Event"
msgstr "Termin hinzufügen"
-#: new.php:67
+#: templates/index/index.inc:149
+msgid "Add Holidays"
+msgstr "Feiertage hinzufügen"
+
+#: templates/index/index.inc:140
+msgid "Add Remote Calendar"
+msgstr "Externen Kalender hinzufügen"
+
+#: templates/index/tasks.inc:19
+msgid "Add Task"
+msgstr "Aufgabe hinzufügen"
+
+#: new.php:76
msgid "Add a new event"
msgstr "Einen neuen Termin hinzufügen"
msgid "Add attendees"
msgstr "Teilnehmer hinzufügen"
-#: templates/panel.inc:63
+#: templates/index/edit.inc:179
+msgid "Add attendees e-mail addresses"
+msgstr "E-Mail-Adressen der Teilnehmer hinzufügen"
+
+#: templates/index/edit.inc:61
+msgid "Add event to"
+msgstr "Termin hinzufügen zu"
+
+#: templates/panel.inc:77
msgid "Add new tags"
msgstr "Neue Tags hinzufügen"
-#: templates/attendees/attendees.inc:135
+#: templates/attendees/attendees.inc:134
msgid "Add resource"
msgstr "Ressourcen hinzufügen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:308
-msgid "Add source"
-msgstr "Quelle hinzufügen"
-
-#: templates/index/index.inc:159
+#: templates/index/index.inc:189 templates/index/task.inc:32
msgid "Add to"
msgstr "Hinzufügen zu"
msgid "Add to attendees"
msgstr "Zu Teilnehmern hinzufügen"
-#: contacts.php:73 templates/contacts/contacts.inc:139
-#: templates/attendees/attendees.inc:131
+#: lib/Ajax/Application.php:665
+msgid "Added task list not found."
+msgstr "Hinzugefügte Aufgabenliste nicht gefunden."
+
+#: contacts.php:74 templates/contacts/contacts.inc:139
+#: templates/attendees/attendees.inc:130
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: config/prefs.php.dist:61
+#: config/prefs.php.dist:63
msgid "Address Books"
msgstr "Adressbücher"
-#: templates/search/search_advanced.inc:15 templates/search/search.inc:9
+#: templates/search/search_advanced.inc:11 templates/search/search.inc:9
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
-#: templates/index/index.inc:26 lib/Kronolith.php:233
+#: templates/index/index.inc:49 lib/Kronolith.php:301
msgid "Agenda"
msgstr "Übersicht"
-#: templates/view/view.inc:41 templates/edit/edit.inc:167
+#: templates/view/view.inc:49 templates/edit/edit.inc:172
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: lib/Event.php:2381
+#: lib/Event.php:2652
#, php-format
msgid "Alarm %d day before"
msgid_plural "Alarm %d days before"
msgstr[0] "Alarm %d Tag vorher"
msgstr[1] "Alarm %d Tage vorher"
-#: lib/Event.php:2384
+#: lib/Event.php:2655
#, php-format
msgid "Alarm %d hour before"
msgid_plural "Alarm %d hours before"
msgstr[0] "Alarm %d Stunde vorher"
msgstr[1] "Alarm %d Stunden vorher"
-#: lib/Event.php:2387
+#: lib/Event.php:2658
#, php-format
msgid "Alarm %d minute before"
msgid_plural "Alarm %d minutes before"
msgstr[0] "Alarm %d Minute vorher"
msgstr[1] "Alarm %d Minuten vorher"
-#: lib/Event.php:2378
+#: lib/Event.php:2649
#, php-format
msgid "Alarm %d week before"
msgid_plural "Alarm %d weeks before"
msgstr[0] "Alarm %d Woche vorher"
msgstr[1] "Alarm %d Wochen vorher"
-#: data.php:59
+#: data.php:67
msgid "Alarm Date"
msgstr "Alarmdatum"
-#: data.php:58
+#: data.php:66
msgid "Alarm Span (minutes)"
msgstr "Alarm (Minuten)"
-#: data.php:60
+#: data.php:68
msgid "Alarm Time"
msgstr "Alarmzeit"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:24 templates/edit/edit.inc:179
+#: templates/edit/edit.inc:184 templates/prefs/defaultalarm.html:8
msgid "Alarm Unit"
msgstr "Alarmeinheit"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:22 templates/edit/edit.inc:177
+#: templates/edit/edit.inc:182 templates/prefs/defaultalarm.html:6
msgid "Alarm Value"
msgstr "Alarmdauer"
-#: templates/edit/edit.inc:172
+#: templates/edit/edit.inc:177
msgid "Alarm enabled"
msgstr "Alarm aktiviert"
-#: lib/Kronolith.php:228
+#: lib/Kronolith.php:295
msgid "Alarm:"
msgstr "Alarm:"
-#: templates/delete/delete.inc:27 templates/index/tasks.inc:7
-#: templates/edit/edit.inc:39
+#: templates/index/edit.inc:107 templates/index/task.inc:72
+#, php-format
+msgid "Alert me %s as default %s or %s using:"
+msgstr "Benachrichtigung %s wie immer %s oder per:"
+
+#: templates/delete/delete.inc:27 templates/index/agenda.inc:13
+#: templates/index/tasks.inc:8 templates/edit/edit.inc:43
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All Attendees"
msgstr "Alle Teilnehmer"
-#: templates/perms/perms.inc:49
+#: templates/chunks/permissions.inc:104 templates/perms/perms.inc:50
msgid "All Authenticated Users"
msgstr "Angemeldete Benutzer"
-#: lib/Block/month.php:41
+#: lib/Block/month.php:36
msgid "All Calendars"
msgstr "Alle Kalender"
msgid "All Past"
msgstr "Alle vergangenen"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:28 lib/Block/month.php:23
-#: lib/Block/monthlist.php:31 lib/Block/summary.php:51
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:26 lib/Block/month.php:21
+#: lib/Block/monthlist.php:29 lib/Block/summary.php:47
msgid "All Visible"
msgstr "Alle sichtbaren"
-#: templates/index/day.inc:25 templates/index/week.inc:28
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:119 scripts/agenda.php:151
-#: scripts/agenda.php:158 lib/Event.php:2486 lib/Kronolith.php:235
-#: lib/Block/month.php:190 lib/Block/summary.php:186 lib/View/Day.php:99
-#: lib/View/Day.php:102 lib/View/Week.php:122 lib/View/Week.php:127
-#: lib/View/Year.php:129
+#: templates/agenda/notification.html.php:9
+#: templates/agenda/notification.plain.php:6 templates/index/day.inc:26
+#: templates/index/week.inc:29 templates/edit/edit_timespan.inc:109
+#: scripts/agenda.php:128 lib/Event.php:2762 lib/Kronolith.php:303
+#: lib/Block/month.php:178 lib/Block/summary.php:173 lib/View/Day.php:98
+#: lib/View/Day.php:103 lib/View/Week.php:125 lib/View/Week.php:130
+#: lib/View/Year.php:133
msgid "All day"
msgstr "Ganztägig"
-#: templates/view/view.inc:28
+#: templates/view/view.inc:36
msgid "All day event"
msgstr "Ganztägiger Termin"
msgid "All events"
msgstr "Alle Termine"
-#: lib/LoginTasks/Task/PurgeEvents.php:84
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeEvents.php:91
#, php-format
msgid "All of your events older than %d days will be permanently deleted."
msgstr ""
"Alle Ihre Termine, die älter als %d Tage sind, werden endgültig gelöscht."
-#: lib/Api.php:617 lib/Api.php:629
+#: templates/index/edit.inc:38
+msgid "All-day event"
+msgstr "Ganztägiger Termin"
+
+#: lib/Api.php:700 lib/Api.php:711
msgid "Already Exists"
msgstr "Existiert bereits"
-#: lib/Forms/EditResource.php:35 lib/Forms/CreateResource.php:30
+#: lib/Forms/EditResource.php:36 lib/Forms/CreateResource.php:28
msgid "Always Accept"
msgstr "Immer zulassen"
-#: lib/Forms/EditResource.php:36 lib/Forms/CreateResource.php:31
+#: lib/Forms/EditResource.php:37 lib/Forms/CreateResource.php:29
msgid "Always Decline"
msgstr "Immer ablehnen"
-#: templates/search/search_advanced.inc:40 lib/Kronolith.php:1229
+#: templates/search/search_advanced.inc:36 lib/Kronolith.php:1484
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: templates/javascript/goto.js:75
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:36 templates/edit/edit_timespan.inc:90
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:32 templates/edit/edit_timespan.inc:80
#: templates/data/export.inc:85 templates/data/export.inc:176
msgid "At"
msgstr "um"
-#: lib/Kronolith.php:1455
+#: templates/itip/notification.html.php:45
+#: templates/itip/notification.plain.php:21
msgid ""
"Attached is an iCalendar file with more information about the event. If your "
"mail client supports iTip requests you can use this file to easily update "
"diesem Termin. Wenn Ihr E-Mail-Programm iTip-Anfragen beherrscht, können Sie "
"diese Datei dazu benutzen, Ihre lokale Version des Termins zu aktualisieren."
-#: perms.php:42
+#: perms.php:79
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu bearbeiten."
#: templates/attendees/attendees.inc:49 templates/attendees/attendees.inc:61
#: templates/attendees/attendees.inc:85 templates/attendees/attendees.inc:97
-#: templates/view/view.inc:158 templates/view/view.inc:174
+#: templates/view/view.inc:170 templates/view/view.inc:186
msgid "Attendance"
msgstr "Anwesenheit"
-#: templates/attendees/attendees.inc:48 templates/view/view.inc:157
+#: templates/attendees/attendees.inc:48 templates/view/view.inc:169
msgid "Attendee"
msgstr "Teilnehmer"
-#: templates/index/edit.inc:49 templates/view/view.inc:154
+#: templates/index/edit.inc:73 templates/view/view.inc:166
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
-#: templates/edit/edit.inc:238
+#: templates/edit/edit.inc:263
msgid "Attendees and Resources"
msgstr "Teilnehmer und Ressourcen"
-#: lib/Kronolith.php:1449
-#, php-format
-msgid "Attendees: %s"
-msgstr "Teilnehmer: %s"
+#: templates/itip/notification.html.php:30
+#: templates/itip/notification.plain.php:9
+msgid "Attendees:"
+msgstr "Teilnehmer:"
-#: templates/javascript/goto.js:79
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: lib/Forms/EditResource.php:37 lib/Forms/CreateResource.php:32
+#: lib/Forms/EditResource.php:38 lib/Forms/CreateResource.php:30
msgid "Automatically"
msgstr "Automatik"
-#: templates/index/edit.inc:146
+#: templates/index/edit.inc:190
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:301 templates/prefs/sourceselect.inc:303
-msgid "Available Address books:"
-msgstr "Verfügbare Adressbücher:"
-
-#: templates/search/search_advanced.inc:13 templates/search/search.inc:11
+#: templates/search/search_advanced.inc:9 templates/search/search.inc:11
msgid "Basic Search"
msgstr "Einfache Suche"
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
-#: templates/search/search_advanced.inc:36
+#: templates/search/search_advanced.inc:32
msgid "C_alendar"
msgstr "_Kalender"
-#: templates/edit/edit.inc:67
+#: templates/edit/edit.inc:71
msgid "Cal_endar"
msgstr "_Kalender"
-#: templates/calendar_list.php:24 templates/index/edit.inc:13
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:19 lib/Block/month.php:20
-#: lib/Block/monthlist.php:19 lib/Block/summary.php:29
+#: templates/calendar_list.php:24 lib/Block/prevmonthlist.php:17
+#: lib/Block/month.php:18 lib/Block/monthlist.php:17 lib/Block/summary.php:25
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
+#: templates/chunks/calendar.php:120
+msgid "Calendar ICS file"
+msgstr "ICS-Kalenderdatei"
+
#: templates/panel.inc:14
msgid "Calendar Information"
msgstr "Informationen über Kalender"
msgid "Calendar Summary"
msgstr "Kalender-Übersicht"
-#: data.php:238
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:73 lib/Block/month.php:44
+#: lib/Block/month.php:66 lib/Block/monthlist.php:74 lib/Block/summary.php:91
+msgid "Calendar not found"
+msgstr "Kalender nicht gefunden"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:69
+msgid "Calendar owner"
+msgstr "Kalenderbesitzer"
+
+#: data.php:254
msgid "Calendar successfully purged."
msgstr "Kalender erfolgreich geleert."
-#: templates/panel.inc:30 templates/panel.inc:31 config/prefs.php.dist:21
-#: config/prefs.php.dist:52
+#: templates/chunks/calendar.php:32
+msgid "Calendar title"
+msgstr "Kalendername"
+
+#: templates/panel.inc:44 templates/panel.inc:45 config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:55
msgid "Calendars"
msgstr "Kalender"
msgid "Calendars Printed: "
msgstr "Gedruckte Kalender: "
-#: data.php:255
+#: data.php:275
msgid "Can't create a new event."
msgstr "Ein neuer Termin konnte nicht erstellt werden."
#: templates/delete/one.inc:25 templates/delete/delete.inc:28
-#: templates/index/edit.inc:166 templates/index/index.inc:165
-#: templates/index/task.inc:76 templates/edit/edit.inc:51
-#: templates/edit/edit.inc:416 lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:39
+#: templates/chunks/calendar.php:129 templates/chunks/calendar.php:204
+#: templates/chunks/calendar.php:231 templates/chunks/calendar.php:252
+#: templates/chunks/calendar.php:272 templates/chunks/calendar.php:296
+#: templates/index/edit.inc:230 templates/index/index.inc:195
+#: templates/index/task.inc:86 templates/edit/edit.inc:55
+#: templates/edit/edit.inc:443 lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:36
#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:45
-#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:33
-#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:39 lib/Forms/DeleteResource.php:39
-#: lib/Forms/DeleteResource.php:45 lib/Forms/DeleteCalendar.php:39
-#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:45
+#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:27
+#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:36 lib/Forms/DeleteResource.php:36
+#: lib/Forms/DeleteResource.php:45 lib/Forms/DeleteCalendar.php:33
+#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/Kronolith.php:1112
+#: templates/index/edit.inc:48 lib/Kronolith.php:1366
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgesagt"
-#: lib/Kronolith.php:1417
+#: lib/Kronolith.php:2273
#, php-format
msgid "Cancelled: %s"
msgstr "Abgesagt: %s"
-#: lib/Driver/Kolab.php:495
+#: lib/Driver/Kolab.php:494
#, php-format
msgid "Cannot delete event: %s"
msgstr "Termin kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Kronolith.php:712
+#: lib/Driver/Ical.php:468
+msgid "Cannot delete exceptions (yet)."
+msgstr "Ausnahmen können (noch) nicht gelöscht werden."
+
+#: lib/Kronolith.php:906
#, php-format
msgid "Cannot parse event description \"%s\""
msgstr "Die Terminbeschreibung \"%s\" wurde nicht verstanden"
-#: templates/calendar_list.php:52 calendars/index.php:61
+#: templates/calendar_list.php:52 calendars/index.php:72
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte Ändern"
-#: config/prefs.php.dist:44
+#: config/prefs.php.dist:47
msgid ""
"Choose how you want to be notified about event changes, event alarms and "
"upcoming events."
"Legen Sie fest, wie Sie über Terminänderungen, Terminalarme und kommende "
"Termine benachrichtigt werden möchten."
-#: config/prefs.php.dist:334
+#: lib/Application.php:221
msgid "Choose how you want to receive reminders for events with alarms:"
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie Sie über Termine mit Alarmen benachrichtigt werden "
"möchten:"
-#: config/prefs.php.dist:291
+#: config/prefs.php.dist:255
msgid ""
"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted events by "
"email:"
"Legen Sie fest, ob Sie per E-Mail über neue, geänderte oder gelöschte "
"Termine benachrichtigt werden möchten:"
-#: config/prefs.php.dist:304
+#: config/prefs.php.dist:268
msgid "Choose if you want to receive daily agenda email reminders:"
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob Sie täglich per E-Mail über die Termine des Tages "
"informiert werden möchten:"
-#: config/prefs.php.dist:325
+#: config/prefs.php.dist:287
msgid "Choose if you want to receive reminders for events with alarms:"
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob Sie Benachrichtigungen über Termine mit Alarm erhalten "
"möchten:"
-#: templates/prefs/fb_cals_select.inc:28
+#: config/prefs.php.dist:352
msgid "Choose the calendars to include in the above Free/Busy URL:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Kalender aus, die einbezogen werden sollen, wenn die obige "
"Frei/Gebucht-Adresse erzeugt wird:"
-#: config/prefs.php.dist:391
-msgid "Choose the calendars to include when generating Free/Busy URLs:"
-msgstr ""
-"Wählen Sie die Kalender aus, die einbezogen werden sollen, wenn Ihre Frei/"
-"Gebucht-Adressen erzeugt werden:"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:297
-msgid "Choose the order of address books to search when expanding addresses."
-msgstr ""
-"Legen Sie die Reihenfolge der Adressbücher fest, in denen nach passenden "
-"Adressen gesucht werden soll."
-
-#: config/prefs.php.dist:189
+#: config/prefs.php.dist:181
msgid "Choose the views to show event locations in:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Ansichten, in denen die Terminorte angezeigt werden sollen:"
-#: config/prefs.php.dist:177
+#: config/prefs.php.dist:170
msgid "Choose the views to show event start and end times in:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Ansichten, in denen Terminbeginn und -ende angezeigt werden "
"sollen:"
-#: config/prefs.php.dist:23
+#: config/prefs.php.dist:24
msgid "Choose your default calendar."
msgstr "Wählen Sie Ihren Standard-Kalender aus."
-#: templates/attendees/attendees.inc:151
+#: templates/attendees/attendees.inc:150
msgid "Clear all"
msgstr "Alle entfernen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:327
-msgid ""
-"Click on one of your selected address books and then select all fields to "
-"search."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf eines Ihrer ausgewählten Adressbücher und markieren Sie alle "
-"Felder, die durchsucht werden sollen."
-
#: templates/calendar_list.php:38 templates/calendar_list.php:39
#: templates/calendar_list.php:48 templates/calendar_list.php:49
-#: resources/index.php:66
+#: resources/index.php:71
msgid "Click or copy this URL to display this calendar"
msgstr ""
"Kopieren Sie diese Adresse in Ihren Browser oder klicken Sie darauf, um "
"diesen Kalender anzuzeigen"
-#: templates/javascript_defs.php:19
+#: templates/javascript_defs.php:20
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Close window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:38 lib/Forms/CreateCalendar.php:31
+#: templates/chunks/calendar.php:38 templates/chunks/calendar.php:147
+#: templates/chunks/calendar.php:222 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:25
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:30 lib/Forms/EditCalendar.php:32
+#: lib/Forms/CreateCalendar.php:25
msgid "Color"
msgstr "Farbig"
-#: data.php:27 templates/data/import.inc:13
+#: templates/chunks/calendar.php:40 templates/chunks/calendar.php:149
+#: templates/chunks/calendar.php:224
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Farbauswahl"
+
+#: data.php:33 templates/data/import.inc:13
msgid "Comma separated values"
msgstr "Kommagetrennte Werte"
-#: templates/index/tasks.inc:8
+#: templates/index/tasks.inc:9
msgid "Completed"
msgstr "Erledigt"
-#: config/prefs.php.dist:82
+#: config/prefs.php.dist:79
msgid "Confirm deletion of events?"
msgstr "Löschen von Terminen bestätigen?"
-#: lib/Kronolith.php:1109
+#: templates/index/edit.inc:47 lib/Kronolith.php:1363
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
-#: templates/prefs/fb_cals_select.inc:6
+#: templates/chunks/calendar.php:229 templates/chunks/calendar.php:251
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiter"
+
+#: config/prefs.php.dist:344
msgid "Copy this URL for use wherever you need your Free/Busy URL:"
msgstr ""
"Benutzen Sie die folgende Adresse, wann immer Sie Ihre Frei/Gebucht-Adresse "
"benötigen:"
-#: lib/Driver/Ical.php:202 lib/Driver/Ical.php:209
+#: lib/Driver/Ical.php:523
#, php-format
msgid "Could not open %s."
msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
-#: lib/Forms/CreateResource.php:47 lib/Forms/CreateCalendar.php:34
-#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:39
+#: lib/Forms/CreateResource.php:49 lib/Forms/CreateCalendar.php:32
+#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:36
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateCalendar.php:28
+#: lib/Forms/CreateCalendar.php:22
msgid "Create Calendar"
msgstr "Kalender erstellen"
-#: lib/Forms/CreateResource.php:29 lib/Forms/CreateResourceGroup.php:29
+#: lib/Forms/CreateResource.php:26 lib/Forms/CreateResourceGroup.php:26
msgid "Create Resource"
msgstr "Ressource anlegen"
-#: templates/week/head.inc:28 lib/View/Day.php:99 lib/View/Day.php:263
-#: lib/View/Month.php:181
+#: templates/week/head.inc:28 lib/View/Day.php:96 lib/View/Day.php:263
+#: lib/View/Month.php:183
msgid "Create a New Event"
msgstr "Neuen Termin erstellen"
msgid "Create a new Local Calendar"
msgstr "Neuen lokalen Kalender erstellen"
-#: resources/index.php:43
+#: resources/index.php:48
msgid "Create a new Resource"
msgstr "Neue Ressource anlegen"
-#: resources/groups/index.php:44
+#: resources/groups/index.php:45
msgid "Create a new Resource Group"
msgstr "Neue Ressourcengruppe anlegen"
-#: templates/view/view.inc:68
+#: templates/view/view.inc:76
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: templates/delete/delete.inc:25 templates/edit/edit.inc:37
+#: templates/delete/delete.inc:25 templates/edit/edit.inc:41
msgid "Current"
msgstr "Diesen"
-#: config/prefs.php.dist:37
+#: config/prefs.php.dist:38
#, php-format
msgid "Customize tasks to run upon logon to %s."
msgstr ""
"Legen Sie fest, welche Aufgaben nach der Anmeldung bei %s erledigt werden "
"sollen."
-#: templates/view/view.inc:90 templates/edit/edit.inc:271
+#: templates/view/view.inc:100 templates/edit/edit.inc:302
msgid "Daily: Recurs every"
msgstr "Täglich: Wiederholung alle"
-#: attendees.php:245 templates/index/index.inc:19 lib/Kronolith.php:1770
-#: lib/Block/tree_menu.php:19 config/prefs.php.dist:91
+#: attendees.php:189 templates/index/index.inc:42 lib/Kronolith.php:2612
+#: lib/Block/tree_menu.php:19 config/prefs.php.dist:87
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:28 templates/view/view.inc:50
-#: templates/edit/edit.inc:142 templates/edit/edit.inc:183
+#: templates/view/view.inc:58 templates/edit/edit.inc:145
+#: templates/edit/edit.inc:188 templates/prefs/defaultalarm.html:12
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
-#: lib/Kronolith.php:1820
+#: lib/Kronolith.php:2664
msgid "De_lete"
msgstr "_Löschen"
-#: templates/javascript/goto.js:83
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: lib/Kronolith.php:1139
+#: lib/Kronolith.php:1393
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:21
+#: templates/prefs/defaultalarm.html:2
msgid "Default Alarm Setting:"
msgstr "Standard-Alarmeinstellungen:"
-#: config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:23
msgid "Default Calendar"
msgstr "Standard-Kalender"
-#: templates/perms/perms.inc:55 templates/perms/perms.inc:79
-#: templates/perms/perms.inc:96 templates/perms/perms.inc:120
-#: templates/perms/perms.inc:137 templates/perms/perms.inc:161
-#: templates/perms/perms.inc:178 templates/perms/perms.inc:206
-#: templates/perms/perms.inc:246 templates/perms/perms.inc:277
-#: templates/perms/perms.inc:295 templates/perms/perms.inc:319
-#: templates/perms/perms.inc:353
+#: templates/chunks/permissions.inc:95
+msgid "Default users"
+msgstr "Angemeldete Benutzer"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:124 templates/chunks/permissions.inc:151
+#: templates/chunks/permissions.inc:179 templates/chunks/permissions.inc:232
+#: templates/chunks/permissions.inc:279 templates/perms/perms.inc:56
+#: templates/perms/perms.inc:80 templates/perms/perms.inc:97
+#: templates/perms/perms.inc:121 templates/perms/perms.inc:139
+#: templates/perms/perms.inc:163 templates/perms/perms.inc:180
+#: templates/perms/perms.inc:208 templates/perms/perms.inc:248
+#: templates/perms/perms.inc:279 templates/perms/perms.inc:297
+#: templates/perms/perms.inc:321 templates/perms/perms.inc:355
msgid "Delegate"
msgstr "Delegieren"
#: templates/calendar_list.php:54 templates/delete/one.inc:24
-#: templates/perms/perms.inc:54 templates/perms/perms.inc:75
-#: templates/perms/perms.inc:95 templates/perms/perms.inc:116
-#: templates/perms/perms.inc:136 templates/perms/perms.inc:157
-#: templates/perms/perms.inc:177 templates/perms/perms.inc:202
-#: templates/perms/perms.inc:242 templates/perms/perms.inc:273
-#: templates/perms/perms.inc:294 templates/perms/perms.inc:315
-#: templates/perms/perms.inc:349 templates/index/edit.inc:165
-#: templates/index/task.inc:75 resources/index.php:23 resources/index.php:60
-#: resources/groups/index.php:24 resources/groups/index.php:61
-#: calendars/index.php:62 lib/Event.php:1314 lib/Event.php:2428
-#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:39 lib/Forms/DeleteResource.php:39
-#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:39
+#: templates/chunks/calendar.php:126 templates/chunks/calendar.php:201
+#: templates/chunks/calendar.php:230 templates/chunks/calendar.php:271
+#: templates/chunks/calendar.php:295 templates/chunks/permissions.inc:119
+#: templates/chunks/permissions.inc:146 templates/chunks/permissions.inc:174
+#: templates/chunks/permissions.inc:227 templates/chunks/permissions.inc:274
+#: templates/perms/perms.inc:55 templates/perms/perms.inc:76
+#: templates/perms/perms.inc:96 templates/perms/perms.inc:117
+#: templates/perms/perms.inc:138 templates/perms/perms.inc:159
+#: templates/perms/perms.inc:179 templates/perms/perms.inc:204
+#: templates/perms/perms.inc:244 templates/perms/perms.inc:275
+#: templates/perms/perms.inc:296 templates/perms/perms.inc:317
+#: templates/perms/perms.inc:351 templates/index/edit.inc:229
+#: templates/index/task.inc:85 resources/index.php:28 resources/index.php:65
+#: resources/groups/index.php:25 resources/groups/index.php:62
+#: calendars/index.php:73 lib/Event.php:1838 lib/Event.php:2707
+#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:36 lib/Forms/DeleteResource.php:36
+#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Event.php:2427 lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:34
-#: lib/Forms/DeleteResource.php:34 lib/Forms/DeleteCalendar.php:34
-#: lib/View/DeleteEvent.php:26
+#: lib/Event.php:2704 lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:31
+#: lib/Forms/DeleteResource.php:31 lib/Forms/DeleteCalendar.php:28
+#: lib/View/DeleteEvent.php:29
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: lib/Event.php:1313
+#: lib/Event.php:1837
#, php-format
msgid "Delete exception on %s"
msgstr "Ausnahme am %s löschen"
-#: lib/LoginTasks/Task/PurgeEvents.php:71
+#: lib/LoginTasks/Task/PurgeEvents.php:80
#, php-format
msgid "Deleted %d event older than %d days."
msgid_plural "Deleted %d events older than %d days."
msgstr[0] "%d Termin älter als %d Tage wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Termine älter als %d Tage wurden gelöscht."
-#: templates/search/search_advanced.inc:79 templates/search/search.inc:26
-#: templates/edit/edit.inc:225
+#: lib/Driver/Ical.php:464
+msgid "Deleting events is not supported with this remote calendar."
+msgstr "Dieser externe Kalender unterstützt das Löschen von Terminen nicht."
+
+#: templates/search/search_advanced.inc:75 templates/search/search.inc:26
+#: templates/edit/edit.inc:232
msgid "Descri_ption"
msgstr "_Beschreibung"
-#: data.php:61 templates/index/edit.inc:45 templates/index/task.inc:45
-#: templates/view/view.inc:141 resources/groups/index.php:53
-#: lib/Forms/EditResourceGroup.php:43 lib/Forms/EditResource.php:51
-#: lib/Forms/CreateResource.php:44 lib/Forms/EditCalendar.php:39
-#: lib/Forms/CreateCalendar.php:32 lib/Forms/CreateResourceGroup.php:37
+#: data.php:69 templates/chunks/calendar.php:46
+#: templates/chunks/calendar.php:155 templates/chunks/calendar.php:264
+#: templates/index/task.inc:46 templates/view/view.inc:153
+#: resources/groups/index.php:54 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:27
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:31 lib/Forms/EditResourceGroup.php:44
+#: lib/Forms/EditResource.php:54 lib/Forms/CreateResource.php:44
+#: lib/Forms/EditCalendar.php:33 lib/Forms/CreateCalendar.php:26
+#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:34
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#: templates/itip/notification.html.php:24
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
#: templates/contacts/contacts.inc:187
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: templates/calendar_list.php:26 resources/index.php:52
+#: templates/calendar_list.php:26 resources/index.php:57
msgid "Display URL"
msgstr "Anzeige-Adresse"
-#: lib/Kronolith.php:1077
+#: lib/Kronolith.php:1331
msgid "Does not recur"
msgstr "Keine Wiederholung"
-#: config/prefs.php.dist:312
+#: config/prefs.php.dist:274
msgid ""
"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the event?"
msgstr ""
"Mir keine Benachrichtigung schicken, wenn ich selbst den Termin hinzugefügt, "
"geändert oder gelöscht habe?"
-#: templates/index/task.inc:35
+#: templates/chunks/permissions.inc:13
+msgid "Don't share this calendar"
+msgstr "Diesen Kalender nicht teilen"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:13
+msgid "Don't share this task list"
+msgstr "Diese Aufgabenliste nicht teilen"
+
+#: templates/index/task.inc:22
msgid "Due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:112
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:102
msgid "Duration"
msgstr "_Dauer"
-#: lib/Event.php:2157
+#: lib/Event.php:2476
msgid "Duration Day"
msgstr "Dauer Tage"
-#: lib/Event.php:2169
+#: lib/Event.php:2487
msgid "Duration Hour"
msgstr "Dauer Stunden"
-#: lib/Event.php:2180
+#: lib/Event.php:2497
msgid "Duration Minute"
msgstr "Dauer Minuten"
-#: templates/index/edit.inc:74
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
#: templates/calendar_list.php:40 templates/calendar_list.php:50
-#: templates/perms/perms.inc:53 templates/perms/perms.inc:71
-#: templates/perms/perms.inc:94 templates/perms/perms.inc:112
-#: templates/perms/perms.inc:135 templates/perms/perms.inc:153
-#: templates/perms/perms.inc:176 templates/perms/perms.inc:198
-#: templates/perms/perms.inc:238 templates/perms/perms.inc:269
-#: templates/perms/perms.inc:293 templates/perms/perms.inc:311
-#: templates/perms/perms.inc:345 resources/index.php:19 resources/index.php:61
-#: resources/groups/index.php:19 resources/groups/index.php:62
-#: calendars/index.php:60 lib/Event.php:2422
+#: templates/chunks/permissions.inc:115 templates/chunks/permissions.inc:142
+#: templates/chunks/permissions.inc:170 templates/chunks/permissions.inc:223
+#: templates/chunks/permissions.inc:270 templates/perms/perms.inc:54
+#: templates/perms/perms.inc:72 templates/perms/perms.inc:95
+#: templates/perms/perms.inc:113 templates/perms/perms.inc:137
+#: templates/perms/perms.inc:155 templates/perms/perms.inc:178
+#: templates/perms/perms.inc:200 templates/perms/perms.inc:240
+#: templates/perms/perms.inc:271 templates/perms/perms.inc:295
+#: templates/perms/perms.inc:313 templates/perms/perms.inc:347
+#: resources/index.php:24 resources/index.php:66 resources/groups/index.php:20
+#: resources/groups/index.php:63 calendars/index.php:71 lib/Event.php:2695
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: templates/attendees/attendees.inc:58 lib/Event.php:2421
-#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:28 lib/Forms/EditResourceGroup.php:34
-#: lib/Forms/EditResource.php:34 lib/Forms/EditCalendar.php:34
-#: lib/View/EditEvent.php:26
+#: templates/attendees/attendees.inc:58 lib/Event.php:2692
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:22 lib/Forms/EditResourceGroup.php:34
+#: lib/Forms/EditResource.php:34 lib/Forms/EditCalendar.php:28
+#: lib/View/EditEvent.php:29
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
-#: templates/edit/edit.inc:247
+#: templates/edit/edit.inc:272
msgid "Edit Attendees and Resources"
msgstr "Teilnehmer und Ressourcen bearbeiten"
-#: perms.php:253
+#: perms.php:86
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: perms.php:255
+#: perms.php:88
#, php-format
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "Rechte für '%s' bearbeiten"
msgid "Edit attendee"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
-#: attendees.php:330
+#: attendees.php:273
msgid "Edit attendees"
msgstr "Teilnehmer bearbeiten"
msgid "Edit permissions for %s"
msgstr "Rechte für %s bearbeiten"
-#: resources/index.php:8
+#: resources/index.php:14
msgid "Edit resources"
msgstr "Ressourcen bearbeiten"
+#: lib/Forms/EditResource.php:53 lib/Forms/CreateResource.php:45
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
#: templates/contacts/contacts.inc:190
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:57
+#: templates/chunks/calendar.php:91
+msgid "Embed Script"
+msgstr "Skript für Einbetten"
+
+#: templates/chunks/calendar.php:92
+msgid "Embed calendar on external website"
+msgstr "Kalendar in externe Webseite einbetten"
+
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:53
msgid "En_d"
msgstr "En_de"
-#: data.php:56
+#: data.php:64
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
-#: templates/data/export.inc:161 lib/Event.php:2128
+#: templates/data/export.inc:161 lib/Event.php:2449
msgid "End Day"
msgstr "Enddatum"
-#: templates/data/export.inc:178 lib/Event.php:2141
+#: templates/data/export.inc:178 lib/Event.php:2461
msgid "End Hour"
msgstr "Endstunde"
-#: templates/data/export.inc:190 lib/Event.php:2152
+#: templates/data/export.inc:190 lib/Event.php:2471
msgid "End Minute"
msgstr "Endminute"
-#: templates/data/export.inc:148 lib/Event.php:2119
+#: templates/data/export.inc:148 lib/Event.php:2441
msgid "End Month"
msgstr "Endmonat"
-#: templates/search/event_headers.inc:7 templates/view/view.inc:34
+#: templates/search/event_headers.inc:7 templates/view/view.inc:42
#: templates/data/export.inc:125
msgid "End On"
msgstr "endet am"
-#: data.php:57
+#: data.php:65
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
-#: templates/data/export.inc:134 lib/Event.php:2108
+#: templates/data/export.inc:134 lib/Event.php:2431
msgid "End Year"
msgstr "Endjahr"
-#: attendees.php:295 attendees.php:315
+#: templates/itip/notification.html.php:13
+msgid "End:"
+msgstr "Ende:"
+
+#: attendees.php:237 attendees.php:257
#, php-format
msgid "Error retrieving free/busy information for %s: %s"
msgstr "Fehler beim Auslesen der Frei/Gebucht-Informationen für %s: %s"
-#: attendees.php:272
+#: attendees.php:215
#, php-format
msgid "Error retrieving your free/busy information: %s"
msgstr "Fehler beim Auslesen Ihrer Frei/Gebucht-Informationen: %s"
-#: config/prefs.php.dist:29
+#: lib/Kronolith.php:292
+msgid "Error when communicating with the server."
+msgstr "Fehler während der Kommunikation mit dem Server."
+
+#: config/prefs.php.dist:30
msgid "Event Defaults"
msgstr "Standardwerte"
+#: templates/index/edit.inc:223
+msgid "Event ICS file"
+msgstr "ICS-Termindatei"
+
#: feed/index.php:142
msgid "Event Status:"
msgstr "Terminstatus:"
-#: lib/Kronolith.php:1586
+#: lib/Kronolith.php:2457
msgid "Event added:"
msgstr "Termin hinzugefügt:"
-#: lib/Kronolith.php:1596
+#: lib/Kronolith.php:2467
msgid "Event deleted:"
msgstr "Termin gelöscht:"
-#: lib/Kronolith.php:1591
+#: lib/Kronolith.php:2462
msgid "Event edited:"
msgstr "Termin bearbeitet:"
-#: lib/Driver/Horde.php:118 lib/Driver/Sql.php:452
+#: lib/Driver/Horde.php:151 lib/Driver/Sql.php:452 lib/Driver/Ical.php:357
+#: lib/Driver/Ical.php:376 lib/View/Event.php:39 lib/View/DeleteEvent.php:40
+#: lib/View/ExportEvent.php:17 lib/View/EditEvent.php:40
msgid "Event not found"
msgstr "Termin nicht gefunden"
-#: lib/Driver/Kolab.php:272 lib/Driver/Kolab.php:311 lib/Driver/Kolab.php:471
+#: lib/Driver/Kolab.php:286 lib/Driver/Kolab.php:327 lib/Driver/Kolab.php:471
#, php-format
msgid "Event not found: %s"
msgstr "Termin nicht gefunden: %s"
-#: templates/index/edit.inc:7
+#: templates/index/edit.inc:11
msgid "Event title"
msgstr "Titel"
-#: config/prefs.php.dist:28 config/prefs.php.dist:35 config/prefs.php.dist:42
+#: config/prefs.php.dist:29 config/prefs.php.dist:36 config/prefs.php.dist:45
msgid "Events"
msgstr "Termine"
-#: templates/index/day.inc:20
+#: templates/index/day.inc:21
msgid "Events for this day"
msgstr "Termine für diesen Tag"
-#: lib/Api.php:134
+#: lib/Api.php:137
#, php-format
msgid "Events from %s"
msgstr "Termine aus %s"
-#: lib/Kronolith.php:234
+#: lib/Kronolith.php:302
#, php-format
msgid "Events matching \"%s\""
msgstr "Zu \"%s\" passende Termine"
-#: lib/Event.php:930
+#: lib/Event.php:1438
msgid "Events must have a start date."
msgstr "Termine müssen ein Startdatum haben."
-#: lib/Event.php:903
+#: lib/Event.php:1408
msgid "Events must have a title."
msgstr "Termine müssen einen Titel haben."
-#: templates/view/view.inc:124 templates/edit/edit.inc:368
+#: lib/Event.php:1810 lib/Event.php:2667 lib/Kronolith.php:331
+msgid "Exception"
+msgstr "Ausnahme"
+
+#: templates/view/view.inc:135 templates/edit/edit.inc:395
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
-#: templates/data/export.inc:209 lib/Kronolith.php:1827
+#: templates/chunks/calendar.php:62 templates/chunks/calendar.php:169
+#: templates/index/edit.inc:82 templates/data/export.inc:209
+#: lib/Kronolith.php:2671
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Export Calendar"
msgstr "Kalender exportieren"
-#: templates/panel.inc:118
+#: templates/chunks/calendar.php:119 templates/chunks/calendar.php:194
+#: templates/index/edit.inc:222
+msgid "Export ICS file"
+msgstr "ICS-Datei exportieren"
+
+#: templates/panel.inc:133
msgid "External Events:"
msgstr "Externe Termine:"
-#: templates/javascript/goto.js:73
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:337
-msgid "Fields to search"
-msgstr "Zu durchsuchende Felder"
+#: templates/chunks/calendar.php:86
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed-URL"
#: templates/contacts/contacts.inc:144
msgid "Find"
msgstr "Suche"
-#: templates/index/edit.inc:20
+#: templates/index/edit.inc:55
msgid "Find in Maps"
msgstr "In Karte suchen"
-#: templates/javascript/goto.js:67 templates/edit/edit.inc:284
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:57
+#: templates/edit/edit.inc:315 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:60
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
-#: lib/Kronolith.php:1115
+#: templates/index/edit.inc:45 lib/Kronolith.php:1369
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: config/prefs.php.dist:53
+#: config/prefs.php.dist:56
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Frei/Gebucht-Informationen"
-#: templates/month/head.inc:21 templates/index/edit.inc:104
-#: templates/view/view.inc:97 templates/edit/javascript.inc:69
+#: templates/month/head.inc:21 templates/index/edit.inc:138
+#: templates/view/view.inc:107
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: templates/index/edit.inc:26
+#: templates/index/edit.inc:18
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: templates/delete/delete.inc:26 templates/index/tasks.inc:10
-#: templates/edit/edit.inc:38
+#: lib/Event.php:1568
+#, php-format
+msgid "From %s at %s to %s at %s"
+msgstr "Vom %s um %s bis zum %s um %s"
+
+#: lib/Event.php:1565
+#, php-format
+msgid "From %s to %s"
+msgstr "Vom %s bis zum %s"
+
+#: templates/delete/delete.inc:26 templates/index/agenda.inc:15
+#: templates/index/tasks.inc:11 templates/edit/edit.inc:42
msgid "Future"
msgstr "Zukünftige"
-#: templates/search/search_advanced.inc:22
+#: templates/search/search_advanced.inc:18
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
-#: lib/Block/summary.php:174
+#: lib/Block/summary.php:163
#, php-format
msgid "Goto %s"
msgstr "Gehe nach %s"
-#: templates/perms/perms.inc:289 lib/Forms/EditResource.php:53
-#: lib/Forms/CreateResource.php:46
+#: templates/chunks/permissions.inc:244 templates/perms/perms.inc:291
+#: lib/Forms/EditResource.php:56 lib/Forms/CreateResource.php:48
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: templates/perms/perms.inc:90
+#: templates/chunks/permissions.inc:131 templates/perms/perms.inc:91
msgid "Guest Permissions"
msgstr "Gastrechte"
-#: index.php:24
+#: index.php:25
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: templates/edit/javascript.inc:266
+#: templates/edit/edit.inc:4
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
-#: lib/Kronolith.php:231
+#: lib/Kronolith.php:299
msgid "Hide Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen verstecken"
-#: templates/index/index.inc:119
+#: templates/index/task.inc:15
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: templates/index/task.inc:15
+msgid "Highest"
+msgstr "Höchste"
+
+#: templates/chunks/calendar.php:287 templates/index/index.inc:150
msgid "Holidays"
msgstr "Feiertage"
-#: lib/Kronolith.php:1882
+#: lib/Kronolith.php:2741
msgid "Holidays are disabled"
msgstr "Feiertage sind deaktiviert"
-#: search.php:86 templates/panel.inc:141
+#: search.php:97 templates/panel.inc:156
msgid "Holidays:"
msgstr "Feiertage:"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:27 templates/view/view.inc:53
-#: templates/edit/edit.inc:146 templates/edit/edit.inc:182
+#: templates/view/view.inc:61 templates/edit/edit.inc:149
+#: templates/edit/edit.inc:187 templates/prefs/defaultalarm.html:11
msgid "Hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"
-#: config/prefs.php.dist:151
+#: config/prefs.php.dist:146
msgid "How long should the time slots on the day and week views be?"
msgstr ""
"Wie lang sollen die Zeitabschnitte in der Tages- und Wochenansicht sein?"
-#: config/prefs.php.dist:343
+#: config/prefs.php.dist:303
msgid "How many days of Free/Busy information should be generated?"
msgstr "Für wieviele Tage sollen Frei/Gebucht-Informationen angezeigt werden?"
-#: templates/index/index.inc:158
+#: config/prefs.php.dist:98
+msgid ""
+"How many events should be displayed per day in the month view? Set to 0 to "
+"always show all events."
+msgstr ""
+"Wieviele Termine sollen in der Monatsansicht pro Tag angezeigt werden? "
+"Setzen Sie den Wert auf 0, um alle Termine anzuzeigen."
+
+#: templates/index/index.inc:188
msgid "I.e. Dinner with John tomorrow 8pm"
msgstr "Z.B. Essen mit Peter morgen abend"
-#: lib/Kronolith.php:1459
-#, php-format
+#: templates/itip/notification.plain.php:24
msgid ""
"If your email client doesn't support iTip requests you can use one of the "
-"following links to accept or decline the event.\n"
-"\n"
-"To accept the event:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"To accept the event tentatively:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"To decline the event:\n"
-"%s\n"
+"following links to accept or decline the event."
msgstr ""
"Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie einen "
-"der folgenden Links verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen.\n"
-"\n"
-"Um den Termin zu bestätigen:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Um den Termin unter Vorbehalt zu bestätigen:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Um den Termin abzulehnen:\n"
-"%s\n"
+"der folgenden Links verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen."
+
+#: templates/itip/notification.html.php:47
+#, php-format
+msgid ""
+"If your email client doesn't support iTip requests you can use the following "
+"links to: %saccept%s, %saccept tentatively%s or %sdecline%s the event."
+msgstr ""
+"Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie die "
+"folgenden Links verwenden, um den Termin: %szu bestätigen%s, %sunter "
+"Vorbehalt zu bestätigen%s oder %sabzulehnen%s.\n"
+
+#: templates/chunks/calendar.php:61
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Calendar, Step %d"
msgstr "Kalender importieren, Schritt %d"
-#: data.php:295
+#: templates/chunks/calendar.php:105
+msgid "Import ICS file"
+msgstr "ICS-Datei importieren"
+
+#: data.php:356
msgid "Import/Export Calendar"
msgstr "Kalender-Import/-Export"
-#: templates/index/tasks.inc:9
+#: templates/chunks/calendar.php:109
+#, php-format
+msgid "Importing should %s %sreplace this calendar%s."
+msgstr "Der Import soll %s %sdiesen Kalender ersetzen%s."
+
+#: templates/index/tasks.inc:10
msgid "Incomplete"
msgstr "Unerledigt"
-#: templates/perms/perms.inc:172
+#: templates/perms/perms.inc:174
msgid "Individual Users"
msgstr "Einzelne Benutzer"
-#: templates/javascript/goto.js:72
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: templates/javascript/goto.js:78
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: templates/javascript/goto.js:77
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
#: templates/calendar_list.php:25
msgid "Kind"
msgstr "Art"
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Letzte 24 Stunden"
-#: templates/view/view.inc:75
+#: templates/view/view.inc:83
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
msgid "Limit the time span to export:"
msgstr "Wählen Sie die Zeitspanne, die exportiert werden soll:"
-#: config/prefs.php.dist:354
+#: config/prefs.php.dist:313
msgid ""
"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will "
"only see contacts that you search for explicitly)"
"Alle Kontakte beim Öffnen der Kontaktliste anzeigen? (Falls deaktiviert, "
"werden nur die Kontakte angezeigt, nach denen Sie ausdrücklich suchen)"
-#: templates/search/search_advanced.inc:59 templates/edit/edit.inc:104
+#: templates/search/search_advanced.inc:55 templates/edit/edit.inc:107
msgid "Lo_cation"
msgstr "_Ort"
-#: templates/javascript_defs.php:18
+#: templates/javascript_defs.php:22
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade..."
-#: templates/panel.inc:90 templates/index/edit.inc:159
-#: templates/attendees/attendees.inc:127 templates/edit/edit.inc:393
+#: templates/panel.inc:103 templates/chunks/calendar.php:74
+#: templates/index/edit.inc:55 templates/index/edit.inc:181
+#: templates/index/edit.inc:212 templates/attendees/attendees.inc:127
+#: templates/edit/edit.inc:422
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
msgid "Local calendar owned by %s."
msgstr "Dieser lokale Kalender gehört %s."
-#: data.php:62 templates/search/event_headers.inc:4
-#: templates/index/edit.inc:18 templates/view/view.inc:6 lib/Event.php:2468
+#: data.php:70 templates/search/event_headers.inc:4
+#: templates/index/edit.inc:51 templates/view/view.inc:6 lib/Event.php:2744
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: lib/Kronolith.php:1441
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Ort: %s"
+#: templates/itip/notification.html.php:18
+#: templates/itip/notification.plain.php:4
+msgid "Location:"
+msgstr "Position:"
-#: config/prefs.php.dist:36
+#: config/prefs.php.dist:37
msgid "Login Tasks"
msgstr "Anmeldeaufgaben"
-#: feed/index.php:58
+#: feed/index.php:57
#, php-format
msgid "Login required for the requested feed (%s)."
msgstr "Für den gewünschten Feed (%s) müssen Sie angemeldet sein."
-#: templates/calendar_list.php:4 calendars/index.php:65
+#: templates/index/task.inc:15
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: templates/index/task.inc:15
+msgid "Lowest"
+msgstr "Niedrigste"
+
+#: templates/calendar_list.php:4 calendars/index.php:76
msgid "Manage Calendars"
msgstr "Kalender-Verwaltung"
-#: resources/index.php:44
+#: resources/index.php:49
msgid "Manage Resource Groups"
msgstr "Ressourcengruppen verwalten"
-#: lib/Forms/EditResource.php:38 lib/Forms/CreateResource.php:33
+#: lib/Forms/EditResource.php:39 lib/Forms/CreateResource.php:31
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: templates/javascript/goto.js:74
-msgid "March"
-msgstr "März"
+#: templates/index/edit.inc:76
+msgid "Map"
+msgstr "Karte"
+
+#: templates/index/task.inc:39
+msgid "Mark task as"
+msgstr "Aufgabe markieren als"
-#: lib/Application.php:20
+#: lib/Application.php:85
msgid "Maximum Number of Events"
msgstr "Maximale Anzahl an Terminen"
-#: lib/Block/monthlist.php:25 lib/Block/summary.php:45
+#: lib/Block/monthlist.php:23 lib/Block/summary.php:41
msgid "Maximum number of events to display (0 = no limit)"
msgstr "Maximale Anzahl der anzuzeigenden Termine (0 = keine Begrenzung)"
-#: templates/javascript/goto.js:76
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: lib/Event.php:2464
+#: lib/Event.php:2740
msgid "Me"
msgstr "Ich"
-#: lib/Event.php:2403
+#: lib/Event.php:2677
msgid "Meeting"
msgstr "Besprechung"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:26 templates/view/view.inc:56
-#: templates/edit/edit.inc:150 templates/edit/edit.inc:181
+#: templates/view/view.inc:64 templates/edit/edit.inc:153
+#: templates/edit/edit.inc:186 templates/prefs/defaultalarm.html:10
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: templates/javascript/goto.js:63 templates/edit/edit.inc:280
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:53
+#: templates/edit/edit.inc:311 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:56
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
-#: templates/month/head.inc:17 templates/index/edit.inc:100
-#: templates/view/view.inc:93 templates/edit/javascript.inc:65
-#: config/prefs.php.dist:115
+#: templates/month/head.inc:17 templates/index/edit.inc:134
+#: templates/view/view.inc:103 config/prefs.php.dist:115
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: attendees.php:248 templates/index/index.inc:21 lib/Kronolith.php:1776
-#: lib/Block/tree_menu.php:22 config/prefs.php.dist:94
+#: attendees.php:192 templates/index/index.inc:44 lib/Kronolith.php:2618
+#: lib/Block/tree_menu.php:22 config/prefs.php.dist:90
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: config/prefs.php.dist:174 config/prefs.php.dist:186
+#: config/prefs.php.dist:167 config/prefs.php.dist:178
msgid "Month, Week, and Day Views"
msgstr "Monats-, Wochen und Tagesansichten"
-#: templates/view/view.inc:102 templates/view/view.inc:104
-#: templates/edit/edit.inc:291 templates/edit/edit.inc:297
+#: templates/view/view.inc:112 templates/view/view.inc:114
+#: templates/edit/edit.inc:322 templates/edit/edit.inc:328
msgid "Monthly: Recurs every"
msgstr "Monatlich: Wiederholung alle"
-#: lib/Block/monthlist.php:22
+#: lib/Block/monthlist.php:20
msgid "Months Ahead"
msgstr "Monate im voraus"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:22
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:20
msgid "Months Before"
msgstr "Monate zuvor"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:322
-msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:320
-msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: lib/Api.php:899
+#: lib/Api.php:959
msgid "Multiple iCalendar components found; only one vEvent is supported."
msgstr ""
"Mehrere iCalendar-Komponenten gefunden; nur ein vEvent wird unterstützt."
-#: templates/index/index.inc:78
+#: templates/index/index.inc:99
msgid "My Calendars"
msgstr "Meine Kalender"
-#: search.php:71 templates/panel.inc:57
+#: search.php:76 templates/panel.inc:71
msgid "My Calendars:"
msgstr "Meine Kalender:"
-#: templates/prefs/fb_cals_select.inc:2
+#: config/prefs.php.dist:344
msgid "My Free/Busy URL"
msgstr "Meine Frei/Gebucht-URL"
-#: templates/index/index.inc:86
+#: templates/index/index.inc:110
msgid "My Task Lists"
msgstr "Meine Aufgabenlisten"
-#: templates/contacts/contacts.inc:189 templates/index/task.inc:7
-#: resources/index.php:51 resources/groups/index.php:52
-#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:30
-#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:30 lib/Forms/EditResourceGroup.php:42
-#: lib/Forms/EditResource.php:50 lib/Forms/CreateResource.php:43
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:37 lib/Forms/CreateCalendar.php:30
-#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:36
+#: templates/contacts/contacts.inc:189 templates/chunks/calendar.php:141
+#: templates/chunks/calendar.php:258 resources/index.php:56
+#: resources/groups/index.php:53 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:24
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:25 lib/Forms/EditResourceGroup.php:43
+#: lib/Forms/EditResource.php:52 lib/Forms/CreateResource.php:43
+#: lib/Forms/EditCalendar.php:31 lib/Forms/CreateCalendar.php:24
+#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:33
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: templates/index/index.inc:97
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Neuer Kalender"
+
#: lib/Block/tree_menu.php:18
msgid "New Event"
msgstr "Neuer Termin"
-#: lib/Kronolith.php:996
+#: templates/index/index.inc:108
+msgid "New Task List"
+msgstr "Neue Aufgabenliste"
+
+#: lib/Kronolith.php:1191
#, php-format
msgid ""
"New calendar created and automatically shared with the following group(s): %"
"s."
#: templates/index/day.inc:10 templates/index/month.inc:8
-#: templates/index/agenda.inc:9 templates/index/year.inc:9
+#: templates/index/agenda.inc:10 templates/index/year.inc:9
#: templates/index/week.inc:9 templates/data/import.inc:33
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgstr "Nächster Tag"
#: templates/month/head_side_by_side.inc:7 templates/month/head.inc:7
-#: lib/FreeBusy/View/Month.php:32
+#: lib/FreeBusy/View/Month.php:30
msgid "Next Month"
msgstr "Nächster Monat"
msgid "Next day"
msgstr "Nächster Tag"
-#: templates/index/index.inc:48
+#: templates/index/index.inc:72
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
msgid "Next week"
msgstr "Nächste Woche"
-#: config/prefs.php.dist:287 config/prefs.php.dist:300
-#: config/prefs.php.dist:321
+#: config/prefs.php.dist:250 config/prefs.php.dist:263
+#: config/prefs.php.dist:282
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "No Information"
msgstr "Keine Informationen"
-#: lib/Kronolith.php:229
+#: lib/Kronolith.php:297
msgid "No Notifications"
msgstr "Keine Benachrichtigungen"
-#: templates/view/view.inc:61 templates/edit/edit.inc:176
+#: index.php:66 index.php:68
+msgid "No Sound"
+msgstr "Kein Ton"
+
+#: templates/view/view.inc:69 templates/edit/edit.inc:181
msgid "No alarm"
msgstr "Kein Alarm"
msgid "No attendees"
msgstr "Keine Teilnehmer"
-#: lib/Api.php:1040
+#: templates/index/edit.inc:201
+msgid "No attendees defined"
+msgstr "Keine Teilnehmer"
+
+#: lib/Api.php:1087
msgid ""
"No attendees have been updated because none of the provided email addresses "
"have been found in the event's attendees list."
"Es wurden keine Teilnehmer aktualisiert, weil keine der angegebenen E-Mail-"
"Adressen in der Teilnehmerliste gefunden wurde."
-#: lib/Kronolith.php:2088
+#: lib/Kronolith.php:2938
msgid "No calendars are available to guests."
msgstr "Es sind keine Kalender für Gäste verfügbar."
-#: lib/Driver/Sql.php:481
+#: lib/Driver/Sql.php:483
msgid "No calendars to search"
msgstr "Keine Kalender zu durchsuchen"
-#: templates/view/view.inc:118 templates/edit/edit.inc:329
+#: templates/view/view.inc:129 templates/edit/edit.inc:360
msgid "No end date"
msgstr "Kein Ende"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:167 lib/Block/monthlist.php:176
-#: lib/Block/summary.php:214
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:161 lib/Block/monthlist.php:167
+#: lib/Block/summary.php:198
msgid "No events to display"
msgstr "Keine Termine"
-#: lib/FreeBusy.php:210
+#: lib/FreeBusy.php:235
#, php-format
msgid "No free/busy information found at the free/busy url of %s."
msgstr ""
"Keine Frei/Gebucht-Informationen unter der Frei/Gebucht-URL von %s gefunden."
-#: lib/Storage/kolab.php:70
-#, php-format
-msgid "No free/busy information is available for %s"
-msgstr "Keine Frei/Gebucht-Informationen für %s verfügbar"
-
-#: lib/FreeBusy.php:211
+#: lib/FreeBusy.php:237
#, php-format
msgid "No free/busy url found for %s."
msgstr "Keine Frei/Gebucht-URL für %s gefunden."
-#: lib/Api.php:602 lib/Api.php:642 lib/Api.php:906
+#: lib/Api.php:641 lib/Api.php:661 lib/Api.php:966
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Es wurden keine iCalendar-Daten gefunden."
-#: templates/edit/edit.inc:266 lib/Event.php:1292
+#: templates/index/agenda.inc:28 templates/index/tasks.inc:29
+msgid "No items"
+msgstr "Keine Einträge"
+
+#: templates/index/index.inc:122 templates/index/index.inc:132
+#: templates/index/index.inc:144
+msgid "No items to display"
+msgstr "Keine Artikel"
+
+#: templates/edit/edit.inc:297 lib/Event.php:1808
msgid "No recurrence"
msgstr "Keine Wiederholung"
-#: lib/FreeBusy.php:148
+#: lib/FreeBusy.php:168
msgid "No valid email address found"
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse gefunden"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:43 lib/Kronolith.php:1146
-#: lib/Kronolith.php:1167 lib/Forms/EditResource.php:39
-#: lib/Forms/CreateResource.php:34
+#: lib/Kronolith.php:1400 lib/Kronolith.php:1421 lib/Forms/EditResource.php:40
+#: lib/Forms/CreateResource.php:32
msgid "None"
msgstr "Keine"
+#: templates/index/task.inc:15
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: lib/View/Event.php:23 lib/View/DeleteEvent.php:24 lib/View/EditEvent.php:24
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: lib/Storage/sql.php:154
-msgid "Not found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: templates/index/edit.inc:69
+msgid "Notes"
+msgstr "Bemerkungen"
-#: templates/edit/edit.inc:191
+#: templates/edit/edit.inc:196
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: config/prefs.php.dist:43
+#: config/prefs.php.dist:46
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: templates/javascript/goto.js:82
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
#: templates/search/search.inc:54
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
-#: templates/perms/perms.inc:131
+#: templates/chunks/permissions.inc:159 templates/perms/perms.inc:133
msgid "Object Creator"
msgstr "Objektersteller"
-#: templates/javascript/goto.js:81
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:13 templates/edit/edit_timespan.inc:62
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:13 templates/edit/edit_timespan.inc:58
msgid "On"
msgstr "Am"
-#: config/prefs.php.dist:290 config/prefs.php.dist:303
-#: config/prefs.php.dist:324
+#: lib/Event.php:1563
+#, php-format
+msgid "On %s"
+msgstr "Am %s"
+
+#: config/prefs.php.dist:253 config/prefs.php.dist:266
+#: config/prefs.php.dist:285
msgid "On all calendars I have read access to"
msgstr "Bei allen Kalendern, für die ich Leserechte habe"
-#: config/prefs.php.dist:289 config/prefs.php.dist:302
-#: config/prefs.php.dist:323
+#: config/prefs.php.dist:252 config/prefs.php.dist:265
+#: config/prefs.php.dist:284
msgid "On all shown calendars"
msgstr "Bei allen angezeigten Kalendern"
-#: config/prefs.php.dist:288 config/prefs.php.dist:301
-#: config/prefs.php.dist:322
+#: config/prefs.php.dist:251 config/prefs.php.dist:264
+#: config/prefs.php.dist:283
msgid "On my calendars only"
msgstr "Nur bei meinen Kalendern"
-#: perms.php:55
+#: lib/Kronolith.php:1746
msgid ""
"Only the owner or system administrator may change ownership or owner "
"permissions for a share"
"Nur der Besitzer oder der Systemadministrator kann den Besitzer oder die "
"Besitzerrechte ändern"
-#: lib/Kronolith.php:1164
+#: lib/Kronolith.php:1418
msgid "Optional"
msgstr "Freiwillig"
msgid "Optional Attendees"
msgstr "Freiwillige Teilnehmer"
-#: templates/index/index.inc:8 lib/Kronolith.php:236
+#: templates/index/index.inc:31 lib/Kronolith.php:305
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
-#: templates/perms/perms.inc:254
+#: templates/perms/perms.inc:256
msgid "Or enter a user name:"
msgstr "Oder geben Sie einen Benutzernamen ein:"
-#: config/prefs.php.dist:60
+#: config/prefs.php.dist:62
msgid "Other Options"
msgstr "Weitere Einstellungen"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: templates/perms/perms.inc:22 templates/view/view.inc:20
+#: templates/perms/perms.inc:22 templates/view/view.inc:28
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"
-#: lib/Event.php:2463
+#: lib/Event.php:2739
#, php-format
msgid "Owner: %s"
msgstr "Besitzer: %s"
+#: lib/Kronolith.php:1764
+msgid "Ownership assignment"
+msgstr "Besitzübergabe"
+
#: templates/data/export.inc:119 templates/data/export.inc:204
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:33
-#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:33
+#: templates/chunks/calendar.php:245 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:29
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:29
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/view/view.inc:87 templates/edit/edit.inc:261
+#: templates/index/agenda.inc:14
+msgid "Past"
+msgstr "Vergangene"
+
+#: templates/view/view.inc:95 templates/edit/edit.inc:292
msgid "Pattern"
msgstr "Rhythmus"
msgid "Permanently delete this event?"
msgstr "Diesen Termin unwiederbringlich löschen?"
-#: ajax.php:23 lib/Api.php:477 lib/Api.php:521 lib/Api.php:554 lib/Api.php:585
-#: lib/Api.php:673 lib/Api.php:710 lib/Api.php:757 lib/Api.php:847
-#: lib/Api.php:879 lib/Api.php:969 lib/Api.php:1030 lib/Api.php:1097
-#: lib/Api.php:1122 lib/Api.php:1291 lib/Api.php:1311 lib/Api.php:1331
-#: lib/Kronolith.php:1957 lib/Kronolith.php:1974 lib/Kronolith.php:1988
-#: lib/Kronolith.php:2005 lib/Block/prevmonthlist.php:76
-#: lib/Block/month.php:79 lib/Block/monthlist.php:80 lib/Block/summary.php:102
-#: lib/Driver/Sql.php:911
+#: lib/Kronolith.php:2832 lib/Kronolith.php:2840 lib/Kronolith.php:2846
+#: lib/Kronolith.php:2852 lib/Block/prevmonthlist.php:76
+#: lib/Block/month.php:69 lib/Block/monthlist.php:77 lib/Block/summary.php:94
+#: lib/Ajax/Application.php:869
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:50 lib/Forms/DeleteResource.php:50
-#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:50
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: feed/index.php:39
+#: feed/index.php:38
#, php-format
msgid "Permission denied for the requested feed (%s)."
msgstr "Zugriff auf diesen Feed (%s) verweigert."
+#: templates/chunks/permissions.inc:96 templates/chunks/permissions.inc:192
+#: templates/chunks/permissions.inc:245
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechte"
+
+#: lib/Kronolith.php:314
+msgid "Please enter correct values in the form first."
+msgstr "Bitte geben Sie erst gültige Werte in das Formular ein."
+
#: templates/fbview/legend.html:11
msgid "Possible Meeting Time"
msgstr "Mögliche Besprechungszeit"
-#: templates/index/day.inc:9 templates/index/month.inc:7
-#: templates/index/agenda.inc:8 templates/index/year.inc:8
-#: templates/index/week.inc:8
+#: templates/index/day.inc:8 templates/index/month.inc:6
+#: templates/index/agenda.inc:8 templates/index/year.inc:7
+#: templates/index/week.inc:7
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
msgid "Previous Day"
msgstr "Vorheriger Tag"
-#: lib/FreeBusy/View/Month.php:28
+#: lib/FreeBusy/View/Month.php:26
msgid "Previous Month"
msgstr "Vorheriger Monat"
msgid "Previous day"
msgstr "Vorheriger Tag"
-#: templates/index/index.inc:47
+#: templates/index/index.inc:71
msgid "Previous month"
msgstr "Vorheriger Monat"
-#: config/prefs.php.dist:175 config/prefs.php.dist:187
+#: templates/index/edit.inc:211
+msgid "Previously used tags"
+msgstr "Bisher verwendete Tags"
+
+#: templates/index/day.inc:11 templates/index/month.inc:9
+#: templates/index/agenda.inc:17 templates/index/year.inc:10
+#: templates/index/tasks.inc:13 templates/index/week.inc:10
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: config/prefs.php.dist:168 config/prefs.php.dist:179
msgid "Print Views"
msgstr "Druckansichten"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:3 lib/Block/prevmonthlist.php:48
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:3 lib/Block/prevmonthlist.php:47
msgid "Prior Events"
msgstr "Vergangene Termine"
-#: templates/index/task.inc:18
+#: templates/index/task.inc:13
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/Event.php:2398
+#: lib/Event.php:2672
msgid "Private event"
msgstr "Privater Termin"
-#: templates/edit/edit.inc:123
+#: templates/edit/edit.inc:126
msgid "Private?"
msgstr "Privat?"
-#: config/prefs.php.dist:405
+#: config/prefs.php.dist:360
msgid "Purge old events from your calendar?"
msgstr "Alte Termine aus Ihrem Kalender löschen?"
-#: config/prefs.php.dist:414
+#: config/prefs.php.dist:367
msgid "Purge old events how often:"
msgstr "Wie oft sollen alte Termine gelöscht werden:"
-#: config/prefs.php.dist:422
+#: config/prefs.php.dist:373
msgid "Purge old events older than this amount of days."
msgstr "Alte Termine nach so vielen Tagen endgültig löschen."
-#: templates/index/index.inc:41
+#: templates/index/index.inc:65
msgid "Quick _insert"
msgstr "Schnell _Einfügen"
-#: templates/perms/perms.inc:52 templates/perms/perms.inc:67
-#: templates/perms/perms.inc:93 templates/perms/perms.inc:108
-#: templates/perms/perms.inc:134 templates/perms/perms.inc:149
-#: templates/perms/perms.inc:175 templates/perms/perms.inc:194
-#: templates/perms/perms.inc:234 templates/perms/perms.inc:265
-#: templates/perms/perms.inc:292 templates/perms/perms.inc:307
-#: templates/perms/perms.inc:341
+#: templates/chunks/permissions.inc:111 templates/chunks/permissions.inc:138
+#: templates/chunks/permissions.inc:166 templates/chunks/permissions.inc:219
+#: templates/chunks/permissions.inc:266 templates/perms/perms.inc:53
+#: templates/perms/perms.inc:68 templates/perms/perms.inc:94
+#: templates/perms/perms.inc:109 templates/perms/perms.inc:136
+#: templates/perms/perms.inc:151 templates/perms/perms.inc:177
+#: templates/perms/perms.inc:196 templates/perms/perms.inc:236
+#: templates/perms/perms.inc:267 templates/perms/perms.inc:294
+#: templates/perms/perms.inc:309 templates/perms/perms.inc:343
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:37
+#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:31
#, php-format
msgid ""
"Really delete the calendar \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
"Den Kalender \"%s\" wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig "
"gemacht werden, und alle Daten in diesem Kalender werden endgültig gelöscht."
-#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:37 lib/Forms/DeleteResource.php:37
+#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:34 lib/Forms/DeleteResource.php:34
#, php-format
msgid ""
"Really delete the resource \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
"Die Ressource \"%s\" wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig "
"gemacht werden, und alle Daten zu dieser Ressource werden endgültig gelöscht."
-#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:31
+#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:25
#, php-format
msgid "Really unsubscribe from the calendar \"%s\" (%s)?"
msgstr "Wirklich vom Kalender \"%s\" (%s) abmelden?"
-#: templates/view/view.inc:117 templates/edit/edit.inc:326
+#: templates/view/view.inc:128 templates/edit/edit.inc:357
msgid "Recur Until"
msgstr "Wiederholen bis"
-#: templates/view/view.inc:84 templates/edit/edit.inc:255
+#: templates/view/view.inc:92 templates/edit/edit.inc:282
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
-#: data.php:66
+#: data.php:74
msgid "Recurrence Data"
msgstr "Wiederholungsmuster"
-#: data.php:64
+#: data.php:72
msgid "Recurrence End Date"
msgstr "Wiederholungsende"
-#: lib/Event.php:2223
+#: lib/Event.php:2538
msgid "Recurrence End Day"
msgstr "Wiederholungsendtag"
-#: lib/Event.php:2208
+#: lib/Event.php:2524
msgid "Recurrence End Month"
msgstr "Wiederholungsendmonat"
-#: lib/Event.php:2191
+#: lib/Event.php:2508
msgid "Recurrence End Year"
msgstr "Wiederholungsendjahr"
-#: data.php:65
+#: data.php:73
msgid "Recurrence Interval"
msgstr "Wiederholungsintervall"
-#: data.php:63
+#: data.php:71
msgid "Recurrence Type"
msgstr "Wiederholungstyp"
-#: lib/Kronolith.php:1080
+#: lib/Kronolith.php:1334
msgid "Recurs daily"
msgstr "Täglich"
-#: lib/Kronolith.php:1087
+#: lib/Kronolith.php:1341
msgid "Recurs monthly"
msgstr "Monatlich"
-#: lib/Kronolith.php:1083
+#: lib/Kronolith.php:1337
msgid "Recurs weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: lib/Kronolith.php:1092
+#: lib/Kronolith.php:1346
msgid "Recurs yearly"
msgstr "Jährlich"
-#: templates/index/edit.inc:46 templates/index/task.inc:46
+#: templates/index/edit.inc:70 templates/index/task.inc:47
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"
msgid "Remote Calendar from: "
msgstr "Externer Kalender von: "
-#: templates/index/index.inc:112
+#: templates/index/index.inc:141
msgid "Remote Calendars"
msgstr "Externe Kalender"
-#: search.php:83 templates/panel.inc:132
+#: search.php:94 templates/panel.inc:147
msgid "Remote Calendars:"
msgstr "Externe Kalender:"
msgid "Remove %s"
msgstr "%s entfernen"
-#: attendees.php:238
+#: attendees.php:183
msgid "Remove Attendee"
msgstr "Teilnehmer entfernen"
-#: templates/panel.inc:73 lib/Ajax/Imple/TagActions.php:101
+#: templates/panel.inc:87 lib/Ajax/Imple/TagActions.php:112
msgid "Remove Tag"
msgstr "Tag löschen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:310
-msgid "Remove source"
-msgstr "Quelle entfernen"
-
-#: lib/Driver.php:304 lib/Driver/Resource.php:272
+#: lib/Driver.php:414
msgid ""
"Removing user data is not supported with the current calendar storage "
"backend."
"Das Löschen von Benutzerdaten wird vom aktuellen Kalendertreiber nicht "
"unterstützt."
-#: templates/index/edit.inc:47
+#: templates/index/edit.inc:71
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"
-#: templates/index/edit.inc:90
+#: templates/index/edit.inc:124
#, php-format
msgid "Repeat %s every day %s or %s every %s days %s"
msgstr "%s Jeden Tag %s oder %s alle %s Tage %s wiederholen"
-#: templates/index/edit.inc:109
+#: templates/index/edit.inc:143
#, php-format
msgid ""
-"Repeat %s every month %s or %s every %s months, %s on the same %s date %s "
-"weekday %s"
+"Repeat %s every month %s or %s every %s months, %s on the same %s date %s or "
+"%s weekday %s"
msgstr ""
-"%s Jeden Monat %s oder %s alle %s Monate %s am gleichen %s Datum %s "
+"%s Jeden Monat %s oder %s alle %s Monate %s am gleichen %s Datum %s oder %s "
"Wochentag %s wiederholen"
-#: templates/index/edit.inc:96
+#: templates/index/edit.inc:130
#, php-format
msgid "Repeat %s every week %s or %s every %s weeks %s On %s"
msgstr "%s Jede Woche %s oder %s alle %s Wochen %s am %s wiederholen"
-#: templates/index/edit.inc:117
+#: templates/index/edit.inc:151
#, php-format
msgid ""
-"Repeat %s every year %s or %s every %s years %s on the same %s date of the "
-"year %s day of the year %s month and weekday %s"
+"Repeat %s every year %s or %s every %s years %s on the same %s date %s day "
+"of the year %s month and weekday %s"
msgstr ""
"%s Jedes Jahr %s oder %s alle %s Jahre %s am gleichen %s Datum %s Tag des "
"Jahres %s Monat und Wochentag %s wiederholen"
"Existierenden Kalender mit dem importierten ersetzen? <strong>Warnung: Damit "
"werden alle aktuellen Einträge in dem Kalender gelöscht.</strong>"
-#: lib/Kronolith.php:1171
+#: lib/Kronolith.php:1425
msgid "Required"
msgstr "Notwendig"
msgid "Required Resources"
msgstr "Benötigte Ressourcen"
-#: templates/edit/edit.inc:52 templates/edit/edit.inc:417
+#: templates/edit/edit.inc:56 templates/edit/edit.inc:444
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: templates/attendees/attendees.inc:84 templates/view/view.inc:173
+#: templates/attendees/attendees.inc:84 templates/view/view.inc:185
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: resources/groups/index.php:48
+#: resources/groups/index.php:49
msgid "Resource Group List"
msgstr "Ressourcengruppenliste"
-#: resources/groups/index.php:8
+#: resources/groups/index.php:10
msgid "Resource Groups"
msgstr "Ressourcegruppen"
-#: resources/index.php:47
+#: resources/index.php:52
msgid "Resource List"
msgstr "Ressourcenliste"
-#: lib/Driver/Resource.php:104
+#: lib/Driver/Resource.php:102
msgid "Resource not valid."
msgstr "Ungültige Ressource."
-#: templates/view/view.inc:170 resources/index.php:38
-#: resources/groups/index.php:39 lib/Forms/EditResourceGroup.php:44
-#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:38
+#: templates/view/view.inc:182 resources/index.php:43
+#: resources/groups/index.php:40 lib/Forms/EditResourceGroup.php:45
+#: lib/Forms/CreateResourceGroup.php:35
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#: templates/attendees/attendees.inc:50 templates/attendees/attendees.inc:86
-#: templates/view/view.inc:159 templates/view/view.inc:175
+#: templates/view/view.inc:171 templates/view/view.inc:187
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
-#: lib/Forms/EditResource.php:52 lib/Forms/CreateResource.php:45
+#: lib/Forms/EditResource.php:55 lib/Forms/CreateResource.php:46
msgid "Response type"
msgstr "Antwort"
-#: config/prefs.php.dist:142
+#: config/prefs.php.dist:139
msgid ""
"Restrict day and week views to these time slots, even if there <strong>are</"
"strong> earlier or later events?"
"Tages- und Wochenansichten auch auf diesen Zeitabschnitt beschränken, wenn "
"es frühere oder spätere Termine gibt?"
-#: resources/groups/index.php:45
+#: resources/groups/index.php:46
msgid "Return to Single Resources"
msgstr "Zurück zu den einzelnen Ressourcen"
-#: templates/panel.inc:33
+#: templates/panel.inc:47
msgid "Return to calendars"
msgstr "Zurück zu den Kalendern"
-#: templates/panel.inc:33
+#: templates/panel.inc:47
msgid "Return to my calendars"
msgstr "Zurück zu meinen Kalendern"
-#: templates/index/edit.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "SAPO Messenger"
-msgstr "Instant Messenger"
-
-#: templates/index/edit.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "SMS"
-msgstr "HINWEIS"
-
-#: templates/javascript/goto.js:68 templates/edit/edit.inc:285
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:58
+#: templates/edit/edit.inc:316 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:61
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
-#: templates/month/head.inc:22 templates/index/edit.inc:105
-#: templates/view/view.inc:98 templates/edit/javascript.inc:70
+#: templates/month/head.inc:22 templates/index/edit.inc:139
+#: templates/view/view.inc:108
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: templates/panel.inc:151 templates/index/edit.inc:164
-#: templates/index/index.inc:163 templates/index/task.inc:74
-#: templates/attendees/attendees.inc:149 lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:35
-#: lib/Forms/EditResourceGroup.php:46 lib/Forms/EditResource.php:54
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:41
+#: templates/panel.inc:166 templates/chunks/calendar.php:125
+#: templates/chunks/calendar.php:200 templates/chunks/calendar.php:270
+#: templates/chunks/calendar.php:294 templates/index/edit.inc:227
+#: templates/index/index.inc:193 templates/index/task.inc:84
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:33 lib/Forms/EditResourceGroup.php:46
+#: lib/Forms/EditResource.php:57 lib/Forms/EditCalendar.php:39
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: templates/perms/perms.inc:364
+#: templates/perms/perms.inc:366
#, php-format
msgid "Save %s"
msgstr "%s speichern"
-#: templates/edit/edit.inc:40 lib/Kronolith.php:1812 lib/View/EditEvent.php:77
-#: lib/View/EditEvent.php:87
+#: templates/index/edit.inc:228 templates/edit/edit.inc:44
+#: lib/Kronolith.php:2656 lib/View/EditEvent.php:84 lib/View/EditEvent.php:94
msgid "Save As New"
msgstr "Als Kopie speichern"
-#: new.php:57 lib/View/EditEvent.php:80
+#: new.php:62 lib/View/EditEvent.php:87
msgid "Save Event"
msgstr "Termin speichern"
-#: templates/perms/perms.inc:365 templates/attendees/attendees.inc:150
+#: templates/perms/perms.inc:367 templates/attendees/attendees.inc:149
msgid "Save and Finish"
msgstr "Speichern und Beenden"
-#: search.php:90 templates/search/search_advanced.inc:91
+#: search.php:113 templates/search/search_advanced.inc:87
#: templates/search/search.inc:65 templates/contacts/contacts.inc:156
-#: templates/index/index.inc:66 lib/Block/tree_menu.php:24
+#: templates/index/index.inc:90 lib/Block/tree_menu.php:24
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: templates/panel.inc:44
+#: templates/panel.inc:58
msgid "Search for Calendars:"
msgstr "Nach Kalendern suchen:"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: lib/Storage.php:128
-msgid "Searching free/busy is not available."
-msgstr "Suchen von Frei/Gebucht nicht unterstützt."
+#: lib/Geo/Sql.php:141
+msgid "Searching requires a GIS enabled database."
+msgstr "Zum Suchen wird eine GIS-fähige Datenbank benötigt."
-#: templates/edit/edit.inc:347 templates/edit/edit_timespan.inc:29
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:79
-msgid "Select a date"
-msgstr "Datum auswählen"
+#: templates/chunks/permissions.inc:253
+msgid "Select a group"
+msgstr "Gruppe auswählen"
-#: templates/perms/perms.inc:329
+#: templates/perms/perms.inc:331
msgid "Select a group to add"
msgstr "Hinzuzufügende Gruppe auswählen"
-#: templates/perms/perms.inc:327
+#: templates/chunks/permissions.inc:251 templates/perms/perms.inc:329
msgid "Select a group to add:"
msgstr "Hinzuzufügende Gruppe auswählen:"
-#: templates/perms/perms.inc:30
+#: templates/chunks/permissions.inc:77 templates/perms/perms.inc:30
msgid "Select a new owner:"
msgstr "Neuen Besitzer auswählen:"
-#: templates/perms/perms.inc:216 templates/perms/perms.inc:218
+#: templates/chunks/permissions.inc:201
+msgid "Select a user"
+msgstr "Benutzer auswählen"
+
+#: templates/perms/perms.inc:218 templates/perms/perms.inc:220
msgid "Select a user to add:"
msgstr "Hinzuzufügenden Benutzer auswählen:"
-#: config/prefs.php.dist:62
+#: config/prefs.php.dist:64
msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses."
msgstr ""
"Wählen Sie die Adressbücher zum Suchen nach und Hinzufügen von neuen "
"Adressen aus."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:329
-msgid "Select all fields to search when expanding addresses."
-msgstr "Wählen Sie die Felder aus, in denen nach Namen gesucht werden soll."
-
#: config/prefs.php.dist:11
msgid ""
"Select confirmation options, how to display the different views and choose "
"Legen Sie Bestätigungs-Einstellungen fest, wie die unterschiedlichen "
"Ansichten dargestellt werden sollen, und wählen Sie eine Standardansicht."
-#: templates/attendees/attendees.inc:138
+#: templates/attendees/attendees.inc:137
msgid "Select resource"
msgstr "Ressource auswählen"
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Wählen Sie die Datei, die importiert werden soll:"
-#: config/prefs.php.dist:113
+#: config/prefs.php.dist:112
msgid "Select the first weekday:"
msgstr "Wählen Sie den ersten Wochentag"
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Wählen Sie das Format der importierten Datei:"
-#: config/prefs.php.dist:95
+#: config/prefs.php.dist:92
msgid "Select the view to display on startup:"
msgstr "Wählen Sie die Ansicht aus, die beim Start angezeigt werden soll:"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:313 templates/prefs/sourceselect.inc:315
-msgid "Selected Address books:"
-msgstr "Ausgewählte Adressbücher:"
-
#: templates/contacts/contacts.inc:176
msgid "Selected addresses"
msgstr "Ausgewählte Adressen"
"Eine Terminabsage an alle Teilnehmer schicken, wenn dieser Termin gelöscht "
"wird?"
-#: templates/view/view.inc:163
+#: templates/view/view.inc:175
#, php-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "E-Mail-Nachricht an %s schreiben"
-#: templates/edit/edit.inc:409
+#: templates/edit/edit.inc:436
msgid "Send invitations to all attendees?"
msgstr "Einladungen an alle Teilnehmer schicken?"
-#: templates/edit/edit.inc:409
+#: templates/index/edit.inc:185
+#, php-format
+msgid "Send invites%s to all attendees"
+msgstr "Einladungen%s an alle Teilnehmer schicken"
+
+#: templates/edit/edit.inc:436
msgid "Send updates to all attendees?"
msgstr "Aktualisierungen an alle Teilnehmer schicken?"
-#: templates/javascript/goto.js:80
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: config/prefs.php.dist:30
+#: config/prefs.php.dist:31
msgid "Set default values for new events."
msgstr "Legen Sie Standardeinstellungen für neue Termine fest."
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:79
+#: templates/index/task.inc:24
+msgid "Set due date"
+msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
+
+#: templates/index/edit.inc:29 templates/index/edit.inc:164
+#: templates/edit/edit_timespan.inc:70
msgid "Set end date"
msgstr "Enddatum festlegen"
-#: templates/edit/edit.inc:347
+#: templates/edit/edit.inc:375
msgid "Set recurrence end date"
msgstr "Wiederholungsende festlegen"
-#: templates/edit/edit_timespan.inc:29
+#: templates/index/edit.inc:20 templates/edit/edit_timespan.inc:24
msgid "Set start date"
msgstr "Startdatum festlegen"
-#: config/prefs.php.dist:54
+#: config/prefs.php.dist:57
msgid ""
"Set your Free/Busy calendars and your own and other users' Free/Busy options."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Frei/Gebucht-Kalender und -Einstellungen und die anderer "
"Benutzer fest."
-#: templates/index/index.inc:94
+#: lib/Kronolith.php:306
+msgid "Shared"
+msgstr "Gemeinsam"
+
+#: templates/index/index.inc:119
msgid "Shared Calendars"
msgstr "Gemeinsame Kalender"
-#: search.php:73 templates/panel.inc:109
+#: search.php:82 templates/panel.inc:124
msgid "Shared Calendars:"
msgstr "Gemeinsame Kalender:"
-#: templates/index/index.inc:102
+#: templates/index/index.inc:129
msgid "Shared Task Lists"
msgstr "Gemeinsame Aufgabenlisten"
-#: templates/perms/perms.inc:51 templates/perms/perms.inc:63
-#: templates/perms/perms.inc:92 templates/perms/perms.inc:104
-#: templates/perms/perms.inc:133 templates/perms/perms.inc:145
-#: templates/perms/perms.inc:174 templates/perms/perms.inc:190
-#: templates/perms/perms.inc:230 templates/perms/perms.inc:261
-#: templates/perms/perms.inc:291 templates/perms/perms.inc:303
-#: templates/perms/perms.inc:337 templates/edit/javascript.inc:272
+#: templates/chunks/calendar.php:52 templates/chunks/calendar.php:160
+msgid "Sharing"
+msgstr "Teilen"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:107 templates/chunks/permissions.inc:134
+#: templates/chunks/permissions.inc:162 templates/chunks/permissions.inc:215
+#: templates/chunks/permissions.inc:262 templates/perms/perms.inc:52
+#: templates/perms/perms.inc:64 templates/perms/perms.inc:93
+#: templates/perms/perms.inc:105 templates/perms/perms.inc:135
+#: templates/perms/perms.inc:147 templates/perms/perms.inc:176
+#: templates/perms/perms.inc:192 templates/perms/perms.inc:232
+#: templates/perms/perms.inc:263 templates/perms/perms.inc:293
+#: templates/perms/perms.inc:305 templates/perms/perms.inc:339
+#: templates/edit/edit.inc:3
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
-#: config/prefs.php.dist:208
+#: config/prefs.php.dist:195
msgid "Show Free/Busy legend?"
msgstr "Frei/Gebucht-Legende anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:165
+#: config/prefs.php.dist:159
msgid "Show delete, alarm, and recurrence icons in calendar views?"
msgstr ""
"Löschen-, Alarm- und Wiederholungssymbole in der Kalenderansicht anzeigen?"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:25 lib/Block/monthlist.php:28
-#: lib/Block/summary.php:48
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:23 lib/Block/monthlist.php:26
+#: lib/Block/summary.php:44
msgid "Show only events that have an alarm set?"
msgstr "Nur Termine mit Alarm anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:217
+#: config/prefs.php.dist:202
msgid "Show shared calendars side-by-side?"
msgstr "Gemeinsame Kalender nebeneinander anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:73
+#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Show the dynamic view by default, if the browser supports it?"
msgstr ""
"Standardmäßig die dynamische Ansicht anzeigen, falls der Browser dies "
"unterstützt?"
-#: config/prefs.php.dist:104
+#: config/prefs.php.dist:105
msgid "Show time of day between each day in week views?"
msgstr "Uhrzeiten zwischen allen Tagen in den Wochenansichten anzeigen?"
-#: templates/panel.inc:37
+#: templates/panel.inc:51
msgid "Showing calendar:"
msgid_plural "Showing calendars:"
msgstr[0] "Angezeigter Kalender:"
msgid "Sta_rt"
msgstr "_Beginn"
-#: data.php:54
+#: data.php:62
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
-#: templates/data/export.inc:68 lib/Event.php:2083
+#: templates/data/export.inc:68 lib/Event.php:2408
msgid "Start Day"
msgstr "Starttag"
-#: templates/data/export.inc:87 lib/Event.php:2094
+#: templates/data/export.inc:87 lib/Event.php:2418
msgid "Start Hour"
msgstr "Startstunde"
-#: templates/data/export.inc:102 lib/Event.php:2104
+#: templates/data/export.inc:102 lib/Event.php:2427
msgid "Start Minute"
msgstr "Startminute"
-#: templates/data/export.inc:54 lib/Event.php:2074
+#: templates/data/export.inc:54 lib/Event.php:2400
msgid "Start Month"
msgstr "Startmonat"
-#: templates/search/event_headers.inc:6 templates/view/view.inc:27
+#: templates/search/event_headers.inc:6 templates/view/view.inc:35
#: templates/data/export.inc:37
msgid "Start On"
msgstr "Beginn"
-#: data.php:55
+#: data.php:63
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: templates/data/export.inc:39 lib/Event.php:2063
+#: templates/data/export.inc:39 lib/Event.php:2390
msgid "Start Year"
msgstr "Startjahr"
-#: templates/search/search_advanced.inc:69 templates/edit/edit.inc:113
+#: templates/itip/notification.html.php:9
+msgid "Start:"
+msgstr "Beginn:"
+
+#: templates/search/search_advanced.inc:65 templates/edit/edit.inc:116
msgid "Stat_us"
msgstr "_Status"
-#: templates/search/event_headers.inc:5 templates/view/view.inc:13
+#: templates/search/event_headers.inc:5 templates/index/edit.inc:43
+#: templates/view/view.inc:21
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: templates/index/edit.inc:126
+#: templates/index/edit.inc:160
#, php-format
-msgid "Stop %s never%s, or %s at %s , or %s after %s recurrences %s"
-msgstr "%s Niemals%s oder %s am %s oder %s nach %s Wiederholungen %s beenden"
+msgid "Stop %s never%s, %s at %s or %s after %s recurrences %s"
+msgstr "%s Niemals%s, %s am %s oder %s nach %s Wiederholungen %s beenden"
-#: lib/Storage.php:136
-msgid "Storing free/busy is not available."
-msgstr "Speichern von Frei/Gebucht nicht unterstützt."
-
-#: templates/javascript/goto.js:69 templates/edit/edit.inc:286
-#: lib/Block/month.php:125 lib/Block/month.php:127 lib/View/Year.php:51
-#: lib/View/Year.php:60
+#: templates/edit/edit.inc:317 lib/Block/month.php:115 lib/Block/month.php:117
+#: lib/View/Year.php:54 lib/View/Year.php:63
msgid "Su"
msgstr "So"
-#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:35
+#: templates/chunks/calendar.php:127 templates/chunks/calendar.php:202
+#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:31
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: templates/calendar_list.php:17 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:28
+#: templates/chunks/calendar.php:87
+msgid "Subscribe from a feed reader"
+msgstr "Mit einem Feedreader abonnieren"
+
+#: templates/chunks/calendar.php:82 templates/chunks/calendar.php:182
+msgid "Subscribe from another calendar program"
+msgstr "Mit einem anderen Kalenderprogamm abonnieren"
+
+#: templates/calendar_list.php:17 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:22
msgid "Subscribe to a Remote Calendar"
msgstr "Externen Kalender abonnieren"
-#: templates/calendar_list.php:27
+#: templates/chunks/calendar.php:58 templates/chunks/calendar.php:166
+msgid "Subscription"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: templates/calendar_list.php:27 templates/chunks/calendar.php:81
+#: templates/chunks/calendar.php:181
msgid "Subscription URL"
msgstr "Abonnement-Adresse"
#: templates/month/head.inc:15 templates/month/head.inc:24
-#: templates/index/edit.inc:106 templates/view/view.inc:99
-#: templates/edit/javascript.inc:64 config/prefs.php.dist:114
+#: templates/index/edit.inc:140 templates/view/view.inc:109
+#: config/prefs.php.dist:114
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: templates/panel.inc:64 templates/view/view.inc:132
-#: templates/edit/edit.inc:382 templates/edit/edit.inc:388
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:40 lib/Forms/CreateCalendar.php:33
+#: templates/calendar_list.php:47
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: lib/Forms/EditCalendar.php:36 lib/Forms/CreateCalendar.php:29
+msgid "System Calendar"
+msgstr "System-Kalender"
+
+#: templates/calendar_info.php:18
+msgid "System calendar."
+msgstr "System-Kalender."
+
+#: lib/Forms/EditCalendar.php:36 lib/Forms/CreateCalendar.php:29
+msgid ""
+"System calendars don't have an owner. Only administrators can change the "
+"calendar settings and permissions."
+msgstr ""
+"System-Kalender haben keinen Besitzer. Nur Administratoren können deren "
+"Einstellungen oder Rechte bearbeiten."
+
+#: templates/panel.inc:78 templates/chunks/calendar.php:47
+#: templates/index/edit.inc:74 templates/view/view.inc:143
+#: templates/edit/edit.inc:412 templates/edit/edit.inc:418
+#: lib/Forms/EditCalendar.php:34 lib/Forms/CreateCalendar.php:27
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: templates/index/edit.inc:50
-msgid "Tags and Keywords"
-msgstr "Tags und Stichwörter"
+#: templates/chunks/calendar.php:195
+msgid "Task list ICS file"
+msgstr "ICS-Aufgabenlisten-Datei"
-#: templates/index/task.inc:28
-msgid "Task List"
-msgstr "Aufgabenliste"
+#: templates/chunks/permissions.inc:69
+msgid "Task list owner"
+msgstr "Aufgabenlistenbesitzer"
-#: templates/index/tasks.inc:5 templates/index/index.inc:24
+#: templates/index/task.inc:7
+msgid "Task title"
+msgstr "Aufgabenlistenname"
+
+#: templates/index/tasks.inc:5 templates/index/index.inc:47
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: lib/Kronolith.php:1119 lib/Kronolith.php:1142
+#: templates/index/edit.inc:46 lib/Kronolith.php:1373 lib/Kronolith.php:1396
msgid "Tentative"
msgstr "Unter Vorbehalt"
-#: templates/javascript/goto.js:66 templates/edit/edit.inc:283
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:56
+#: templates/edit/edit.inc:314 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:59
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: data.php:228
+#: data.php:246
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any events."
msgstr "Die %s-Datei enthielt keine Termine."
-#: lib/Driver.php:50
+#: lib/Driver.php:64
msgid "The Calendar backend is not currently available."
msgstr "Der Kalenderserver ist zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Driver.php:210
+#: lib/Driver.php:234
#, php-format
msgid "The Calendar backend is not currently available: %s"
msgstr "Der Kalenderserver ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
msgid "The Edit Attendees screen is no longer present. Exiting."
msgstr "Die Teilnehmeransicht ist nicht mehr geladen. Abbruch."
-#: lib/Api.php:1050
+#: lib/Api.php:1097
msgid ""
"The attendee hasn't been updated because the update was not sent from the "
"attendee."
"Der Teilnehmer wurde nicht aktualisiert, weil die Aktualisierung nicht von "
"diesem Teilnehmer geschickt wurde."
-#: resources/create.php:30 resources/groups/create.php:29
-#: calendars/create.php:33
+#: lib/Kronolith.php:310
+msgid "The authentication information you specified wasn't accepted."
+msgstr "Die Anmeldedaten, die Sie angegeben haben, wurden nicht akzeptiert."
+
+#: resources/create.php:32 resources/groups/create.php:28
+#: calendars/create.php:33 lib/Ajax/Application.php:622
#, php-format
msgid "The calendar \"%s\" has been created."
msgstr "Der Kalender \"%s\" wurde erzeugt."
-#: calendars/delete.php:47
+#: calendars/delete.php:49 lib/Ajax/Application.php:749
#, php-format
msgid "The calendar \"%s\" has been deleted."
msgstr "Der Kalender \"%s\" wurde gelöscht."
-#: calendars/edit.php:41
+#: calendars/edit.php:46 lib/Ajax/Application.php:643
#, php-format
msgid "The calendar \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Der Kalender \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: calendars/edit.php:43 calendars/remote_edit.php:46
+#: calendars/edit.php:48 calendars/remote_edit.php:48
+#: lib/Ajax/Application.php:645 lib/Ajax/Application.php:713
#, php-format
msgid "The calendar \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Kalender \"%s\" wurde gespeichert."
-#: data.php:236
+#: data.php:256
#, php-format
msgid "The calendar could not be purged: %s"
msgstr "Der Kalender konnte nicht geleert werden: %s"
-#: lib/Kronolith.php:227
-msgid "The connection to the remote server has been restored."
-msgstr "Die Verbindung zum E-Mail-Server wurde wiederhergestellt."
+#: lib/Kronolith.php:308
+msgid "The calendar title must not be empty."
+msgstr "Der Kalendername darf nicht leer sein."
+
+#: lib/Kronolith.php:294
+msgid "The connection to the server has been restored."
+msgstr "Die Verbindung zum Server wurde wiederhergestellt."
-#: templates/edit/javascript.inc:154
+#: templates/javascript_defs.php:21
msgid "The end date must be later than the start date."
msgstr "Das Enddatum muss hinter dem Startdatum liegen."
-#: lib/Kronolith.php:1587
+#: lib/Kronolith.php:2458
#, php-format
msgid ""
"The event \"%s\" has been added to \"%s\" calendar, which is on %s at %s."
"Der Termin \"%s\", der am %3$s um %4$s Uhr stattfindet, wurde zum Kalender "
"\"%2$s\" hinzugefügt."
-#: lib/Kronolith.php:1597
+#: lib/Kronolith.php:2468
#, php-format
msgid ""
"The event \"%s\" has been deleted from \"%s\" calendar, which was on %s at %"
"Der Termin \"%s\", der am %3$s um %4$s Uhr stattfinden sollte, wurde aus dem "
"Kalender \"%2$s\" gelöscht."
-#: lib/Kronolith.php:1592
+#: lib/Kronolith.php:2463
#, php-format
msgid ""
"The event \"%s\" has been edited on \"%s\" calendar, which is on %s at %s."
"Der Termin \"%s\", der am %3$s um %4$s Uhr stattfindet, wurde im Kalender \"%"
"2$s\" geändert."
-#: lib/Kronolith.php:1492
+#: lib/Driver/Ical.php:421
+msgid "The event could not be added to the remote server."
+msgstr "Der Termin konnte nicht auf dem externen Server gespeichert werden."
+
+#: lib/Driver/Ical.php:481
+msgid "The event could not be deleted from the remote server."
+msgstr "Der Termin konnte nicht auf dem externen Server gelöscht werden."
+
+#: lib/Driver/Ical.php:394
+msgid "The event could not be updated on the remote server."
+msgstr "Der Termin konnte nicht auf dem externen Server aktualisiert werden."
+
+#: lib/Kronolith.php:2362
#, php-format
msgid "The event notification to %s was successfully sent."
msgstr "Ihre Terminbenachrichtigung an %s wurde erfolgreich versendet."
-#: lib/Kronolith.php:1453
+#: templates/itip/notification.plain.php:14
msgid "The following is a more detailed description of the event:"
msgstr "Hier ist eine detailliertere Beschreibung des Termins:"
-#: lib/Kronolith.php:1656
+#: lib/Kronolith.php:2525
#, php-format
msgid "The following resource has accepted your request: %s"
msgid_plural "The following resources have accepted your request: %s"
msgstr[0] "Für die folgende Ressource wurde Ihre Anfrage angenommen: %s"
msgstr[1] "Für die folgenden Ressourcen wurde Ihre Anfrage angenommen: %s"
-#: lib/Kronolith.php:1649
+#: lib/Kronolith.php:2518
#, php-format
msgid "The following resource has declined your request: %s"
msgid_plural "The following resources have declined your request: %s"
msgstr[0] "Für die folgende Ressource wurde Ihre Anfrage abgelehnt: %s"
msgstr[1] "Für die folgenden Ressourcen wurde Ihre Anfrage abgelehnt: %s"
-#: lib/FreeBusy.php:168
+#: lib/FreeBusy.php:189
#, php-format
msgid "The free/busy url for %s cannot be retrieved."
msgstr "Die Frei/Gebucht-URL für %s konnte nicht gelesen werden."
-#: calendars/remote_unsubscribe.php:33 calendars/remote_edit.php:33
+#: calendars/remote_unsubscribe.php:39 calendars/remote_edit.php:38
+#: lib/Kronolith.php:2057
msgid "The remote calendar was not found."
msgstr "Externen Kalender nicht gefunden."
+#: lib/Driver/Ical.php:608
+msgid "The remote server URL does not point to a CalDAV directory."
+msgstr "Die URL des externen Servers verweist nicht auf einen CalDAV server."
+
#: attend.php:43
msgid ""
"The request was incomplete. Some parameters that are necessary to accept or "
"Die Anfrage war unvollständig. Einige der Parameter, die notwendig sind, um "
"einen Termin zu bestätigen oder abzusagen, fehlen."
-#: ajax.php:141 ajax.php:158 ajax.php:197 ajax.php:256 lib/View/Event.php:38
-#: lib/View/DeleteEvent.php:37 lib/View/EditEvent.php:40
+#: lib/Ajax/Application.php:74 lib/Ajax/Application.php:145
+#: lib/Ajax/Application.php:203 lib/Ajax/Application.php:282
msgid "The requested event was not found."
msgstr "Der gesuchte Termin wurde nicht gefunden."
-#: feed/index.php:33
+#: feed/index.php:32
#, php-format
msgid "The requested feed (%s) was not found on this server."
msgstr "Der gesuchte Feed (%s) wurde auf diesem Server nicht gefunden."
-#: ajax.php:366
+#: lib/Ajax/Application.php:393
msgid "The requested task was not found."
msgstr "Gewünschte Aufgabe nicht gefunden."
-#: resources/delete.php:42
+#: resources/delete.php:43
#, php-format
msgid "The resource \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Ressource \"%s\" wurde gelöscht."
-#: resources/edit.php:43
+#: resources/edit.php:44
#, php-format
msgid "The resource \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Die Ressource \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: resources/edit.php:45
+#: resources/edit.php:46
#, php-format
msgid "The resource \"%s\" has been saved."
msgstr "Die Ressource \"%s\" wurde gespeichert."
-#: lib/Event.php:361
+#: lib/Event.php:459
#, php-format
msgid "The resource \"%s\" was locked. Please try again."
msgstr ""
"Die Ressource \"%s\" wurde gesperrt. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
-#: resources/groups/delete.php:42
+#: resources/groups/delete.php:39
#, php-format
msgid "The resource group \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Ressourcengruppe \"%s\" wurde gelöscht."
-#: resources/groups/edit.php:43
+#: resources/groups/edit.php:40
#, php-format
msgid "The resource group \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Die Ressourcengruppe \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: resources/groups/edit.php:45
+#: resources/groups/edit.php:42
#, php-format
msgid "The resource group \"%s\" has been saved."
msgstr "Die Ressourcengruppe \"%s\" wurde gespeichert."
-#: lib/Block/summary.php:32
+#: lib/Ajax/Application.php:678
+#, php-format
+msgid "The task list \"%s\" has been created."
+msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde erstellt."
+
+#: lib/Ajax/Application.php:765
+#, php-format
+msgid "The task list \"%s\" has been deleted."
+msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde gelöscht."
+
+#: lib/Ajax/Application.php:695
+#, php-format
+msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
+msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
+
+#: lib/Ajax/Application.php:697
+#, php-format
+msgid "The task list \"%s\" has been saved."
+msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde gespeichert."
+
+#: lib/Kronolith.php:309
+msgid "The task list title must not be empty."
+msgstr "Der Aufgabenlistenname darf nicht leer sein."
+
+#: lib/Block/summary.php:28
msgid "The time span to show"
msgstr "Zeitspanne die angezeigt werden soll"
-#: perms.php:57 perms.php:162
+#: lib/Kronolith.php:1748 lib/Kronolith.php:1879
#, php-format
msgid "The user \"%s\" does not exist."
msgstr "Der Benutzer \"%s\" existiert nicht."
msgid "There are no events matching the current criteria."
msgstr "Es wurden keine passenden Termine gefunden."
-#: lib/Kronolith.php:226
+#: lib/Kronolith.php:293
msgid ""
-"There has been no contact with the remote server for several minutes. The "
-"server may be temporarily unavailable or network problems may be "
-"interrupting your session. You will not see any updates until the connection "
-"is restored."
-msgstr ""
-"Es konnte seit mehreren Minuten kein Kontakt zum E-Mail-Server hergestellt "
-"werden. Vielleicht ist der Server vorübergehend nicht erreichbar, oder es "
-"sind Netzwerkstörungen aufgetreten. Es werden keine Aktualisierungen "
+"There has been no contact with the server for several minutes. The server "
+"may be temporarily unavailable or network problems may be interrupting your "
+"session. You will not see any updates until the connection is restored."
+msgstr ""
+"Es konnte seit mehreren Minuten kein Kontakt zum Server hergestellt werden. "
+"Vielleicht ist der Server vorübergehend nicht erreichbar, oder es sind "
+"Netzwerkstörungen aufgetreten. Es werden keine Aktualisierungen "
"durchgeführt, solange die Verbindung nicht wiederhergestellt werden konnte."
-#: edit.php:49 edit.php:70 add.php:21
+#: edit.php:75 edit.php:229 add.php:80
#, php-format
msgid "There was an error accessing the calendar: %s"
msgstr "Beim Zugriff auf den Kalender ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: add.php:40
+#: add.php:77
#, php-format
msgid "There was an error adding the event: %s"
msgstr "Beim Hinzufügen des Termins ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: edit.php:18
+#: edit.php:20
#, php-format
msgid "There was an error editing the event: %s"
msgstr "Beim Bearbeiten des Termins ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Api.php:314 lib/Api.php:594 lib/Api.php:891
+#: lib/Api.php:308 lib/Api.php:633 lib/Api.php:951
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Beim Importieren der iCalendar Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-#: edit.php:147
+#: edit.php:213 lib/Ajax/Application.php:134
#, php-format
msgid "There was an error moving the event: %s"
msgstr "Beim Verschieben des Termins ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: lib/Kronolith.php:1497
+#: lib/Kronolith.php:2367
#, php-format
msgid "There was an error sending an event notification to %s: %s"
msgstr ""
"Beim Verschicken einer Terminbenachrichtigung an %s ist ein Fehler "
"aufgetreten: %s"
-#: data.php:106
+#: data.php:121
msgid "There were no events to export."
msgstr "Es konnten keine Termine zum Exportieren gefunden werden."
-#: templates/index/index.inc:7
-msgid "These items need your attention"
-msgstr "Diese Benachrichtigungen benötigen Ihre Aufmerksamkeit"
-
#: lib/Block/month.php:3
msgid "This Month"
msgstr "Dieser Monat"
-#: calendars/delete.php:23
+#: calendars/delete.php:24 lib/Kronolith.php:1690
msgid "This calendar cannot be deleted."
msgstr "Dieser Kalender kann nicht gelöscht werden."
-#: data.php:189
+#: templates/chunks/calendar.php:236
+msgid "This calendar requires to specify a user name and password."
+msgstr "Für diesen Kalender werden Benutzername und Passwort benötigt."
+
+#: data.php:228
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt."
"Dies ist ein Wiederholungstermin. Nur den aktuellen Termin löschen,<br /"
">alle zukünftigen Termine inklusive diesem oder die ganze Serie?"
-#: templates/edit/edit.inc:36
+#: templates/edit/edit.inc:40
msgid ""
"This is a recurring event. Edit the current event only, this occurrence<br /"
">and all future occurences, all occurences, or save this event as new?"
"alle zukünftigen Termine inklusive diesem, die<br />ganze Serie, oder eine "
"Kopie des Termins speichern?"
-#: data.php:257
+#: templates/index/edit.inc:170
+#, php-format
+msgid "This is an exception to a recurring event originally scheduled on %s"
+msgstr ""
+"Dies ist die Ausnahme eine Wiederholungstermins, der ursprünglich am %s "
+"stattfinden sollte."
+
+#: templates/view/view.inc:98 templates/edit/edit.inc:290
+#, php-format
+msgid ""
+"This is an exception to a recurring event originally scheduled on %s at %s"
+msgstr ""
+"Dies ist die Ausnahme eine Wiederholungstermins, der ursprünglich am %s um %"
+"s stattfinden sollte."
+
+#: lib/Kronolith.php:300
+msgid "This is the notification backlog"
+msgstr "Hier werden alte Benachrichtigungen angezeigt"
+
+#: lib/Driver/Ical.php:526
+msgid "This is what the server said:"
+msgstr "Meldung des Servers:"
+
+#: data.php:276
#, php-format
msgid "This is what the server said: %s"
msgstr "Meldung des Servers: %s"
-#: templates/month/head.inc:20 templates/index/edit.inc:103
-#: templates/view/view.inc:96 templates/edit/javascript.inc:68
+#: lib/Driver/Ical.php:589
+msgid "This remote server only supports an outdated WebDAV protocol."
+msgstr "Dieser externe Server unterstützt nur ein veraltetes WebDAV-Protokoll."
+
+#: templates/month/head.inc:20 templates/index/edit.inc:137
+#: templates/view/view.inc:106
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "Time span"
msgstr "Zeitspanne"
-#: templates/search/search_advanced.inc:27 templates/edit/edit.inc:58
+#: templates/search/search_advanced.inc:23 templates/edit/edit.inc:62
msgid "Tit_le"
msgstr "Tite_l"
-#: data.php:53 templates/search/search.inc:18
+#: data.php:61 templates/search/search.inc:18
#: templates/search/event_headers.inc:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: templates/index/edit.inc:27
-msgid "To"
-msgstr "An"
+#: templates/itip/notification.plain.php:32
+msgid "To accept the event tentatively:"
+msgstr "Um den Termin unter Vorbehalt zu bestätigen:"
+
+#: templates/itip/notification.plain.php:27
+msgid "To accept the event:"
+msgstr "Um den Termin zu bestätigen:"
+
+#: templates/itip/notification.plain.php:37
+msgid "To decline the event:"
+msgstr "Um den Termin abzulehnen:"
#: templates/calendar_info.php:32
msgid "To embed this calendar in another website, use this code:"
"Um diesen Kalender in eine Webseite einzubetten, verwenden Sie bitte den "
"folgenden Code:"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:332
+#: templates/index/edit.inc:209
msgid ""
-"To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while "
-"clicking."
+"To make it easier to find, you can enter comma separated tags related to the "
+"event subject."
msgstr ""
-"Halten Sie beim Klicken Strg (PC) bzw. Command (Mac) gedrückt, um mehrere "
-"Einträge auszuwählen."
+"Um den Termin leichter wiederzufinden, können Sie passende kommagetrennte "
+"Tags hinzufügen."
#: templates/calendar_info.php:25
msgid "To subscribe to this calendar from a feed reader, use this URL:"
"Um diesen Kalender mit einem anderen Kalenderprogramm zu abonnieren, "
"verwenden Sie bitte die folgende Adresse:"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:126 lib/Block/monthlist.php:133
-#: lib/Block/summary.php:159
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:128 lib/Block/monthlist.php:132
+#: lib/Block/summary.php:148
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: lib/Block/prevmonthlist.php:128 lib/Block/monthlist.php:135
-#: lib/Block/summary.php:161
+#: lib/Block/prevmonthlist.php:130 lib/Block/monthlist.php:134
+#: lib/Block/summary.php:150
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
-#: templates/javascript/goto.js:64 templates/edit/edit.inc:281
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:54
+#: templates/edit/edit.inc:312 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:57
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: templates/month/head.inc:18 templates/index/edit.inc:101
-#: templates/view/view.inc:94 templates/edit/javascript.inc:66
+#: templates/month/head.inc:18 templates/index/edit.inc:135
+#: templates/view/view.inc:104
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: templates/index/edit.inc:48 templates/index/task.inc:47
-#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:31
-#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:31
+#: templates/chunks/calendar.php:216 templates/index/edit.inc:72
+#: templates/index/task.inc:48 templates/view/view.inc:14
+#: templates/edit/edit.inc:247 templates/edit/edit.inc:252
+#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:26
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:26
msgid "URL"
msgstr "Homepage"
-#: lib/Storage/sql.php:74
-msgid "Unable to connect to SQL server."
-msgstr "Verbindung zum SQL Server kann nicht hergestellt werden."
-
-#: lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:56 lib/Forms/DeleteResource.php:56
-#: lib/Forms/DeleteCalendar.php:56
+#: lib/Kronolith.php:1703 lib/Forms/DeleteResourceGroup.php:57
+#: lib/Forms/DeleteResource.php:57 lib/Ajax/Application.php:746
+#: lib/Ajax/Application.php:762
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Api.php:426
+#: lib/Api.php:415
#, php-format
msgid "Unable to delete calendar \"%s\": %s"
msgstr "Der Kalender \"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Driver.php:213 lib/Storage.php:55
+#: lib/Api.php:908
+msgid ""
+"Unable to delete event. An exception date was provided but the event does "
+"not seem to be recurring."
+msgstr ""
+"Termin kann nicht gelöscht werden. Es wurde ein Ausnahme angegeben, aber der "
+"Termin scheint gar kein Wiederholungstermin zu sein."
+
+#: lib/Driver.php:237 lib/Storage.php:53
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: attendees.php:56
-#, php-format
-msgid "Unable to recognize \"%s\" as an email address."
-msgstr "\"%s\" wurde nicht als gültige E-Mail-Adresse erkannt."
+#: lib/Kronolith.php:311
+msgid "Unable to locate requested address"
+msgstr "Die gesuchte Adresse wurde nicht gefunden"
-#: lib/Forms/EditResourceGroup.php:59 lib/Forms/EditResource.php:67
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:54
-#, php-format
-msgid "Unable to rename \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" kann nicht umbenannt werden: %s"
+#: lib/Event.php:761
+msgid "Unable to parse event."
+msgstr "Der Termin konnte nicht ausgewertet werden."
-#: lib/Storage/kolab.php:60
+#: lib/Kronolith.php:2145
#, php-format
-msgid "Unable to retrieve free/busy information for %s"
-msgstr "Fehler beim Auslesen der Frei/Gebucht-Informationen für %s"
+msgid "Unable to recognize \"%s\" as an email address."
+msgstr "\"%s\" wurde nicht als gültige E-Mail-Adresse erkannt."
-#: lib/Forms/EditCalendar.php:60
+#: lib/Kronolith.php:1673
#, php-format
msgid "Unable to save calendar \"%s\": %s"
msgstr "Der Kalender \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: lib/Forms/EditResourceGroup.php:65 lib/Forms/EditResource.php:108
+#: lib/Forms/EditResourceGroup.php:63 lib/Forms/EditResource.php:109
#, php-format
msgid "Unable to save resource \"%s\": %s"
msgstr "Die Ressource \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: lib/Api.php:1192 lib/Api.php:1228
+#: lib/Driver/Ical.php:680
+msgid "Unexpected response from remote server."
+msgstr "Unerwartete Antwort des Servers."
+
+#: lib/Api.php:1246 lib/Api.php:1263
msgid "Unknown calendar protocol"
msgstr "Unbekanntes Kalender-Protokoll."
-#: templates/calendar_list.php:44 lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:33
+#: templates/calendar_list.php:44 templates/chunks/calendar.php:128
+#: templates/chunks/calendar.php:203
+#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:27
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Ausblenden"
-#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:28
+#: lib/Forms/UnsubscribeRemoteCalendar.php:22
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s"
msgstr "Von %s abmelden"
-#: lib/Api.php:378 lib/Api.php:649 lib/Api.php:731 lib/Api.php:783
-#: lib/Api.php:912
+#: lib/Api.php:366 lib/Api.php:680 lib/Api.php:789 lib/Api.php:842
+#: lib/Api.php:972
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp: %s"
-#: lib/Block/monthlist.php:3 lib/Block/monthlist.php:52
+#: lib/Block/monthlist.php:3 lib/Block/monthlist.php:48
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Kommende Termine"
-#: perms.php:245
+#: templates/attendees/attendees.inc:148
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierung"
+
+#: perms.php:73
#, php-format
msgid "Updated \"%s\"."
msgstr "\"%s\" wurde aktualisiert."
-#: lib/Kronolith.php:1431
+#: lib/Kronolith.php:2292
#, php-format
msgid "Updated: %s."
msgstr "Aktualisiert: %s."
-#: templates/edit/edit.inc:200
+#: templates/edit/edit.inc:205
msgid "Use custom notification method"
msgstr "Bestimmte Benachrichtigung verwenden"
-#: templates/edit/edit.inc:199
+#: templates/edit/edit.inc:204
msgid "Use default notification method"
msgstr "Standard-Benachrichtigung verwenden"
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
-#: templates/perms/perms.inc:256
+#: templates/chunks/permissions.inc:198
+msgid "User to add"
+msgstr "Hinzuzufügender Benutzer"
+
+#: templates/perms/perms.inc:258
msgid "User to add:"
msgstr "Hinzuzufügender Benutzer:"
-#: lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:32
-#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:32
+#: templates/chunks/calendar.php:239 lib/Forms/SubscribeRemoteCalendar.php:28
+#: lib/Forms/EditRemoteCalendar.php:28
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: lib/Block/month.php:183 lib/Block/month.php:198 lib/View/Year.php:138
-#: lib/View/Year.php:141
+#: templates/chunks/permissions.inc:191
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: lib/Block/month.php:171 lib/Block/month.php:186 lib/View/Year.php:142
+#: lib/View/Year.php:145
msgid "View Day"
msgstr "Tag anzeigen"
-#: templates/javascript/goto.js:65 templates/edit/edit.inc:282
-#: lib/Block/month.php:123 lib/View/Year.php:55
+#: templates/edit/edit.inc:313 lib/Block/month.php:113 lib/View/Year.php:58
msgid "We"
msgstr "Mi"
-#: lib/Event.php:1062
+#: lib/Event.php:1573
#, php-format
msgid ""
"We would like to remind you of this upcoming event.\n"
"\n"
"%s"
-#: templates/month/head.inc:19 templates/index/edit.inc:102
-#: templates/view/view.inc:95 templates/edit/javascript.inc:67
+#: templates/month/head.inc:19 templates/index/edit.inc:136
+#: templates/view/view.inc:105
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: attendees.php:247 templates/index/index.inc:20 lib/Kronolith.php:1774
-#: lib/Block/tree_menu.php:21 config/prefs.php.dist:92
+#: attendees.php:191 templates/index/index.inc:43 lib/Kronolith.php:2616
+#: lib/Block/tree_menu.php:21 config/prefs.php.dist:88
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: workweek.php:15 week.php:15 lib/Kronolith.php:232 lib/View/Month.php:187
+#: workweek.php:21 week.php:20 lib/View/Month.php:191
#, php-format
msgid "Week %d"
msgstr "%d. Woche"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:29 templates/view/view.inc:47
-#: templates/edit/edit.inc:138 templates/edit/edit.inc:184
+#: templates/view/view.inc:55 templates/edit/edit.inc:141
+#: templates/edit/edit.inc:189 templates/prefs/defaultalarm.html:13
msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)"
-#: templates/view/view.inc:100 templates/edit/edit.inc:277
+#: templates/view/view.inc:110 templates/edit/edit.inc:308
msgid "Weekly: Recurs every"
msgstr "Wöchentlich: Wiederholung alle"
-#: config/prefs.php.dist:133
+#: config/prefs.php.dist:132
msgid ""
"What time should day and week views end, when there are no later events?"
msgstr ""
msgid "Who:"
msgstr "Wer:"
-#: attendees.php:246 lib/Kronolith.php:1772 lib/Block/tree_menu.php:20
-#: config/prefs.php.dist:93
+#: attendees.php:190 lib/Kronolith.php:2614 lib/Block/tree_menu.php:20
+#: config/prefs.php.dist:89
msgid "Work Week"
msgstr "Arbeitswoche"
-#: templates/index/index.inc:22 lib/Kronolith.php:1778
+#: templates/index/index.inc:45 lib/Kronolith.php:2620
#: lib/Block/tree_menu.php:23
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: templates/view/view.inc:106 templates/view/view.inc:108
-#: templates/view/view.inc:110 templates/edit/edit.inc:303
-#: templates/edit/edit.inc:309 templates/edit/edit.inc:315
+#: templates/view/view.inc:116 templates/view/view.inc:118
+#: templates/view/view.inc:120 templates/edit/edit.inc:334
+#: templates/edit/edit.inc:340 templates/edit/edit.inc:346
msgid "Yearly: Recurs every"
msgstr "Jährlich: Wiederholung alle"
-#: calendars/edit.php:27
+#: calendars/edit.php:35 lib/Kronolith.php:1661
msgid "You are not allowed to change this calendar."
msgstr "Sie dürfen diesen Kalender nicht ändern."
-#: resources/edit.php:29 resources/groups/edit.php:29
+#: resources/edit.php:29 resources/groups/edit.php:25
msgid "You are not allowed to change this resource."
msgstr "Sie dürfen diese Ressource nicht ändern."
-#: edit.php:32 data.php:41 data.php:248 new.php:19
+#: edit.php:34 data.php:49 data.php:267 new.php:29 add.php:57
+#: lib/Ajax/Application.php:103
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d events."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Termine erstellen."
-#: calendars/delete.php:34
+#: calendars/delete.php:40 lib/Kronolith.php:1696
msgid "You are not allowed to delete this calendar."
msgstr "Sie dürfen diesen Kalender nicht löschen."
-#: resources/groups/delete.php:29
+#: resources/groups/delete.php:25
msgid "You are not allowed to delete this resource group."
msgstr "Sie dürfen diese Ressourcengruppe nicht löschen."
msgid "You are not allowed to delete this resource."
msgstr "Sie dürfen diese Ressource nicht löschen."
-#: lib/Application.php:230
+#: lib/Ajax/Application.php:756
+msgid "You are not allowed to delete this task list."
+msgstr "Sie dürfen diese Aufgabenliste nicht löschen."
+
+#: lib/Application.php:434
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: attend.php:55
+#: lib/Ajax/Application.php:791
+msgid "You are not allowed to view this calendar."
+msgstr "Sie dürfen diesen Kalender nicht lesen."
+
+#: attend.php:53
msgid "You are not an attendee of the specified event."
msgstr "Sie sind kein Teilnehmer dieses Termins."
+#: templates/index/edit.inc:93 templates/index/task.inc:58
+#, php-format
+msgid "You can change the default settings in the %sNotification options%s"
+msgstr ""
+"Sie können die Standardwerte in den %sBenachrichtigungs-Einstellungen%s "
+"anpassen."
+
#: templates/contacts/contacts.inc:78
msgid "You can only use this form from the Edit Attendees screen."
msgstr "Sie können dieses Formular nur von der Teilnehmeransicht aus benutzen."
-#: lib/Kronolith.php:1392
+#: lib/Kronolith.php:296
+#, php-format
+msgid "You can snooze it for %s or %s dismiss %s it entirely"
+msgstr "Sie können ihn für %s auschalten oder dauerhaft %s abschalten %s"
+
+#: lib/Kronolith.php:2248
#, php-format
msgid ""
"You do not have an email address configured in your Personal Information "
"Mail-Adresse angegeben. Sie müssen %shier%s eine Adresse eintragen, bevor "
"Terminbenachrichtigungen verschickt werden können."
-#: add.php:27
+#: add.php:43
#, php-format
msgid "You do not have permission to add events to %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Termine zu %s hinzuzufügen."
-#: data.php:198
+#: data.php:208
msgid "You do not have permission to add events to the selected calendar."
msgstr ""
"Sie haben nicht genügend Rechte, um Termine zu dem ausgewählten Kalender "
"hinzuzufügen."
-#: edit.php:164 add.php:24
+#: edit.php:181 add.php:48
#, php-format
msgid "You do not have permission to delegate events to %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um Termine an %s zu delegieren."
-#: ajax.php:260 delete.php:33 delete.php:39
+#: delete.php:44 delete.php:51 lib/Ajax/Application.php:272
msgid "You do not have permission to delete this event."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diesen Termin zu löschen."
-#: edit.php:167 ajax.php:162 ajax.php:201
+#: edit.php:66 edit.php:112 edit.php:176 lib/Ajax/Application.php:154
+#: lib/Ajax/Application.php:206
msgid "You do not have permission to edit this event."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diesen Termin zu bearbeiten."
-#: edit.php:161
+#: edit.php:203
msgid "You do not have permission to move this event."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diesen Termin zu verschieben."
-#: calendars/remote_subscribe.php:30
+#: calendars/remote_subscribe.php:35 lib/Ajax/Application.php:715
#, php-format
msgid "You have been subscribed to \"%s\" (%s)."
msgstr "Sie haben \"%s\" (%s) abonniert."
-#: calendars/remote_unsubscribe.php:46
+#: calendars/remote_unsubscribe.php:48 lib/Ajax/Application.php:775
#, php-format
msgid "You have been unsubscribed from \"%s\" (%s)."
msgstr "Sie wurden von \"%s\" (%s) abgemeldet."
-#: data.php:195
+#: data.php:214
msgid "You have specified an invalid calendar."
msgstr "Sie haben einen ungültigen Kalender angegeben."
msgid "You must select an address first."
msgstr "Sie müssen erst eine Adresse auswählen."
-#: lib/Kronolith.php:1587
+#: lib/Kronolith.php:307
+msgid "You must specify a URL."
+msgstr "Sie müssen eine URL angeben."
+
+#: lib/Kronolith.php:2003
+msgid "You must specify a name and a URL."
+msgstr "Sie müssen einen Namen und eine URL angeben."
+
+#: lib/Kronolith.php:2458
msgid "You requested to be notified when events are added to your calendars."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Termine zu Ihren Kalendern "
"hinzugefügt werden."
-#: lib/Kronolith.php:1597
+#: lib/Kronolith.php:2468
msgid ""
"You requested to be notified when events are deleted from your calendars."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Termine aus Ihren Kalendern gelöscht "
"werden."
-#: lib/Kronolith.php:1592
+#: lib/Kronolith.php:2463
msgid "You requested to be notified when events are edited in your calendars."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Termine in Ihren Kalendern geändert "
"werden."
-#: scripts/agenda.php:145 scripts/agenda.php:153
+#: lib/Kronolith.php:312
+#, php-format
+msgid ""
+"You used an unknown date format \"%s\". Please try something like \"%s\"."
+msgstr ""
+"Sie haben ein unbekanntes Datumsformat \"%s\" benutzt. Bitte versuchen Sie "
+"etwas wie \"%s\"."
+
+#: lib/Kronolith.php:313
+#, php-format
+msgid ""
+"You used an unknown time format \"%s\". Please try something like \"%s\"."
+msgstr ""
+"Sie haben ein unbekanntes Zeitformat \"%s\" benutzt. Bitte versuchen Sie "
+"etwas wie \"%s\"."
+
+#: index.php:15
+msgid ""
+"Your browser is too old to display the dynamic mode. Using traditional mode "
+"instead."
+msgstr ""
+"Ihr Browser ist zu alt, um die dynamische Ansicht darzustellen. Die "
+"traditionelle Ansicht wird stattdessen angezeigt."
+
+#: templates/agenda/notification.html.php:1
+#: templates/agenda/notification.plain.php:1 scripts/agenda.php:135
#, php-format
msgid "Your daily agenda for %s"
msgstr "Ihr Tagesprogramm für den %s"
-#: templates/prefs/shareselect.inc:10
-msgid "Your default calendar"
-msgstr "Ihr Standard-Kalender"
+#: config/prefs.php.dist:210
+msgid "Your default calendar:"
+msgstr "Ihr Standard-Kalender:"
-#: templates/panel.inc:51
+#: templates/panel.inc:65
msgid "[Manage Calendars]"
msgstr "[Kalender verwalten]"
-#: templates/panel.inc:52
+#: templates/panel.inc:66
msgid "[Manage Resource Calendars]"
msgstr "[Ressourcen-Kalender verwalten]"
-#: templates/panel.inc:52
+#: templates/panel.inc:66
msgid "[Resource Calendars]"
msgstr "[Ressourcen-Kalender]"
-#: lib/Event.php:1434 lib/Event.php:1454
+#: lib/Event.php:1877 lib/Event/Horde.php:248 lib/Event/Ical.php:66
msgid "[Unnamed event]"
msgstr "[Unbenannter Termin]"
-#: templates/edit/edit.inc:160
+#: templates/edit/edit.inc:165
msgid "_Alarm"
msgstr "_Alarm"
-#: templates/search/search_advanced.inc:13
+#: templates/search/search_advanced.inc:9
msgid "_Basic Search"
msgstr "Ein_fache Suche"
-#: lib/Kronolith.php:1812
+#: lib/Kronolith.php:2656
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: lib/Kronolith.php:2102
+#: lib/Kronolith.php:2964
msgid "_Goto"
msgstr "_Gehe zu"
-#: lib/Kronolith.php:2108
+#: lib/Kronolith.php:2970
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
-#: index.php:20
+#: templates/index/index.inc:31
msgid "_Logout"
msgstr "Ab_melden"
-#: lib/Kronolith.php:2098
+#: lib/Kronolith.php:2948
msgid "_New Event"
msgstr "_Neuer Termin"
-#: templates/index/index.inc:40
+#: templates/index/index.inc:64
msgid "_New event"
msgstr "_Neuer Termin"
-#: lib/Kronolith.php:2104
+#: lib/Kronolith.php:2966
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: templates/index/day.inc:8 templates/index/month.inc:6
-#: templates/index/agenda.inc:7 templates/index/year.inc:7
-#: templates/index/index.inc:14 templates/index/week.inc:7
-#: lib/Kronolith.php:2093
+#: templates/index/day.inc:9 templates/index/month.inc:7
+#: templates/index/agenda.inc:9 templates/index/year.inc:8
+#: templates/index/index.inc:37 templates/index/week.inc:8
+#: lib/Kronolith.php:2943
msgid "_Today"
msgstr "_Heute"
-#: templates/index/edit.inc:39
-msgid "all-day event"
-msgstr "Ganztägiger Termin"
-
-#: templates/edit/edit.inc:87
+#: templates/edit/edit.inc:90
#, php-format
msgid "as %s"
msgstr "als %s"
-#: templates/index/edit.inc:33 templates/index/edit.inc:37
-#: templates/index/task.inc:37
+#: templates/index/edit.inc:23 templates/index/edit.inc:32
+#: templates/index/task.inc:27
msgid "at"
msgstr "um"
-#: templates/edit/edit.inc:186
+#: templates/edit/edit.inc:191
msgid "before the event starts"
msgstr "vor dem Terminbeginn"
-#: templates/prefs/default_alarm_management.inc:31
+#: templates/prefs/defaultalarm.html:15
msgid "before the event starts. A value of \"0\" means no default alarms."
msgstr ""
"vor dem Terminbeginn. Ein Wert von \"0\" bedeutet kein standardmäßiger Alarm."
-#: lib/Event.php:1452 lib/Event.php:1456
+#: lib/Event.php:1875 lib/Event.php:1879
msgid "busy"
msgstr "Beschäftigt"
-#: lib/View/Event.php:56 lib/View/Event.php:65
+#: lib/View/Event.php:62 lib/View/Event.php:71
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "durch %s"
-#: lib/View/Event.php:58 lib/View/Event.php:67
+#: lib/View/Event.php:64 lib/View/Event.php:73
msgid "by me"
msgstr "durch mich"
-#: templates/index/task.inc:12
+#: templates/index/task.inc:41
msgid "completed"
msgstr "Erledigt"
-#: lib/Block/summary.php:35
+#: lib/Block/summary.php:31
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: templates/view/view.inc:90 templates/edit/edit.inc:272
+#: templates/view/view.inc:100 templates/edit/edit.inc:303
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"
-#: templates/index/edit.inc:68 templates/index/task.inc:64
-#: lib/Block/summary.php:36 lib/Block/summary.php:37 lib/Block/summary.php:38
-#: lib/Block/summary.php:39 lib/Block/summary.php:40
+#: templates/index/edit.inc:101 templates/index/task.inc:66
+#: lib/Block/summary.php:32 lib/Block/summary.php:33 lib/Block/summary.php:34
+#: lib/Block/summary.php:35 lib/Block/summary.php:36
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: data.php:148 templates/data/export.inc:1
+#: data.php:163 templates/data/export.inc:1
msgid "events.csv"
msgstr "termine.csv"
-#: data.php:174
+#: data.php:187
msgid "events.ics"
msgstr "termine.ics"
-#: templates/index/edit.inc:67 templates/index/task.inc:63
+#: templates/index/edit.inc:100 templates/index/task.inc:65
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
+#: templates/chunks/calendar.php:103 templates/chunks/calendar.php:117
+#: templates/chunks/calendar.php:192 templates/index/edit.inc:221
+msgid ""
+"iCalendar is a computer file format which allows internet users to send "
+"meeting requests and tasks to other internet users, via email, or sharing "
+"files with an extension of .ics."
+msgstr ""
+"iCalendar ist ein computerlesbares Dateiformat, mit dem Terminanfragen und "
+"Aufgaben per E-Mail verschickt oder durch Dateien mit der .ics Erweiterung "
+"ausgetauscht werden können."
+
#: templates/contacts/contacts.inc:147
msgid "in"
msgstr "in"
-#: templates/index/edit.inc:66 templates/index/task.inc:62
+#: templates/index/edit.inc:99 templates/index/task.inc:64
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: templates/view/view.inc:102 templates/view/view.inc:104
-#: templates/edit/edit.inc:292 templates/edit/edit.inc:298
+#: templates/view/view.inc:112 templates/view/view.inc:114
+#: templates/edit/edit.inc:323 templates/edit/edit.inc:329
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"
-#: lib/Kronolith.php:1437
+#: lib/Kronolith.php:304
+msgid "more..."
+msgstr "mehr..."
+
+#: templates/itip/notification.plain.php:1
#, php-format
msgid "on %s at %s"
msgstr "am %s um %s"
-#: templates/view/view.inc:102 templates/edit/edit.inc:292
+#: templates/view/view.inc:112 templates/edit/edit.inc:323
msgid "on the same date"
msgstr "am gleichen Datum"
-#: templates/view/view.inc:104 templates/edit/edit.inc:298
+#: templates/view/view.inc:114 templates/edit/edit.inc:329
msgid "on the same weekday"
msgstr "am gleichen Wochentag"
-#: templates/index/edit.inc:166 templates/index/index.inc:164
-#: templates/index/task.inc:76
+#: templates/chunks/calendar.php:129 templates/chunks/calendar.php:204
+#: templates/chunks/calendar.php:231 templates/chunks/calendar.php:252
+#: templates/chunks/calendar.php:272 templates/chunks/calendar.php:296
+#: templates/index/edit.inc:230 templates/index/index.inc:194
+#: templates/index/task.inc:86
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: templates/edit/edit.inc:357
+#: templates/chunks/permissions.inc:41 templates/chunks/permissions.inc:55
+msgid "read and edit the events"
+msgstr "Termine zu lesen und zu bearbeiten"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:41 templates/chunks/permissions.inc:55
+msgid "read and edit the tasks"
+msgstr "Aufgaben zu lesen und zu bearbeiten"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:40 templates/chunks/permissions.inc:54
+msgid "read the events"
+msgstr "Termine zu lesen"
+
+#: templates/chunks/permissions.inc:40 templates/chunks/permissions.inc:54
+msgid "read the tasks"
+msgstr "Aufgaben zu lesen"
+
+#: templates/edit/edit.inc:384
msgid "recurrences"
msgstr "Wiederholungen"
-#: templates/index/edit.inc:142
-#, php-format
-msgid "send invites %s to all attendees"
-msgstr "Einladungen %s an alle Teilnehmer schicken?"
+#: lib/Kronolith.php:174
+msgid "select..."
+msgstr "Auswählen..."
+
+#: templates/index/edit.inc:179
+msgid "separate e-mail addresses with a comma"
+msgstr "trennen Sie E-Mail-Adressen durch Kommas"
+
+#: templates/index/edit.inc:27
+msgid "to"
+msgstr "bis"
-#: data.php:28 templates/data/import.inc:14
+#: data.php:34 templates/data/import.inc:14
msgid "vCalendar/iCalendar"
msgstr "vCalendar/iCalendar"
-#: lib/Block/summary.php:41
+#: lib/Block/summary.php:37
msgid "week"
msgstr "Woche"
-#: templates/view/view.inc:100 templates/edit/edit.inc:279
+#: templates/view/view.inc:110 templates/edit/edit.inc:310
msgid "week(s) on:"
msgstr "Woche(n) am:"
-#: templates/index/edit.inc:69 templates/index/task.inc:65
-#: lib/Block/summary.php:42 lib/Block/summary.php:43 lib/Block/summary.php:44
+#: templates/index/edit.inc:102 templates/index/task.inc:67
+#: lib/Block/summary.php:38 lib/Block/summary.php:39 lib/Block/summary.php:40
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: templates/view/view.inc:106 templates/edit/edit.inc:304
+#: templates/view/view.inc:116 templates/edit/edit.inc:335
msgid "year(s) on the same date"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Datum"
-#: templates/view/view.inc:108 templates/edit/edit.inc:310
+#: templates/view/view.inc:118 templates/edit/edit.inc:341
msgid "year(s) on the same day of the year"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Jahrestag"
-#: templates/view/view.inc:110 templates/edit/edit.inc:316
+#: templates/view/view.inc:120 templates/edit/edit.inc:347
msgid "year(s) on the same weekday and month of the year"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Wochentag und Monat des Jahres"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxor 0.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: symbol.php:74
+#: symbol.php:75
#, php-format
msgid "%s :: Symbol \"%s\""
msgstr "%s :: Symbol \"%s\""
msgid "%s was already indexed."
msgstr "%s wurde bereits indiziert."
-#: scripts/indexer.php:47
-msgid "Can't be both verbose and quiet"
-msgstr "Ausführlich und Leise ist nicht gleichzeitig möglich"
-
#: lib/Tagger.php:49 lib/Tagger.php:96
#, php-format
msgid "Can't create copy of file %s."
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: lib/Lang/Generic.php:117
+#: lib/Lang/Generic.php:115
#, php-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden."
-#: lib/Lang/Generic.php:75
+#: lib/Lang/Generic.php:73
msgid "Can't run ectags."
msgstr "ectags konnte nicht ausgeführt werden."
-#: source.php:90
+#: source.php:84
#, php-format
msgid "Could not markup file %s."
msgstr "Die Datei %s konnte nicht ausgezeichnet werden."
-#: scripts/indexer.php:88
-msgid "DONE"
-msgstr "FERTIG"
-
#: templates/directory.html.php:6
msgid "Date (GMT)"
msgstr "Datum (GMT)"
msgid "Declarations"
msgstr "Definitionen"
-#: search.php:57
+#: search.php:53
msgid "Declared as "
msgstr "Definiert als "
-#: symbol.php:38
+#: symbol.php:39
#, php-format
msgid "Declared as a %s"
msgstr "Definiert als ein(e) %s"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: source.php:143
+#: source.php:131
#, php-format
msgid "Directory Listing :: %s"
msgstr "Verzeichnis :: %s"
-#: lib/Lang/Generic.php:65
+#: lib/Lang/Generic.php:63
#, php-format
msgid "Exuberant ctags version 5 or above required, found version %s"
msgstr "Exuberant ctags Version 5 oder höher wird benötigt, %s wurde gefunden"
-#: scripts/indexer.php:69
-#, php-format
-msgid "Indexing %s"
-msgstr "Indiziere %s"
-
-#: symbol.php:44 symbol.php:68
+#: symbol.php:45 symbol.php:69
#, php-format
msgid "Line %s"
msgstr "Zeile %s"
msgid "Location:"
msgstr "Position:"
-#: source.php:146
+#: source.php:134
#, php-format
msgid "Markup of %s"
msgstr "Auszeichnung von %s"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/Luxor.php:60
+#: lib/Luxor.php:78
msgid "Other Sources"
msgstr "Andere Quellen"
-#: lib/Luxor.php:138
+#: lib/Luxor.php:152
msgid "Parent Directory"
msgstr "Verzeichnis hoch"
msgid "Referenced in"
msgstr "Referenziert in"
-#: scripts/indexer.php:74
-#, php-format
-msgid "Referencing %s"
-msgstr "Referenziere %s"
-
#: templates/directory.html.php:5
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: scripts/indexer.php:81
-msgid "Skipped files:"
-msgstr "Übersprungene Dateien:"
-
#: templates/menu.inc:13
msgid "Symbol Search"
msgstr "Symbolsuche"
-#: search.php:32
+#: search.php:28
#, php-format
msgid "Symbol Search for \"%s\""
msgstr "Symbolsuche nach \"%s\""
-#: symbol.php:21
+#: symbol.php:22
msgid "Symbol not found"
msgstr "Symbol nicht gefunden"
-#: source.php:84
+#: source.php:78
#, php-format
msgid "The file %s can't be opened or doesn't exist."
msgstr "Die Datei %s konnte nicht geöffnet werden oder existiert nicht."
msgid "Tracking Branch"
msgstr "Branch beobachten"
-#: lib/Luxor.php:137
+#: lib/Luxor.php:151
msgid "Up to parent"
msgstr "Ein Verzeichnis höher"
-#: source.php:34
+#: source.php:36
#, php-format
msgid "You do not have permission to view %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um %s anzuzeigen."
-#: lib/Luxor.php:448
+#: lib/Luxor.php:454
msgid "_Browse"
msgstr "_Liste"
-#: lib/Luxor.php:149
+#: lib/Luxor.php:163
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: lib/Luxor.php:151
+#: lib/Luxor.php:165
msgid "kbytes"
msgstr "kBytes"
# German translation for Mnemo.
-# Copyright 2002-2009 The Horde Project
+# Copyright 2002-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Mnemo package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mnemo 3.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Mnemo 3.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "%s characters"
msgstr "%s Zeichen"
-#: data.php:200
+#: data.php:194
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "Die %s-Datei wurde erfolgreich importiert"
-#: lib/Mnemo.php:451 lib/Forms/DeleteNotepad.php:86
+#: lib/Mnemo.php:455 lib/Forms/DeleteNotepad.php:87
#, php-format
msgid "%s's Notepad"
msgstr "Notizblock von %s"
-#: memo.php:201
+#: memo.php:243
msgid "Access denied deleting note."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Notiz."
-#: memo.php:150 memo.php:153
+#: memo.php:186 memo.php:189
msgid "Access denied moving the note."
msgstr "Zugriff verweigert beim Verschieben der Notiz."
-#: memo.php:120
+#: memo.php:136
#, php-format
msgid "Access denied saving note to %s."
msgstr "Notiz konnte nicht nach %s gespeichert werden. Zugriff verweigert."
-#: memo.php:118
+#: lib/Block/note.php:67
#, php-format
-msgid "Access denied saving note: %s"
-msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern der Notiz: %s"
+msgid "An error occurred displaying %s"
+msgstr "Beim Anzeigen von %s ein Fehler aufgetreten"
-#: config/prefs.php.dist:70
+#: lib/Block/note.php:69
+msgid "An error occurred displaying the note"
+msgstr "Beim Anzeigen der Notiz ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: config/prefs.php.dist:60
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: data.php:32 templates/data/import.inc:11
+#: data.php:27 templates/data/import.inc:11
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45 lib/Forms/DeleteNotepad.php:51
+#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:42 lib/Forms/DeleteNotepad.php:48
+#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: data.php:54 templates/view/memo.inc:26
+#: data.php:49 templates/view/memo.inc:26
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: templates/notepad_list.php:29 notepads/index.php:32
+#: templates/notepad_list.php:29 notepads/index.php:34
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte Ändern"
-#: config/prefs.php.dist:14
+#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Change your note sorting and display options."
msgstr "Ändern Sie die Sortierreihenfolge und andere Anzeigeeinstellungen."
-#: config/prefs.php.dist:21
+#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Choose your default Notepad."
msgstr "Wählen Sie Ihren Standard-Notizblock aus."
+#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:43
+msgid "Click to add text..."
+msgstr "Klicken um Text hinzuzufügen..."
+
#: templates/list/header.inc:8
msgid "Close Search"
msgstr "Suche beenden"
-#: lib/Forms/CreateNotepad.php:39
+#: lib/Forms/CreateNotepad.php:36
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateNotepad.php:34
+#: lib/Forms/CreateNotepad.php:31
msgid "Create Notepad"
msgstr "Notizblock erstellen"
msgid "Decrypt"
msgstr "Entschlüsseln"
-#: config/prefs.php.dist:20
+#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Default Notepad"
msgstr "Standard-Notizblock"
-#: config/prefs.php.dist:61
+#: config/prefs.php.dist:52
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Sortierreihenfolge:"
-#: config/prefs.php.dist:72
+#: config/prefs.php.dist:63
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
#: templates/notepad_list.php:31 templates/view/memo.inc:16
-#: notepads/index.php:33 lib/Forms/DeleteNotepad.php:45
+#: notepads/index.php:35 lib/Forms/DeleteNotepad.php:42
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:40
+#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:37
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: config/prefs.php.dist:27
+#: config/prefs.php.dist:24
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Löschbestätigung"
-#: config/prefs.php.dist:28
+#: config/prefs.php.dist:25
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Verhalten beim Löschen."
msgid "Delete this note"
msgstr "Diese Notiz löschen"
-#: config/prefs.php.dist:71
+#: config/prefs.php.dist:61
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/Forms/EditNotepad.php:44 lib/Forms/CreateNotepad.php:37
+#: lib/Forms/EditNotepad.php:41 lib/Forms/CreateNotepad.php:34
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Did not find note %s"
msgstr "Notiz %s nicht gefunden"
-#: config/prefs.php.dist:13
+#: config/prefs.php.dist:10
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:117
+#: config/prefs.php.dist:93
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Möchten Sie das Löschen von Einträgen bestätigen?"
#: templates/notepad_list.php:27 templates/view/memo.inc:13
-#: notepads/index.php:31
+#: notepads/index.php:33
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" bearbeiten"
-#: lib/Forms/EditNotepad.php:40
+#: lib/Forms/EditNotepad.php:37
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
-#: templates/list/memo_headers.inc:30 lib/Block/summary.php:79
-#: lib/Block/summary.php:80
+#: templates/list/memo_headers.inc:30 lib/Block/summary.php:80
+#: lib/Block/summary.php:81
msgid "Edit Note"
msgstr "Notiz bearbeiten"
msgid "Edit categories and colors"
msgstr "Kategorien und Farben bearbeiten"
-#: memo.php:104
+#: memo.php:116 memo.php:148
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Bearbeiten: %s"
-#: templates/list/memo_summaries.inc:15 lib/Block/summary.php:104
+#: templates/list/memo_summaries.inc:15 lib/Block/summary.php:102
msgid "Empty Note"
msgstr "Leere Notiz"
-#: lib/Driver.php:118
+#: lib/Driver.php:104
msgid ""
"Encryption support has not been configured, please contact your "
"administrator."
msgid "Export Notes"
msgstr "Notizen exportieren"
-#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19 config/prefs.php.dist:26
+#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Import Notes, Step %d"
msgstr "Notizen importieren, Schritt %d"
-#: data.php:206
+#: data.php:200
msgid "Import/Export Notes"
msgstr "Notizen Import/Export"
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: templates/notepad_list.php:2 notepads/index.php:37
+#: templates/notepad_list.php:2 notepads/index.php:39
msgid "Manage Notepads"
msgstr "Notizblöcke-Verwaltung"
-#: lib/api.php:82
+#: lib/Application.php:64
msgid "Maximum Number of Notes"
msgstr "Maximale Anzahl an Notizen"
-#: data.php:53
+#: data.php:48
msgid "Memo Text"
msgstr "Notizentext"
msgid "More Options..."
msgstr "Weitere Optionen..."
-#: templates/panel.inc:50
+#: lib/Api.php:431
+msgid "Multiple iCalendar components found; only one vNote is supported."
+msgstr ""
+"Mehrere iCalendar-Komponenten gefunden; nur ein vNote wird unterstützt."
+
+#: templates/panel.inc:51
msgid "My Notepads:"
msgstr "Meine Notizblöcke:"
-#: list.php:31
+#: list.php:29
msgid "My Notes"
msgstr "Meine Notizen"
-#: lib/Forms/EditNotepad.php:43 lib/Forms/CreateNotepad.php:36
+#: lib/Forms/EditNotepad.php:40 lib/Forms/CreateNotepad.php:33
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: memo.php:57 lib/Block/tree_menu.php:23
+#: memo.php:94 memo.php:140 lib/Block/tree_menu.php:23
msgid "New Note"
msgstr "Neue Notiz"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: lib/api.php:332
+#: lib/Api.php:249 lib/Api.php:424
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Es wurden keine iCalendar-Daten gefunden."
+#: lib/Block/note.php:59
+msgid "No note loaded"
+msgstr "Keine Notiz geladen"
+
#: templates/list/memo_footers.inc:4
msgid "No notes match"
msgstr "Keine Treffer"
msgid "No notes match the current criteria."
msgstr "Keine Notizen entsprechen den Suchkriterien."
-#: lib/Block/summary.php:112
+#: lib/Block/summary.php:110
msgid "No notes to display"
msgstr "Keine Notizen"
msgid "No_te"
msgstr "No_tiz"
-#: lib/Driver/sql.php:195
+#: lib/Driver/sql.php:126
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: config/prefs.php.dist:59
+#: config/prefs.php.dist:49
msgid "Note Category"
msgstr "Notizkategorie"
-#: view.php:121
+#: view.php:115
msgid "Note Details"
msgstr "Notizdetails"
-#: config/prefs.php.dist:58
+#: config/prefs.php.dist:48
msgid "Note Text"
msgstr "Notiztext"
msgid "Note _Text"
msgstr "Notiz_text"
-#: view.php:56 memo.php:67 note/pdf.php:57
+#: view.php:52 memo.php:104 memo.php:145 note/pdf.php:54
msgid "Note not found."
msgstr "Notiz nicht gefunden."
-#: templates/memo/memo.inc:59
-msgid "Note_pad"
-msgstr "Notiz_block"
+#: templates/memo/memo.inc:63
+msgid "Note_pad:"
+msgstr "Notiz_block:"
#: templates/notepad_list.php:17 templates/list/memo_headers.inc:33
-#: config/prefs.php.dist:60
+#: config/prefs.php.dist:50
msgid "Notepad"
msgstr "Notizblock"
msgid "Notepad List"
msgstr "Notizblockübersicht"
-#: templates/panel.inc:32 templates/panel.inc:33
+#: templates/panel.inc:33 templates/panel.inc:34
msgid "Notepads"
msgstr "Notizblöcke"
msgid "Notes Summary"
msgstr "Notizen-Zusammenfassung"
-#: lib/api.php:207 lib/api.php:247 lib/api.php:280 lib/api.php:310
-#: lib/api.php:397 lib/api.php:465 lib/api.php:494
+#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:46
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: lib/Api.php:124 lib/Api.php:163 lib/Api.php:198 lib/Api.php:227
+#: lib/Api.php:312 lib/Api.php:379 lib/Api.php:406
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:56
+#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:54
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:43
+#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:40
#, php-format
msgid ""
"Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
msgid "Really delete this note?"
msgstr "Diese Notiz wirklich löschen?"
-#: templates/panel.inc:68 templates/memo/memo.inc:57
-#: lib/Forms/EditNotepad.php:46
+#: templates/panel.inc:69 templates/memo/memo.inc:58
+#: lib/Forms/EditNotepad.php:43
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Save as PDF"
msgstr "Als PDF speichern"
-#: search.php:17 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:27
-#: templates/list/header.inc:4 lib/Block/tree_menu.php:44
+#: search.php:21 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:27
+#: templates/list/header.inc:4 lib/Block/tree_menu.php:50
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: list.php:54
+#: list.php:52 notes/index.php:38
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: templates/panel.inc:38
+#: templates/panel.inc:39
msgid "Search for Notepads:"
msgstr "Nach Notizblöcken suchen:"
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Wählen Sie das Format der importierten Datei:"
-#: templates/panel.inc:59
+#: templates/panel.inc:60
msgid "Shared Notepads:"
msgstr "Gemeinsame Notizblöcke:"
-#: config/prefs.php.dist:39
+#: config/prefs.php.dist:34
msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?"
msgstr ""
"Soll der Notizblock in einer eigenen Spalte in der Listenansicht angezeigt "
"werden?"
-#: lib/Block/summary.php:35
+#: lib/Block/summary.php:37
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Aktionsknöpfe anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:39
+#: lib/Block/summary.php:41
msgid "Show notepad name?"
msgstr "Notizblockname anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:49
-msgid "Show notepad options panel?"
-msgstr "Kasten mit Notizblockeinstellungen anzeigen?"
-
-#: lib/Block/summary.php:43
+#: lib/Block/summary.php:45
msgid "Show notes from these categories"
msgstr "Notizen dieser Kategorien anzeigen"
+#: lib/Block/note.php:28
+msgid "Show this note"
+msgstr "Diese Notiz anzeigen"
+
#: templates/list/memo_headers.inc:41
msgid "Sort by Category"
msgstr "Sortieren nach Kategorie"
msgid "Sort by Notepad"
msgstr "Sortieren nach Notizblock"
-#: memo.php:175
+#: memo.php:216
#, php-format
msgid "Successfully saved \"%s\"."
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich gespeichert."
-#: data.php:194
+#: data.php:188
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any notes."
msgstr "Die %s-Datei enthielt keine Notizen."
msgid "The Notes backend is not currently available."
msgstr "Der Notizenserver ist zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Driver.php:227
+#: lib/Driver.php:197
#, php-format
msgid "The Notes backend is not currently available: %s"
msgstr "Der Notizenserver ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: memo.php:198
+#: memo.php:240
msgid "The note was deleted."
msgstr "Die Notiz wurde gelöscht."
-#: notepads/create.php:31
+#: notepads/create.php:32
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been created."
msgstr "Der Notizblock \"%s\" wurde erstellt."
-#: notepads/delete.php:48
+#: notepads/delete.php:47
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been deleted."
msgstr "Der Notizblock \"%s\" wurde gelöscht."
-#: notepads/edit.php:42
+#: notepads/edit.php:45
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Der Notizblock \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: notepads/edit.php:44
+#: notepads/edit.php:47
#, php-format
msgid "The notepad \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Notizblock \"%s\" wurde gespeichert."
-#: data.php:197
+#: memo.php:138
+msgid "The passwords don't match."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
+
+#: data.php:191
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Beim Importieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/api.php:326
+#: lib/Api.php:243 lib/Api.php:418
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Beim Importieren der iCalendar Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/api.php:513
-msgid "There was an error importing the vNote data."
-msgstr "Beim Importieren der vNote-Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: lib/api.php:163
+#: lib/Api.php:83
#, php-format
msgid "There was an error removing notes for %s. Details have been logged."
msgstr ""
"Beim Löschen der Notizen von %s ist ein Fehler aufgetreten. Details wurden "
"protokolliert."
-#: memo.php:196
+#: memo.php:238
#, php-format
msgid "There was an error removing the note: %s"
msgstr "Beim Löschen der Notiz ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: memo.php:173
+#: memo.php:214
#, php-format
msgid "There was an error saving the note: %s"
msgstr "Beim Speichern der Notiz ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: view.php:45 note/pdf.php:46
+#: view.php:42 note/pdf.php:44
#, php-format
msgid "There was an error viewing this notepad: %s"
msgstr "Beim Anzeigen dieses Notizblocks ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: data.php:78
+#: data.php:73
msgid "There were no memos to export."
msgstr "Es konnten keine Termine zum Exportieren gefunden werden."
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt."
-#: view.php:111 memo.php:91
+#: view.php:102 memo.php:41
msgid "This note cannot be decrypted:"
msgstr "Diese Notiz konnte nicht entschlüsselt werden:"
-#: view.php:103 memo.php:83
-msgid "This note has been encrypted, please provide the password below."
+#: view.php:97 view.php:105 memo.php:34 memo.php:44
+msgid ""
+"This note has been encrypted, and cannot be decrypted without a secure web "
+"connection"
msgstr ""
-"Diese Notiz wurde verschlüsselt, bitte geben Sie unten das Passwort ein."
+"Diese Notiz wurde verschlüsselt, kann ohne eine sichere Serververbindung "
+"aber nicht entschlüsselt werden"
-#: view.php:100 view.php:108 memo.php:80 memo.php:88 lib/api.php:403
-#: lib/Driver/kolab.php:766 lib/Driver/sql.php:448
+#: view.php:94 memo.php:31
+msgid "This note has been encrypted, please provide the password below"
+msgstr ""
+"Diese Notiz wurde verschlüsselt, bitte geben Sie unten das Passwort ein"
+
+#: lib/Api.php:318 lib/Driver/kolab.php:766 lib/Driver/sql.php:383
msgid "This note has been encrypted."
msgstr "Diese Notiz wurde verschlüsselt."
-#: notepads/delete.php:24
+#: notepads/delete.php:25
msgid "This notepad cannot be deleted"
msgstr "Dieser Notizblock kann nicht gelöscht werden"
-#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:63
+#: lib/Forms/DeleteNotepad.php:61
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Driver.php:230
+#: lib/Driver.php:200
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Forms/EditNotepad.php:55
+#: lib/Forms/EditNotepad.php:52
#, php-format
msgid "Unable to save notepad \"%s\": %s"
msgstr "Der Notizblock \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
#: templates/view/memo.inc:27 templates/list/memo_summaries.inc:17
-#: lib/Mnemo.php:267 lib/Mnemo.php:268 lib/Mnemo.php:282 lib/Mnemo.php:283
-#: lib/Block/summary.php:107
+#: lib/Mnemo.php:269 lib/Mnemo.php:270 lib/Mnemo.php:284 lib/Mnemo.php:285
+#: lib/Block/summary.php:105
msgid "Unfiled"
msgstr "Nicht zugeordnet"
-#: lib/api.php:362 lib/api.php:428 lib/api.php:521
+#: lib/Api.php:279 lib/Api.php:343 lib/Api.php:440
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp: %s"
+#: lib/Block/note.php:3
+msgid "View note"
+msgstr "Notiz anzeigen"
+
#: templates/data/import.inc:16
msgid "Which Notepad should the notes be added to?"
msgstr "Zu welchem Notizblock sollen die Notizen hinzugefügt werden?"
-#: notepads/edit.php:28
+#: notepads/edit.php:32
msgid "You are not allowed to change this notepad."
msgstr "Sie dürfen diesen Notizblock nicht ändern."
-#: data.php:42 data.php:129 memo.php:37
+#: data.php:37 data.php:123 memo.php:75
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d notes."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Notizen erstellen."
msgid "You are not allowed to delete this notepad."
msgstr "Sie dürfen diesen Notizblock nicht löschen."
-#: lib/api.php:100
+#: lib/Api.php:31
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: view.php:49 note/pdf.php:50
+#: lib/Ajax/Imple/EditNote.php:74
+msgid "You do not have permission to edit this note."
+msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diese Notiz zu bearbeiten."
+
+#: view.php:46 note/pdf.php:48
#, php-format
msgid "You do not have permission to view the notepad %s."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um den Notizblock %s anzuzeigen."
-#: templates/prefs/notepadselect.inc:10
+#: config/prefs.php.dist:81
msgid "Your default notepad:"
msgstr "Ihr Standard-Notizblock:"
-#: templates/panel.inc:45
+#: templates/panel.inc:46
msgid "[Manage Notepads]"
msgstr "[Notizblöcke verwalten]"
msgid "_Body"
msgstr "_Text"
-#: templates/memo/memo.inc:70 templates/list/memo_headers.inc:41
+#: templates/list/memo_headers.inc:41
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorie"
+#: templates/memo/memo.inc:78
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategorie:"
+
#: templates/view/memo.inc:16
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: templates/memo/memo.inc:74
+#: templates/memo/memo.inc:84
msgid "_Encrypt?"
msgstr "_Verschlüsseln?"
msgid "_For: "
msgstr "_Nach: "
-#: lib/Mnemo.php:488
+#: lib/Mnemo.php:491
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
-#: lib/Mnemo.php:475
+#: lib/Mnemo.php:477
msgid "_List Notes"
msgstr "Notizen _anzeigen"
-#: lib/Mnemo.php:480
+#: lib/Mnemo.php:483
msgid "_New Note"
msgstr "_Neue Notiz"
#: templates/view/memo.inc:52 templates/memo/memo.inc:21
-#: templates/memo/memo.inc:79
msgid "_Password"
msgstr "_Passwort"
-#: lib/Mnemo.php:493
+#: templates/memo/memo.inc:89
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passwort:"
+
+#: lib/Mnemo.php:496
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: lib/Mnemo.php:484
+#: templates/memo/memo.inc:93
+msgid "_Repeat:"
+msgstr "_Wiederholen:"
+
+#: lib/Mnemo.php:487
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: view.php:74 view.php:83
+#: view.php:68 view.php:77
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "durch %s"
-#: view.php:76 view.php:85
+#: view.php:70 view.php:79
msgid "by me"
msgstr "durch mich"
-#: lib/Block/tree_menu.php:33
+#: lib/Block/tree_menu.php:40
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
-#: data.php:90 templates/data/export.inc:4
+#: data.php:84 templates/data/export.inc:4
msgid "notes.csv"
msgstr "notizen.csv"
-#: data.php:33 templates/data/import.inc:12
+#: data.php:28 templates/data/import.inc:12
msgid "vNote"
msgstr "vNote"
# German translations for Nag.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project.
# This file is distributed under the same license as the Nag package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nag 3.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 10:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-01 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/view/task.inc:39
#, php-format
msgid " (%s including sub-tasks)"
msgstr " (%s inklusive Unteraufgaben)"
-#: lib/Nag.php:76
+#: lib/Nag.php:110
#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d Stunde"
-#: lib/Nag.php:78
+#: lib/Nag.php:112
#, php-format
msgid "%d hour, %d minute"
msgstr "%d Stunde, %d Minute"
-#: lib/Nag.php:80
+#: lib/Nag.php:114
#, php-format
msgid "%d hour, %d minutes"
msgstr "%d Stunde, %d Minuten"
-#: lib/Nag.php:68
+#: lib/Nag.php:102
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"
-#: lib/Nag.php:70
+#: lib/Nag.php:104
#, php-format
msgid "%d hours, %d minute"
msgstr "%d Stunden, %d Minute"
-#: lib/Nag.php:72
+#: lib/Nag.php:106
#, php-format
msgid "%d hours, %d minutes"
msgstr "%d Stunden, %d Minuten"
-#: lib/Nag.php:86
+#: lib/Nag.php:120
#, php-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d Minute"
-#: lib/Nag.php:88
+#: lib/Nag.php:122
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
-#: lib/Nag.php:398
+#: lib/Nag.php:588
#, php-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s um %s"
-#: lib/Nag.php:658 lib/Block/tree_alarms.php:41 lib/Block/summary.php:124
+#: lib/Nag.php:809 lib/Block/tree_alarms.php:32 lib/Block/summary.php:124
#, php-format
msgid "%s is due in %s"
msgstr "%s ist in %s fällig"
-#: lib/Nag.php:656 lib/Block/tree_alarms.php:43 lib/Block/summary.php:121
+#: lib/Nag.php:807 lib/Block/tree_alarms.php:34 lib/Block/summary.php:121
#, php-format
msgid "%s is due now."
msgstr "%s ist fällig."
-#: task.php:222
+#: task.php:227
#, php-format
msgid "%s is now incomplete."
msgstr "%s ist jetzt unerledigt."
-#: data.php:218
+#: data.php:219
#, php-format
msgid "%s successfully imported"
msgstr "Die %s-Datei wurde erfolgreich importiert"
-#: lib/Nag.php:584 lib/Forms/DeleteTaskList.php:86
+#: lib/Nag.php:743
#, php-format
msgid "%s's Task List"
msgstr "Aufgabenliste von %s"
-#: lib/Nag.php:349 lib/Forms/task.php:84
+#: lib/Nag.php:539 lib/Forms/task.php:71
msgid "(highest)"
msgstr "(Höchste)"
-#: lib/Nag.php:349 lib/Forms/task.php:85
+#: lib/Nag.php:539 lib/Forms/task.php:72
msgid "(lowest)"
msgstr "(Niedrigste)"
-#: task.php:206
+#: lib/Forms/task.php:231
+msgid "A due date must be set to enable alarms."
+msgstr "Ein Fälligkeitsdatum muss angegeben sein, um den Alarm zu aktivieren."
+
+#: task.php:211
#, php-format
msgid "Access denied completing task %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Erledigen von Aufgabe %s."
msgid "Access denied deleting task."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen der Aufgabe."
-#: task.php:91 task.php:97
+#: task.php:96 task.php:102
msgid "Access denied editing task."
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten der Aufgabe."
-#: task.php:89
+#: task.php:93
#, php-format
msgid "Access denied editing task: %s"
msgstr "Zugriff verweigert beim Bearbeiten der Aufgabe: %s"
-#: lib/Driver.php:347
+#: lib/Driver.php:318
#, php-format
msgid "Access denied moving the task to %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Verschieben von Aufgabe %s."
-#: lib/Driver.php:350
+#: lib/Driver.php:306
#, php-format
msgid "Access denied removing task from %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Entfernen der Aufgabe von %s."
-#: task.php:132
+#: task.php:138
#, php-format
msgid "Access denied saving task to %s."
msgstr "Zugriff verweigert beim Löschen von Aufgabe %s."
-#: task.php:128
+#: task.php:134
#, php-format
msgid "Access denied saving task: %s"
msgstr "Zugriff verweigert beim Speichern der Aufgabe: %s"
-#: data.php:57 templates/view/task.inc:30 lib/Forms/task.php:115
+#: quick.php:11
+#, php-format
+msgid "Added %d task"
+msgid_plural "Added %d tasks"
+msgstr[0] "%d Aufgabe hinzugefügt"
+msgstr[1] "%d Aufgaben hinzugefügt"
+
+#: data.php:59 templates/view/task.inc:30 lib/Forms/task.php:101
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: templates/data/export.inc:34 config/prefs.php.dist:208
+#: templates/data/export.inc:34 config/prefs.php.dist:189
msgid "All tasks"
msgstr "Alle Aufgaben"
-#: lib/Block/summary.php:76
+#: lib/Block/summary.php:77
msgid "Always show completed and future tasks?"
msgstr "Erledigte und zukünftige Aufgaben immer anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:72
+#: lib/Block/summary.php:73
msgid "Always show overdue tasks?"
msgstr "Überfällige Aufgaben immer anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:125
+#: lib/Forms/task.php:195
+msgid "An alarm must be set to specify a notification method"
+msgstr ""
+"Um eine Benachrichtigungsmethode auswählen zu können, muss erst ein Alarm "
+"gesetzt werden."
+
+#: config/prefs.php.dist:113
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: data.php:55 templates/view/task.inc:12 templates/list/task_headers.inc:56
-#: lib/Forms/task.php:110 config/prefs.php.dist:71 config/prefs.php.dist:98
-#: config/prefs.php.dist:114
+#: data.php:57 templates/view/task.inc:12 templates/list/task_headers.inc:64
+#: lib/Forms/task.php:96 config/prefs.php.dist:57 config/prefs.php.dist:84
+#: config/prefs.php.dist:102
msgid "Assignee"
msgstr "Zuständiger"
-#: lib/Block/summary.php:44
+#: lib/Block/summary.php:45
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"
-#: data.php:30
+#: data.php:28
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:58 lib/UI/VarRenderer/nag.php:106
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:111 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:162
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:45 lib/Forms/DeleteTaskList.php:51
+#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:39 lib/Forms/DeleteTaskList.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/list/task_headers.inc:60
+#: templates/list/task_headers.inc:68
msgid "Cat_egory"
msgstr "_Kategorie"
-#: data.php:54 templates/view/task.inc:8 lib/Forms/task.php:102
-#: lib/Forms/task.php:107 config/prefs.php.dist:73 config/prefs.php.dist:95
-#: config/prefs.php.dist:111
+#: data.php:56 templates/view/task.inc:8 lib/Forms/task.php:90
+#: lib/Forms/task.php:93 config/prefs.php.dist:61 config/prefs.php.dist:79
+#: config/prefs.php.dist:97
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: templates/tasklist_list.php:33 tasklists/index.php:56
+#: templates/tasklist_list.php:35 tasklists/index.php:60
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte Ändern"
-#: config/prefs.php.dist:14
+#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Change your task sorting and display options."
msgstr "Ändern Sie die Sortierreihenfolge und andere Anzeigeeinstellungen."
-#: lib/Nag.php:860
+#: lib/Nag.php:1000
#, php-format
msgid "Changed alarm from %s to %s"
msgstr "Alarm von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:839
+#: lib/Nag.php:979
#, php-format
msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Zuständigkeit von \"%s\" zu \"%s\" geändert"
-#: lib/Nag.php:823
+#: lib/Nag.php:964
#, php-format
msgid "Changed category from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Kategorie von \"%s\" zu \"%s\" geändert"
-#: lib/Nag.php:875
+#: lib/Nag.php:1015
#, php-format
msgid "Changed completion from %s to %s"
msgstr "Status von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:880
+#: lib/Nag.php:1020
msgid "Changed description"
msgstr "Beschreibung geändert"
-#: lib/Nag.php:848
+#: lib/Nag.php:988
#, php-format
msgid "Changed due date from %s to %s"
msgstr "Fälligkeitsdatum von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:870
+#: lib/Nag.php:1010
#, php-format
msgid "Changed estimate from %s to %s"
msgstr "Geschätzte Zeit von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:800
+#: lib/Nag.php:942
#, php-format
msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Betreff von \"%s\" zu \"%s\" geändert"
-#: lib/Nag.php:815
+#: lib/Nag.php:956
#, php-format
msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Überaufgabe von \"%s\" zu \"%s\" geändert"
-#: lib/Nag.php:865
+#: lib/Nag.php:1005
#, php-format
msgid "Changed priority from %s to %s"
msgstr "Priorität von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:854
+#: lib/Nag.php:994
#, php-format
msgid "Changed start date from %s to %s"
msgstr "Startdatum von %s zu %s geändert"
-#: lib/Nag.php:806
+#: lib/Nag.php:948
#, php-format
msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Aufgabenliste von \"%s\" zu \"%s\" geändert"
-#: lib/Nag.php:797
+#: lib/Nag.php:939
msgid "Changes made for this task:"
msgstr "Vorgenommene Änderungen:"
-#: config/prefs.php.dist:187
+#: lib/Application.php:187
msgid "Choose how you want to receive reminders for tasks with alarms:"
msgstr ""
"Legen Sie fest, wie Sie über Aufgaben mit Alarmen benachrichtigt werden "
"möchten:"
-#: config/prefs.php.dist:178
+#: config/prefs.php.dist:157
msgid ""
"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted tasks by email:"
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob Sie per Email über neue, geänderte oder gelöschte "
"Aufgaben benachrichtigt werden möchten:"
-#: config/prefs.php.dist:43
+#: config/prefs.php.dist:39
msgid "Choose if you want to be notified of task changes and task alarms."
msgstr ""
"Legen Sie fest, ob Sie über Aufgabenänderungen und Aufgabenalarme "
"benachrichtigt werden möchten."
-#: config/prefs.php.dist:36
+#: config/prefs.php.dist:32
msgid "Choose your default task list."
msgstr "Wählen Sie Ihre Standard-Aufgabenliste aus."
-#: templates/tasklist_list.php:29 templates/tasklist_list.php:30
+#: templates/tasklist_list.php:31 templates/tasklist_list.php:32
msgid "Click or copy this URL to display this task list"
msgstr ""
"Kopieren Sie diese Adresse in Ihren Browser oder klicken Sie darauf, um "
"diese Aufgabenliste anzuzeigen"
-#: templates/panel.inc:44
+#: templates/panel.inc:48
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: templates/list/header.inc:8
+#: templates/list/header.inc:7
msgid "Close Search"
msgstr "Suche schließen"
-#: view.php:114
+#: lib/Forms/CreateTaskList.php:31
+msgid "Color"
+msgstr "Farbig"
+
+#: view.php:106
msgid "Complete"
msgstr "Erledigen"
-#: templates/list/task_summaries.inc:11 lib/Block/summary.php:192
+#: templates/list/task_summaries.inc:10 lib/Block/summary.php:191
#, php-format
msgid "Complete \"%s\""
msgstr "\"%s\" erledigen"
msgid "Complete Task"
msgstr "Aufgabe erledigen"
-#: config/prefs.php.dist:210
+#: config/prefs.php.dist:191
msgid "Complete tasks"
msgstr "Erledigte Aufgaben"
-#: lib/Nag.php:413 lib/Block/summary.php:190
+#: lib/Nag.php:603 lib/Block/summary.php:189
msgid "Completed"
msgstr "Erledigt"
-#: task.php:220
+#: task.php:225
#, php-format
msgid "Completed %s."
msgstr "%s erledigt."
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Erledigte Aufgaben"
-#: templates/list/task_summaries.inc:16
+#: templates/list/task_summaries.inc:15
msgid "Completed parent task, mark it as incomplete first"
msgstr ""
"Überaufgabe ist bereits erledigt, markieren Sie diese erst als unerledigt"
msgstr "Erledigte Aufgaben"
#: templates/view/task.inc:42 templates/list/task_headers.inc:31
-#: lib/Forms/task.php:121 config/prefs.php.dist:97 config/prefs.php.dist:113
+#: lib/Forms/task.php:109 config/prefs.php.dist:82 config/prefs.php.dist:100
msgid "Completed?"
msgstr "Erledigt?"
-#: data.php:63
+#: data.php:65
msgid "Completion Date"
msgstr "Erledigungsdatum"
-#: data.php:62
+#: data.php:64
msgid "Completion Status"
msgstr "Fortschritt"
-#: lib/api.php:504 lib/api.php:753
+#: lib/Api.php:370 lib/Api.php:609
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/Forms/CreateTaskList.php:39
+#: templates/common-header.inc:49 lib/Forms/CreateTaskList.php:37
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateTaskList.php:34
+#: lib/Forms/CreateTaskList.php:28
msgid "Create Task List"
msgstr "Aufgabenliste erstellen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: lib/Recurrence.php:199
-msgid "Daily"
-msgstr "Täglich"
-
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:51 lib/UI/VarRenderer/nag.php:100
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:100 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:151
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/Nag.php:445 lib/UI/VarRenderer/nag.php:136
+#: lib/Nag.php:635 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:193
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
-#: config/prefs.php.dist:35
+#: config/prefs.php.dist:31
msgid "Default Task List"
msgstr "Standard-Aufgabenliste"
-#: config/prefs.php.dist:29
+#: config/prefs.php.dist:25
msgid "Defaults for new tasks"
msgstr "Standardeinstellungen für neue Aufgaben"
-#: lib/Forms/task.php:114
+#: lib/Forms/task.php:100
msgid "Delay Start Until"
msgstr "Start verzögern bis"
-#: view.php:121 templates/tasklist_list.php:35 tasklists/index.php:57
-#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:45
+#: view.php:113 templates/tasklist_list.php:37 tasklists/index.php:61
+#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:39
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:40
+#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:34
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: config/prefs.php.dist:21
+#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Löschbestätigung"
-#: config/prefs.php.dist:22
+#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Verhalten beim Löschen."
-#: task.php:112 lib/Forms/task.php:126 lib/Forms/task.php:153
+#: task.php:117 lib/Forms/task.php:120 lib/Forms/task.php:147
msgid "Delete this task"
msgstr "Diese Aufgabe löschen"
-#: task.php:37
+#: task.php:38
#, php-format
msgid "Deleted %s."
msgstr "%s gelöscht."
-#: lib/api.php:735
+#: lib/Api.php:591
msgid "Deleting entire tasklists is not supported."
msgstr "Das Löschen ganzer Aufgabenlisten wird nicht unterstützt."
-#: config/prefs.php.dist:126
+#: config/prefs.php.dist:114
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: data.php:53 lib/Forms/task.php:122
+#: data.php:55 lib/Forms/CreateTaskList.php:32 lib/Forms/task.php:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: config/prefs.php.dist:13
+#: config/prefs.php.dist:10
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: templates/tasklist_list.php:18
+#: templates/tasklist_list.php:19
msgid "Display URL"
msgstr "Anzeige-Adresse"
-#: config/prefs.php.dist:136
+#: config/prefs.php.dist:123
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Möchten Sie das Löschen von Einträgen bestätigen?"
-#: data.php:56 templates/view/task.inc:26 lib/Forms/task.php:113
+#: config/prefs.php.dist:165
+msgid ""
+"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?"
+msgstr ""
+"Mir keine Benachrichtigung schicken, wenn ich selbst den Termin hinzugefügt, "
+"geändert oder gelöscht habe?"
+
+#: data.php:58 templates/view/task.inc:26 lib/Forms/task.php:99
msgid "Due By"
msgstr "Fällig am"
-#: config/prefs.php.dist:72 config/prefs.php.dist:96 config/prefs.php.dist:112
+#: config/prefs.php.dist:58 config/prefs.php.dist:80 config/prefs.php.dist:98
msgid "Due Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:99
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:150
msgid "Due date specified."
msgstr "Fälligkeitsdatum angegeben."
-#: view.php:117 templates/tasklist_list.php:31 tasklists/index.php:55
+#: view.php:109 templates/tasklist_list.php:33 tasklists/index.php:59
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: templates/list/task_summaries.inc:39 lib/Block/summary.php:182
+#: templates/list/task_summaries.inc:37 lib/Block/summary.php:182
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" bearbeiten"
-#: lib/Forms/EditTaskList.php:40
+#: lib/Forms/EditTaskList.php:34
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
msgid "Edit Task"
msgstr "Aufgabe bearbeiten"
-#: templates/list/task_headers.inc:65
+#: templates/list/task_headers.inc:74
msgid "Edit categories and colors"
msgstr "Kategorien und Farben bearbeiten"
-#: task.php:102 task.php:116
+#: task.php:108 task.php:121
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Bearbeiten: %s"
-#: task.php:20
+#: templates/common-header.inc:47
+msgid ""
+"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their "
+"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry "
+"cleaning next Thursday\"."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Aufgabe pro Zeile ein. Unteraufgaben können durch Einrückung "
+"unter den Überaufgaben erstellt werden. Fälligkeitsdaten können eingefügt "
+"werden, z.B. \"Morgen Wäsche erledigen\" oder \"Nächsten Donnerstag von der "
+"Reinigung abholen\"."
+
+#: task.php:18
#, php-format
msgid "Error deleting task: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Aufgabe: %s"
-#: data.php:61 templates/view/task.inc:38 lib/Forms/task.php:120
+#: data.php:63 templates/view/task.inc:38 templates/list/task_headers.inc:60
+#: lib/Forms/task.php:108 config/prefs.php.dist:60 config/prefs.php.dist:83
+#: config/prefs.php.dist:101
msgid "Estimated Time"
msgstr "Geschätzte Zeit"
msgid "Export Tasks"
msgstr "Aufgaben exportieren"
-#: config/prefs.php.dist:57
+#: config/prefs.php.dist:45
msgid "External Data"
msgstr "Externe Daten"
-#: templates/data/export.inc:36
+#: templates/data/export.inc:36 config/prefs.php.dist:192
msgid "Future tasks"
msgstr "Zukünftige Aufgaben"
-#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:20 config/prefs.php.dist:27
+#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:111
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:168
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
-#: lib/Nag.php:448 lib/UI/VarRenderer/nag.php:135
+#: lib/Nag.php:638 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:192
msgid "Hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"
msgid "Import Tasks, Step %d"
msgstr "Aufgaben importieren, Schritt %d"
-#: data.php:224
+#: data.php:247
msgid "Import/Export Tasks"
msgstr "Aufgaben Import/Export"
-#: list.php:112
+#: list.php:100
msgid "Incom_plete tasks"
msgstr "_Unerledigte Aufgaben"
msgid "Incomplete Tasks"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: templates/list/task_summaries.inc:8
+#: templates/list/task_summaries.inc:7
msgid "Incomplete sub tasks, complete them first"
msgstr "Unerledigte Unteraufgaben, erledigen Sie diese erst"
-#: templates/data/export.inc:35 config/prefs.php.dist:209
+#: templates/data/export.inc:35 config/prefs.php.dist:190
msgid "Incomplete tasks"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: lib/api.php:432
+#: lib/Api.php:298
msgid "Invalid tasklist file requested."
msgstr "Ungültige Aufgabenliste angegeben."
-#: lib/api.php:571
+#: lib/Api.php:435
msgid "Invalid tasklist name supplied."
msgstr "Ungültige Aufgabenliste angegeben."
-#: lib/api.php:448
+#: lib/Api.php:314
msgid "Invalid tasklist requested."
msgstr "Ungültige Aufgabenliste angegeben."
+#: templates/tasklist_list.php:18
+msgid "Kind"
+msgstr "Art"
+
#: templates/view/task.inc:68
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: templates/tasklist_list.php:2 tasklists/index.php:61
+#: templates/tasklist_list.php:30
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: templates/tasklist_list.php:2 tasklists/index.php:64
msgid "Manage Task Lists"
msgstr "Aufgabenlisten-Verwaltung"
-#: templates/list/task_summaries.inc:19
+#: templates/list/task_summaries.inc:18
#, php-format
msgid "Mark \"%s\" as incomplete"
msgstr "\"%s\" als unerledigt markieren"
msgid "Mark as incomplete"
msgstr "Als unerledigt markieren"
-#: lib/api.php:125
+#: lib/Application.php:68
msgid "Maximum Number of Tasks"
msgstr "Maximale Anzahl an Aufgaben"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:112
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:169
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/Nag.php:451 lib/UI/VarRenderer/nag.php:135
+#: lib/Nag.php:641 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:192
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:52 lib/UI/VarRenderer/nag.php:101
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:101 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:152
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/Recurrence.php:202
-msgid "Monthly"
-msgstr "Monatlich"
-
-#: templates/list/header.inc:9
+#: templates/list/header.inc:8
msgid "More Options..."
msgstr "Weitere Optionen..."
-#: lib/api.php:1213
+#: lib/Api.php:1177
msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported."
msgstr ""
"Mehrere iCalendar-Komponenten gefunden; nur ein vTodo wird unterstützt."
-#: templates/panel.inc:72
+#: templates/panel.inc:76
msgid "My Task Lists:"
msgstr "Meine Aufgabenlisten:"
-#: list.php:34
+#: list.php:33
msgid "My Tasks"
msgstr "Meine Aufgaben"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: lib/Driver/kolab.php:741
+#: lib/Driver/Kolab.php:735
#, php-format
msgid "Nag/kolab: Did not find task %s"
msgstr "Nag/kolab: Aufgabe %s nicht gefunden"
-#: data.php:52 lib/Forms/task.php:91
+#: data.php:54 lib/Forms/CreateTaskList.php:30 lib/Forms/task.php:79
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: task.php:81 task.php:116 lib/Block/tree_menu.php:26
+#: task.php:84 task.php:121 lib/Block/tree_menu.php:22
msgid "New Task"
msgstr "Neue Aufgabe"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: config/prefs.php.dist:174
+#: config/prefs.php.dist:152
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:46
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:95
msgid "No delay"
msgstr "Keine Verzögerung"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:95
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:146
msgid "No due date."
msgstr "Kein Fälligkeitsdatum"
-#: lib/api.php:602 lib/api.php:949 lib/api.php:1007 lib/api.php:1206
+#: lib/Api.php:782 lib/Api.php:839 lib/Api.php:1184
msgid "No iCalendar data was found."
msgstr "Es wurden keine iCalendar-Daten gefunden."
-#: lib/Forms/task.php:53
+#: lib/Forms/task.php:43
msgid "No parent task"
msgstr "Keine Überaufgabe"
-#: lib/Recurrence.php:198
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Keine Wiederholung"
-
-#: lib/Nag.php:673
+#: lib/Nag.php:824
msgid "No task lists are available to guests."
msgstr "Es sind keine Aufgabenlisten für Gäste verfügbar."
-#: templates/list/task_footers.inc:5
+#: templates/list/task_footers.inc:4
msgid "No tasks match"
msgstr "Keine Treffer"
-#: lib/Block/summary.php:250
+#: lib/Block/summary.php:247
msgid "No tasks to display"
msgstr "Keine Aufgaben"
-#: lib/Nag.php:455 lib/Forms/task.php:111 lib/UI/VarRenderer/nag.php:151
+#: lib/Nag.php:645 lib/Forms/task.php:97 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:208
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: lib/Nag.php:414
+#: lib/Nag.php:604
msgid "Not Completed"
msgstr "Nicht Erledigt"
msgid "Not Private"
msgstr "Nicht Privat"
-#: lib/api.php:809
+#: lib/Api.php:649
msgid "Not configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
-#: config/prefs.php.dist:42
+#: lib/Forms/task.php:102
+msgid "Notification"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: config/prefs.php.dist:38
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: config/prefs.php.dist:176
+#: config/prefs.php.dist:154
msgid "On all shown task lists"
msgstr "Bei allen angezeigten Aufgabenlisten"
-#: config/prefs.php.dist:177
+#: config/prefs.php.dist:155
msgid "On all task lists I have read access to"
msgstr "Bei allen Aufgabenlisten, für die ich Leserechte habe"
-#: config/prefs.php.dist:175
+#: config/prefs.php.dist:153
msgid "On my task lists only"
msgstr "Nur bei meinen Aufgabenlisten"
msgid "P_ri"
msgstr "_Pri"
-#: lib/Forms/task.php:98
+#: lib/Forms/task.php:86
msgid "Parent task"
msgstr "Überaufgabe"
-#: lib/api.php:818 lib/api.php:856 lib/api.php:889 lib/api.php:924
-#: lib/api.php:1043 lib/api.php:1093 lib/api.php:1155 lib/api.php:1190
-#: lib/api.php:1301 lib/api.php:1348
+#: lib/Api.php:658 lib/Api.php:698 lib/Api.php:731 lib/Api.php:761
+#: lib/Api.php:882 lib/Api.php:921 lib/Api.php:937 lib/Api.php:985
+#: lib/Api.php:1024 lib/Api.php:1050 lib/Api.php:1109 lib/Api.php:1126
+#: lib/Api.php:1160 lib/Api.php:1246 lib/Api.php:1327 lib/Api.php:1384
+#: lib/Api.php:1427 lib/Nag.php:284
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: lib/api.php:256 lib/Forms/DeleteTaskList.php:56
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: data.php:59 templates/view/task.inc:34 lib/Forms/task.php:117
-#: config/prefs.php.dist:70 config/prefs.php.dist:93 config/prefs.php.dist:109
+#: data.php:61 templates/view/task.inc:34 lib/Forms/task.php:105
+#: config/prefs.php.dist:56 config/prefs.php.dist:77 config/prefs.php.dist:95
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: templates/view/task.inc:18 lib/Driver.php:942
+#: templates/view/task.inc:18 lib/Task.php:522
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: data.php:60 lib/Driver.php:940
+#: data.php:62 lib/Task.php:520
msgid "Private Task"
msgstr "Private Aufgabe"
-#: templates/view/task.inc:16 lib/Forms/task.php:112
+#: templates/view/task.inc:16 lib/Forms/task.php:98
msgid "Private?"
msgstr "Privat?"
-#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:43
+#: templates/common-header.inc:45
+msgid "Quick Task Creation"
+msgstr "Schnelles Hinzufügen"
+
+#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:37
#, php-format
msgid ""
"Really delete the task list \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
"rückgängig gemacht werden, und alle Daten in dieser Aufgabenliste werden "
"endgültig gelöscht."
-#: view.php:121
+#: view.php:113
msgid "Really delete this task?"
msgstr "Diese Aufgabe wirklich löschen?"
-#: templates/panel.inc:90 lib/Forms/EditTaskList.php:46 lib/Forms/task.php:124
-#: lib/Forms/task.php:151
+#: templates/panel.inc:94 lib/Forms/EditTaskList.php:43 lib/Forms/task.php:118
+#: lib/Forms/task.php:145
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: task.php:185
+#: task.php:187
#, php-format
msgid "Saved %s."
msgstr "%s gespeichert."
-#: search.php:14 templates/search/search.inc:31 templates/list/header.inc:4
-#: lib/Block/tree_menu.php:46
+#: search.php:16 templates/search/search.inc:31 templates/list/header.inc:3
+#: lib/Block/tree_menu.php:47
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search _Text:"
msgstr "Such_text:"
-#: templates/panel.inc:60
+#: templates/panel.inc:64
msgid "Search for Task Lists:"
msgstr "Nach Aufgabenlisten suchen:"
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: list.php:73
+#: list.php:72 tasks/index.php:44
#, php-format
msgid "Search: Results for \"%s\""
msgstr "Suche: Ergebnisse für \"%s\""
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:58 lib/UI/VarRenderer/nag.php:106
-msgid "Select a date"
-msgstr "Datum auswählen"
-
-#: config/prefs.php.dist:74
+#: config/prefs.php.dist:63
msgid "Select the columns that should be shown in the list view:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Spalten, die in der Listenansicht angezeigt werden sollen:"
msgid "Select the task states to export:"
msgstr "Wählen Sie den Status der Aufgaben, die exportiert werden sollen:"
-#: templates/panel.inc:81
+#: templates/panel.inc:85
msgid "Shared Task Lists:"
msgstr "Gemeinsame Aufgabenlisten:"
-#: lib/Block/summary.php:52
+#: lib/Block/summary.php:53
msgid "Show action buttons?"
msgstr "Aktionsknöpfe anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:211
+#: config/prefs.php.dist:194
msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?"
msgstr ""
"Erledigte, unerledigte oder alle Aufgaben in der Aufgabenliste anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:198
+#: config/prefs.php.dist:181
msgid "Show data from any of these other applications in your task list?"
msgstr "Daten von einer dieser Anwendungen in Ihren Aufgabenlisten anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:58
+#: config/prefs.php.dist:46
msgid "Show data from other applications or sources."
msgstr "Daten von anderen Anwendungen oder Quellen anzeigen."
-#: lib/Block/summary.php:56
+#: lib/Block/summary.php:57
msgid "Show due dates?"
msgstr "Fälligkeitsdaten anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:48
+#: lib/Block/summary.php:49
msgid "Show priorities?"
msgstr "Prioritäten anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:64
+#: lib/Block/summary.php:65
msgid "Show task alarms?"
msgstr "Aufgabenalarme anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:68
+#: lib/Block/summary.php:69
msgid "Show task category?"
msgstr "Aufgabenkategorie anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:84
-msgid "Show task list options panel?"
-msgstr "Kasten mit Aufgabenlisteninstellungen anzeigen?"
-
-#: lib/Block/summary.php:60
+#: lib/Block/summary.php:61
msgid "Show tasklist name?"
msgstr "Aufgabenlistennamen anzeigen?"
-#: lib/Block/summary.php:85
+#: lib/Block/summary.php:86
msgid "Show tasks from these categories"
msgstr "Aufgaben dieser Kategorien anzeigen"
-#: lib/Block/summary.php:80
+#: lib/Block/summary.php:81
msgid "Show tasks from these tasklists"
msgstr "Aufgaben dieser Listen anzeigen"
-#: templates/list/task_headers.inc:56
+#: templates/list/task_headers.inc:64
msgid "Sort by Assignee"
msgstr "Sortieren nach Zuständigem"
-#: templates/list/task_headers.inc:60
+#: templates/list/task_headers.inc:68
msgid "Sort by Category"
msgstr "Sortieren nach Kategorie"
msgid "Sort by Priority"
msgstr "Sortieren nach Priorität"
+#: templates/list/task_headers.inc:56
+msgid "Sort by Start Date"
+msgstr "Sortieren nach Startdatum"
+
#: templates/list/task_headers.inc:35
msgid "Sort by User Name"
msgstr "Sortieren nach Benutzername"
-#: config/prefs.php.dist:127
+#: templates/list/task_headers.inc:60
+msgid "Sort by estimated time"
+msgstr "Sortieren nach geschätzter Zeit"
+
+#: config/prefs.php.dist:116
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: config/prefs.php.dist:100
+#: config/prefs.php.dist:87
msgid "Sort tasks by:"
msgstr "Aufgaben sortieren nach:"
-#: data.php:58
+#: data.php:60
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
-#: templates/view/task.inc:22
+#: templates/view/task.inc:22 config/prefs.php.dist:59
+#: config/prefs.php.dist:81 config/prefs.php.dist:99
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:50
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:99
msgid "Start date specified."
msgstr "Startdatum angegeben."
-#: templates/tasklist_list.php:19
+#: templates/tasklist_list.php:20
msgid "Subscription URL"
msgstr "Abonnement-Adresse"
-#: templates/list/task_summaries.inc:61
+#: templates/tasklist_list.php:30
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: lib/Forms/EditTaskList.php:40 lib/Forms/CreateTaskList.php:34
+msgid "System Task List"
+msgstr "System-Aufgabenliste"
+
+#: lib/Forms/EditTaskList.php:40 lib/Forms/CreateTaskList.php:34
+msgid ""
+"System task lists don't have an owner. Only administrators can change the "
+"task list settings and permissions."
+msgstr ""
+"System-Aufgabenlisten haben keinen Besitzer. Nur Administratoren können "
+"deren Einstellungen oder Rechte bearbeiten."
+
+#: templates/list/task_summaries.inc:58
msgid "Task Alarm"
msgstr "Aufgabenalarm"
msgid "Task Alarm?"
msgstr "Aufgabenalarm?"
-#: config/prefs.php.dist:28
+#: config/prefs.php.dist:24
msgid "Task Defaults"
msgstr "Standardvorgaben"
-#: lib/Driver/sql.php:100
-msgid "Task ID not found"
-msgstr "Aufgaben-ID nicht gefunden"
-
-#: templates/tasklist_list.php:17 lib/Forms/task.php:94
-#: config/prefs.php.dist:69 config/prefs.php.dist:99 config/prefs.php.dist:115
+#: templates/tasklist_list.php:17 lib/Forms/task.php:82
+#: config/prefs.php.dist:55 config/prefs.php.dist:85 config/prefs.php.dist:103
msgid "Task List"
msgstr "Aufgabenliste"
-#: lib/Forms/EditTaskList.php:44 lib/Forms/CreateTaskList.php:37
+#: lib/Forms/EditTaskList.php:38
msgid "Task List Description"
msgstr "Aufgabenlistenbeschreibung"
msgid "Task List List"
msgstr "Aufgabenlistenübersicht"
-#: lib/Forms/EditTaskList.php:43 lib/Forms/CreateTaskList.php:36
+#: lib/Forms/EditTaskList.php:37
msgid "Task List Name"
msgstr "Aufgabenlistenname"
-#: config/prefs.php.dist:34 config/prefs.php.dist:41 config/prefs.php.dist:56
+#: config/prefs.php.dist:30 config/prefs.php.dist:37 config/prefs.php.dist:44
msgid "Task List and Share Options"
msgstr "Aufgabenliste- und Rechte-Einstellungen"
msgid "Task List owned by %s."
msgstr "Diese Aufgabenliste gehört %s."
-#: templates/panel.inc:54 templates/panel.inc:55
+#: templates/tasklist_info.php:6
+msgid "Task List owned by system."
+msgstr "Diese Aufgabenliste gehört dem System."
+
+#: templates/panel.inc:58 templates/panel.inc:59
msgid "Task Lists"
msgstr "Aufgabenlisten"
-#: config/prefs.php.dist:94 config/prefs.php.dist:110
+#: config/prefs.php.dist:78 config/prefs.php.dist:96
msgid "Task Name"
msgstr "Betreff"
-#: templates/list/task_summaries.inc:59
+#: templates/list/task_summaries.inc:56
msgid "Task Note"
msgstr "Bemerkung"
msgid "Task Search"
msgstr "Aufgabensuche"
-#: lib/Driver/sql.php:136
+#: lib/Driver/Sql.php:83
msgid "Task UID not found"
msgstr "Aufgaben-UID nicht gefunden."
-#: lib/Nag.php:781
+#: lib/Nag.php:921
msgid "Task added:"
msgstr "Neue Aufgabe:"
-#: lib/Nag.php:885
+#: lib/Nag.php:1025
msgid "Task deleted:"
msgstr "Aufgabe gelöscht:"
-#: lib/Nag.php:903
+#: lib/Nag.php:1042
msgid "Task description:"
msgstr "Aufgabenbeschreibung:"
-#: lib/Nag.php:790
+#: lib/Nag.php:932
msgid "Task modified:"
msgstr "Aufgabe geändert:"
-#: task.php:95 view.php:43
+#: lib/Driver/Sql.php:55
+msgid "Task not found"
+msgstr "Aufgabe nicht gefunden"
+
+#: task.php:100 view.php:38
msgid "Task not found."
msgstr "Aufgabe nicht gefunden."
-#: lib/api.php:747
+#: lib/Api.php:603
msgid "Tasklist does not exist or no permission to delete"
msgstr "Die Aufgabenliste existiert nicht oder keine Berechtigung zu löschen."
-#: lib/api.php:577
+#: lib/Api.php:441
msgid "Tasklist does not exist or no permission to edit"
msgstr "Die Aufgabenliste existiert nicht oder keine Berechtigung zum Ändern."
-#: lib/api.php:1270
+#: lib/Api.php:1299
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
msgid "Tasks Summary"
msgstr "Aufgabenübersicht"
-#: lib/api.php:394
+#: lib/Api.php:260
#, php-format
msgid "Tasks from %s"
msgstr "Aufgaben aus %s"
-#: data.php:212
+#: data.php:213
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any tasks."
msgstr "Die %s-Datei enthielt keine Aufgaben."
-#: lib/Driver.php:56
+#: lib/Driver.php:53
msgid "The Tasks backend is not currently available."
msgstr "Der Aufgabenserver ist zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Driver.php:137
+#: lib/Driver.php:120
#, php-format
msgid "The Tasks backend is not currently available: %s"
msgstr "Der Aufgabenserver ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: lib/Forms/task.php:184
-msgid "The alarm value must not be empty."
-msgstr "Der Alarmwert darf nicht leer sein."
-
-#: templates/prefs/defaultduetimeselect.inc:8
+#: lib/Application.php:130
msgid "The current hour"
msgstr "Die aktuelle Uhrzeit"
-#: lib/Nag.php:784
+#: lib/Nag.php:925
#, php-format
msgid ""
"The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s."
"Die Aufgabe \"%s\", die am %3$s fällig ist, wurde zur Aufgabenliste \"%2$s\" "
"hinzugefügt."
-#: lib/Nag.php:889
+#: lib/Nag.php:926
+#, php-format
+msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"."
+msgstr "Die Aufgabe \"%s\" wurde zur Aufgabenliste \"%s\" hinzugefügt."
+
+#: lib/Nag.php:1029
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"."
msgstr "Die Aufgabe \"%s\" wurde aus der Aufgabenliste \"%s\" gelöscht."
-#: lib/Nag.php:793
+#: lib/Nag.php:935
#, php-format
msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"."
msgstr "Die Aufgabe \"%s\" wurde in der Aufgabenliste \"%s\" geändert."
-#: tasklists/create.php:31
+#: tasklists/create.php:27
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been created."
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde erstellt."
-#: tasklists/delete.php:48
+#: tasklists/delete.php:43
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde gelöscht."
-#: tasklists/edit.php:42
+#: tasklists/edit.php:39
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: tasklists/edit.php:44
+#: tasklists/edit.php:41
#, php-format
msgid "The task list \"%s\" has been saved."
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" wurde gespeichert."
-#: config/prefs.php.dist:116
+#: config/prefs.php.dist:105
msgid "Then:"
msgstr "Dann:"
msgid "There are no tasks matching the current criteria."
msgstr "Es gibt keine Aufgaben, die den Suchkriterien entsprechen."
-#: task.php:216
+#: task.php:221
#, php-format
msgid "There was a problem completing %s: %s"
msgstr "Beim Erledigen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: task.php:33
+#: task.php:34
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s: %s"
msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s"
-#: task.php:183
+#: task.php:185
#, php-format
msgid "There was a problem saving the task: %s."
msgstr "Beim Speichern der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten: %s."
-#: data.php:215
+#: data.php:216
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Beim Importieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/api.php:594 lib/api.php:941 lib/api.php:1200
+#: lib/Api.php:457 lib/Api.php:774 lib/Api.php:1169
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Beim Importieren der iCalendar Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/api.php:206
+#: lib/Application.php:292
#, php-format
msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged."
msgstr ""
"Beim Löschen der Aufgaben von %s ist ein Fehler aufgetreten. Details wurden "
"protokolliert."
-#: data.php:94
+#: data.php:97
msgid "There were no tasks to export."
msgstr "Es konnten keine Aufgaben zum Exportieren gefunden werden."
-#: data.php:143
+#: data.php:149
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt."
-#: tasklists/delete.php:24
+#: tasklists/delete.php:22 lib/Nag.php:505
msgid "This task list cannot be deleted."
msgstr "Diese Aufgabenliste kann nicht gelöscht werden."
#: templates/tasklist_info.php:7
-msgid "To subscribe to this task list from another program, use this URL: "
+msgid "To subscribe to this task list from another program, use this URL:"
msgstr ""
"Um diese Aufgabenliste mit einem anderen Programm zu abonnieren, verwenden "
-"Sie die folgende Adresse:"
+"Sie bitte die folgende Adresse:"
-#: lib/Nag.php:844
+#: lib/Nag.php:984
msgid "Turned privacy off"
msgstr "Als privat markiert"
-#: lib/Nag.php:844
+#: lib/Nag.php:984
msgid "Turned privacy on"
msgstr "Nicht mehr als privat markiert"
-#: lib/Forms/DeleteTaskList.php:63
+#: lib/Nag.php:518
#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/api.php:768
+#: lib/Api.php:624
#, php-format
msgid "Unable to delete tasklist \"%s\": %s"
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Driver.php:140
+#: lib/Driver.php:123
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Forms/EditTaskList.php:55
+#: lib/Nag.php:493
#, php-format
msgid "Unable to save task list \"%s\": %s"
msgstr "Die Aufgabenliste \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: templates/view/task.inc:9 templates/list/task_summaries.inc:72
-#: lib/Nag.php:1071 lib/Nag.php:1072 lib/Nag.php:1086 lib/Nag.php:1087
-#: lib/Forms/task.php:107 lib/Block/summary.php:35 lib/Block/summary.php:243
+#: templates/view/task.inc:9 templates/list/task_summaries.inc:77
+#: lib/Nag.php:1282 lib/Nag.php:1283 lib/Nag.php:1297 lib/Nag.php:1298
+#: lib/Forms/task.php:93 lib/Block/summary.php:31 lib/Block/summary.php:240
msgid "Unfiled"
msgstr "Nicht zugeordnet"
-#: data.php:64
+#: data.php:66
msgid "Unique ID"
msgstr "Eindeutige ID"
-#: lib/api.php:701 lib/api.php:1014 lib/api.php:1068 lib/api.php:1117
-#: lib/api.php:1238
+#: lib/Api.php:559 lib/Api.php:869 lib/Api.php:1008 lib/Api.php:1073
+#: lib/Api.php:1228
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Nicht unterstützer Inhaltstyp: %s"
-#: lib/Driver.php:1119
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:62
+msgid "Use custom notification method"
+msgstr "Bestimmte Benachrichtigung verwenden"
+
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:56
+msgid "Use default notification method"
+msgstr "Standard-Benachrichtigung verwenden"
+
+#: lib/Task.php:767
#, php-format
msgid ""
"We would like to remind you of this due task.\n"
"\n"
"%s"
-#: lib/Nag.php:442 lib/UI/VarRenderer/nag.php:136
+#: lib/Nag.php:632 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:193
msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)"
-#: lib/Recurrence.php:200
-msgid "Weekly"
-msgstr "Wöchentlich"
-
-#: templates/prefs/defaultduetimeselect.inc:6
+#: config/prefs.php.dist:144
msgid "What do you want to be the default due time for tasks?"
msgstr "Zur welcher Zeit sollen Aufgaben standardmäßig fällig sein?"
-#: config/prefs.php.dist:154
+#: config/prefs.php.dist:137
msgid ""
"When creating a new task, how many days in the future should the default due "
"date be (0 means today)?"
"Wieviele Tage in der Zukunft soll das Fälligkeitsdatum von neuen Aufgaben "
"standardmäßig liegen (0 bedeutet heute)?"
-#: config/prefs.php.dist:145
+#: config/prefs.php.dist:130
msgid "When creating a new task, should it default to having a due date?"
msgstr "Soll eine neue Aufgabe standardmäßig ein Fälligkeitsdatum haben?"
msgid "Which tasklist should the tasks be added to?"
msgstr "Zu welcher Aufgabenliste sollen die Aufgaben hinzugefügt werden?"
-#: lib/UI/VarRenderer/nag.php:53 lib/UI/VarRenderer/nag.php:102
+#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:102 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:153
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: lib/Recurrence.php:205
-msgid "Yearly"
-msgstr "Jährlich"
-
-#: tasklists/edit.php:28
+#: tasklists/edit.php:28 lib/Nag.php:482
msgid "You are not allowed to change this task list."
msgstr "Sie dürfen diese Aufgabenliste nicht ändern."
-#: data.php:41 data.php:168 task.php:68
+#: data.php:44 data.php:171 task.php:74
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d tasks."
msgstr "Sie dürfen nicht an mehr als %d Aufgaben erstellen."
-#: tasklists/delete.php:35
+#: tasklists/delete.php:33 lib/Nag.php:511
msgid "You are not allowed to delete this task list."
msgstr "Sie dürfen diese Aufgabenliste nicht löschen."
-#: lib/api.php:143
+#: lib/Application.php:238
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: view.php:54
+#: view.php:48
msgid "You do not have permission to view this tasklist."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diese Aufgabenliste anzuzeigen."
-#: lib/Nag.php:782
+#: lib/Nag.php:922
msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Aufgaben zu Ihren Aufgabenlisten "
"hinzugefügt werden."
-#: lib/Nag.php:887
+#: lib/Nag.php:1027
msgid ""
"You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Aufgaben aus Ihren Aufgabenlisten "
"gelöscht werden."
-#: lib/Nag.php:791
+#: lib/Nag.php:933
msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists."
msgstr ""
"Sie wollten benachrichtigt werden, wenn Aufgaben in Ihren Aufgabenlisten "
"geändert werden."
-#: templates/prefs/tasklistselect.inc:10
+#: config/prefs.php.dist:207
msgid "Your default task list:"
msgstr "Ihre Standard-Aufgabenliste:"
-#: templates/panel.inc:67
+#: templates/panel.inc:71
msgid "[Manage Task Lists]"
msgstr "[Aufgabenlisten verwalten]"
-#: templates/list/task_summaries.inc:49 lib/Block/summary.php:118
-#: lib/Block/summary.php:226
+#: templates/list/task_summaries.inc:47 lib/Block/summary.php:118
+#: lib/Block/summary.php:223
msgid "[none]"
msgstr "[keine]"
msgid "_All Tasks"
msgstr "_Alle Aufgaben"
-#: list.php:111
+#: list.php:99
msgid "_All tasks"
msgstr "_Alle Aufgaben"
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorie"
-#: view.php:114
+#: view.php:106
msgid "_Complete"
msgstr "E_rledigen"
-#: list.php:114
+#: list.php:102
msgid "_Completed tasks"
msgstr "E_rledigte Aufgaben"
-#: view.php:121
+#: view.php:113
msgid "_Delete"
msgstr "Lös_chen"
msgid "_Due Date"
msgstr "_Fälligkeitsdatum"
-#: view.php:117
+#: view.php:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: list.php:113
+#: list.php:101
msgid "_Future tasks"
msgstr "_Zukünftige Aufgaben"
-#: lib/Nag.php:621
+#: lib/Nag.php:781
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
-#: lib/Nag.php:608
+#: lib/Nag.php:765
msgid "_List Tasks"
msgstr "Aufgaben_liste"
-#: lib/Nag.php:613
+#: lib/Nag.php:770
msgid "_New Task"
msgstr "_Neue Aufgabe"
-#: lib/Nag.php:626
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
+#: lib/Nag.php:772
+msgid "_Quick Add"
+msgstr "Schnell Hin_zufügen"
-#: lib/Nag.php:617
+#: lib/Nag.php:777
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
+#: templates/list/task_headers.inc:56
+msgid "_Start Date"
+msgstr "S_tartdatum"
+
#: templates/list/task_headers.inc:35
msgid "_Task List"
msgstr "Aufga_benliste"
-#: templates/prefs/defaultduetimeselect.inc:15
+#: lib/Application.php:135
msgid "am"
msgstr "am"
-#: view.php:75 view.php:84
+#: view.php:67 view.php:76
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "durch %s"
-#: view.php:77 view.php:86
+#: view.php:69 view.php:78
msgid "by me"
msgstr "durch mich"
-#: lib/Nag.php:876 lib/Nag.php:877
+#: lib/Nag.php:1016 lib/Nag.php:1017
msgid "completed"
msgstr "erledigt"
-#: data.php:31
+#: data.php:29
msgid "iCalendar (vTodo)"
msgstr "iCalendar (vTodo)"
-#: lib/Block/tree_menu.php:36
+#: lib/Block/tree_menu.php:37
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
-#: lib/Nag.php:849 lib/Nag.php:850 lib/Nag.php:901
+#: lib/Nag.php:989 lib/Nag.php:990
msgid "no due date"
msgstr "keins"
-#: lib/Nag.php:816 lib/Nag.php:817
+#: lib/Nag.php:957 lib/Nag.php:958
msgid "no parent"
msgstr "keine"
-#: lib/Nag.php:855 lib/Nag.php:856
+#: lib/Nag.php:995 lib/Nag.php:996
msgid "no start date"
msgstr "keins"
-#: lib/Nag.php:84
+#: lib/Nag.php:118
msgid "no time"
msgstr "keine Zeit"
-#: lib/Nag.php:876 lib/Nag.php:877
+#: lib/Nag.php:1016 lib/Nag.php:1017
msgid "not completed"
msgstr "nicht erledigt"
-#: templates/prefs/defaultduetimeselect.inc:15
+#: lib/Application.php:135
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: data.php:114 templates/data/export.inc:1
+#: data.php:116 templates/data/export.inc:1
msgid "tasks.csv"
msgstr "aufgaben.csv"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passwd 3.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <i18n@lists.horde.org>\n"
msgid "Cannot send command to server."
msgstr "Kommando konnte nicht an den Server geschickt werden."
-#: main.php:281 templates/main/main.inc:141
+#: main.php:275 templates/main/main.inc:141
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
msgid "Failed to verify old password."
msgstr "Das alte Passwort konnte nicht bestätigt werden."
-#: main.php:235 lib/Driver/composite.php:102
+#: main.php:232 lib/Driver/composite.php:102
#, php-format
msgid "Failure in changing password for %s: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern des Passworts für %s: %s"
msgid "No prompt returned from server."
msgstr "Kein Prompt vom Server zurückgeliefert."
-#: lib/Driver.php:128
+#: lib/Driver.php:130
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found."
msgstr "Ein Backend namens \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
msgid "Passwd is not properly configured."
msgstr "Passwd ist nicht vollständig konfiguriert."
-#: main.php:222
+#: main.php:219
#, php-format
msgid "Password changed on %s."
msgstr "Passwort auf %s geändert."
msgid "Password module is missing target parameter."
msgstr "Passwd fehlt der \"Ziel\"-Parameter."
-#: main.php:196 lib/Driver/servuftp.php:71
+#: main.php:193 lib/Driver/servuftp.php:71
msgid "Password module is not properly configured"
msgstr "Passwd ist nicht vollständig konfiguriert"
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: main.php:60
+#: main.php:57
#, php-format
msgid "You can't change password for user %s"
msgstr "Sie können das Passwort von Benutzer %s nicht ändern"
-#: main.php:68
+#: main.php:65
msgid "You must give your current password"
msgstr "Sie müssen Ihr altes Passwort angeben"
-#: main.php:77
+#: main.php:74
msgid "You must give your new password"
msgstr "Sie müssen Ihr neues Passwort angeben"
-#: main.php:81
+#: main.php:78
msgid "You must verify your new password"
msgstr "Sie müssen Ihr neues Passwort bestätigen"
-#: main.php:101
+#: main.php:98
#, php-format
msgid ""
"Your new password is too long; passwords may not be more than %d characters "
"Ihr neues Passwort ist zu lang, das Passwort darf nicht länger als %d "
"Zeichen sein!"
-#: main.php:185
+#: main.php:182
msgid "Your new password is too simple to guess! Not changed!"
msgstr "Ihr neues Passwort ist zu leicht zu erraten! Nicht geändert!"
-#: main.php:176
+#: main.php:173
msgid "Your new password is too simple to guess. Not changed!"
msgstr "Ihr neues Passwort ist zu leicht zu erraten. Nicht geändert!"
-#: main.php:96
+#: main.php:93
#, php-format
msgid "Your new password must be at least %d characters long!"
msgstr "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Zeichen lang sein!"
-#: main.php:89
+#: main.php:86
msgid "Your new password must be different from your current password"
msgstr "Ihr neues Passwort muss sich von Ihrem alten unterscheiden"
-#: main.php:141
+#: main.php:138
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphabetic character."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Buchstaben enthalten."
msgstr[1] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Buchstaben enthalten."
-#: main.php:146
+#: main.php:143
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d alphanumeric character."
msgid_plural ""
msgstr[1] ""
"Ihr neues Passwort muss mindestens %d Buchstaben oder Zahlen enthalten."
-#: main.php:151
+#: main.php:148
#, php-format
msgid ""
"Your new password must contain at least %d different types of characters. "
"Ihr neues Passwort muss mindestens %d verschiedenen Zeichentypen enhalten. "
"Typen sind: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen."
-#: main.php:131
+#: main.php:128
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d lowercase character."
msgid_plural "Your new password must contain at least %d lowercase characters."
msgstr[0] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Kleinbuchstaben enthalten."
msgstr[1] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Kleinbuchstaben enthalten."
-#: main.php:136
+#: main.php:133
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d numeric character."
msgid_plural "Your new password must contain at least %d numeric characters."
msgstr[0] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Zahl enthalten."
msgstr[1] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Zahlen enthalten."
-#: main.php:165
+#: main.php:162
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d symbol character."
msgid_plural "Your new password must contain at least %d symbol characters."
msgstr[0] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Symbolzeichen enthalten."
msgstr[1] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Symbolzeichen enthalten."
-#: main.php:126
+#: main.php:123
#, php-format
msgid "Your new password must contain at least %d uppercase character."
msgid_plural "Your new password must contain at least %d uppercase characters."
msgstr[0] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Großbuchstaben enthalten."
msgstr[1] "Ihr neues Passwort muss mindestens %d Großbuchstaben enthalten."
-#: main.php:157
+#: main.php:154
#, php-format
msgid "Your new password must contain less than %d whitespace characters."
msgstr "Ihr neues Passwort darf nicht mehr als %d Leerzeichen enthalten."
-#: main.php:159
+#: main.php:156
msgid "Your new password must not contain whitespace characters."
msgstr "Ihr neues Passwort darf keine Leerzeichen enthalten."
-#: main.php:85
+#: main.php:82
msgid "Your new passwords didn't match"
msgstr "Ihre neuen Passwörter stimmen nicht überein"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Skoli 0.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-16 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: config/schools.php.dist:57
+#: config/schools.php.dist:55
msgid "1. class"
msgstr "1. Klasse"
-#: config/schools.php.dist:66
+#: config/schools.php.dist:64
msgid "1. term"
msgstr "1. Halbjahr"
-#: config/schools.php.dist:58
+#: config/schools.php.dist:56
msgid "2. class"
msgstr "2. Klasse"
-#: config/schools.php.dist:71
+#: config/schools.php.dist:69
msgid "2. term"
msgstr "2. Halbjahr"
-#: config/schools.php.dist:59
+#: config/schools.php.dist:57
msgid "3. class"
msgstr "3. Klasse"
-#: config/schools.php.dist:60
+#: config/schools.php.dist:58
msgid "4. class"
msgstr "4. Klasse"
-#: config/schools.php.dist:61
+#: config/schools.php.dist:59
msgid "5. class"
msgstr "5. Klasse"
-#: config/schools.php.dist:62
+#: config/schools.php.dist:60
msgid "6. class"
msgstr "6. Klasse"
-#: lib/Skoli.php:315 lib/Forms/Entry.php:106 lib/Forms/Entry.php:156
+#: lib/Skoli.php:314 lib/Forms/Entry.php:106 lib/Forms/Entry.php:156
msgid "Absence"
msgstr "Abwesenheit"
msgid "Absence in number of lessons"
msgstr "Abwesenheit in Anzahl Lektionen"
-#: data.php:134 search.php:116 templates/list/headers.inc:68
-#: config/prefs.php.dist:94 config/prefs.php.dist:107
+#: data.php:130 search.php:117 templates/list/headers.inc:68
+#: config/prefs.php.dist:92 config/prefs.php.dist:105
msgid "Absences"
msgstr "Abwesenheiten"
-#: data.php:73
+#: data.php:69
msgid "Absences without valid excuse"
msgstr "Unentschuldigte Abwesenheiten"
-#: lib/Driver.php:68
+#: lib/Driver.php:66
+#, php-format
msgid "Access for class \"%s\" is denied"
msgstr "Zugriff auf die Klasse \"%s\" wurde verweigert."
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/Forms/Entry.php:37
+#: lib/Forms/Entry.php:33
msgid "Add Entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:97 lib/Forms/CreateClass.php:100
-#: lib/Forms/EditClass.php:85 lib/Forms/EditClass.php:88
+#: lib/Forms/EditClass.php:79 lib/Forms/EditClass.php:82
+#: lib/Forms/CreateClass.php:92 lib/Forms/CreateClass.php:95
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: search.php:101
+#: search.php:102
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typen"
-#: search.php:65
+#: search.php:66
msgid "All classes"
msgstr "Alle Klassen"
-#: search.php:74
+#: search.php:75
msgid "All students"
msgstr "Alle Studenten"
-#: config/schools.php.dist:90
+#: config/schools.php.dist:88
msgid "Appliance"
msgstr "Anwenden"
-#: config/prefs.php.dist:81 config/prefs.php.dist:117
+#: config/prefs.php.dist:79 config/prefs.php.dist:115
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: config/prefs.php.dist:137
+#: config/prefs.php.dist:135
msgid "Ask every time"
msgstr "Jedes Mal nachfragen"
-#: config/prefs.php.dist:139
+#: config/prefs.php.dist:137
msgid "Automatically create a new contact list"
msgstr "Erstelle automatisch eine neue Kontaktliste."
-#: lib/Forms/DeleteClass.php:45 lib/Forms/DeleteClass.php:51
+#: lib/Forms/DeleteClass.php:39 lib/Forms/DeleteClass.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:65 lib/Forms/EditClass.php:67
-#: config/prefs.php.dist:55 config/prefs.php.dist:71
-#: templates/list/headers.inc:84
+#: templates/list/headers.inc:84 lib/Forms/EditClass.php:61
+#: lib/Forms/CreateClass.php:60 config/prefs.php.dist:53
+#: config/prefs.php.dist:69
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/index.php:32 templates/classes/list.php:28
+#: templates/classes/list.php:28 classes/index.php:29
msgid "Change Permissions"
msgstr "Rechte Ändern"
-#: config/prefs.php.dist:18
+#: config/prefs.php.dist:16
msgid "Change your settings for automatically create contact lists."
msgstr ""
"Ändern Sie die Einstellungen zum automatischen Erstellen einer Kontaktliste."
-#: config/prefs.php.dist:11
+#: config/prefs.php.dist:9
msgid "Change your sorting and display options."
msgstr "Ändern Sie die Sortierreihenfolge und andere Anzeigeeinstellungen."
-#: lib/School.php:94 lib/School.php:101 lib/School.php:130 lib/School.php:144
-#: lib/School.php:150 lib/School.php:166 lib/School.php:169
-#: lib/Forms/CreateClass.php:79 lib/Forms/CreateClass.php:100
-#: lib/Forms/Entry.php:62 lib/Forms/Entry.php:128 lib/Forms/EditClass.php:76
-#: lib/Forms/EditClass.php:88
+#: lib/School.php:92 lib/School.php:99 lib/School.php:128 lib/School.php:142
+#: lib/School.php:148 lib/School.php:164 lib/School.php:167
+#: lib/Forms/EditClass.php:70 lib/Forms/EditClass.php:82
+#: lib/Forms/Entry.php:61 lib/Forms/Entry.php:128 lib/Forms/CreateClass.php:74
+#: lib/Forms/CreateClass.php:95
msgid "Choose:"
msgstr "Auswählen:"
-#: data.php:66 lib/Forms/Entry.php:62 templates/classes/list.php:16
-#: templates/search/headers.inc:34
+#: data.php:62 templates/classes/list.php:16 templates/search/headers.inc:34
+#: lib/Forms/Entry.php:61
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Class List"
msgstr "Klassenliste"
-#: templates/panel.inc:33 templates/panel.inc:34
+#: templates/panel.inc:32 templates/panel.inc:33
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
-#: templates/list/header.inc:7 templates/search/header.inc:8
+#: templates/search/header.inc:8 templates/list/header.inc:7
msgid "Close Search"
msgstr "Suche beenden"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: data.php:129 search.php:159
+#: data.php:125 search.php:162
msgid "Completed"
msgstr "Erledigt"
-#: data.php:82
+#: data.php:78
msgid "Completed outcomes"
msgstr "Erledigte Lernziele"
msgid "Completed?"
msgstr "Erledigt?"
-#: config/schools.php.dist:112
+#: config/schools.php.dist:110
msgid "Concentration, attention, perseverance"
msgstr "Konzentration, Aufmerksamkeit, Ausdauer"
-#: config/schools.php.dist:96
+#: config/schools.php.dist:94
msgid "Construct"
msgstr "Gestalten"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:144
+#: lib/Forms/CreateClass.php:139
msgid "Contact List"
msgstr "Kontaktliste"
-#: config/prefs.php.dist:17
+#: config/prefs.php.dist:15
msgid "Contact Lists"
msgstr "Kontaktlisten"
msgid "Couldn't add the new entry."
msgstr "Ein neuer Eintrag konnte nicht erstellt werden."
-#: lib/Forms/CreateClass.php:204 lib/Forms/EditClass.php:166
+#: lib/Forms/EditClass.php:159 lib/Forms/CreateClass.php:200
msgid "Couldn't add the selected students to the class."
msgstr ""
"Die ausgewählten Studenten konnten nicht zur Klasse hinzugefügt werden."
-#: lib/Skoli.php:275 lib/Forms/CreateClass.php:228
+#: lib/Skoli.php:276 lib/Forms/CreateClass.php:226
+#, php-format
msgid "Couldn't create the contact list \"%s\"."
msgstr "Die Kontaktliste \"%s\" konnte nicht erstellt werden."
-#: entry.php:64
+#: entry.php:59
+#, php-format
msgid "Couldn't update this entry: %s"
msgstr "Der Eintrag konnte nicht aktualisiert werden. %s"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:161
+#: lib/Forms/CreateClass.php:156
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:56
+#: lib/Forms/CreateClass.php:51
msgid "Create Class"
msgstr "Klasse erstellen"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:146
+#: lib/Forms/CreateClass.php:141
msgid "Create Contact List?"
msgstr "Kontaktliste erstellen?"
msgid "Create a new Class"
msgstr "Neue Klasse erstellen"
-#: lib/School.php:85
+#: lib/School.php:83
msgid "Custom format:"
msgstr "Eigenes Format:"
-#: config/schools.php.dist:48
+#: config/schools.php.dist:46
msgid "Custom school"
msgstr "Eigene Schule"
-#: lib/Forms/Entry.php:86 templates/search/headers.inc:40
+#: templates/search/headers.inc:40 lib/Forms/Entry.php:86
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: config/prefs.php.dist:25
+#: config/prefs.php.dist:23
msgid "Define a format for marks"
msgstr "Formatdefinition für Noten"
-#: entry.php:94 classes/index.php:33 lib/Forms/DeleteClass.php:45
-#: templates/classes/list.php:30 templates/entry/delete.inc:8
+#: entry.php:91 templates/classes/list.php:30 templates/entry/delete.inc:8
+#: classes/index.php:30 lib/Forms/DeleteClass.php:39
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Forms/DeleteClass.php:40
+#: lib/Forms/DeleteClass.php:34
+#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: config/prefs.php.dist:82 config/prefs.php.dist:118
+#: config/prefs.php.dist:80 config/prefs.php.dist:116
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:63 lib/Forms/EditClass.php:65
+#: lib/Forms/EditClass.php:59 lib/Forms/CreateClass.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: config/prefs.php.dist:10
+#: config/prefs.php.dist:8
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:138
+#: config/prefs.php.dist:136
msgid "Don't create contact lists"
msgstr "Kein Erstellen von Kontaktlisten"
-#: entry.php:91 classes/index.php:31 templates/classes/list.php:26
+#: entry.php:88 templates/classes/list.php:26 classes/index.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/list/classes.inc:13
+#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" bearbeiten"
-#: lib/Forms/EditClass.php:56
+#: lib/Forms/EditClass.php:50
+#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
-#: templates/list/headers.inc:44 templates/search/headers.inc:31
+#: templates/search/headers.inc:31 templates/list/headers.inc:44
msgid "Edit Class"
msgstr "Klasse bearbeiten"
-#: entry.php:97 templates/search/entries.inc:5
+#: entry.php:94 templates/search/entries.inc:5
msgid "Edit Entry"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
msgid "Edit categories and colors"
msgstr "Kategorien und Farben bearbeiten"
-#: config/schools.php.dist:103
+#: config/schools.php.dist:101
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: config/prefs.php.dist:149
+#: config/prefs.php.dist:147
msgid ""
"Enter a default name for new contact lists.<br />NOTE: You can use %c, %g or "
"%s as substitution for the class, grade respectively semester name."
"können %c, %g oder %s als Ersatz für die Klasse (class), Stufe (grade) und "
"Semester (semester) verwenden."
-#: config/prefs.php.dist:167
+#: config/prefs.php.dist:165
msgid ""
"Enter some custom marks and separate them by comma (best mark first).<br /"
">NOTE: You also need to choose \"Custom settings\" above."
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"
-#: entry.php:103
+#: entry.php:100
+#, php-format
msgid "Entry for \"%s\""
msgstr "Eintrag für \"%s\""
-#: entry.php:28
+#: entry.php:23
msgid "Entry not found."
msgstr "Eintrag nicht gefunden."
-#: lib/School.php:39
+#: lib/School.php:36
+#, php-format
msgid "Error loading the school \"%s\" from template."
msgstr "Fehler beim Laden der Schule \"%s\" aus der Vorlage."
-#: data.php:137 search.php:164
+#: data.php:133 search.php:167
msgid "Excused"
msgstr "Entschuldigt"
-#: data.php:72
+#: data.php:68
msgid "Excused absences"
msgstr "Entschuldigte Abwesenheiten"
msgid "Excused?"
msgstr "Entschuldigt?"
-#: config/schools.php.dist:113
+#: config/schools.php.dist:111
msgid "Exercise processing"
msgstr "Aufgabenbearbeitung"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: data.php:177 templates/data/export.inc:5
+#: data.php:171 templates/data/export.inc:5
msgid "Export Classes"
msgstr "Klassen exportieren"
-#: data.php:67
+#: data.php:63
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
-#: lib/School.php:83
+#: lib/School.php:81
msgid "Format in numbers"
msgstr "Format in Zahlen"
-#: lib/School.php:84
+#: lib/School.php:82
msgid "Format in percent"
msgstr "Format in Prozent"
-#: config/schools.php.dist:97
+#: config/schools.php.dist:95
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
+#: config/prefs.php.dist:7 config/prefs.php.dist:14 config/prefs.php.dist:21
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:60 lib/Forms/EditClass.php:62
+#: lib/Forms/EditClass.php:56 lib/Forms/CreateClass.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Angaben"
-#: config/schools.php.dist:82
+#: config/schools.php.dist:80
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: templates/list/headers.inc:72 config/prefs.php.dist:52
-#: config/prefs.php.dist:68
+#: templates/list/headers.inc:72 config/prefs.php.dist:50
+#: config/prefs.php.dist:66
msgid "Grade"
msgstr "Stufe"
-#: config/schools.php.dist:98 config/schools.php.dist:104
+#: config/schools.php.dist:96 config/schools.php.dist:102
msgid "Hearing"
msgstr "Hörverstehen"
-#: config/schools.php.dist:83
+#: config/schools.php.dist:81
msgid "Hearing and Talking"
msgstr "Hören und Sprechen"
-#: config/prefs.php.dist:128
+#: config/prefs.php.dist:126
msgid ""
"How many characters of the entry details in search view should we allow to "
"see?"
"Wieviele Zeichen sollen bei den Eintragdetails in der Suchansicht gezeigt "
"werden?"
-#: config/prefs.php.dist:158
+#: config/prefs.php.dist:156
msgid "How many decimal digits should we round marks to?"
msgstr "Auf wieviele Stellen sollen die Noten gerundet werden?"
-#: config/schools.php.dist:88
+#: config/schools.php.dist:86
msgid "Imagination"
msgstr "Vorstellungsvermögen"
-#: lib/School.php:123 lib/School.php:127 lib/School.php:138 lib/School.php:139
-#: lib/School.php:145
+#: lib/School.php:121 lib/School.php:125 lib/School.php:136 lib/School.php:137
+#: lib/School.php:143
msgid "Interdisciplinary"
msgstr "Fächerübergreifend"
-#: templates/list/headers.inc:60 config/prefs.php.dist:92
-#: config/prefs.php.dist:105
+#: templates/list/headers.inc:60 config/prefs.php.dist:90
+#: config/prefs.php.dist:103
msgid "Last Entry"
msgstr "Letzter Eintrag"
-#: data.php:68
+#: data.php:64
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"
-#: lib/Skoli.php:497 config/prefs.php.dist:35
+#: lib/Skoli.php:494 config/prefs.php.dist:33
msgid "List Classes"
msgstr "Klassen anzeigen"
-#: lib/School.php:104
+#: lib/School.php:102
msgid "List with custom marks separated by comma (best mark first)"
msgstr "Kommagetrennte Liste mit eigenen Noten (beste Note zuerst)"
-#: templates/list/headers.inc:80 config/prefs.php.dist:54
-#: config/prefs.php.dist:70
+#: templates/list/headers.inc:80 config/prefs.php.dist:52
+#: config/prefs.php.dist:68
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: classes/index.php:37 templates/classes/list.php:2
+#: templates/classes/list.php:2 classes/index.php:33
msgid "Manage Classes"
msgstr "Klassen-Verwaltung"
-#: lib/Skoli.php:312 lib/Forms/Entry.php:97 lib/Forms/Entry.php:119
+#: lib/Skoli.php:311 lib/Forms/Entry.php:97 lib/Forms/Entry.php:119
#: lib/Forms/Entry.php:123 lib/Forms/Entry.php:128
msgid "Mark"
msgstr "Note"
-#: templates/list/headers.inc:64 config/prefs.php.dist:93
-#: config/prefs.php.dist:106
+#: templates/list/headers.inc:64 config/prefs.php.dist:91
+#: config/prefs.php.dist:104
msgid "Mark average"
msgstr "Notendurchschnitt"
msgid "Mark in percent"
msgstr "Note in Prozent"
-#: data.php:106 search.php:104 config/prefs.php.dist:24
+#: data.php:102 search.php:105 config/prefs.php.dist:22
msgid "Marks"
msgstr "Noten"
-#: config/schools.php.dist:87
+#: config/schools.php.dist:85
msgid "Mathematics"
msgstr "Mathematik"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: config/schools.php.dist:111
+#: config/schools.php.dist:109
msgid "Motivation to learn and dedication"
msgstr "Lernmotivation und Einsatz"
-#: config/schools.php.dist:94
+#: config/schools.php.dist:92
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: list.php:16
+#: list.php:14
msgid "My Classes"
msgstr "Meine Klassen"
-#: templates/panel.inc:54
+#: templates/panel.inc:53
msgid "My Classes:"
msgstr "Meine Klassen:"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:62 lib/Forms/CreateClass.php:151
-#: lib/Forms/EditClass.php:64 templates/list/headers.inc:56
-#: config/prefs.php.dist:67 config/prefs.php.dist:104
+#: templates/list/headers.inc:56 lib/Forms/EditClass.php:58
+#: lib/Forms/CreateClass.php:57 lib/Forms/CreateClass.php:146
+#: config/prefs.php.dist:65 config/prefs.php.dist:102
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: config/schools.php.dist:93
+#: config/schools.php.dist:91
msgid "Nature-Human-Environment"
msgstr "Natur-Mensch-Mitwelt"
-#: lib/Block/tree_menu.php:29 templates/list/students.inc:5
-#: templates/list/classes.inc:5 templates/list/headers.inc:41
-#: config/prefs.php.dist:36
+#: templates/list/students.inc:5 templates/list/classes.inc:5
+#: templates/list/headers.inc:41 lib/Block/tree_menu.php:25
+#: config/prefs.php.dist:34
msgid "New Entry"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: data.php:25
+#: data.php:21
msgid "No classes are currently available. Export is disabled."
msgstr ""
"Zur Zeit sind keine Klassen verfügbar. Export steht nicht zur Verfügung."
-#: search.php:19
+#: search.php:17
msgid "No classes are currently available. Searching is disabled."
msgstr ""
"Zur Zeit sind keine Klassen verfügbar. Die Suche steht nicht zur Verfügung."
msgid "No entries match"
msgstr "Keine Treffer"
-#: data.php:137 search.php:164
+#: data.php:133 search.php:167
msgid "Not excused"
msgstr "Unentschuldigt"
-#: lib/Skoli.php:313 lib/Forms/Entry.php:100 lib/Forms/Entry.php:146
+#: lib/Skoli.php:312 lib/Forms/Entry.php:100 lib/Forms/Entry.php:146
msgid "Objective"
msgstr "Beobachtung"
-#: data.php:116 search.php:108
+#: data.php:112 search.php:109
msgid "Objectives"
msgstr "Beobachtungen"
-#: data.php:129 search.php:159
+#: data.php:125 search.php:162
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: data.php:83
+#: data.php:79
msgid "Open outcomes"
msgstr "Offene Lernziele"
-#: lib/Skoli.php:314 lib/Forms/Entry.php:103 lib/Forms/Entry.php:150
+#: lib/Skoli.php:313 lib/Forms/Entry.php:103 lib/Forms/Entry.php:150
msgid "Outcome"
msgstr "Lernziel"
-#: data.php:126 search.php:112
+#: data.php:122 search.php:113
msgid "Outcomes"
msgstr "Lernziele"
msgid "Permanently delete this entry?"
msgstr "Diesen Eintrag unwiederbringlich löschen?"
-#: lib/Forms/DeleteClass.php:56
+#: lib/Forms/DeleteClass.php:51
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: list.php:59 add.php:19
+#: list.php:56 add.php:17
msgid "Please create a new Class first."
msgstr "Bitte erstellen Sie zuerst eine neue Klasse."
-#: config/schools.php.dist:91
+#: config/schools.php.dist:89
msgid "Problem solving behavior"
msgstr "Problemlöseverhalten"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:58 lib/Forms/EditClass.php:60
+#: lib/Forms/EditClass.php:54 lib/Forms/CreateClass.php:53
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: config/schools.php.dist:84 config/schools.php.dist:100
-#: config/schools.php.dist:106
+#: config/schools.php.dist:82 config/schools.php.dist:98
+#: config/schools.php.dist:104
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: lib/Forms/DeleteClass.php:43
+#: lib/Forms/DeleteClass.php:37
+#, php-format
msgid ""
"Really delete the class \"%s\"? This cannot be undone and all data on this "
"class will be permanently removed."
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: config/schools.php.dist:55
+#: config/schools.php.dist:53
msgid "Sample school"
msgstr "Beispiel Schule"
-#: lib/Forms/Entry.php:166 lib/Forms/EditClass.php:131 templates/panel.inc:72
+#: templates/panel.inc:71 lib/Forms/EditClass.php:125 lib/Forms/Entry.php:166
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: lib/Forms/EditClass.php:76
+#: lib/Forms/EditClass.php:70
msgid "School"
msgstr "Schule"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:72 lib/Forms/EditClass.php:69
+#: lib/Forms/EditClass.php:63 lib/Forms/CreateClass.php:67
msgid "School Specific Settings"
msgstr "Schulabhängige Einstellungen"
-#: config/schools.php.dist:77
+#: config/schools.php.dist:75
msgid "Schoolhouse 1"
msgstr "Schulhaus 1"
-#: config/schools.php.dist:78
+#: config/schools.php.dist:76
msgid "Schoolhouse 2"
msgstr "Schulhaus 2"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:79
+#: lib/Forms/CreateClass.php:74
msgid "Schools"
msgstr "Schulen"
-#: search.php:119 lib/Block/tree_menu.php:48 templates/list/header.inc:3
-#: templates/search/header.inc:4 templates/search/criteria.inc:38
-#: config/prefs.php.dist:37
+#: search.php:124 templates/search/criteria.inc:38
+#: templates/search/header.inc:4 templates/list/header.inc:3
+#: lib/Block/tree_menu.php:44 config/prefs.php.dist:35
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search Result"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: templates/panel.inc:39
+#: templates/panel.inc:38
msgid "Search for Classes:"
msgstr "Nach Klassen suchen:"
msgid "Search in"
msgstr "Suchen in"
-#: list.php:90
+#: list.php:86
+#, php-format
msgid "Search: Results for \"%s\""
msgstr "Suche: Ergebnisse für \"%s\""
msgid "Select the class to export from:"
msgstr "Wählen Sie die Klasse die exportiert werden soll"
-#: config/prefs.php.dist:56
+#: config/prefs.php.dist:54
msgid "Select the columns that should be shown in the class list view:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Spalten, die in der Listenansicht der Klassen angezeigt "
"werden sollen:"
-#: config/prefs.php.dist:95
+#: config/prefs.php.dist:93
msgid "Select the columns that should be shown in the student list view:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Spalten, die in der Listenansicht der Studierenden angezeigt "
msgid "Select the export format:"
msgstr "Wählen Sie das Exportformat:"
-#: config/prefs.php.dist:38
+#: config/prefs.php.dist:36
msgid "Select the view to display after login:"
msgstr "Wählen Sie die Ansicht aus, die beim Start angezeigt werden soll:"
-#: templates/list/headers.inc:76 config/prefs.php.dist:53
-#: config/prefs.php.dist:69
+#: templates/list/headers.inc:76 config/prefs.php.dist:51
+#: config/prefs.php.dist:67
msgid "Semester"
msgstr "Semester"
-#: templates/list/headers.inc:52 config/prefs.php.dist:51
-#: config/prefs.php.dist:66
+#: templates/list/headers.inc:52 config/prefs.php.dist:49
+#: config/prefs.php.dist:64
msgid "Semester End"
msgstr "Semesterende"
-#: templates/list/headers.inc:48 config/prefs.php.dist:50
-#: config/prefs.php.dist:65
+#: templates/list/headers.inc:48 config/prefs.php.dist:48
+#: config/prefs.php.dist:63
msgid "Semester Start"
msgstr "Semesterstart"
-#: templates/panel.inc:63
+#: templates/panel.inc:62
msgid "Shared Classes:"
msgstr "Gemeinsame Klassen:"
#: templates/list/students.inc:13
+#, php-format
msgid "Show \"%s\""
msgstr "\"%s\" anzeigen"
-#: config/prefs.php.dist:181
+#: config/prefs.php.dist:179
msgid "Show class list options panel?"
msgstr "Kasten mit Klassenlisteninstellungen anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:190
+#: config/prefs.php.dist:188
msgid "Show students in the class list?"
msgstr "Studierende in der Klassenliste anzeigen?"
-#: templates/panel.inc:44
+#: templates/panel.inc:43
msgid "Show students?"
msgstr "Studierende anzeigen?"
-#: config/schools.php.dist:89
+#: config/schools.php.dist:87
msgid "Skills"
msgstr "Kenntnisse, Fertigkeiten"
-#: list.php:54
+#: list.php:51
msgid "Skoli needs an applications who provides contacts (e.g. turba)."
msgstr "Skoli benötigt eine Applikation mit Kontakten (z.B. turba)."
msgid "Sort by Type"
msgstr "Sortieren nach Typ"
-#: config/prefs.php.dist:72
+#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Sort classes by:"
msgstr "Klassen sortieren nach:"
-#: config/prefs.php.dist:83
+#: config/prefs.php.dist:81
msgid "Sort direction for classes:"
msgstr "Sortierrichtung für Klassen:"
-#: config/prefs.php.dist:119
+#: config/prefs.php.dist:117
msgid "Sort direction for students:"
msgstr "Sortierrichtung für Studierende:"
-#: config/prefs.php.dist:108
+#: config/prefs.php.dist:106
msgid "Sort students by:"
msgstr "Studierende sortieren nach:"
-#: config/schools.php.dist:95
+#: config/schools.php.dist:93
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
-#: lib/Forms/Entry.php:78 lib/Forms/Entry.php:80
-#: templates/search/headers.inc:37
+#: templates/search/headers.inc:37 lib/Forms/Entry.php:78
+#: lib/Forms/Entry.php:80
msgid "Student"
msgstr "Studierender"
-#: lib/Forms/CreateClass.php:95 lib/Forms/CreateClass.php:108
-#: lib/Forms/CreateClass.php:141 lib/Forms/EditClass.php:83
-#: lib/Forms/EditClass.php:96 lib/Forms/EditClass.php:129
+#: lib/Forms/EditClass.php:77 lib/Forms/EditClass.php:90
+#: lib/Forms/EditClass.php:123 lib/Forms/CreateClass.php:90
+#: lib/Forms/CreateClass.php:103 lib/Forms/CreateClass.php:136
msgid "Students"
msgstr "Studierende"
msgid "Tab separated values (TSV)"
msgstr "Tabgetrennte Werte (TSV)"
-#: config/schools.php.dist:99 config/schools.php.dist:105
+#: config/schools.php.dist:97 config/schools.php.dist:103
msgid "Talking"
msgstr "Sprechen"
-#: config/schools.php.dist:114
+#: config/schools.php.dist:112
msgid "Teamwork and autonomy"
msgstr "Zusammenarbeit und Selbstständigkeit"
-#: lib/Driver.php:38
+#: lib/Driver.php:36
msgid "The School backend is not currently available."
msgstr "Der Schuleserver ist zur Zeit nicht verfügbar."
-#: lib/Driver.php:87
+#: lib/Driver.php:85
+#, php-format
msgid "The School backend is not currently available: %s"
msgstr "Der Schuleserver ist zur Zeit nicht verfügbar: %s"
-#: classes/create.php:38
+#: classes/create.php:34
+#, php-format
msgid "The class \"%s\" has been created."
msgstr "Die Klasse \"%s\" wurde erstellt."
-#: classes/delete.php:43
+#: classes/delete.php:38
+#, php-format
msgid "The class \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Klasse \"%s\" wurde gelöscht."
-#: classes/edit.php:50
+#: classes/edit.php:45
+#, php-format
msgid "The class \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Die Klasse \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: classes/edit.php:52
+#: classes/edit.php:47
+#, php-format
msgid "The class \"%s\" has been saved."
msgstr "Die Klasse \"%s\" wurde gespeichert."
-#: entry.php:80
+#: entry.php:76
+#, php-format
msgid "The entry for \"%s\" has been deleted."
msgstr "Der Eintrag \"%s\" wurde gelöscht."
-#: entry.php:66
+#: entry.php:61
+#, php-format
msgid "The entry for \"%s\" has been saved."
msgstr "Der Eintrag für \"%s\" wurde gespeichert."
-#: add.php:33
+#: add.php:30
+#, php-format
msgid "The new entry for \"%s\" has been added."
msgstr "Der neue Eintrag für \"%s\" wurde hinzugefügt."
-#: lib/Forms/CreateClass.php:152
+#: lib/Forms/CreateClass.php:147
msgid ""
"The substitutions %c, %g or %s will be replaced automatically by the class, "
"grade respectively semester name."
msgid "There are no entries matching the current criteria."
msgstr "Es wurden keine passenden Einträge gefunden."
-#: entry.php:78
+#: entry.php:74
+#, php-format
msgid "There was an error deleting this entry: %s"
msgstr "Beim Löschen des Eintrags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: data.php:158
+#: data.php:154
msgid "There were no entries to export."
msgstr "Es konnten keine Einträge zum Exportieren gefunden werden."
-#: index.php:20
-msgid "This file defines templates for new classes."
-msgstr ""
-
#: lib/Forms/Entry.php:116
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: lib/Forms/Entry.php:108 templates/search/headers.inc:43
+#: templates/search/headers.inc:43 lib/Forms/Entry.php:108
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/Forms/DeleteClass.php:63
+#: lib/Forms/DeleteClass.php:58
+#, php-format
msgid "Unable to delete \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Driver.php:90
+#: lib/Driver.php:88
+#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Forms/EditClass.php:171
+#: lib/Forms/EditClass.php:164
+#, php-format
msgid "Unable to save class \"%s\": %s"
msgstr "Die Klasse \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: lib/Skoli.php:753 lib/Skoli.php:754 lib/Skoli.php:768 lib/Skoli.php:769
-#: templates/list/classes.inc:46
+#: templates/list/classes.inc:47 lib/Skoli.php:746 lib/Skoli.php:747
+#: lib/Skoli.php:761 lib/Skoli.php:762
msgid "Unfiled"
msgstr "Nicht zugeordnet"
-#: lib/Forms/Entry.php:37
+#: lib/Forms/Entry.php:33
msgid "Update Entry"
msgstr "Eintrag aktualisieren"
-#: entry.php:89
+#: entry.php:86
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: templates/list/students.inc:27
+#, php-format
msgid "View Entries for \"%s\""
msgstr "Einträge anzeigen für \"%s\""
#: templates/list/classes.inc:25
+#, php-format
msgid "View Entries in \"%s\""
msgstr "Einträge anzeigen in \"%s\""
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
-#: config/prefs.php.dist:140
+#: config/prefs.php.dist:138
msgid "When a new class is created should we also create a new contact list?"
msgstr ""
"Soll beim Erstellen einer neuen Klasse auch eine neue Kontaktliste angelegt "
"werden?"
-#: data.php:39
+#: data.php:35
msgid "Whole class"
msgstr "Ganze Klasse"
-#: config/schools.php.dist:85 config/schools.php.dist:101
-#: config/schools.php.dist:107
+#: config/schools.php.dist:83 config/schools.php.dist:99
+#: config/schools.php.dist:105
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"
-#: classes/edit.php:28
+#: classes/edit.php:24
msgid "You are not allowed to change this class."
msgstr "Sie dürfen diese Klasse nicht ändern."
-#: classes/delete.php:30
+#: classes/delete.php:26
msgid "You are not allowed to delete this class."
msgstr "Sie dürfen diese Klasse nicht löschen."
-#: entry.php:36
+#: entry.php:30
msgid "You are not allowed to view this entry."
msgstr "Sie dürfen diesen Eintrag nicht ansehen."
-#: classes/create.php:24
+#: classes/create.php:21
msgid "You don't have access to any valid addressbook."
msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf ein gültiges Adressbuch."
-#: templates/panel.inc:49
+#: templates/panel.inc:48
msgid "[Manage Classes]"
msgstr "[Klassen verwalten]"
-#: lib/Skoli.php:507
+#: lib/Skoli.php:504
msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren"
-#: lib/Skoli.php:499
+#: lib/Skoli.php:496
msgid "_New Entry"
msgstr "_Neuer Eintrag"
-#: lib/Skoli.php:503
+#: lib/Skoli.php:500
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
msgid "and for Entries with:"
msgstr "und für Einträge mit:"
-#: data.php:165 templates/data/export.inc:1
+#: data.php:160 templates/data/export.inc:1
msgid "class.csv"
msgstr "klasse.csv"
-#: data.php:170
+#: data.php:164
msgid "class.tsv"
msgstr "klasse.tsv"
msgid "for"
msgstr "für"
-#: lib/Block/tree_menu.php:39
+#: lib/Block/tree_menu.php:35
+#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Timeobjects H4 (0.1-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:224 lib/Driver/Weatherdotcom.php:239
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:221 lib/Driver/Weatherdotcom.php:236
#, php-format
msgid " gusting %d%s"
msgstr " böig %d%s"
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:155
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:154
msgid "An unknown error has occured."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:151
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:150
msgid "Cache init was not completed."
msgstr "Der Zwischenspeicher konnte nicht initialisiert werden."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:213
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:210
#, php-format
msgid ""
"Conditions: %s\n"
"Luftfeuchtigkeit: %d%%\n"
"Winde: Aus %s mit %d%s"
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:228
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:225
#, php-format
msgid ""
"Conditions: %s\n"
"Luftfeuchtigkeit: %d%%\n"
"Winde: Aus %s mit %d%s"
-#: lib/Api.php:42
+#: lib/Api.php:40
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook-Termine"
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:165
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:164
msgid "Invalid license key."
msgstr "Ungültiger Lizenzschlüssel."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:159
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:158
msgid "Invalid location provided."
msgstr "Ungültiger Ort angegeben."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:161
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:160
msgid "Invalid partner id."
msgstr "Ungültige Partner-ID."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:163
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:162
msgid "Invalid product code."
msgstr "Ungültiger Produktcode."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:243
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:240
#, php-format
msgid ""
"Location: %s\n"
"Nachts\n"
"%s"
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:153
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:152
msgid "MetarDB is not connected."
msgstr "Keine Verbindung zur MetarDB."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:121
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:120
msgid "No location is set."
msgstr "Es wurde kein Ort festgelegt."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:157
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:156
msgid "No location provided."
msgstr "Kein Ort angegeben."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:130
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:129
msgid "No temporary directory available for cache."
msgstr "Keine temporäres Verzeichnis für den Cache gefunden."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:145
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:144
msgid "Requested service could not be found."
msgstr "Der gewünschte Dienst konnte nicht gefunden werden."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:149
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:148
msgid "Server data wrong or not available."
msgstr "Serverdaten ungültig oder nicht verfügbar."
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:147
+#: lib/Driver/Weatherdotcom.php:146
msgid "Unknown location provided."
msgstr "Es wurde ein unbekannter Ort angegeben."
-#: lib/Api.php:37
+#: lib/Api.php:35
msgid "Weather"
msgstr "Wetter"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trean 0.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: edit.php:237
+#: edit.php:232
#, php-format
msgid "\"%s\" was not renamed: %s."
msgstr "\"%s\" wurde nicht umbenannt: %s."
msgid "%s Bookmarks"
msgstr "%s Lesezeichen"
-#: reports.php:25
+#: reports.php:26
#, php-format
msgid "%s Response Codes"
msgstr "%s Statuscodes"
-#: lib/base.php:78
+#: lib/Trean.php:26
#, php-format
msgid "%s's Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen von %s"
-#: lib/Block/highestrated.php:38 lib/Block/bookmarks.php:63
-#: lib/Block/mostclicked.php:38
+#: lib/Block/highestrated.php:36 lib/Block/bookmarks.php:61
+#: lib/Block/mostclicked.php:36
msgid "1 Line"
msgstr "1 Zeile"
msgid "1 star out of 5"
msgstr "1 Stern von 5"
-#: lib/Block/highestrated.php:30 lib/Block/bookmarks.php:55
-#: lib/Block/mostclicked.php:30
+#: lib/Block/highestrated.php:28 lib/Block/bookmarks.php:53
+#: lib/Block/mostclicked.php:28
msgid "10 rows"
msgstr "10 Zeilen"
-#: lib/Block/highestrated.php:31 lib/Block/bookmarks.php:56
-#: lib/Block/mostclicked.php:31
+#: lib/Block/highestrated.php:29 lib/Block/bookmarks.php:54
+#: lib/Block/mostclicked.php:29
msgid "15 rows"
msgstr "15 Zeilen"
msgid "1xx Response Codes (%s)"
msgstr "1xx Statuscodes (%s)"
-#: lib/Block/highestrated.php:37 lib/Block/bookmarks.php:62
-#: lib/Block/mostclicked.php:37
+#: lib/Block/highestrated.php:35 lib/Block/bookmarks.php:60
+#: lib/Block/mostclicked.php:35
msgid "2 Line"
msgstr "2 Zeilen"
-#: lib/Block/highestrated.php:32 lib/Block/bookmarks.php:57
-#: lib/Block/mostclicked.php:32
+#: lib/Block/highestrated.php:30 lib/Block/bookmarks.php:55
+#: lib/Block/mostclicked.php:30
msgid "25 rows"
msgstr "25 Zeilen"
msgid "2xx Response Codes (%s)"
msgstr "2xx Statuscodes (%s)"
-#: lib/Block/highestrated.php:36 lib/Block/bookmarks.php:61
-#: lib/Block/mostclicked.php:36
+#: lib/Block/highestrated.php:34 lib/Block/bookmarks.php:59
+#: lib/Block/mostclicked.php:34
msgid "3 Line"
msgstr "3 Zeilen"
msgid "AND"
msgstr "UND"
-#: lib/Trean.php:176
+#: lib/Trean.php:188
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"
-#: templates/add.html.php:59 lib/Block/tree_menu.php:24
+#: templates/add.html.php:59 lib/Block/tree_menu.php:20
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: data.php:39 perms.php:239 lib/Block/bookmarks.php:32
+#: data.php:39 perms.php:239 lib/Block/bookmarks.php:30
#, php-format
msgid "An error occured listing folders: %s"
msgstr "Beim Anzeigen der Ordner ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Trean.php:49
+#: lib/Trean.php:65
#, php-format
msgid "An error occurred counting folders: %s"
msgstr "Beim Zählen der Ordner ist ein Fehler aufgetreten: %s"
msgid "Attempt to edit a non-existent share."
msgstr "Es wurde versucht, ein nicht existierendes Recht zu bearbeiten."
-#: lib/Trean.php:208
+#: lib/Trean.php:220
msgid "Bad Gateway"
msgstr "Gateway-Fehler"
-#: lib/Trean.php:188
+#: lib/Trean.php:200
msgid "Bad Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
-#: add.php:66
+#: add.php:65
msgid "Bookmark Added"
msgstr "Lesezeichen hinzugefügt"
-#: data.php:18 lib/Block/bookmarks.php:3 lib/Block/bookmarks.php:81
+#: data.php:18 lib/Block/bookmarks.php:3 lib/Block/bookmarks.php:79
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/views/BookmarkList.php:28
+#: templates/views/BookmarkList.php:29
msgid "Clicks"
msgstr "Klicks"
-#: lib/api.php:438
+#: lib/Api.php:338
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Completely expanded"
msgstr "Alle geöffnet"
-#: edit.php:247
+#: edit.php:240
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: lib/Trean.php:197
+#: lib/Trean.php:209
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#: lib/Trean.php:172
+#: lib/Trean.php:184
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "Control access to this folder"
msgstr "Ordnerrechte festlegen"
-#: edit.php:214
+#: edit.php:211
msgid "Copied bookmark: "
msgstr "Lesezeichen kopiert: "
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: edit.php:222
+#: edit.php:219
#, php-format
msgid "Copying folders is not supported."
msgstr "Ordner können nicht kopiert werden."
-#: lib/Trean.php:175
+#: lib/Trean.php:187
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Delete this folder"
msgstr "Diesen Ordner löschen"
-#: edit.php:51 edit.php:110
+#: edit.php:51 edit.php:111
msgid "Deleted bookmark: "
msgstr "Lesezeichen gelöscht: "
-#: edit.php:123
+#: edit.php:124
msgid "Deleted folder: "
msgstr "Ordner gelöscht: "
-#: edit.php:273
+#: edit.php:264
#, php-format
msgid "Deleted the folder \"%s\""
msgstr "Ordner \"%s\" wurde gelöscht"
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: lib/Block/bookmarks.php:52
+#: lib/Block/bookmarks.php:50
msgid "Display Rows"
msgstr "Angezeigte Zeilen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: edit.php:292
+#: edit.php:279
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
msgid "Edit Permissions for %s"
msgstr "Rechte für '%s' bearbeiten"
-#: lib/Trean.php:205
+#: lib/Trean.php:217
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Antwort auf Expect fehlgeschlagen"
msgid "First level shown"
msgstr "Erste Ebene anzeigen"
-#: templates/add.html.php:47 templates/views/BookmarkList.php:26
-#: templates/edit/bookmark.inc:25 lib/Block/bookmarks.php:42
+#: templates/add.html.php:47 templates/views/BookmarkList.php:27
+#: templates/edit/bookmark.inc:25 lib/Block/bookmarks.php:40
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
msgid "Folder Actions"
msgstr "Ordneraktionen"
-#: lib/Bookmarks.php:354
+#: lib/Bookmarks.php:350
msgid "Folder names must be non-empty"
msgstr "Ordnernamen dürfen nicht leer sein"
msgid "Folder to import into:"
msgstr "Ordner in den importiert werden soll:"
-#: lib/Trean.php:191
+#: lib/Trean.php:203
msgid "Forbidden"
msgstr "Nicht erlaubt"
-#: lib/Trean.php:183
+#: lib/Trean.php:195
msgid "Found"
msgstr "Vorübergehend verschoben"
-#: lib/Trean.php:210
+#: lib/Trean.php:222
msgid "Gateway Time-out"
msgstr "Zeit überschritten beim Gateway"
-#: lib/Trean.php:198
+#: lib/Trean.php:210
msgid "Gone"
msgstr "Nicht mehr vorhanden"
-#: reports.php:25 templates/reports.php:33
+#: reports.php:26 templates/reports.php:33
msgid "HTTP Status"
msgstr "HTTP-Status"
-#: lib/Trean.php:211
+#: lib/Trean.php:223
msgid "HTTP Version not supported"
msgstr "HTTP-Version nicht unterstützt"
-#: lib/Block/bookmarks.php:50 config/prefs.php.dist:22
+#: lib/Block/bookmarks.php:48 config/prefs.php.dist:22
msgid "Highest Rated"
msgstr "Höchste Bewertungen"
-#: lib/Block/highestrated.php:3 lib/Block/highestrated.php:49
+#: lib/Block/highestrated.php:3 lib/Block/highestrated.php:46
msgid "Highest-rated Bookmarks"
msgstr "Beste Lesezeichen"
msgid "Include Subfolders"
msgstr "Inklusive Unterordner"
-#: lib/Trean.php:206
+#: lib/Trean.php:218
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
"Benutzer des Internet Explorers können ihre Favoriten exportieren, indem sie "
"im \"Datei\"-Menü auf \"Importieren und Exportieren\" klicken."
-#: lib/Trean.php:199
+#: lib/Trean.php:211
msgid "Length Required"
msgstr "Längenangabe erforderlich"
msgid "Match"
msgstr "Zutreffend auf"
-#: lib/api.php:98
+#: lib/Application.php:76
msgid "Maximum Number of Bookmarks"
msgstr "Maximale Anzahl an Lesezeichen"
-#: lib/api.php:95
+#: lib/Application.php:73
msgid "Maximum Number of Folders"
msgstr "Maximale Anzahl an Ordnern"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: lib/Trean.php:193
+#: lib/Trean.php:205
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode nicht erlaubt"
-#: lib/Block/bookmarks.php:51 config/prefs.php.dist:23
+#: lib/Block/bookmarks.php:49 config/prefs.php.dist:23
msgid "Most Clicked"
msgstr "Am häufigsten geklickt"
-#: lib/Block/mostclicked.php:3 lib/Block/mostclicked.php:49
+#: lib/Block/mostclicked.php:3 lib/Block/mostclicked.php:46
msgid "Most-clicked Bookmarks"
msgstr "Meistgeklickte Lesezeichen"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: lib/Trean.php:182
+#: lib/Trean.php:194
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dauerhaft verschoben"
-#: edit.php:161
+#: edit.php:160
msgid "Moved bookmark: "
msgstr "Lesezeichen verschoben: "
-#: edit.php:174
+#: edit.php:173
msgid "Moved folder: "
msgstr "Ordner verschoben: "
"\"Lesezeichen-Verwaltung\" öffnen und \"Exportieren\" im \"Extras\"-Menü "
"auswählen."
-#: lib/Trean.php:181
+#: lib/Trean.php:193
msgid "Multiple Choices"
msgstr "Mehrere Möglichkeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: add.php:113 templates/browse.php:160 templates/add.html.php:27
+#: add.php:118 templates/browse.php:160 templates/add.html.php:27
msgid "New Bookmark"
msgstr "Neues Lesezeichen"
-#: lib/Trean.php:90
+#: lib/Trean.php:105
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
msgid "No Bookmarks found"
msgstr "Keine Lesezeichen gefunden"
-#: lib/Trean.php:178
+#: lib/Trean.php:190
msgid "No Content"
msgstr "Kein Inhalt"
-#: lib/Block/highestrated.php:73 lib/Block/bookmarks.php:128
-#: lib/Block/mostclicked.php:73
+#: lib/Block/highestrated.php:70 lib/Block/bookmarks.php:126
+#: lib/Block/mostclicked.php:70
msgid "No bookmarks to display"
msgstr "Keine Lesezeichen"
-#: lib/Trean.php:177
+#: lib/Trean.php:189
msgid "Non-Authoritative Information"
msgstr "Nicht garantierte Antwort"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: lib/Trean.php:194
+#: lib/Trean.php:206
msgid "Not Acceptable"
msgstr "Nicht akzeptiert"
-#: lib/Trean.php:192
+#: lib/Trean.php:204
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: lib/Trean.php:207
+#: lib/Trean.php:219
msgid "Not Implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: lib/Trean.php:185
+#: lib/Trean.php:197
msgid "Not Modified"
msgstr "Nicht geändert"
msgid "Note:"
msgstr "Anmerkung:"
-#: edit.php:286
+#: edit.php:275
msgid "Nothing to edit."
msgstr "Nichts zu bearbeiten."
-#: lib/Block/highestrated.php:27 lib/Block/mostclicked.php:27
+#: lib/Block/highestrated.php:25 lib/Block/mostclicked.php:25
msgid "Number of bookmarks to show"
msgstr "Anzahl der angezeigten Lesezeichen"
-#: lib/Trean.php:174
+#: lib/Trean.php:186
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Other Options"
msgstr "Andere Einstellungen"
-#: lib/Trean.php:180
+#: lib/Trean.php:192
msgid "Partial Content"
msgstr "Teilinhalt"
-#: lib/Trean.php:190
+#: lib/Trean.php:202
msgid "Payment Required"
msgstr "Zahlung erforderlich"
msgid "Please enter a name for the new folder:"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Ordner an:"
-#: lib/Trean.php:200
+#: lib/Trean.php:212
msgid "Precondition Failed"
msgstr "Bedingung nicht erfüllt"
-#: lib/Trean.php:195
+#: lib/Trean.php:207
msgid "Proxy Authentication Required"
msgstr "Proxy-Authentifizierung erforderlich"
-#: templates/views/BookmarkList.php:27
+#: templates/views/BookmarkList.php:28
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
msgid "Rename this folder"
msgstr "Diesen Ordner umbenennen"
-#: reports.php:18
+#: reports.php:19
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: lib/Trean.php:201
+#: lib/Trean.php:213
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr "Anfrage zu groß"
-#: lib/Trean.php:196
+#: lib/Trean.php:208
msgid "Request Time-out"
msgstr "Anfragezeit überschritten"
-#: lib/Trean.php:202
+#: lib/Trean.php:214
msgid "Request-URI Too Large"
msgstr "Angeforderte Adresse zu lang"
-#: lib/Trean.php:204
+#: lib/Trean.php:216
msgid "Requested range not satisfiable"
msgstr "Gewünschter Bereich nicht vorhanden"
-#: lib/Trean.php:179
+#: lib/Trean.php:191
msgid "Reset Content"
msgstr "Inhalt zurückgesetzt"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: search.php:23 lib/Forms/Search.php:20 lib/Block/tree_menu.php:33
+#: search.php:19 lib/Forms/Search.php:20 lib/Block/tree_menu.php:29
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Search Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen suchen"
-#: search.php:59
+#: search.php:55
#, php-format
msgid "Search Results (%s)"
msgstr "Suchergebnisse (%s)"
-#: lib/Trean.php:184
+#: lib/Trean.php:196
msgid "See Other"
msgstr "Siehe unter"
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: templates/views/BookmarkList.php:29
+#: templates/views/BookmarkList.php:24
msgid "Select All/Select None"
msgstr "Alle/Keine auswählen"
msgid "Select: %s, %s"
msgstr "Auswahl: %s, %s"
-#: lib/Trean.php:209
+#: lib/Trean.php:221
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service nicht verfügbar"
msgid "Sort bookmarks by:"
msgstr "Lesezeichen sortieren nach:"
-#: lib/Block/bookmarks.php:46
+#: lib/Block/bookmarks.php:44
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: lib/Trean.php:173
+#: lib/Trean.php:185
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokollwechsel"
-#: lib/Block/highestrated.php:33 lib/Block/bookmarks.php:58
-#: lib/Block/mostclicked.php:33
+#: lib/Block/highestrated.php:31 lib/Block/bookmarks.php:56
+#: lib/Block/mostclicked.php:31
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: lib/Trean.php:187
+#: lib/Trean.php:199
msgid "Temporary Redirect"
msgstr "Vorübergehende Weiterleitung"
msgid "There are no bookmarks in this folder"
msgstr "In diesem Ordner befinden sich keine Lesezeichen"
-#: edit.php:216
+#: edit.php:213
#, php-format
msgid "There was a problem copying the bookmark: %s"
msgstr "Beim Kopieren des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: edit.php:53 edit.php:112
+#: edit.php:53 edit.php:113
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the bookmark: %s"
msgstr "Beim Löschen des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: edit.php:125
+#: edit.php:126
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the folder: %s"
msgstr "Beim Löschen des Ordners ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: edit.php:163
+#: edit.php:162
#, php-format
msgid "There was a problem moving the bookmark: %s"
msgstr "Beim Verschieben des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: edit.php:176
+#: edit.php:175
#, php-format
msgid "There was a problem moving the folder: %s"
msgstr "Beim Verschieben des Ordners ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: add.php:61
+#: add.php:60
#, php-format
msgid "There was an error adding the bookmark: %s"
msgstr "Beim Hinzufügen des Lesezeichens ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: edit.php:147 edit.php:201 add.php:45 add.php:102
+#: edit.php:146 edit.php:198 add.php:44 add.php:103
#, php-format
msgid "There was an error adding the folder: %s"
msgstr "Beim Hinzufügen des Ordners ist ein Fehler aufgetreten: %s."
msgid "There was an error saving the folder: %s"
msgstr "Beim Speichern des Ordners ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: templates/add.html.php:37 templates/views/BookmarkList.php:25
+#: templates/add.html.php:37 templates/views/BookmarkList.php:26
#: templates/edit/bookmark.inc:10 lib/Forms/Search.php:21
-#: lib/Block/bookmarks.php:49 config/prefs.php.dist:21
+#: lib/Block/bookmarks.php:47 config/prefs.php.dist:21
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "URL"
msgstr "Homepage"
-#: lib/Trean.php:189
+#: lib/Trean.php:201
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nicht autorisiert"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Unbekannt (%s)"
-#: lib/Trean.php:203
+#: lib/Trean.php:215
msgid "Unsupported Media Type"
msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp"
msgid "Updated %s."
msgstr "%s wurde aktualisiert."
-#: lib/Trean.php:186
+#: lib/Trean.php:198
msgid "Use Proxy"
msgstr "Proxy benutzen"
msgid "You are not allowed to create more than %d folders."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Ordner erstellen."
-#: browse.php:45
+#: browse.php:46
msgid "You do not have permission to view this folder."
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte um diesen Ordner anzuzeigen."
msgid "You must select a target folder first"
msgstr "Sie müssen erst einen Zielordner angeben"
-#: lib/Trean.php:149
+#: lib/Trean.php:161
msgid "_Browse"
msgstr "_Liste"
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen be_arbeiten"
-#: lib/Trean.php:155
+#: lib/Trean.php:167
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
msgid "_New Bookmark"
msgstr "_Neues Lesezeichen"
-#: lib/Trean.php:151
+#: lib/Trean.php:163
msgid "_Reports"
msgstr "_Berichte"
-#: lib/Trean.php:150
+#: lib/Trean.php:162
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
# German translations for Turba.
# Copyright 2001-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Turba package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2001-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Turba 3.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Turba 3.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <i18n@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/prefs/imsp_opt.inc:40
-msgid " Add an IMSP Address Book"
-msgstr "IMSP-Adressbuch hinzufügen"
-
-#: templates/prefs/imsp_opt.inc:29
-msgid " Delete IMSP Address Book"
-msgstr "IMSP-Adressbuch löschen"
-
#: data.php:455
#, php-format
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
msgstr "\"%s\" existiert bereits und wurde nicht importiert."
-#: lib/Forms/EditContact.php:83
+#: lib/Form/EditContact.php:74
#, php-format
msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
msgstr ""
"\"%s\" wurde aktualisiert, aber die hochgeladene Datei konnte nicht "
"gespeichert werden: %s"
-#: lib/Forms/EditContact.php:85 lib/Forms/EditContact.php:88
+#: lib/Form/EditContact.php:76 lib/Form/EditContact.php:79
#, php-format
msgid "\"%s\" updated."
msgstr "\"%s\" aktualisiert."
-#: lib/Views/Browse.php:192
+#: lib/View/Browse.php:182
#, php-format
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
msgstr "\"%s\" wurde nicht kopiert, da es sich um eine Liste handelt."
-#: lib/Views/Browse.php:190
+#: lib/View/Browse.php:180
#, php-format
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
msgstr "\"%s\" wurde nicht verschoben, da es sich um eine Liste handelt."
-#: config/prefs.php.dist:127
+#: config/prefs.php.dist:110 config/prefs.php.dist:122
msgid "\"Firstname Lastname\" (ie. John Doe)"
msgstr "\"Vorname Nachname\" (z.B. Max Mustermann)"
-#: config/prefs.php.dist:126
+#: config/prefs.php.dist:109 config/prefs.php.dist:121
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "\"Nachname, Vorname\" (z.B. Mustermann, Max)"
-#: lib/Driver.php:627
+#: lib/Driver.php:635
#, php-format
msgid "%d. %s of %s"
msgstr "%d. %s von %s"
-#: lib/Forms/AddContact.php:88
+#: lib/Form/AddContact.php:82
#, php-format
msgid "%s added."
msgstr "%s hinzugefügt."
msgid "%s file successfully imported."
msgstr "Die %s-Datei wurde erfolgreich importiert."
+#: lib/Api.php:1453
+#, php-format
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s in %s"
+
#: templates/list/numPager.inc:6
#, php-format
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s bis %s von %s"
-#: lib/Turba.php:544
+#: lib/Turba.php:556
#, php-format
msgid "%s's Address Book"
msgstr "Adressbuch von %s"
-#: lib/Block/minisearch.php:44
+#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
+msgid "<< Merge this into the first contact"
+msgstr "<< Diesen Kontakt in den ersten einfügen"
+
+#: lib/Block/minisearch.php:39
msgid "A browser that supports iframes is required"
msgstr "Ein Browser, der Iframes unterstützt, wird benötigt"
-#: view.php:54
+#: view.php:51
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Zugriff auf %s verweigert"
-#: templates/browse/actions.inc:30 lib/Forms/AddContact.php:25
+#: templates/browse/actions.inc:30 lib/Form/AddContact.php:16
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/Forms/AddContact.php:22
+#: lib/Form/AddContact.php:13
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:173
-msgid "Add address book"
-msgstr "Adressbuch hinzufügen"
-
-#: lib/Forms/EditContact.php:34
+#: lib/Form/EditContact.php:25
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
msgid "Add to"
msgstr "Hinzufügen zu"
-#: lib/Driver.php:2120
+#: lib/Driver.php:2766
msgid "Adding contacts is not available."
msgstr "Hinzufügen von Kontakten nicht unterstützt."
-#: templates/addressbook_list.php:16
+#: templates/addressbook_list.php:16 templates/search/advanced.html.php:11
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
msgid "Address Book List"
msgstr "Adressbuchübersicht"
-#: lib/Views/Browse.php:78 config/prefs.php.dist:115
+#: lib/View/Browse.php:67 config/prefs.php.dist:98
msgid "Address Book Listing"
msgstr "Adressbuchliste"
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "Adressbuch wurde erfolgreich geleert."
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:167
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:169
+#: lib/Application.php:253
msgid "Address books that will not be displayed:"
msgstr "Adressbücher, die nicht angezeigt werden:"
-#: search.php:184 templates/browse/search.inc:47
+#: search.php:214 search.php:254
msgid "Advanced Search"
msgstr "Erweiterte Suche"
-#: config/attributes.php.dist:83
+#: config/attributes.php.dist:82
msgid "Alias"
msgstr "Spitzname"
-#: templates/list/alphaPager.inc:7 templates/list/alphaPager.inc:10
+#: templates/list/alphaPager.inc:7 templates/list/alphaPager.inc:9
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/api.php:942
+#: lib/Api.php:720
msgid "Already Exists"
msgstr "Existiert bereits"
-#: config/attributes.php.dist:106
+#: config/attributes.php.dist:105
msgid "Anniversaries"
msgstr "Jahrestage"
-#: config/attributes.php.dist:102
+#: config/attributes.php.dist:101
msgid "Anniversary"
msgstr "Jahrestag"
-#: templates/browse/javascript.inc:85
+#: lib/Turba.php:631
#, php-format
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?"
-#: templates/browse/javascript.inc:66
+#: lib/Turba.php:636
msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Kontakte löschen möchten?"
-#: config/attributes.php.dist:424
+#: config/attributes.php.dist:392
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
-#: search.php:181 templates/browse/search.inc:46
+#: search.php:213 search.php:247
msgid "Basic Search"
msgstr "Einfache Suche"
-#: lib/Driver/ldap.php:92 lib/Driver/ldap.php:95
+#: lib/Driver/Ldap.php:95 lib/Driver/Ldap.php:98
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: config/attributes.php.dist:95
+#: config/attributes.php.dist:94
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: config/attributes.php.dist:99
+#: config/attributes.php.dist:98
msgid "Birthdays"
msgstr "Geburtstage"
-#: contact.php:128 templates/browse/row.inc:10
+#: contact.php:107 templates/browse/row.inc:10
msgid "Blank name"
msgstr "Leerer Name"
msgid "Browse"
msgstr "Liste"
-#: config/attributes.php.dist:300
+#: config/attributes.php.dist:283
msgid "Business Category"
msgstr "Geschäftskategorie"
-#: data.php:101
+#: data.php:95
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: lib/Object/Group.php:68
+#: lib/Object/Group.php:61
msgid "Can't add a group to itself."
msgstr "Eine Gruppe kann nicht zu sich selbst hinzugefügt werden."
-#: lib/Forms/DeleteAddressBook.php:45 lib/Forms/DeleteAddressBook.php:54
+#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:33 lib/Form/DeleteAddressBook.php:42
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: lib/Driver/kolab.php:624
+#: lib/Driver/Kolab.php:622
#, php-format
msgid "Cannot delete all address book entries for %s"
msgstr "Es konnten nicht alle Adressbucheinträge für %s gelöscht werden"
-#: config/attributes.php.dist:388
+#: config/attributes.php.dist:360
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Check _All/None"
msgstr "_Alle/Keine auswählen"
-#: config/attributes.php.dist:115
+#: config/attributes.php.dist:114
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
-#: lib/Forms/AddContact.php:36
+#: lib/Form/AddContact.php:27
msgid "Choose an address book"
msgstr "Wählen Sie ein Adressbuch"
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:163
+#: lib/Application.php:247
msgid "Choose which address books to display, and in what order:"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Adressbücher in welcher Reihenfolge angezeigt werden "
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "Wählen Sie die zu benutzenden Adressbücher aus."
-#: templates/prefs/columnselect.inc:41
+#: templates/prefs/column.html:7
msgid ""
"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
"Check a column to enable it."
"die Spalten mit der Maus, um die Reihenfolge zu ändern. Markieren Sie eine "
"Spalte, um sie einzublenden."
-#: templates/block/minisearch.inc:26
+#: templates/block/minisearch.inc:20
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "Kommagetrennte Werte (Microsoft Outlook)"
-#: config/attributes.php.dist:522
+#: config/attributes.php.dist:490
msgid "Common Address Extended"
msgstr "Erweiterte Adresse allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:540
+#: config/attributes.php.dist:508
msgid "Common City"
msgstr "Stadt allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:558
+#: config/attributes.php.dist:526
msgid "Common Country"
msgstr "Land allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:466
+#: config/attributes.php.dist:434
msgid "Common Phone"
msgstr "Telefon allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:534
+#: config/attributes.php.dist:502
msgid "Common Post Office Box"
msgstr "Postfach allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:552
+#: config/attributes.php.dist:520
msgid "Common Postal Code"
msgstr "Postleitzahl allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:546
+#: config/attributes.php.dist:514
msgid "Common State/Province"
msgstr "Bundesstaat oder Provinz allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:528
+#: config/attributes.php.dist:496
msgid "Common Street"
msgstr "Straße allgemein"
-#: config/attributes.php.dist:491
+#: config/attributes.php.dist:459
msgid "Common Video Call"
msgstr "Bildtelefon allgemein"
-#: config/sources.php.dist:256 config/sources.php.dist:948
+#: config/sources.php.dist:286 config/sources.php.dist:1042
msgid "Communications"
msgstr "Kommunikation"
-#: config/attributes.php.dist:306
+#: config/attributes.php.dist:289
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: config/attributes.php.dist:235
+#: config/attributes.php.dist:218
msgid "Company Address"
msgstr "Firmenadresse"
-#: scripts/import_squirrelmail_abook.php:112 lib/api.php:547 lib/api.php:601
-#: lib/api.php:654 lib/api.php:702 lib/api.php:757 lib/api.php:816
-#: lib/api.php:867 lib/api.php:1005 lib/api.php:1067 lib/api.php:1138
-#: lib/api.php:1205 lib/api.php:1325 lib/api.php:1564 lib/api.php:1641
-#: lib/api.php:1792
+#: scripts/import_squirrelmail_sql_abook.php:98
+#: scripts/import_squirrelmail_file_abook.php:89 lib/Api.php:319
+#: lib/Api.php:373 lib/Api.php:426 lib/Api.php:474 lib/Api.php:537
+#: lib/Api.php:594 lib/Api.php:643 lib/Api.php:786 lib/Api.php:859
+#: lib/Api.php:906 lib/Api.php:976 lib/Api.php:1044 lib/Api.php:1174
+#: lib/Api.php:1418 lib/Api.php:1489 lib/Api.php:1636
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/Driver/ldap.php:68
+#: lib/Driver/Ldap.php:66
msgid "Connection failure"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: lib/Block/minisearch.php:3 lib/Block/minisearch.php:26
+#: lib/Block/minisearch.php:3 lib/Block/minisearch.php:23
msgid "Contact Search"
msgstr "Kontaktsuche"
-#: config/sources.php.dist:866
+#: config/sources.php.dist:958
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgid "Contacts displayed:"
msgstr "Angezeigte Kontakte:"
-#: lib/Views/Browse.php:346
+#: lib/View/Browse.php:353
#, php-format
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "Kontakte in Liste: %s"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/Forms/CreateAddressBook.php:39
+#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
+msgid "Count"
+msgstr "Anzahl"
+
+#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Forms/CreateAddressBook.php:34
+#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
msgid "Create Address Book"
msgstr "Adressbuch Erstellen"
msgid "Create a new Address Book"
msgstr "Neues Adressbuch erstellen"
-#: lib/ListView.php:448
+#: lib/View/List.php:442
msgid "Create a new Contact List in:"
msgstr "Neue Kontaktliste anlegen in:"
-#: lib/Views/Contact.php:80
+#: lib/View/Contact.php:47
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: contact.php:95
+#: contact.php:82
msgid "De_lete"
msgstr "_Löschen"
-#: templates/addressbook_list.php:35 templates/browse/actions.inc:3
-#: addressbooks/index.php:42 lib/Views/DeleteContact.php:58
-#: lib/Forms/DeleteAddressBook.php:45
+#: templates/addressbook_list.php:35
+#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
+#: templates/browse/actions.inc:3 addressbooks/index.php:42
+#: lib/View/DeleteContact.php:56 lib/Form/DeleteAddressBook.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Views/DeleteContact.php:28 lib/Forms/DeleteAddressBook.php:40
+#: lib/View/DeleteContact.php:25 lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: lib/api.php:645
+#: lib/Api.php:417
msgid "Delete denied."
msgstr "Löschen nicht erlaubt."
-#: lib/Driver/ldap.php:321
+#: lib/Driver/Ldap.php:328
#, php-format
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: lib/Driver.php:2128
+#: lib/Driver.php:2774
msgid "Deleting contacts is not available."
msgstr "Löschen von Kontakten nicht unterstützt."
-#: delete.php:40
+#: delete.php:46
msgid "Deletion failed"
msgstr "Löschen ist fehlgeschlagen"
-#: config/attributes.php.dist:312
+#: config/attributes.php.dist:295
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
-#: lib/Forms/EditAddressBook.php:44 lib/Forms/CreateAddressBook.php:37
+#: lib/Form/EditAddressBook.php:32 lib/Form/CreateAddressBook.php:25
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: templates/browse/search.inc:125
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
#: config/prefs.php.dist:24
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: lib/Object.php:354
+#: lib/Object.php:441
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download vCard"
msgstr "vCard herunterladen"
-#: templates/addressbook_list.php:31 templates/browse/row.inc:40
-#: templates/browse/row.inc:41 templates/browse/column_headers.inc:11
-#: templates/browse/actions.inc:6 addressbooks/index.php:40
+#: search.php:216 search.php:261
+msgid "Duplicate Search"
+msgstr "Duplikatsuche"
+
+#: templates/search/duplicate/list.html.php:6
+#, php-format
+msgid "Duplicates of %s"
+msgstr "Duplikate von %s"
+
+#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
+#, php-format
+msgid "Duplicates of %s \"%s\""
+msgstr "Duplikate zu %s \"%s\""
+
+#: templates/addressbook_list.php:31
+#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
+#: templates/browse/row.inc:39 templates/browse/row.inc:40
+#: templates/browse/column_headers.inc:11 templates/browse/actions.inc:6
+#: addressbooks/index.php:40
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: edit.php:91
+#: edit.php:87
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" bearbeiten"
-#: lib/Views/EditContact.php:35 lib/Forms/EditAddressBook.php:40
+#: lib/View/EditContact.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:28
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Bearbeiten"
-#: config/attributes.php.dist:249
+#: config/attributes.php.dist:232
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: config/attributes.php.dist:255
+#: config/attributes.php.dist:238
msgid "Emails"
msgstr "E-Mail-Adressen"
-#: lib/Views/Browse.php:270 lib/Views/Browse.php:310
+#: lib/View/Browse.php:277 lib/View/Browse.php:317
#, php-format
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von %d Kontakten zur Liste."
-#: lib/Views/Browse.php:272 lib/Views/Browse.php:312
+#: lib/View/Browse.php:279 lib/View/Browse.php:319
#, php-format
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von %d von %d Kontakten zur Liste."
-#: lib/Views/Browse.php:134
+#: lib/View/Browse.php:123
#, php-format
msgid "Error deleting %d contact(s)."
msgstr "Fehler beim Löschen von %d Kontakten."
-#: lib/Views/Browse.php:136
+#: lib/View/Browse.php:125
#, php-format
msgid "Error deleting %d of %d requested contacts(s)."
msgstr "Fehler beim Löschen von %d von %d Kontakten."
-#: lib/Views/Browse.php:117
+#: lib/View/Browse.php:106
#, php-format
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
msgstr "Fehler beim Entfernen von %d Kontakten aus der Liste."
-#: lib/Views/Browse.php:119
+#: lib/View/Browse.php:108
#, php-format
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
msgstr "Fehler beim Entfernen von %d von %d Kontakten aus der Liste."
-#: lib/api.php:708
+#: lib/Api.php:480
#, php-format
msgid "Error searching the address book: %s"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht durchsucht werden: %s"
-#: templates/browse/actions.inc:10 templates/data/export.inc:42
+#: templates/browse/actions.inc:10 templates/data/export.inc:43
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Export Address Book"
msgstr "Adressbuch exportieren"
-#: templates/data/export.inc:22
+#: templates/data/export.inc:23
msgid "Export only the selected contacts."
msgstr "Nur die ausgewählten Kontakte exportieren."
-#: templates/data/export.inc:28
+#: templates/data/export.inc:29
msgid "Export the following address book completely."
msgstr "Das folgende Adressbuch komplett exportieren."
-#: data.php:247 data.php:346 data.php:424 add.php:42 search.php:106
-#: lib/Views/Browse.php:84 lib/Views/Browse.php:152 lib/Views/Browse.php:180
+#: data.php:246 data.php:342 data.php:424 add.php:38 search.php:111
+#: lib/View/Browse.php:73 lib/View/Browse.php:141 lib/View/Browse.php:170
#, php-format
msgid "Failed to access the address book: %s"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: lib/Views/Browse.php:211
+#: lib/View/Browse.php:205
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "%s konnte nicht zu %s hinzugefügt werden: %s"
-#: lib/Views/Browse.php:352
+#: lib/View/Browse.php:359
msgid "Failed to browse list"
msgstr "Die Liste konnte nicht angezeigt werden"
-#: lib/Views/Browse.php:383
+#: lib/View/Browse.php:390
msgid "Failed to browse the directory"
msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht angezeigt werden"
-#: lib/Driver/ldap.php:354
+#: lib/Driver/Ldap.php:364
#, php-format
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
msgstr ""
"Name konnte nicht geändert werden: (%s) %s; Alte DN = %s, Neue DN = %s, Root "
"= %s"
-#: lib/Views/Browse.php:186
+#: lib/View/Browse.php:176
#, php-format
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr ""
"Das Objekt, das hinzugefügt werden sollte, konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: search.php:175
+#: search.php:192
msgid "Failed to search the address book"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht durchsucht werden"
-#: data.php:262
+#: data.php:261
#, php-format
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "Das Verzeichnis %s konnte nicht durchsucht werden."
-#: config/sources.php.dist:565
+#: config/sources.php.dist:626
msgid "Favourite Recipients"
msgstr "Häufigste Empfänger"
-#: config/attributes.php.dist:276
+#: config/attributes.php.dist:259
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/Forms/Contact.php:41
+#: lib/Form/Contact.php:29
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: templates/browse/search.inc:104
+#: templates/search/basic.html.php:15
msgid "Find"
msgstr "Durchsuchen von "
-#: lib/Forms/EditContact.php:128 lib/Forms/EditContact.php:167
+#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:67
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"
-#: config/attributes.php.dist:53
+#: config/attributes.php.dist:52
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
-#: config/attributes.php.dist:350
+#: config/attributes.php.dist:333
msgid "Freebusy URL"
msgstr "Frei-/Gebucht-URL"
-#: templates/browse/search.inc:98
+#: templates/search/basic.html.php:7
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: config/attributes.php.dist:430
+#: config/attributes.php.dist:398
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: config/sources.php.dist:791
+#: config/sources.php.dist:881
msgid "Global Address Book"
msgstr "Allgemeines Adressbuch"
-#: templates/browse/row.inc:61
+#: templates/browse/row.inc:59
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: config/attributes.php.dist:135
+#: config/attributes.php.dist:134
msgid "Home Address"
msgstr "Adresse privat"
-#: config/attributes.php.dist:592
+#: config/attributes.php.dist:560
msgid "Home Address Extended"
msgstr "Erweiterte Adresse privat"
-#: config/attributes.php.dist:153
+#: config/attributes.php.dist:152
msgid "Home City"
msgstr "Stadt privat"
-#: config/attributes.php.dist:171
+#: config/attributes.php.dist:170
msgid "Home Country"
msgstr "Land privat"
-#: config/attributes.php.dist:460
+#: config/attributes.php.dist:428
msgid "Home Email"
msgstr "E-Mail-Adresse privat"
-#: config/attributes.php.dist:476
+#: config/attributes.php.dist:444
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax privat"
-#: config/attributes.php.dist:598
+#: config/attributes.php.dist:566
msgid "Home Latitude"
msgstr "Breitengrad privat"
-#: config/attributes.php.dist:603
+#: config/attributes.php.dist:571
msgid "Home Longitude"
msgstr "Längengrad privat"
-#: config/attributes.php.dist:486
+#: config/attributes.php.dist:454
msgid "Home Mobile Phone"
msgstr "Telefon mobil privat"
-#: config/attributes.php.dist:261
+#: config/attributes.php.dist:244
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon privat"
-#: config/attributes.php.dist:147
+#: config/attributes.php.dist:146
msgid "Home Post Office Box"
msgstr "Postfach privat"
-#: config/attributes.php.dist:165
+#: config/attributes.php.dist:164
msgid "Home Postal Code"
msgstr "Postleitzahl privat"
-#: config/attributes.php.dist:159
+#: config/attributes.php.dist:158
msgid "Home State/Province"
msgstr "Bundesstaat oder Provinz privat"
-#: config/attributes.php.dist:141
+#: config/attributes.php.dist:140
msgid "Home Street Address"
msgstr "Straße privat"
-#: config/attributes.php.dist:501
+#: config/attributes.php.dist:469
msgid "Home Video Call"
msgstr "Bildtelefon privat"
-#: config/attributes.php.dist:586
+#: config/attributes.php.dist:554
msgid "Home Website URL"
msgstr "Website-URL privat"
-#: config/sources.php.dist:682
+#: config/sources.php.dist:772
msgid "IMSP"
msgstr "IMSP"
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "Adressbücher Import/Export"
-#: config/attributes.php.dist:406
+#: config/attributes.php.dist:374
msgid "Initials"
msgstr "Initialien"
-#: config/attributes.php.dist:412
+#: config/attributes.php.dist:380
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Instant Messenger"
-#: lib/api.php:1000 lib/api.php:1133
+#: lib/Api.php:781 lib/Api.php:971
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ungültige ID"
-#: scripts/import_squirrelmail_abook.php:105 lib/api.php:369 lib/api.php:697
-#: lib/api.php:752 lib/api.php:811 lib/api.php:860 lib/api.php:996
-#: lib/api.php:1129 lib/api.php:1195 lib/api.php:1775
+#: scripts/import_squirrelmail_sql_abook.php:91
+#: scripts/import_squirrelmail_file_abook.php:82 lib/Api.php:97
+#: lib/Api.php:469 lib/Api.php:532 lib/Api.php:589 lib/Api.php:638
+#: lib/Api.php:777 lib/Api.php:967 lib/Api.php:1034 lib/Api.php:1619
#, php-format
msgid "Invalid address book: %s"
msgstr "Ungültiges Adressbuch: %s"
-#: lib/api.php:1199
+#: lib/Api.php:1038
msgid "Invalid contact unique ID"
msgstr "Ungültige eindeutige Kontakt-ID"
-#: lib/api.php:1779 lib/api.php:1865 lib/api.php:1926
+#: lib/Api.php:1623 lib/Api.php:1709 lib/Api.php:1770
msgid "Invalid email"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
-#: lib/api.php:1787
+#: lib/Api.php:1631
msgid "Invalid entry"
msgstr "Ungültiger Eintrag"
-#: lib/Driver/ldap.php:317
+#: lib/Driver/Ldap.php:324
msgid "Invalid key specified."
msgstr "Ungültiger Schlüssel angegeben."
-#: lib/api.php:1783
+#: lib/Api.php:1627
msgid "Invalid name"
msgstr "Ungültiger Name"
-#: config/attributes.php.dist:288
+#: config/attributes.php.dist:271
msgid "Job Title"
msgstr "Position"
-#: lib/Driver/kolab.php:1129 lib/Driver/kolab.php:1195
-#, php-format
-msgid "Key for saving must be a UID not %s!"
-msgstr "Der Schlüssel fürs Speichern muss eine UID sein, kein(e) %s!"
+#: config/attributes.php.dist:368
+msgid "Kolab Home Server"
+msgstr "Kolab-Home-Server"
-#: lib/Driver/ldap.php:64
+#: lib/Driver/Ldap.php:62
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"LDAP-Unterstützung wird benötigt, aber das LDAP-Modul ist nicht verfügbar "
"oder wurde nicht geladen."
-#: data.php:106 templates/data/import.inc:18 templates/data/export.inc:16
+#: data.php:100 templates/data/import.inc:18 templates/data/export.inc:17
msgid "LDIF Address Book"
msgstr "LDIF-Adressbuch"
-#: config/attributes.php.dist:436
+#: config/attributes.php.dist:404
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: lib/Views/Contact.php:91
+#: lib/View/Contact.php:47
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: config/attributes.php.dist:59
+#: config/attributes.php.dist:58
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
-#: config/attributes.php.dist:442
+#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
+msgid "Last change: "
+msgstr "Letzte Änderung: "
+
+#: config/attributes.php.dist:410
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: config/sources.php.dist:251 config/sources.php.dist:944
+#: config/sources.php.dist:281 config/sources.php.dist:1038
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: config/attributes.php.dist:324
+#: config/attributes.php.dist:307
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: config/attributes.php.dist:330
+#: config/attributes.php.dist:313
msgid "Logo MIME Type"
msgstr "Logo-Dateityp"
-#: config/attributes.php.dist:447
+#: config/attributes.php.dist:415
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: lib/api.php:617
+#: lib/Api.php:389
msgid "Malformed request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
-#: templates/addressbook_list.php:2 addressbooks/index.php:46
+#: templates/addressbook_list.php:2 addressbooks/index.php:45
msgid "Manage Address Books"
msgstr "Adressbücher-Verwaltung"
-#: config/attributes.php.dist:418
+#: config/attributes.php.dist:386
msgid "Manager"
msgstr "Vorgesetzter"
-#: contact.php:109
+#: contact.php:95
msgid "Mark this as your own contact"
msgstr "Diesen Kontakt als Ihre Visitenkarte markieren"
-#: templates/browse/search.inc:109
+#: templates/search/basic.html.php:23
msgid "Matching"
msgstr "nach"
-#: lib/api.php:330
+#: lib/Application.php:153
msgid "Maximum Number of Contacts"
msgstr "Maximale Anzahl an Kontakten"
-#: config/prefs.php.dist:97
+#: config/prefs.php.dist:83
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "Maximale Seitenzahl"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: config/attributes.php.dist:65
+#: config/attributes.php.dist:64
msgid "Middle Names"
msgstr "Weitere Namen"
-#: lib/Driver/ldap.php:347
+#: lib/Driver/Ldap.php:357
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
msgstr "DN fehlt in der LDAP-Konfiguration."
-#: config/attributes.php.dist:271
+#: config/attributes.php.dist:254
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefon mobil"
-#: lib/Driver/ldap.php:376 lib/Driver/ldap.php:392
+#: lib/Driver/Ldap.php:386 lib/Driver/Ldap.php:402
#, php-format
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "Änderung fehlgeschlagen: (%s) %s"
msgid "More Options..."
msgstr "Weitere Optionen..."
-#: lib/api.php:1903
+#: lib/Api.php:1747
msgid "More than 1 entry found"
msgstr "Mehr als 1 Eintrag zurückgeliefert"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:184
-msgid "Move left"
-msgstr "Nach links"
-
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:186
-msgid "Move right"
-msgstr "Nach rechts"
-
-#: data.php:104 templates/data/import.inc:16
+#: data.php:98 templates/data/import.inc:16
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "Mulberry-Adressbuch"
-#: lib/api.php:1811
+#: lib/Api.php:1055
+msgid "Multiple contacts found with same unique ID."
+msgstr "Mehrere Kontakte mit der gleichen eindeutigen ID gefunden."
+
+#: lib/Api.php:1655
#, php-format
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
"Mehrere Personen mit der Adresse [%s], aber keine mit dem Namen [%s] im "
"Adressbuch"
-#: config/sources.php.dist:167
+#: config/sources.php.dist:197
msgid "My Address Book"
msgstr "Mein Adressbuch"
-#: lib/Forms/EditAddressBook.php:43 lib/Forms/CreateAddressBook.php:36
-#: config/attributes.php.dist:47
+#: lib/Form/EditAddressBook.php:31 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
+#: config/attributes.php.dist:46
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name Format"
msgstr "Namensformat"
-#: config/attributes.php.dist:71
+#: config/attributes.php.dist:70
msgid "Name Prefixes"
msgstr "Titel vor dem Namen"
-#: config/attributes.php.dist:77
+#: config/attributes.php.dist:76
msgid "Name Suffixes"
msgstr "Titel nach dem Namen"
-#: templates/browse/search_vbook.inc:6
+#: templates/search/vbook.html.php:6
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: add.php:70 lib/Block/tree_menu.php:28
+#: add.php:68 lib/Block/tree_menu.php:24
msgid "New Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: templates/data/import.inc:46 lib/Forms/EditContact.php:119
-#: lib/Forms/EditContact.php:126 lib/Forms/EditContact.php:181
+#: templates/data/import.inc:46 lib/Form/EditContactGroup.php:21
+#: lib/Form/EditContactGroup.php:28 lib/Form/EditContactGroup.php:81
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: config/attributes.php.dist:89
+#: config/attributes.php.dist:88
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: lib/api.php:1906 lib/api.php:1966
+#: lib/Api.php:1750 lib/Api.php:1810
#, php-format
msgid "No %s entry found for %s"
msgstr "Es wurde kein %s Eintrag für %s gefunden"
-#: data.php:93
+#: data.php:87
msgid ""
"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
msgstr ""
"Zur Zeit sind keine Adressbücher verfügbar. Import und Export stehen nicht "
"zur Verfügung."
-#: search.php:92
+#: search.php:97
msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
msgstr ""
"Zur Zeit sind keine Adressbücher verfügbar. Die Suche steht nicht zur "
"Verfügung."
-#: lib/api.php:691 lib/api.php:746 lib/api.php:806 lib/api.php:991
-#: lib/api.php:1124 lib/api.php:1190
+#: lib/Driver/Facebook.php:181
+msgid "No Facebook integration exists."
+msgstr "Die Facebook-Integration ist nicht eingerichtet."
+
+#: lib/Api.php:463 lib/Api.php:521 lib/Api.php:582 lib/Api.php:772
+#: lib/Api.php:962 lib/Api.php:1029
msgid "No address book specified"
msgstr "Kein Adressbuch angegeben"
msgid "No contacts match the current filter."
msgstr "Keine Kontakte entsprechen den Suchkriterien."
-#: lib/ListView.php:255
+#: lib/View/List.php:249
msgid "No matching contacts"
msgstr "Keine passende Kontakte"
-#: lib/Driver/favourites.php:124
+#: lib/Driver/Favourites.php:121
msgid "No source for favourite recipients exists."
msgstr "Es existiert keine Quelle für häufigste Empfänger."
-#: lib/api.php:894 lib/api.php:1236
+#: lib/Api.php:668 lib/Api.php:1074
msgid "No vCard data was found."
msgstr "Es wurden keine vCard-Daten gefunden."
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: lib/Views/EditContact.php:33 lib/Views/Contact.php:49
-#: lib/Views/DeleteContact.php:26
+#: lib/View/EditContact.php:23 lib/View/Contact.php:26
+#: lib/View/DeleteContact.php:23
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: edit.php:48 deletefile.php:22
+#: edit.php:44 deletefile.php:22
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: config/attributes.php.dist:338
+#: config/attributes.php.dist:321
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
-#: config/prefs.php.dist:105
+#: config/prefs.php.dist:89
msgid "Number of items per page"
msgstr "Anzahl der Einträge pro Seite"
-#: lib/api.php:1042 lib/api.php:1261
+#: lib/Api.php:842 lib/Api.php:1109
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nicht gefunden"
-#: lib/Driver/kolab.php:1199
+#: lib/Driver/Kolab.php:1204
#, php-format
msgid "Object with UID %s does not exist!"
msgstr "Objekt mit der UID %s existiert nicht!"
-#: config/attributes.php.dist:294
+#: config/attributes.php.dist:277
msgid "Occupation"
msgstr "Beruf"
-#: config/attributes.php.dist:318
+#: config/attributes.php.dist:301
msgid "Office"
msgstr "Büro"
-#: templates/prefs/imsp_opt.inc:22
-msgid ""
-"Once you save this option page, the address book will be permanently "
-"deleted. If this is not what you want, then you must change your selection "
-"to \"None\"."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Einstellung speichern, wird das angegebene Adressbuch "
-"endgültig gelöscht. Wenn Sie das nicht möchten, ändern Sie Ihre Auswahl auf "
-"\"kein\"."
-
-#: lib/api.php:1244
+#: lib/Api.php:1082
msgid "Only one vcard supported."
msgstr "Nur einzelne vCards werden unterstützt."
-#: config/sources.php.dist:258 config/sources.php.dist:950
+#: config/sources.php.dist:288 config/sources.php.dist:1044
msgid "Organization"
msgstr "Firma"
-#: config/sources.php.dist:259 config/sources.php.dist:952
+#: config/sources.php.dist:289 config/sources.php.dist:1046
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: config/attributes.php.dist:356
+#: config/attributes.php.dist:340 config/attributes.php.dist:347
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Öffentlicher PGP-Schlüssel"
-#: config/attributes.php.dist:517
+#: config/attributes.php.dist:485
msgid "PTT"
msgstr "PTT"
-#: config/attributes.php.dist:281
+#: config/attributes.php.dist:264
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: lib/Views/DeleteContact.php:57
+#: lib/View/DeleteContact.php:55
msgid "Permanently delete this contact?"
msgstr "Diesen Kontakt unwiederbringlich löschen?"
-#: deletefile.php:36 lib/Driver.php:811 lib/api.php:871 lib/api.php:1796
-#: lib/Driver/sql.php:519
+#: deletefile.php:34 lib/Api.php:647 lib/Api.php:1640 lib/Driver.php:838
+#: lib/Driver/Sql.php:697
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: config/sources.php.dist:248 config/sources.php.dist:940
+#: config/sources.php.dist:278 config/sources.php.dist:1034
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: config/attributes.php.dist:121
+#: config/attributes.php.dist:120
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: config/attributes.php.dist:127
+#: config/attributes.php.dist:126
msgid "Photo MIME Type"
msgstr "Foto-Dateityp"
-#: data.php:105 templates/data/import.inc:17
+#: data.php:99 templates/data/import.inc:17
msgid "Pine Address Book"
msgstr "Pine-Adressbuch"
-#: templates/browse/javascript.inc:27
+#: lib/Turba.php:634
msgid "Please name the new contact list:"
msgstr "Bitte einen Namen für die neue Kontakliste angeben:"
-#: lib/Forms/EditContact.php:122 lib/Forms/EditContact.php:125
-#: lib/Forms/EditContact.php:174
+#: lib/Form/EditContactGroup.php:24 lib/Form/EditContactGroup.php:27
+#: lib/Form/EditContactGroup.php:74
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: lib/Driver/ldap.php:197
+#: lib/Driver/Ldap.php:199
#, php-format
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: lib/Driver/ldap.php:242 lib/Driver/ldap.php:250 lib/Driver/ldap.php:486
+#: lib/Driver/Ldap.php:244 lib/Driver/Ldap.php:252 lib/Driver/Ldap.php:495
#, php-format
msgid "Read failed: (%s) %s"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: lib/Driver.php:2112
+#: lib/Driver.php:2758
msgid "Reading contacts is not available."
msgstr "Anzeigen von Kontakten nicht unterstützt."
-#: lib/Forms/DeleteAddressBook.php:43
+#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
#, php-format
msgid ""
"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
"gemacht werden, und alle Kontakte in diesem Adressbuch werden endgültig "
"gelöscht."
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:175
-msgid "Remove address book"
-msgstr "Adressbuch entfernen"
-
#: templates/browse/actions.inc:3
msgid "Remove from this list"
msgstr "Aus dieser Liste entfernen"
-#: lib/Driver.php:2150
+#: lib/Driver.php:2796
msgid ""
"Removing user data is not supported in the current address book storage "
"driver."
"Existierendes Adressbuch mit dem importierten ersetzen? <strong>Warnung: "
"Damit werden alle aktuellen Einträge in dem Adressbuch gelöscht.</strong>"
-#: lib/Driver.php:705
+#: lib/Driver.php:713
msgid "Requested object not found."
msgstr "Gewünschtes Objekt nicht gefunden."
-#: templates/browse/search.inc:120
+#: templates/search/advanced.html.php:6
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: config/attributes.php.dist:362
+#: config/attributes.php.dist:354
msgid "S/MIME Public Certificate"
msgstr "Öffentliches S/MIME-Zertifikat"
-#: config/attributes.php.dist:511
+#: config/attributes.php.dist:479
msgid "SIP"
msgstr "SIP"
-#: lib/Driver/ldap.php:84
+#: lib/Driver/Ldap.php:87
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTTLS fehlgeschlagen: (%s) %s"
-#: lib/Forms/EditContact.php:26 lib/Forms/EditAddressBook.php:46
+#: lib/Form/EditContact.php:17 lib/Form/EditAddressBook.php:34
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: templates/browse/search_vbook.inc:4
+#: templates/search/vbook.html.php:4
msgid "Save search as a virtual address book?"
msgstr "Suche als Virtuelles Adressbuch speichern?"
-#: lib/Driver.php:2138
+#: lib/Driver.php:2784
msgid "Saving contacts is not available."
msgstr "Speichern von Kontakten nicht unterstützt."
-#: templates/browse/search.inc:111 templates/browse/search.inc:119
-#: templates/browse/header.inc:3 templates/block/minisearch.inc:25
-#: lib/Block/tree_menu.php:62 config/prefs.php.dist:116
+#: templates/search/basic.html.php:25 templates/search/advanced.html.php:5
+#: templates/search/duplicate.html.php:8 templates/browse/header.inc:3
+#: templates/block/minisearch.inc:19 lib/Block/tree_menu.php:58
+#: config/prefs.php.dist:99
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: lib/api.php:1569
+#: templates/search/duplicate.html.php:2
+msgid "Search duplicates in:"
+msgstr "Duplikate suchen in:"
+
+#: lib/Api.php:1423
msgid "Search failed"
msgstr "Suche fehlgeschlagen"
-#: lib/api.php:1801 lib/api.php:1807 lib/api.php:1816 lib/api.php:1829
+#: lib/Api.php:1645 lib/Api.php:1651 lib/Api.php:1660 lib/Api.php:1673
#, php-format
msgid "Search failed: %s"
msgstr "Suche fehlgeschlagen: %s"
-#: templates/block/minisearch.inc:23
+#: templates/block/minisearch.inc:17
msgid "Search for: "
msgstr "Suchen nach: "
-#: lib/Driver.php:2097
+#: lib/Driver.php:2743
msgid "Searching is not available."
msgstr "Suchen von Kontakten nicht unterstützt."
-#: templates/browse/row.inc:52
+#: templates/browse/row.inc:50
msgid "Select contact"
msgstr "Kontakt auswählen"
-#: templates/data/export.inc:33
+#: templates/data/export.inc:34
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "Wählen Sie das Adressbuch, aus dem exportiert werden soll:"
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "Wählen Sie das Adressbuch, in das importiert werden soll:"
-#: config/prefs.php.dist:61
+#: config/prefs.php.dist:56
msgid ""
"Select the address books that should be used for synchronization with "
"external devices:"
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Wählen Sie das Format der importierten Datei:"
-#: config/prefs.php.dist:125
-msgid "Select the format used to display names:"
-msgstr "Legen Sie fest, wie die Namen angezeigt werden sollen:"
+#: config/prefs.php.dist:107
+msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
+msgstr "Legen Sie fest, wie die Namen <em>angezeigt</em> werden sollen:"
+
+#: config/prefs.php.dist:119
+msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
+msgstr "Legen Sie fest, wie die Namen <em>sortiert</em> werden sollen:"
#: config/prefs.php.dist:25
msgid "Select view to display by default and paging options."
msgid "Select which format to display names."
msgstr "Wählen Sie das Format, in dem die Namen angezeigt werden sollen."
-#: lib/Forms/AddContact.php:42
+#: lib/Form/AddContact.php:33
#, php-format
msgid "Selected address book \"%s\"."
msgstr "Adressbuch \"%s\" ausgewählt."
msgid "Show Lists"
msgstr "Listen anzeigen"
-#: lib/ListView.php:323 lib/ListView.php:329
+#: lib/View/List.php:317 lib/View/List.php:323
msgid "Sort Direction"
msgstr "Sortierrichtung"
msgid "Source:"
msgstr "Quelle:"
-#: lib/api.php:323
+#: lib/Application.php:146
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
-#: config/attributes.php.dist:109
+#: config/attributes.php.dist:108
msgid "Spouse"
msgstr "Partner"
-#: lib/Views/Browse.php:268 lib/Views/Browse.php:308
+#: lib/View/Browse.php:275 lib/View/Browse.php:315
#, php-format
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
msgstr "%d Kontakte erfolgreich zur Liste hinzugefügt."
-#: lib/Views/Browse.php:215
+#: lib/View/Browse.php:209
#, php-format
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "%s wurde erfolgreich zu %s hinzugefügt"
-#: lib/Views/Browse.php:298
+#: lib/View/Browse.php:305
#, php-format
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
msgstr "Die Kontaktliste \"%s\" wurde erfolgreich erstellt."
-#: search.php:150
+#: search.php:158
#, php-format
msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
msgstr "Virtuelles Adressbuch \"%s\" erfolgreich erstellt."
-#: lib/Views/Browse.php:132
+#: lib/View/Browse.php:121
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d contact(s)."
msgstr "%d Kontakte erfolgreich gelöscht."
-#: lib/Views/Browse.php:115
+#: merge.php:46
+msgid "Successfully merged two contacts."
+msgstr "Zwei Kontakte wurden erfolgreich zusammengefügt."
+
+#: lib/View/Browse.php:104
#, php-format
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
msgstr "%d Kontakte erfolgreich aus der Liste entfernt."
-#: data.php:102
+#: data.php:96
msgid "TSV"
msgstr "TSV"
"Das VFS-Backend muss konfiguriert sein, um das Hochladen von Dateien zu "
"erlauben."
-#: lib/Driver.php:2068
+#: lib/Driver.php:2714
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" existiert nicht."
-#: addressbooks/create.php:32
+#: addressbooks/create.php:31
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" has been created."
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" wurde erzeugt."
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "Das Adressbuch konnte nicht geleert werden: %s"
-#: lib/api.php:1062
+#: lib/Api.php:901
msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
msgstr "Das Adressbuch mit Ihrer Visitenkarte existiert nicht mehr."
msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" wurde gelöscht."
-#: addressbooks/edit.php:44
+#: addressbooks/edit.php:45
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" wurde nach \"%s\" umbenannt."
-#: addressbooks/edit.php:46
+#: addressbooks/edit.php:47
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" wurde gespeichert."
-#: vcard.php:19 contact.php:23 view.php:28
+#: vcard.php:18 contact.php:19 view.php:28
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "Der ausgewählte Kontakt existiert nicht."
-#: deletefile.php:46
+#: deletefile.php:43
#, php-format
msgid "The file \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Datei \"%s\" wurde gelöscht."
-#: data.php:406
+#: data.php:407
msgid "The import can be finished despite the warnings."
msgstr "Der Import kann trotz der Warnungen abgeschlossen werden."
-#: lib/Views/EditContact.php:43 lib/Views/Contact.php:59
-#: lib/Views/DeleteContact.php:36
+#: lib/View/EditContact.php:33 lib/View/Contact.php:36
+#: lib/View/DeleteContact.php:33
msgid "The requested contact was not found."
msgstr "Gewünschter Kontakt nicht gefunden."
-#: lib/Views/Browse.php:80
+#: lib/View/Browse.php:69
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "Es gibt keine Adressbücher, die aufgelistet werden können."
-#: add.php:32
+#: add.php:27
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"dass es sich dabei um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte an Ihren "
"System-Administrator."
-#: lib/Views/Browse.php:356
+#: lib/View/Browse.php:363
#, php-format
msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
msgstr[1] ""
"In dieser Liste befinden sich %d Kontakte, die Sie nicht einsehen dürfen"
-#: search.php:146
+#: search.php:155
#, php-format
msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
msgstr ""
"Beim Erstellen des Virtuellen Adressbuchs ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Forms/AddContact.php:95
+#: lib/Form/AddContact.php:93
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
"Beim Hinzufügen dieses Kontakts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie "
"sich an Ihren Systemadministrator für weitere Hilfe."
-#: lib/Views/Browse.php:318
+#: lib/View/Browse.php:325
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "Beim Erstellen einer neuen Liste ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/Views/Browse.php:221
+#: lib/View/Browse.php:215
#, php-format
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
msgstr "Beim Löschen von \"%s\" aus dem Adressbuch ist ein Fehler aufgetreten."
-#: delete.php:39
+#: delete.php:45
#, php-format
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "Beim Löschen des Kontakts ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/Views/Browse.php:362
+#: lib/View/Browse.php:369
msgid "There was an error displaying the list"
msgstr "Beim Anzeigen der Liste ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Beim Importieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: lib/api.php:890 lib/api.php:1231
+#: lib/Api.php:664 lib/Api.php:1069
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Beim Importieren der iCalendar Daten ist ein Fehler aufgetreten."
-#: lib/api.php:259
+#: lib/Application.php:439
#, php-format
msgid "There was an error removing an address book for %s"
msgstr "Beim Löschen eines Adressbuchs von %s ist ein Fehler aufgetreten"
-#: lib/Forms/EditContact.php:93
+#: lib/Form/EditContact.php:84
msgid ""
"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
"further help."
"Beim Speichern des Kontaktes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie "
"sich an Ihren Systemadministrator für weitere Hilfe."
-#: data.php:292
+#: data.php:293
msgid "There were no addresses to export."
msgstr "Es konnten keine Adressen zum Exportieren gefunden werden."
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:178
-#: templates/prefs/addressbookselect.inc:180
+#: lib/Application.php:248
msgid "These address books will display in this order:"
msgstr "Diese Adressbücher werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:"
-#: addressbooks/delete.php:26
-msgid "This addressbook cannot be deleted"
+#: addressbooks/delete.php:25
+msgid "This address book cannot be deleted"
msgstr "Dieses Adressbuch kann nicht gelöscht werden"
-#: contact.php:57
+#: contact.php:50
msgid "This contact has been marked as your own."
msgstr "Der Kontakt wurde als Ihre Visitenkarte markiert."
-#: data.php:391
+#: data.php:392
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt."
-#: lib/api.php:1820 lib/api.php:1833
+#: lib/Api.php:1664 lib/Api.php:1677
#, php-format
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "Diese Person hat bereits einen %s-Eintrag in Ihrem Adressbuch"
-#: config/prefs.php.dist:138
+#: config/prefs.php.dist:133
msgid ""
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
msgstr ""
"Dies wird als Standardadressbuch für das Hinzufügen oder Importieren von "
"Kontakten benutzt."
-#: config/attributes.php.dist:241
+#: config/attributes.php.dist:224
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
-#: lib/Driver/share.php:77
+#: lib/Driver/Share.php:75
msgid "Unable to find contact owner."
msgstr "Kontaktbesitzer konnte nicht gefunden werden."
-#: lib/Driver.php:1988 lib/Turba.php:662
+#: lib/Driver.php:2634
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Der %s-Treiber konnte nicht geladen werden."
-#: lib/Forms/EditAddressBook.php:55
+#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
#, php-format
msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
msgstr "Das Adressbuch \"%s\" kann nicht gespeichert werden: %s"
-#: lib/Driver/kolab.php:490
+#: lib/Driver/Kolab.php:488
msgid "Unable to search."
msgstr "Suche nicht möglich."
-#: config/attributes.php.dist:391
-msgid "Unfiled"
-msgstr "Nicht zugeordnet"
-
-#: lib/api.php:928 lib/api.php:1039 lib/api.php:1249
+#: lib/Api.php:706 lib/Api.php:839 lib/Api.php:1097
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Nicht unterstützter Inhaltstyp: %s"
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: config/prefs.php.dist:114
+#: config/prefs.php.dist:96
msgid "View to display by default:"
msgstr "Standardansicht:"
-#: config/attributes.php.dist:506
+#: config/attributes.php.dist:474
msgid "VoIP"
msgstr "VoIP"
-#: config/attributes.php.dist:344
+#: config/attributes.php.dist:327
msgid "Website URL"
msgstr "Website-URL"
-#: config/attributes.php.dist:185
+#: config/attributes.php.dist:176
msgid "Work Address"
msgstr "Adresse geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:570
+#: config/attributes.php.dist:538
msgid "Work Address Extended"
msgstr "Erweiterte Adresse geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:203
+#: config/attributes.php.dist:194
msgid "Work City"
msgstr "Stadt geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:221
+#: config/attributes.php.dist:212
msgid "Work Country"
msgstr "Land geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:454
+#: config/attributes.php.dist:422
msgid "Work Email"
msgstr "E-Mail-Adresse geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:471
+#: config/attributes.php.dist:439
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:576
+#: config/attributes.php.dist:544
msgid "Work Latitude"
msgstr "Breitengrad geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:581
+#: config/attributes.php.dist:549
msgid "Work Longitude"
msgstr "Längengrad geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:481
+#: config/attributes.php.dist:449
msgid "Work Mobile Phone"
msgstr "Telefon mobil geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:266
+#: config/attributes.php.dist:249
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefon geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:197
+#: config/attributes.php.dist:188
msgid "Work Post Office Box"
msgstr "Postfach geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:215
+#: config/attributes.php.dist:206
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Postleitzahl geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:209
+#: config/attributes.php.dist:200
msgid "Work State/Province"
msgstr "Bundesstaat oder Provinz geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:191
+#: config/attributes.php.dist:182
msgid "Work Street Address"
msgstr "Straße geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:496
+#: config/attributes.php.dist:464
msgid "Work Video Call"
msgstr "Bildtelefon geschäftlich"
-#: config/attributes.php.dist:564
+#: config/attributes.php.dist:532
msgid "Work Website URL"
msgstr "Website-URL geschäftlich"
-#: addressbooks/edit.php:30
+#: addressbooks/edit.php:32
msgid "You are not allowed to change this addressbook."
msgstr "Sie dürfen dieses Adressbuch nicht ändern."
-#: data.php:355 add.php:48 lib/Views/Browse.php:159 lib/Views/Browse.php:281
+#: data.php:354 add.php:47 lib/View/Browse.php:151 lib/View/Browse.php:291
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
msgstr "Sie dürfen nicht mehr als %d Kontakte in \"%s\" erstellen."
-#: addressbooks/delete.php:37
+#: addressbooks/delete.php:38
msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
msgstr "Sie dürfen dieses Adressbuch nicht löschen."
-#: lib/api.php:204
+#: lib/Application.php:384
msgid "You are not allowed to remove user data."
msgstr "Sie dürfen keine Benutzerdaten löschen."
-#: lib/Driver/vbook.php:137
-msgid "You cannot add an entry to a virtual address book."
-msgstr "Sie können keine Einträge zu Virtuellen Adressbüchern hinzufügen."
-
-#: lib/Driver/vbook.php:121
+#: lib/Driver/Vbook.php:114
msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
msgstr "Sie können keine Kontakte zu Virtuellen Adressbüchern hinzufügen"
-#: lib/Driver/vbook.php:129
+#: lib/Driver/Vbook.php:122
msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
msgstr "Sie können keine Kontakte aus Virtuellen Adressbüchern löschen"
-#: lib/api.php:1057
+#: lib/Api.php:896
msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
msgstr "Sie haben noch keinen Kontakt als Ihre Visitenkarte markiert."
-#: edit.php:66 view.php:38 lib/Views/EditContact.php:49
-#: lib/Views/DeleteContact.php:42
+#: edit.php:60 view.php:38 lib/View/EditContact.php:39
+#: lib/View/DeleteContact.php:39
msgid "You do not have permission to view this contact."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um diesen Kontakt zu sehen."
-#: vcard.php:37
+#: vcard.php:34
msgid "You do not have permission to view this object."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um dieses Objekt zu sehen."
-#: lib/Forms/DeleteAddressBook.php:59
+#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:48
msgid "You do not have permissions to delete this address book."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um dieses Adressbuch zu löschen."
-#: lib/api.php:1071
+#: lib/Api.php:910
msgid ""
"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
"your own contact."
"Sie haben nicht genügend Rechte, um das Adressbuch zu lesen, das Ihre "
"Visitenkarte enthält."
-#: lib/Driver/ldap.php:741
+#: lib/Driver/Facebook.php:193
+msgid "You have to connect to Facebook in your address book preferences."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich in Ihren Adressbuch-Einstellungen mit Facebook verbinden."
+
+#: lib/Driver/Ldap.php:751
msgid ""
"You must have the Net_LDAP PEAR library installed to use the schema check "
"function."
"Sie müssen die Net_LDAP PEAR-Bibliothek installieren, um die "
"Schemaüberprüfung verwenden zu können."
-#: search.php:133
+#: search.php:143
msgid "You must provide a name for virtual address books."
msgstr "Sie müssen einen Namen für das Virtuelle Adressbuch angeben."
-#: templates/browse/javascript.inc:54
+#: lib/Turba.php:635
msgid "You must select a target address book."
msgstr "Sie müssen erst ein Zieladressbuch auswählen."
-#: templates/browse/javascript.inc:22
-msgid "You must select a target contact list."
-msgstr "Sie müssen erst eine Zielliste angeben."
-
-#: edit.php:31 templates/browse/javascript.inc:16
-#: templates/browse/javascript.inc:48 templates/browse/javascript.inc:71
+#: edit.php:28 lib/Turba.php:632
msgid "You must select at least one contact first."
msgstr "Sie müssen erst mindestens einen Kontakt auswählen."
-#: edit.php:70 lib/Views/EditContact.php:52 lib/Views/DeleteContact.php:45
+#: edit.php:63 lib/View/EditContact.php:42 lib/View/DeleteContact.php:42
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "Sie haben nur das Recht, diesen Kontakt anzusehen."
-#: lib/Views/Browse.php:369
+#: lib/View/Browse.php:376
msgid "Your default address book is not browseable."
msgstr "Ihr Standard-Adressbuch kann nicht angezeigt werden."
-#: contact.php:101 contact.php:102 templates/browse/row.inc:14
+#: contact.php:88 contact.php:89 templates/browse/row.inc:14
#: templates/browse/row.inc:15
msgid "Your own contact"
msgstr "Ihre Visitenkarte"
-#: lib/api.php:1076
+#: lib/Api.php:915
msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
msgstr "Ihre Visitenkarte konnte in dem Adressbuch nicht gefunden werden."
-#: lib/Turba.php:604
+#: lib/Turba.php:609
msgid "_Browse"
msgstr "_Liste"
msgid "_Delete"
msgstr "Lös_chen"
-#: contact.php:91
+#: contact.php:78
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: lib/Turba.php:613
+#: lib/Turba.php:618
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Import/Export"
msgid "_Lists"
msgstr "_Listen"
-#: lib/Turba.php:601
+#: lib/Turba.php:606
msgid "_My Address Books"
msgstr "_Meine Adressbücher"
-#: lib/Turba.php:607
+#: lib/Turba.php:612
msgid "_New Contact"
msgstr "_Neuer Kontakt"
-#: lib/Turba.php:618
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
-
#: templates/browse/actions.inc:3
msgid "_Remove from this list"
msgstr "_Aus dieser Liste entfernen"
-#: lib/Turba.php:609
+#: lib/Turba.php:614
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: contact.php:88
+#: contact.php:75
msgid "_View"
msgstr "_Anzeigen"
msgid "ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: lib/Views/Contact.php:76 lib/Views/Contact.php:87
+#: lib/Object.php:268
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "durch %s"
-#: lib/Views/Contact.php:78 lib/Views/Contact.php:89
+#: lib/Object.php:270
msgid "by me"
msgstr "durch mich"
-#: vcard.php:45
+#: vcard.php:40
msgid "contact"
msgstr "Kontakt"
-#: data.php:312 data.php:317 templates/data/export.inc:1
+#: data.php:312 data.php:316 templates/data/export.inc:1
msgid "contacts.csv"
msgstr "adressen.csv"
-#: data.php:337
+#: data.php:333
msgid "contacts.ldif"
msgstr "adressen.ldif"
-#: data.php:322
+#: data.php:320
msgid "contacts.tsv"
msgstr "adressen.tsv"
-#: data.php:332
+#: data.php:325
msgid "contacts.vcf"
msgstr "adressen.vcf"
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
-#: config/attributes.php.dist:433
+#: config/attributes.php.dist:401
msgid "female"
msgstr "weiblich"
-#: lib/Block/tree_menu.php:38
+#: lib/Block/tree_menu.php:34
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
-#: config/attributes.php.dist:433
+#: config/attributes.php.dist:401
msgid "male"
msgstr "männlich"
-#: config/prefs.php.dist:128
+#: config/prefs.php.dist:111 config/prefs.php.dist:123
msgid "no formatting"
msgstr "Keine Formatierung"
-#: templates/prefs/imsp_opt.inc:32
-msgid "none"
-msgstr "kein"
-
#: templates/browse/actions.inc:33
msgid "to a Contact List"
msgstr "zu einer Kontaktliste"
msgid "to a different Address Book"
msgstr "zu einem anderen Adressbuch"
-#: data.php:103 templates/browse/column_headers.inc:14
+#: data.php:97 templates/browse/column_headers.inc:14
#: templates/data/import.inc:15 templates/data/export.inc:15
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
+
+#: templates/data/export.inc:16
+msgid "vCard (3.0)"
+msgstr "vCard (3.0)"
# German translations for Vilma.
# Copyright 2004-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Vilma package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2004-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2004-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vilma 0.1-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-01 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-01 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: users/edit.php:53
+#: users/edit.php:67
#, php-format
msgid "\"%s\" already has the maximum number of users allowed."
msgstr "\"%s\" hat bereits die maximale Benutzerzahl erreicht."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:647
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1204
msgid "Account Status"
msgstr "Kontostatus"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:655
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1212
msgid "Account is active"
msgstr "Konto ist aktiviert"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:658
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1215
msgid "Account is disabled"
msgstr "Konto ist deaktiviert"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: lib/Vilma.php:60
+#: lib/Vilma.php:59
msgid "Alias"
msgstr "Spitzname"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:332
+#: users/delete.php:119
+msgid "Alias deleted."
+msgstr "Alias gelöscht."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:354
#, php-format
msgid "Alias for %s"
msgstr "Alias für %s"
-#: lib/Vilma.php:61
+#: users/editAlias.php:46
+msgid "Alias saved."
+msgstr "Alias gespeichert."
+
+#: lib/Vilma.php:60
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
-#: lib/Vilma.php:54 lib/Vilma.php:55
+#: lib/Vilma.php:53 lib/Vilma.php:54
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:657
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1214
msgid "Bounce Incoming Only"
msgstr "Nur Eingehendes abweisen"
-#: domains/delete.php:27 users/delete.php:34 users/delete.php:38
-#: virtuals/delete.php:34 virtuals/delete.php:38
-#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:27
+#: domains/delete.php:24 users/delete.php:84 users/delete.php:107
+#: virtuals/delete.php:30 virtuals/delete.php:34
+#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:25
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: domains/index.php:44 lib/Forms/DeleteDomainForm.php:17
+#: users/delete.php:82
+#, php-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr "%s löschen"
+
+#: domains/index.php:45 lib/Forms/DeleteDomainForm.php:15
msgid "Delete Domain"
msgstr "Domain löschen"
-#: users/index.php:83 users/delete.php:31 virtuals/index.php:55
+#: users/index.php:137 virtuals/index.php:53
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
-#: virtuals/delete.php:31
+#: virtuals/delete.php:27
msgid "Delete Virtual Email Address"
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse löschen"
-#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:29
+#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:27
#, php-format
msgid "Delete domain \"%s\" and all associated email addresses?"
msgstr "Domain \"%s\" und alle dazugehörigen E-Mail-Adressen löschen?"
-#: virtuals/delete.php:36
+#: virtuals/delete.php:32
#, php-format
msgid "Delete the virtual email address \"%s\" => \"%s\"?"
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse \"%s\" => \"%s\" löschen?"
-#: users/delete.php:36
-#, php-format
-msgid "Delete user \"%s\" and all associated virtual email addresses?"
-msgstr ""
-"Benutzer \"%s\" und alle dazugehörigen virtuellen E-Mail-Adressen löschen?"
-
-#: virtuals/edit.php:64 templates/virtuals/index.html:20
+#: virtuals/edit.php:59 templates/virtuals/index.html:20
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: virtuals/edit.php:54
+#: virtuals/edit.php:49
msgid "Destination type"
msgstr "Zieltyp"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:656
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1213
msgid "Disable Delivery Only"
msgstr "Nur Ausgehendes abweisen"
-#: config/prefs.php.dist:10
+#: config/prefs.php.dist:8
msgid "Display details"
msgstr "Anzeigedetails"
-#: config/prefs.php.dist:9
+#: config/prefs.php.dist:7
msgid "Display listings"
msgstr "Anzeigelisten"
-#: domains/delete.php:41 users/delete.php:34 users/delete.php:52
-#: virtuals/delete.php:34 virtuals/delete.php:52
-#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:27
+#: domains/delete.php:36 users/delete.php:84 users/delete.php:158
+#: virtuals/delete.php:30 virtuals/delete.php:48
+#: lib/Forms/DeleteDomainForm.php:25
msgid "Do not delete"
msgstr "Nicht löschen"
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:32 templates/domains/index.html:16
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:34 templates/domains/index.html:16
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: lib/Driver.php:229
+#: lib/Driver.php:305
msgid ""
"Domain added but an error was encountered while calling the configured "
"hook. Contact your administrator for futher assistance."
"ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator "
"für weitere Hilfe."
-#: domains/delete.php:35
+#: domains/delete.php:32
msgid "Domain deleted."
msgstr "Domain gelöscht."
-#: domains/delete.php:42
+#: domains/delete.php:37
msgid "Domain not deleted."
msgstr "Domain nicht gelöscht."
-#: domains/edit.php:35
+#: domains/edit.php:33
msgid "Domain saved."
msgstr "Domain gespeichert."
-#: domains/index.php:45 lib/Forms/EditDomainForm.php:20
+#: lib/Forms/EditAliasForm.php:21
+#, php-format
+msgid "Edit Alias \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Alias \"%s\" von \"%s\" bearbeiten"
+
+#: domains/index.php:46 lib/Forms/EditDomainForm.php:19
msgid "Edit Domain"
msgstr "Domain bearbeiten"
-#: users/index.php:84 virtuals/index.php:56
+#: lib/Forms/EditForwardForm.php:21
+#, php-format
+msgid "Edit Forward \"%s\" for \"%s\""
+msgstr "Weiterleitung \"%s\" von \"%s\" bearbeiten"
+
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:24
+#, php-format
+msgid "Edit Forward for \"%s\""
+msgstr "Weiterleitung von \"%s\" bearbeiten"
+
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:22
+#, php-format
+msgid "Edit Group for \"%s\""
+msgstr "Gruppe von \"%s\" bearbeiten"
+
+#: users/index.php:138 virtuals/index.php:54
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:22
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:26
#, php-format
msgid "Edit User for \"%s\""
msgstr "Benutzer von \"%s\" bearbeiten"
-#: virtuals/edit.php:47
+#: virtuals/edit.php:42
msgid "Edit Virtual Email Address"
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse bearbeiten"
-#: virtuals/edit.php:53
+#: virtuals/edit.php:48
#, php-format
msgid ""
"Enter a virtual email address @%s and then indicate below where mail sent to "
"alphanumerischen Zeichen beginnen und enden und dürfen nur alphanumerische "
"und die Zeichen \"._-\" enthalten."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:593
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1178
+#, php-format
+msgid "Error adding account to LDAP: %s"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Kontos in LDAP: %s"
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:711
#, php-format
msgid "Error deleting account from LDAP: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen des Kontos in LDAP: %s"
-#: domains/delete.php:33
+#: users/delete.php:117
+#, php-format
+msgid "Error deleting alias. %s."
+msgstr "Fehler beim Löschen des Alias. %s."
+
+#: domains/delete.php:30
#, php-format
msgid "Error deleting domain. %s."
msgstr "Fehler beim Löschen der Domain. %s."
-#: users/delete.php:44
+#: users/delete.php:134
+#, php-format
+msgid "Error deleting forward. %s."
+msgstr "Fehler beim Löschen der Weiterleitung. %s."
+
+#: users/delete.php:149
#, php-format
msgid "Error deleting user. %s."
msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers. %s."
-#: virtuals/delete.php:44
+#: virtuals/delete.php:40
#, php-format
msgid "Error deleting virtual email. %s."
msgstr "Fehler beim Löschen der virtuellen E-Mail-Adresse. %s."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:170 lib/Driver/qmailldap.php:175
+#: lib/Driver/qmailldap.php:193 lib/Driver/qmailldap.php:198
#, php-format
msgid "Error in LDAP search: %s"
msgstr "Fehler bei LDAP-Suche: %s"
-#: users/edit.php:35
+#: lib/Driver/qmailldap.php:800 lib/Driver/qmailldap.php:858
+#: lib/Driver/qmailldap.php:951 lib/Driver/qmailldap.php:1016
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1134
+#, php-format
+msgid "Error modifying account: %s"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Kontos: %s"
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:738 lib/Driver/qmailldap.php:818
+#: lib/Driver/qmailldap.php:889 lib/Driver/qmailldap.php:976
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1061
+msgid "Error reading address information from backend."
+msgstr "Fehler beim Lesen der Adressinformationen vom Backend."
+
+#: users/edit.php:35 users/editForward.php:60 users/editAlias.php:64
+#: users/delete.php:67
#, php-format
msgid "Error reading address information from backend: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der der Adressinformationen vom Backend: %s"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:583
+#: lib/Driver/qmailldap.php:631 lib/Driver/qmailldap.php:663
+#: lib/Driver/qmailldap.php:700
#, php-format
msgid "Error retrieving LDAP results: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen LDAP-Ergebnisse: %s"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:308 lib/Driver/qmailldap.php:396
-#: lib/Driver/qmailldap.php:468
+#: lib/Driver/qmailldap.php:330 lib/Driver/qmailldap.php:423
+#: lib/Driver/qmailldap.php:505
#, php-format
msgid "Error returning LDAP results: %s"
msgstr "Fehler bei der Rückgabe der LDAP-Ergebnisse: %s"
-#: lib/Driver.php:195
+#: lib/Driver.php:271
msgid "Error running authentication update script."
msgstr "Fehler beim Ausführen des Update-Skripts."
-#: domains/edit.php:33
+#: users/editAlias.php:34
+#, php-format
+msgid "Error saving alias. %s"
+msgstr "Fehler beim Speichern des Alias. %s"
+
+#: domains/edit.php:31
#, php-format
msgid "Error saving domain: %s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s."
-#: users/edit.php:64
+#: users/editForward.php:34
+#, php-format
+msgid "Error saving forward. %s"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Weiterleitung. %s"
+
+#: users/edit.php:77
#, php-format
msgid "Error saving user. %s"
msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers. %s"
-#: virtuals/edit.php:77
+#: virtuals/edit.php:72
#, php-format
msgid "Error saving virtual email. %s."
msgstr "Fehler beim Speichern der virtuellen E-Mail-Adresse. %s."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:302 lib/Driver/qmailldap.php:390
-#: lib/Driver/qmailldap.php:462 lib/Driver/qmailldap.php:577
+#: lib/Driver/qmailldap.php:324 lib/Driver/qmailldap.php:417
+#: lib/Driver/qmailldap.php:500 lib/Driver/qmailldap.php:626
+#: lib/Driver/qmailldap.php:658 lib/Driver/qmailldap.php:695
#, php-format
msgid "Error searching LDAP: %s"
msgstr "Fehler bei der LDAP-Suche: %s"
-#: lib/Driver.php:280
+#: lib/Driver.php:356
msgid "Error while calling hook to delete domain."
msgstr "Fehler beim Aufruf des Hooks zum Löschen der Domain."
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:41 templates/users/index.html:16
+#: lib/Driver/qmailldap.php:779 lib/Driver/qmailldap.php:930
+#, php-format
+msgid "Existing entry \"%s\" could not be found: "
+msgstr "Bestehender Eintrag \"%s\" nicht gefunden: "
+
+#: lib/Vilma.php:68
+msgid "Forward"
+msgstr "Weiterleiten"
+
+#: users/delete.php:136
+msgid "Forward deleted."
+msgstr "Weiterleitung gelöscht."
+
+#: lib/Vilma.php:69
+msgid "Forwards"
+msgstr "Weiterleitung"
+
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:55 templates/users/index.html:16
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: lib/Vilma.php:63
-msgid "Group/Forward"
-msgstr "Gruppe/Weiterleitung"
+#: lib/Vilma.php:65
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: lib/Vilma.php:64
-msgid "Groups and Forwards"
-msgstr "Gruppen und Weiterleitungen"
+#: lib/Vilma.php:66
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: config/prefs.php.dist:20
+#: config/prefs.php.dist:18
msgid "How many domain to display per page."
msgstr "Anzahl der Domains pro Seite."
-#: virtuals/edit.php:56
+#: virtuals/edit.php:51
msgid "Local user"
msgstr "Lokaler Benutzer"
-#: lib/MailboxDriver/imap.php:45
+#: lib/MailboxDriver/imap.php:43
#, php-format
msgid "Mailbox '%s@%s' does not exist."
msgstr "Die Mailbox '%s@%s' existiert nicht."
-#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:45
+#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:41
#, php-format
msgid "Maildrop directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Das Maildrop-Verzeichnis \"%s\" existiert nicht."
msgid "Max Users"
msgstr "Maximale Benutzerzahl"
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:35
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:37
msgid "Max users"
msgstr "Maximale Benutzerzahl"
-#: users/index.php:70
+#: users/index.php:119
msgid "Maximum Users"
msgstr "Maximale Benutzerzahl"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:472
+#: lib/Driver/qmailldap.php:509
msgid ""
"More than one DN returned for this alias. Please contact an administrator "
"to resolve this error."
"Mehr als eine DN für diesen Alias gefunden. Bitte wenden Sie sich an einen "
"Administrator, um diesen Fehler zu beheben."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:587
+#: lib/Driver/qmailldap.php:669 lib/Driver/qmailldap.php:706
msgid "More than one DN returned. Aborting delete operation."
msgstr "Mehr als eine DN zurückgeliefert. Löschvorgang abgebrochen."
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:35
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:49
msgid ""
"Name must begin with an alphanumeric character, must contain only "
"alphanumeric and '._-' characters, and must end with an alphanumeric "
"Der Name muss mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen und enden und darf "
"nur alphanumerische und die Zeichen \"._-\" enthalten."
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:20
+#: lib/Forms/EditAliasForm.php:23
+#, php-format
+msgid "New Alias for %s"
+msgstr "Neuer Alias für %s"
+
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:19
msgid "New Domain"
msgstr "Neue Domain"
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:24
+#: lib/Forms/EditForwardForm.php:23
+#, php-format
+msgid "New Forward for %s"
+msgstr "Neue Weiterleitung für %s"
+
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:29
#, php-format
msgid "New User @%s"
msgstr "Neuer Benutzer für Domain @%s"
-#: virtuals/index.php:48
+#: virtuals/index.php:46
msgid "New Virtual Email"
msgstr "Neue virtuelle E-Mail-Adresse"
-#: virtuals/edit.php:47
+#: virtuals/edit.php:42
msgid "New Virtual Email Address"
msgstr "Neue virtuelle E-Mail-Adresse"
-#: lib/Vilma.php:169
+#: lib/Vilma.php:180
msgid "New _Address"
msgstr "Neue _Adresse"
-#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:19
+#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:16
msgid "No 'mail_dir_base' parameter specified to maildrop driver."
msgstr ""
"Kein 'mail_dir_base' Parameter in der Maildrop-Treiber-Konfiguration "
"angegeben."
-#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:60
+#: lib/MailboxDriver/maildrop.php:54
msgid "No 'system_user' parameter specified to maildrop driver."
msgstr ""
"Kein 'system_user' Parameter in der Maildrop-Treiber-Konfiguration angegeben."
msgid "No such address %s of type %s found."
msgstr "Adresse %s vom Typ %s nicht gefunden."
-#: lib/Driver.php:374
+#: lib/Driver.php:452
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found"
msgstr "Ein Backend namens \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-#: users/edit.php:74
-msgid ""
-"No virtual email address set up for this user. You should set up at least "
-"one virtual email address if this user is to receive any emails."
-msgstr ""
-"Für diesen Benutzer wurden keine virtuellen E-Mail-Adressen eingerichtet. "
-"Sie sollten mindestens eine E-Mail-Adresse einrichten, wenn dieser Benutzer "
-"E-Mails empfangen können soll."
-
-#: lib/Driver.php:245 lib/Driver.php:294
+#: lib/Driver.php:321 lib/Driver.php:370
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:37
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:51
msgid "Only enter a password if you wish to change this user's password"
msgstr ""
"Geben Sie nur ein Passwort ein, wenn Sie das Passwort dieses Benutzers "
"ändern möchten"
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:37 lib/Forms/EditUserForm.php:39
+#: lib/Forms/EditUserForm.php:51 lib/Forms/EditUserForm.php:53
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: lib/Driver/sql.php:465
+#: lib/Driver/sql.php:463
msgid "Password must be supplied when creating a new user."
msgstr "Passwort muss beim Erstellen eines neuen Benutzers angegeben werden."
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:36
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:38
msgid "Quota"
msgstr "Speicherplatz-Kontingent"
-#: virtuals/edit.php:57
+#: virtuals/edit.php:52
msgid "Remote address"
msgstr "Externe Adresse"
-#: virtuals/edit.php:61
+#: virtuals/edit.php:56
msgid "Remote e-mail address"
msgstr "Externe E-Mail-Adresse"
-#: config/prefs.php.dist:11
+#: config/prefs.php.dist:9
msgid "Set default display parameters."
msgstr "Legen Sie Ihre Standard-Anzeigeeinstellungen fest."
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: lib/api.php:43
+#: lib/Application.php:42
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super-Administrator"
-#: lib/MailboxDriver.php:78
+#: lib/Driver/qmailldap.php:765
+msgid "That alias already exists!"
+msgstr "Der Alias existiert bereits!"
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:916
+#, php-format
+msgid "That forward, \"%s\", already exists!"
+msgstr "Die Weiterleitung \"%s\" existiert bereits!"
+
+#: lib/Forms/EditAliasForm.php:37
+msgid ""
+"The email address to add as an alias for this user. Note that the server "
+"must be configured to receive mail for the domain contained in this address."
+msgstr ""
+"Die E-Mail-Adresse, die als Alias zu diesem Benutzer hinzugefügt werden "
+"soll. Beachten Sie, dass der Server dafür konfiguriert sein muss, "
+"Nachrichten für die Domain dieser Adresse entgegen zu nehmen."
+
+#: lib/Forms/EditForwardForm.php:37
+msgid ""
+"The email address to add as an forward for this user. Note that the server "
+"must be configured to receive mail for the domain contained in this address."
+msgstr ""
+"Die E-Mail-Adresse, die als Weiterleitung zu diesem Benutzer hinzugefügt "
+"werden soll. Beachten Sie, dass der Server dafür konfiguriert sein muss, "
+"Nachrichten für die Domain dieser Adresse entgegen zu nehmen."
+
+#: lib/MailboxDriver.php:76
msgid "This driver cannot create mailboxes."
msgstr "Dieses Treiber kann keine Mailboxen anlegen."
-#: lib/MailboxDriver.php:94
+#: lib/MailboxDriver.php:92
msgid "This driver cannot delete mailboxes."
msgstr "Dieser Treiber kann keine Mailboxen löschen."
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:34
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:36
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/Driver/qmailldap.php:696
+#: lib/Driver/qmailldap.php:667 lib/Driver/qmailldap.php:704
+msgid "Unable to acquire handle on DN. Aborting delete operation."
+msgstr "DN nicht gefunden. Löschvorgang abgebrochen."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1045
+msgid "Unable to acquire handle on address."
+msgstr "Adresse nicht gefunden."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1091 lib/Driver/qmailldap.php:1145
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1252
msgid "Unable to bind to the LDAP server. Check authentication credentials."
msgstr ""
"Anbindung an LDAP-Server fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die "
"Authentifizierungsdaten."
-#: lib/Driver/qmailldap.php:691
+#: lib/Driver/qmailldap.php:794 lib/Driver/qmailldap.php:852
+#: lib/Driver/qmailldap.php:945 lib/Driver/qmailldap.php:1010
+msgid "Unable to bind to the LDAP server. Check authentication credentials."
+msgstr "LDAP-Server-Binding fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Anmeldedaten."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1183
+msgid "Unable to connect to LDAP server"
+msgstr "Verbindung zum LDAP-Server kann nicht hergestellt werden"
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:147
+msgid "Unable to qualify address."
+msgstr "Adresse nicht gefunden."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:142
+#, php-format
+msgid "Unable to qualify address: %s"
+msgstr "Adresse nicht gefunden: %s"
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1187
+msgid "Unable to save user information."
+msgstr "Benutzerinformationen konnten nicht gespeichert werden."
+
+#: lib/Driver/qmailldap.php:1247
msgid "Unable to set LDAP protocol version"
msgstr "Die LDAP-Protokollversion konnte nicht gesetzt werden"
-#: lib/Driver.php:199
+#: lib/Driver.php:275
msgid "Unknown error running authentication update script."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Ausführen des Update-Skripts."
-#: lib/Vilma.php:57
+#: lib/Vilma.php:56
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/Forms/EditUserForm.php:35
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: users/delete.php:46
-msgid "User deleted."
-msgstr "Benutzer gelöscht."
-
-#: users/edit.php:66
+#: users/edit.php:79
msgid "User details saved."
msgstr "Benutzerdetails gespeichert."
msgid "User disabled."
msgstr "Benutzer deaktiviert."
-#: users/delete.php:53
+#: users/delete.php:159
msgid "User not deleted."
msgstr "Benutzer wurde nicht gelöscht."
msgid "User ready."
msgstr "Benutzer bereit."
-#: virtuals/index.php:51 lib/Vilma.php:58
+#: virtuals/index.php:49 lib/Vilma.php:57
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/Forms/EditDomainForm.php:36
+#: lib/Forms/EditDomainForm.php:38
msgid "Value in MB"
msgstr "Wert in MB"
-#: lib/Driver.php:210
+#: lib/Driver.php:286
msgid "Vilma_Driver::deleteUser(): Method Not Implemented."
msgstr "Vilma_Driver::deleteUser(): Methode nicht implementiert."
-#: virtuals/edit.php:53
+#: virtuals/edit.php:48
msgid "Virtual Email"
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse"
msgid "Virtual Email Address"
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse"
-#: virtuals/delete.php:46
+#: virtuals/delete.php:42
msgid "Virtual email deleted."
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse gelöscht."
-#: virtuals/delete.php:53
+#: virtuals/delete.php:49
msgid "Virtual email not deleted."
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse nicht gelöscht."
-#: virtuals/edit.php:79
+#: virtuals/edit.php:74
msgid "Virtual email saved."
msgstr "Virtuelle E-Mail-Adresse gespeichert."
-#: lib/Vilma.php:166
+#: lib/Vilma.php:173
msgid "_Domains"
msgstr "_Domains"
-#: lib/Vilma.php:171
+#: lib/Vilma.php:182
msgid "_New Domain"
msgstr "_Neue Domain"
+
+#: users/editForward.php:45
+msgid "forward saved."
+msgstr "Weiterleitung gespeichert."
# German translations for Whups.
# Copyright 2002-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Whups package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2002-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2002-2010.
#
# query: Abfrage
# search: Suche
# resolve: erledigen
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Whups 1.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Whups 2.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: German <dev@horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: admin/index.php:745
+#: admin/index.php:743
#, php-format
msgid "\"%s\" is no longer among those responsible for \"%s\""
msgstr "\"%s\" gehört nicht mehr zu den Verantwortlichen für \"%s\""
msgid "%d people watching, %d people responsible"
msgstr "%d Beobachter, %d Verantwortliche"
-#: queue/rss.php:96
+#: queue/rss.php:93
#, php-format
msgid "%s %s tickets in %s"
msgstr "%s %s Tickets in %s"
-#: queue/rss.php:100
+#: queue/rss.php:97
#, php-format
msgid "%s %s tickets in all queues"
msgstr "%s %s Tickets in allen Warteschlangen."
-#: lib/Renderer/Comment.php:120
+#: lib/Renderer/Comment.php:123
#, php-format
msgid "%s ⇒ %s"
msgstr "%s ⇒ %s"
-#: lib/Driver.php:497
+#: lib/Driver.php:520
#, php-format
msgid "%s (%s) wrote:"
msgstr "%s (%s) hat geschrieben:"
-#: admin/index.php:700
+#: admin/index.php:698
#, php-format
msgid "%s added to those responsible for \"%s\""
msgstr "%s gehört jetzt zu den Verantwortlichen für \"%s\""
msgid "%s days"
msgstr "%s Tage"
-#: queue/rss.php:104
+#: queue/rss.php:101
#, php-format
msgid "%s tickets in %s"
msgstr "%s Tickets in %s"
-#: queue/rss.php:108
+#: queue/rss.php:105
#, php-format
msgid "%s tickets in all queues"
msgstr "%s Tickets in allen Warteschlangen"
-#: ticket/watch.php:60
+#: ticket/watch.php:56
#, php-format
msgid "%s will be notified when this ticket is updated."
msgstr "%s wird bei einer Aktualisierung dieses Tickets benachrichtigt."
-#: ticket/watch.php:72
+#: ticket/watch.php:68
#, php-format
msgid "%s will no longer receive updates for this ticket."
msgstr "%s wird keine Benachrichtigungen mehr über dieses Ticket erhalten."
-#: admin/index.php:109
+#: lib/Driver.php:188
+msgid "(inactive)"
+msgstr "(inaktiv)"
+
+#: admin/index.php:106
msgid "- Stage 1"
msgstr "- Schritt 1"
-#: admin/index.php:114
+#: admin/index.php:111
msgid "- Stage 2"
msgstr "- Schritt 2"
-#: scripts/mail-filter.php:172
+#: scripts/mail-filter.php:149
msgid "--queue-name or --queue-id must specify a valid and public queue."
msgstr ""
"--queue-name oder --queue-id müssen eine gültige und öffentliche "
msgid "<Prev"
msgstr "<Zurück"
-#: view.php:69
+#: view.php:49
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Zugriff auf %s verweigert"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:22
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:20
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:266
+#: lib/Forms/Query.php:269
msgid "Add Attribute Criterion"
msgstr "Attributkriterium hinzufügen"
-#: mybugs.php:55
+#: mybugs.php:54
msgid "Add Content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
-#: query/index.php:233
+#: query/index.php:232
msgid "Add Criterion"
msgstr "Kriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:320
+#: lib/Forms/Query.php:323
msgid "Add Date Criterion"
msgstr "Datumskriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:22
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:20
msgid "Add Form Reply"
msgstr "Standardantwort hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:90
+#: lib/Forms/Query.php:88
msgid "Add Group Criterion"
msgstr "Gruppenkriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:20
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:18
msgid "Add Priority"
msgstr "Priorität hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:168
+#: lib/Forms/Query.php:171
msgid "Add Property Criterion"
msgstr "Eigenschaftskriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:20 lib/Forms/Admin/Queue.php:21
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:18 lib/Forms/Admin/Queue.php:19
msgid "Add Queue"
msgstr "Warteschlange hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:20
+#: lib/Forms/Admin/State.php:18
msgid "Add State"
msgstr "Status hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:125
+#: lib/Forms/Query.php:128
msgid "Add Text Criterion"
msgstr "Textkriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:20 lib/Forms/Admin/Type.php:21
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:18 lib/Forms/Admin/Type.php:19
msgid "Add Type"
msgstr "Typ hinzufügen"
-#: admin/index.php:109 admin/index.php:114
+#: admin/index.php:106 admin/index.php:111
#, php-format
msgid "Add Type %s"
msgstr "Typ %s hinzufügen"
-#: lib/Forms/Query.php:41
+#: lib/Forms/Query.php:39
msgid "Add User Criterion"
msgstr "Benutzerkriterium hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:21
+#: lib/Forms/Admin/User.php:19
msgid "Add Users"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:20
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:18
msgid "Add Version"
msgstr "Version hinzufügen"
-#: ticket/watch.php:48
+#: ticket/watch.php:44
msgid "Add Watcher"
msgstr "Beobachter hinzufügen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:298
-msgid "Add source"
-msgstr "Quelle hinzufügen"
-
-#: ticket/create.php:55
+#: ticket/create.php:57
#, php-format
msgid "Adding your ticket failed: %s."
msgstr "Das Erstellen ihres Tickets ist fehlgeschlagen: %s."
-#: config/prefs.php.dist:24
+#: config/prefs.php.dist:27
msgid "Address Books"
msgstr "Adressbücher"
-#: admin/index.php:54 lib/api.php:775
+#: admin/index.php:51 lib/Application.php:80
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: lib/Renderer/Query.php:77 lib/Forms/Query.php:24
+#: lib/Renderer/Query.php:75 lib/Forms/Query.php:22
msgid "And"
msgstr "Und"
-#: lib/Forms/Query.php:175 lib/Forms/Query.php:182 lib/Forms/Query.php:187
-#: lib/Forms/Query.php:194 lib/Forms/Query.php:199 lib/Forms/Search.php:32
+#: lib/Forms/Query.php:178 lib/Forms/Query.php:185 lib/Forms/Query.php:190
+#: lib/Forms/Query.php:197 lib/Forms/Query.php:202 lib/Forms/Search.php:30
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: ticket/type.php:42 ticket/queue.php:48
+#: ticket/type.php:38 ticket/queue.php:44
msgid "Any Group"
msgstr "Beliebige Gruppe"
-#: config/prefs.php.dist:64
+#: config/prefs.php.dist:62
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: lib/api.php:795
+#: lib/Application.php:95
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"
-#: lib/Whups.php:684 lib/Ticket.php:986 lib/Driver.php:198 lib/api.php:913
-#: lib/Renderer/Query.php:155 config/prefs.php.dist:53
+#: lib/Api.php:711 lib/Whups.php:683 lib/Ticket.php:978 lib/Driver.php:213
+#: lib/Renderer/Query.php:154 config/prefs.php.dist:51
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
-#: lib/Forms/Query.php:333 lib/Forms/Search.php:62
+#: lib/Forms/Query.php:336 lib/Forms/Search.php:60
msgid "Assigned from"
msgstr "Zugewiesen seit"
-#: lib/Forms/Query.php:334
+#: lib/Forms/Query.php:337
msgid "Assigned to"
msgstr "Zugewiesen bis"
-#: lib/Renderer/Comment.php:73
+#: lib/Renderer/Comment.php:71
#, php-format
msgid "Assigned to %s"
msgstr "%s zugewiesen"
msgid "Associations updated successfully."
msgstr "Zuordnungen erfolgreich aktualisiert."
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:153 lib/Forms/EditTicket.php:126
-#: lib/Forms/AddComment.php:24
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:164 lib/Forms/EditTicket.php:151
+#: lib/Forms/AddComment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Anlage"
-#: ticket/deleteAttachment.php:32
+#: ticket/delete_attachment.php:28
#, php-format
msgid "Attachment %s deleted."
msgstr "Anlage %s wurde gelöscht."
-#: lib/Ticket.php:499
+#: lib/Ticket.php:492 lib/Driver/sql.php:1232
#, php-format
msgid "Attachment %s not found."
msgstr "Anlage %s nicht gefunden."
-#: lib/Ticket.php:996
+#: lib/Ticket.php:988
msgid "Attachments"
msgstr "Anlagen"
-#: query/index.php:159
+#: query/index.php:158
msgid "Attri_bute Criteria"
msgstr "Attr_ibutkriterien"
-#: lib/Driver.php:117
+#: lib/Driver.php:119
#, php-format
msgid "Attribute %d"
msgstr "Attribut %d"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:26 lib/Forms/Admin/Attribute.php:96
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:142
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:24 lib/Forms/Admin/Attribute.php:94
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:140
msgid "Attribute Description"
msgstr "Attributbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:25 lib/Forms/Admin/Attribute.php:74
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:93 lib/Forms/Admin/Attribute.php:139
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:23 lib/Forms/Admin/Attribute.php:72
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:91 lib/Forms/Admin/Attribute.php:137
msgid "Attribute Name"
msgstr "Attributname"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:31 lib/Forms/Admin/Attribute.php:103
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:29 lib/Forms/Admin/Attribute.php:101
msgid "Attribute Type"
msgstr "Attributtyp"
-#: lib/Forms/Search.php:20
+#: lib/Forms/Search.php:18
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:114
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:112
msgid "Attributes for this Type"
msgstr "Attribute für diesen Typ"
-#: config/prefs.php.dist:135
+#: config/prefs.php.dist:129
msgid "Autolink to other tickets in comments?"
msgstr "Automatisch Links zu anderen Tickets in den Kommentaren erzeugen?"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:291 templates/prefs/sourceselect.inc:293
-msgid "Available Address books:"
-msgstr "Verfügbare Adressbücher:"
-
-#: scripts/mail-filter.php:174
+#: scripts/mail-filter.php:151
msgid "Available queues:"
msgstr "Verfügbare Warteschlangen:"
-#: reports.php:24
+#: reports.php:21
msgid "Average days to close by Owner"
msgstr "Durschnittliche Tage bis zum Erledigen nach Zuständigen"
-#: reports.php:26
+#: reports.php:23
msgid "Average days to close by Queue"
msgstr "Durschnittliche Tage bis zum Erledigen nach Warteschlange"
-#: reports.php:25
+#: reports.php:22
msgid "Average days to close by Requester"
msgstr "Durschnittliche Tage bis zum Erledigen nach Anfrager"
-#: reports.php:29
+#: reports.php:26
msgid "Average time a ticket is unresolved"
msgstr "Durchschnittliche Zeit bis ein Ticket erledigt wurde"
-#: lib/Forms/Query.php:29
+#: lib/Forms/Query.php:27
msgid "Branch Type"
msgstr "Branch-Typ"
-#: scripts/mail-filter.php:199
+#: scripts/mail-filter.php:176
msgid "Cannot authenticate at mail server:"
msgstr "Anmeldung am E-Mail-Server fehlgeschlagen:"
-#: lib/Query.php:164
+#: lib/Query.php:159
msgid "Case Insensitive Substring"
msgstr "Teilzeichenkette (Groß-/Kleinschreibung ignorieren)"
"Ändern Sie die Einstellungen für die Anzeige, z.B. wie Suchergebnisse "
"sortiert werden sollen."
-#: config/prefs.php.dist:18
+#: config/prefs.php.dist:22
msgid "Change options for email notifications of ticket activity."
msgstr ""
"Ändern Sie die Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen bei "
"Ticketänderungen."
-#: query/index.php:162
+#: query/index.php:161
msgid "Choose Action:"
msgstr "Aktion auswählen:"
-#: lib/Query.php:678
+#: lib/Query.php:673
msgid "Choose New Query instead of deleting the root node."
msgstr "Benutzen Sie \"Neue Abfrage\" anstatt den obersten Knoten zu löschen."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:287
-msgid "Choose the order of address books to search when expanding addresses."
-msgstr ""
-"Legen Sie die Reihenfolge der Adressbücher fest, in denen nach passenden "
-"Adressen gesucht werden soll."
-
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:47 lib/Forms/CreateTicket.php:77
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:50 lib/Forms/CreateTicket.php:80
msgid "Choose:"
msgstr "Auswählen:"
-#: config/prefs.php.dist:145
+#: config/prefs.php.dist:137
msgid "Chronological (oldest first)"
msgstr "Chronologisch (älteste zuerst)"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:317
-msgid ""
-"Click on one of your selected address books and then select all fields to "
-"search."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf eines Ihrer ausgewählten Adressbücher und markieren Sie alle "
-"Felder, die durchsucht werden sollen."
-
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:195
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:193
msgid "Clone"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:202
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:200
msgid "Clone Description"
msgstr "Beschreibung kopieren"
-#: admin/index.php:151 lib/Forms/Admin/Type.php:36
+#: admin/index.php:148 lib/Forms/Admin/Type.php:34
msgid "Clone Type"
msgstr "Typ kopieren"
-#: config/templates.php.dist:43
+#: config/templates.php.dist:41
msgid "Comma Separated Values (CSV file)"
msgstr "Kommagetrennte Werte (CSV-Datei)"
-#: ticket/type.php:32 ticket/queue.php:35 lib/Renderer/Query.php:88
-#: lib/Forms/EditTicket.php:131 lib/Forms/AddComment.php:23
+#: ticket/type.php:28 ticket/queue.php:31 lib/Renderer/Query.php:86
+#: lib/Forms/EditTicket.php:156 lib/Forms/AddComment.php:21
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: lib/Renderer/Comment.php:159
+#: lib/Renderer/Comment.php:161
#, php-format
msgid "Comment #%d"
msgstr "Kommentar #%d"
-#: lib/Renderer/Comment.php:157
+#: lib/Renderer/Comment.php:159
#, php-format
msgid "Comment #%d (Private)"
msgstr "Kommentar #%d (Privat)"
-#: ticket/comment.php:70
+#: ticket/comment.php:83
msgid "Comment added"
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
-#: ticket/comment.php:35
+#: ticket/comment.php:48
#, php-format
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentar zu %s"
-#: lib/Renderer/Query.php:87
+#: lib/Renderer/Query.php:85
msgid "Commentor"
msgstr "Kommentator"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:200
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:198
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopie von %s"
-#: lib/MIME/Viewer/zip.php:52
-msgid "Could not extract the requested file from the Zip archive."
-msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht aus dem ZIP-Archiv gelesen werden."
-
-#: lib/Forms/Query.php:97
+#: lib/Forms/Query.php:100
msgid "Could not find any groups."
msgstr "Keine Gruppen gefunden."
-#: lib/Mail.php:100
+#: lib/Mail.php:123
#, php-format
msgid "Could not find ticket \"%s\"."
msgstr "Ticket \"%s\" nicht gefunden."
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:102
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:100
msgid "Create Default Priorities"
msgstr "Standardprioritäten anlegen"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:85
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:83
msgid "Create Default States"
msgstr "Standardstatus anlegen"
-#: config/prefs.php.dist:77
+#: config/prefs.php.dist:75
msgid "Create Ticket"
msgstr "Ticket erstellen"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:28
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:26
msgid "Create Ticket - Step 1"
msgstr "Ticket erstellen - Schritt 1"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:65
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:68
msgid "Create Ticket - Step 2"
msgstr "Ticket erstellen - Schritt 2"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:112
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:115
msgid "Create Ticket - Step 3"
msgstr "Ticket erstellen - Schritt 3"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:197
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:208
msgid "Create Ticket - Step 4"
msgstr "Ticket erstellen - Schritt 4"
-#: lib/Whups.php:682 lib/Ticket.php:971 lib/api.php:918
-#: lib/Renderer/Query.php:140 config/prefs.php.dist:52
+#: lib/Api.php:716 lib/Whups.php:681 lib/Ticket.php:963
+#: lib/Renderer/Query.php:139 config/prefs.php.dist:50
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: lib/Ticket.php:614 lib/Ticket.php:640
+#: lib/Ticket.php:611 lib/Ticket.php:637
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt Von"
-#: lib/Forms/Query.php:324 lib/Forms/Search.php:56
+#: lib/Forms/Query.php:327 lib/Forms/Search.php:54
msgid "Created from"
msgstr "Erstellt seit"
-#: lib/Forms/Query.php:325
+#: lib/Forms/Query.php:328
msgid "Created to"
msgstr "Erstellt bis"
-#: query/index.php:223 query/index.php:240
+#: query/index.php:222 query/index.php:239
msgid "Current Query"
msgstr "Aktuelle Abfrage"
msgid "Current Ticket Type"
msgstr "Aktueller Ticket-Typ"
-#: lib/Ticket.php:725
+#: config/prefs.php.dist:103
+msgid "DD/MM/YY"
+msgstr "TT/MM/JJ"
+
+#: config/prefs.php.dist:104
+msgid "DD/MM/YY HH:MM:SS"
+msgstr "TT/MM/JJ HH:MM:SS"
+
+#: lib/Ticket.php:722
msgid "DO NOT REPLY TO THIS MESSAGE. THIS EMAIL ADDRESS IS NOT MONITORED."
msgstr ""
-"NICHT AUF DIESE NACHRICHT ANTWORTEN. DIESE E-MAIL-ADRESSE WIRD NICHT "
-"BEOBACHTET."
+"BITTE NICHT AUF DIESE NACHRICHT ANTWORTEN. NACHRICHTEN AN DIESE E-MAIL-"
+"ADRESSE WERDEN NICHT GELESEN."
#: config/prefs.php.dist:108
msgid "Date/Time format for search results"
msgstr "Datum-/Zeitformat für Suchergebnisse"
-#: lib/Forms/Search.php:55
+#: lib/Forms/Search.php:53
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:106
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:104
msgid "Default Ticket Type"
msgstr "Standard-Ticket-Typ"
-#: config/prefs.php.dist:55
+#: config/prefs.php.dist:54
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Sortierreihenfolge:"
-#: config/prefs.php.dist:66
+#: config/prefs.php.dist:65
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Sortierrichtung:"
-#: query/index.php:163
+#: query/index.php:162
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/Whups.php:866 lib/Whups.php:867
+#: lib/Whups.php:849 lib/Whups.php:850
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
-#: ticket/delete.php:61
+#: ticket/delete.php:57
#, php-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "%s löschen?"
-#: admin/index.php:947 lib/Forms/Admin/Attribute.php:57
+#: admin/index.php:947 lib/Forms/Admin/Attribute.php:55
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Attribut löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:132
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:130
msgid "Delete Attribute Confirmation"
msgstr "Arbeitsart löschen: Bestätigung"
-#: admin/index.php:1082 lib/Forms/Admin/Reply.php:36
+#: admin/index.php:1082 lib/Forms/Admin/Reply.php:34
msgid "Delete Form Reply"
msgstr "Standardantwort löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:94
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:92
msgid "Delete Form Reply Confirmation"
msgstr "Standardantwort löschen: Bestätigung"
-#: admin/index.php:589 lib/Forms/Admin/Priority.php:36
+#: admin/index.php:587 lib/Forms/Admin/Priority.php:34
msgid "Delete Priority"
msgstr "Priorität löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:107
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:105
msgid "Delete Priority Confirmation"
msgstr "Priorität löschen: Bestätigung"
-#: lib/Forms/Query.php:447
+#: lib/Forms/Query.php:450
msgid "Delete Query?"
msgstr "Abfrage löschen?"
-#: admin/index.php:332 lib/Forms/Admin/Queue.php:44
+#: admin/index.php:328 lib/Forms/Admin/Queue.php:42
msgid "Delete Queue"
msgstr "Warteschlange löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:159
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:157
msgid "Delete Queue Confirmation"
msgstr "Warteschlange löschen: Bestätigung"
-#: admin/index.php:454 lib/Forms/Admin/State.php:35
+#: admin/index.php:452 lib/Forms/Admin/State.php:33
msgid "Delete State"
msgstr "Status löschen"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:107
+#: lib/Forms/Admin/State.php:105
msgid "Delete State Confirmation"
msgstr "Status löschen: Bestätigung"
-#: admin/index.php:145 lib/Forms/Admin/Type.php:37
+#: admin/index.php:142 lib/Forms/Admin/Type.php:35
msgid "Delete Type"
msgstr "Typ löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:149
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:147
msgid "Delete Type Confirmation"
msgstr "Typ löschen: Bestätigung"
-#: admin/index.php:816 lib/Forms/Admin/Version.php:36
+#: admin/index.php:815 lib/Forms/Admin/Version.php:36
msgid "Delete Version"
msgstr "Version löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:82
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:84
msgid "Delete Version Confirmation"
msgstr "Version löschen: Bestätigung"
-#: lib/Ticket.php:619 lib/Ticket.php:717
+#: lib/Renderer/Comment.php:177 lib/Renderer/Comment.php:178
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Kommentar löschen"
+
+#: lib/Ticket.php:616 lib/Ticket.php:714
msgid "Deleted Attachment"
msgstr "Anlage gelöscht"
-#: lib/Renderer/Comment.php:68
+#: lib/Renderer/Comment.php:66
#, php-format
msgid "Deleted Attachment: %s"
msgstr "Anlage gelöscht: %s"
-#: config/prefs.php.dist:65
+#: config/prefs.php.dist:63
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:154
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:165
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Display Options"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: lib/Whups.php:857
+#: lib/Whups.php:840
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download these results as: "
msgstr "Diese Ergebnisse herunterladen als: "
-#: lib/Ticket.php:611 lib/Ticket.php:808 lib/Ticket.php:976 lib/api.php:922
-#: lib/Renderer/Query.php:160
+#: lib/Api.php:720 lib/Ticket.php:608 lib/Ticket.php:804 lib/Ticket.php:968
+#: lib/Renderer/Query.php:159
msgid "Due"
msgstr "Fällig am"
-#: lib/Renderer/Comment.php:128
+#: lib/Renderer/Comment.php:131
#, php-format
msgid "Due ⇒ %s"
msgstr "Fällig ⇒ %s"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:151 lib/Forms/EditTicket.php:74
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:162 lib/Forms/EditTicket.php:90
msgid "Due Date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
-#: lib/Forms/Query.php:336 lib/Forms/Search.php:64
+#: lib/Forms/Query.php:339 lib/Forms/Search.php:62
msgid "Due from"
msgstr "Fällig seit"
-#: lib/Forms/Query.php:337
+#: lib/Forms/Query.php:340
msgid "Due to"
msgstr "Fällig bis"
-#: lib/Query.php:230
+#: lib/Query.php:225
msgid "E_xecute Query"
msgstr "Abfrage ausfü_hren"
-#: query/index.php:164
+#: query/index.php:163
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:82 lib/Forms/Admin/Type.php:63
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:80 lib/Forms/Admin/Type.php:61
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Bearbeiten"
-#: admin/index.php:942 lib/Forms/Admin/Attribute.php:57
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:86
+#: admin/index.php:942 lib/Forms/Admin/Attribute.php:55
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:84
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribut bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:266
+#: lib/Forms/Query.php:269
msgid "Edit Attribute Criterion"
msgstr "Attributkriterium bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:119
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:117
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Attribute bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:320
+#: lib/Forms/Query.php:323
msgid "Edit Date Criterion"
msgstr "Datumskriterium bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:135
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:133
msgid "Edit Form Replies"
msgstr "Standardantworten bearbeiten"
-#: admin/index.php:1077 lib/Forms/Admin/Reply.php:36
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:64
+#: admin/index.php:1077 lib/Forms/Admin/Reply.php:34
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:62
msgid "Edit Form Reply"
msgstr "Standardantwort bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:90
+#: lib/Forms/Query.php:88
msgid "Edit Group Criterion"
msgstr "Gruppenkriterium bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:98
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:96
msgid "Edit Priorities"
msgstr "Prioritäten bearbeiten"
-#: admin/index.php:584 lib/Forms/Admin/Priority.php:36
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:59
+#: admin/index.php:582 lib/Forms/Admin/Priority.php:34
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:57
msgid "Edit Priority"
msgstr "Priorität bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:168
+#: lib/Forms/Query.php:171
msgid "Edit Property Criterion"
msgstr "Eigenschaftskriterium bearbeiten"
-#: admin/index.php:326 lib/Forms/Admin/Queue.php:44
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:47
+#: admin/index.php:322 lib/Forms/Admin/Queue.php:42
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:45
msgid "Edit Queue"
msgstr "Warteschlange bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:46
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:44
msgid "Edit Queues"
msgstr "Warteschlangen bearbeiten"
-#: admin/index.php:449 lib/Forms/Admin/State.php:35
-#: lib/Forms/Admin/State.php:56
+#: admin/index.php:447 lib/Forms/Admin/State.php:33
+#: lib/Forms/Admin/State.php:54
msgid "Edit State"
msgstr "Status bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:81
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:79
msgid "Edit States"
msgstr "Status bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:125
+#: lib/Forms/Query.php:128
msgid "Edit Text Criterion"
msgstr "Textkriterium bearbeiten"
-#: admin/index.php:139 lib/Forms/Admin/Type.php:35
+#: admin/index.php:136 lib/Forms/Admin/Type.php:33
msgid "Edit Type"
msgstr "Typ bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:41
+#: lib/Forms/Query.php:39
msgid "Edit User Criterion"
msgstr "Benutzerkriterium bearbeiten"
-#: admin/index.php:811 lib/Forms/Admin/Version.php:36
+#: admin/index.php:810 lib/Forms/Admin/Version.php:36
#: lib/Forms/Admin/Version.php:59
msgid "Edit Version"
msgstr "Version bearbeiten"
-#: lib/Query.php:226
+#: lib/Query.php:221
msgid "Edit _Permissions"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: admin/index.php:34
+#: admin/index.php:31
msgid "Edit _Types"
msgstr "_Typen bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:56
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:54
msgid "Edit or Delete Attributes"
msgstr "Attribute bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:35
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:33
msgid "Edit or Delete Form Replies"
msgstr "Standardantworten bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:35
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:33
msgid "Edit or Delete Priorities"
msgstr "Prioritäten bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:43
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:41
msgid "Edit or Delete Queues"
msgstr "Warteschlangen bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:34
+#: lib/Forms/Admin/State.php:32
msgid "Edit or Delete States"
msgstr "Status bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:34
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:32
msgid "Edit or Delete Types"
msgstr "Typen bearbeiten oder löschen"
msgid "Edit or Delete Versions"
msgstr "Versionen bearbeiten oder löschen"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:81
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:79
msgid "Edit the permissions on this form reply"
msgstr "Rechte für diese Standardantwort bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:144
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:142
msgid "Edit the permissions on this queue"
msgstr "Rechte für diese Warteschlange bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:136
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:134
msgid "Edit the users responsible for this queue"
msgstr "Für diese Warteschlange verantwortliche Benutzer bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:118
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:116
msgid "Edit the versions for this queue"
msgstr "Versionen für diese Warteschlange bearbeiten"
-#: ticket/watch.php:24
+#: ticket/watch.php:20
msgid "Email address to notify"
msgstr "E-Mail-Adresse benachrichtigen"
-#: ticket/watch.php:36
+#: ticket/watch.php:32
msgid "Email address to remove"
msgstr "E-Mail-Adresse entfernen"
-#: lib/api.php:504
+#: lib/Api.php:349
msgid "Empty attachment"
msgstr "Leerer Anhang"
-#: scripts/mail-filter.php:188 scripts/mail-filter.php:208
+#: ticket/delete_history.php:26
+msgid "Entry deleted."
+msgstr "Kommentar gelöscht."
+
+#: scripts/mail-filter.php:165 scripts/mail-filter.php:185
msgid "Error processing message:"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachricht:"
-#: query/index.php:191
+#: query/index.php:190
#, php-format
msgid "Error: Unknown query form \"%s\", defaulting to properties"
msgstr ""
"Fehler: Unbekanntes Abfrageformular \"%s\", zeige Eigenschaften stattdessen."
-#: lib/Query.php:163
+#: lib/Query.php:158
msgid "Exact Match"
msgstr "Genaue Suche"
-#: query/run.php:111
+#: query/run.php:109
msgid "Execute Query"
msgstr "Abfrage ausführen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:327
-msgid "Fields to search"
-msgstr "Zu durchsuchende Felder"
-
-#: lib/Forms/Admin.php:35
+#: lib/Forms/Admin.php:33
msgid "For tickets from these queues"
msgstr "Für Tickets von diesen Warteschlangen"
-#: lib/Forms/Admin.php:39
+#: lib/Forms/Admin.php:37
msgid "For tickets which are"
msgstr "Für Tickets, die"
-#: lib/api.php:806
+#: lib/Application.php:109
msgid "Form Replies"
msgstr "Standardantworten"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:130
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:128
msgid "Form Replies for this Type"
msgstr "Standardantworten für diesen Typ"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:25 lib/Forms/Admin/Reply.php:52
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:71 lib/Forms/Admin/Reply.php:101
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:23 lib/Forms/Admin/Reply.php:50
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:69 lib/Forms/Admin/Reply.php:99
msgid "Form Reply Name"
msgstr "Standardantwortname"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:26 lib/Forms/Admin/Reply.php:74
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:104
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:24 lib/Forms/Admin/Reply.php:72
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:102
msgid "Form Reply Text"
msgstr "Standardantworttext"
-#: lib/Forms/EditTicket.php:143
+#: lib/Forms/EditTicket.php:168
msgid "Form Reply:"
msgstr "Standardantwort:"
-#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
+#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:20 config/prefs.php.dist:26
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Go"
msgstr "Los"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:232 lib/Forms/EditTicket.php:114
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:243 lib/Forms/EditTicket.php:139
msgid "Group Owners"
msgstr "Zuständige Gruppe"
-#: lib/Renderer/Query.php:85 lib/Forms/Query.php:98 lib/Forms/Query.php:100
+#: lib/Renderer/Query.php:83 lib/Forms/Query.php:101 lib/Forms/Query.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: lib/api.php:778
+#: lib/Application.php:83
msgid "Hidden Comments"
msgstr "Versteckte Kommentare"
-#: ticket/index.php:43
+#: ticket/index.php:40
msgid "History"
msgstr "Geschichte"
-#: query/index.php:165
+#: query/index.php:164
msgid "Hoist Children"
msgstr "Kinder anheben"
-#: lib/Whups.php:667 lib/Whups.php:674 lib/Renderer/Query.php:83
-#: lib/Forms/Query.php:171 config/prefs.php.dist:45
+#: lib/Whups.php:666 lib/Whups.php:673 lib/Renderer/Query.php:81
+#: lib/Forms/Query.php:174 config/prefs.php.dist:43
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: lib/Forms/Admin.php:42
+#: lib/Forms/Admin.php:40
msgid ""
"If you select any tickets that do not have an owner, who should we send "
"email to?"
"Wenn Sie Tickets auswählen, die keinen Zuständigen haben, an wen sollen die "
"Benachrichtigungen geschickt werden?"
-#: query/index.php:166
+#: query/index.php:165
msgid "Insert And"
msgstr "UND einfügen"
-#: lib/Forms/Query.php:21
+#: lib/Forms/Query.php:19
msgid "Insert Branch"
msgstr "Branch einfügen"
-#: query/index.php:168
+#: query/index.php:167
msgid "Insert Not"
msgstr "NICHT einfügen"
-#: query/index.php:167
+#: query/index.php:166
msgid "Insert Or"
msgstr "ODER einfügen"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:77 lib/Forms/Admin/Queue.php:78
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:75 lib/Forms/Admin/Queue.php:76
msgid "Invalid Queue"
msgstr "Ungültige Warteschlange"
-#: lib/Whups.php:261 lib/api.php:495
+#: lib/Api.php:340 lib/Whups.php:263
msgid "Invalid Ticket Id"
msgstr "Ungültige Ticket-ID"
-#: lib/api.php:548
+#: lib/Api.php:392
msgid "Invalid argument: Missing attribute name or value."
msgstr "Ungültiges Argument: Attributname oder -wert fehlen."
-#: lib/api.php:533
+#: lib/Api.php:377
msgid "Invalid arguments: Must supply a ticket number and new attributes."
msgstr ""
"Ungültige Argumente: Eine Ticketnummer und neue Attribute müssen angegeben "
"werden."
-#: queue/index.php:30
+#: queue/index.php:27
msgid "Invalid queue"
msgstr "Ungültige Warteschlange"
-#: search/rss.php:30
+#: search/rss.php:28
msgid "Invalid search"
msgstr "Ungültige Suche"
-#: lib/api.php:397
+#: lib/Api.php:248
#, php-format
msgid "Invalid ticket data supplied: %s"
msgstr "Ungültige Ticketdaten eingegeben: %s"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:113
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:111
msgid "Keep a set of versions for this queue?"
msgstr "Sollen für diese Warteschlange Versionen verwaltet werden?"
msgid "Last>>"
msgstr "Ende>>"
-#: lib/Forms/Query.php:411
+#: lib/Forms/Query.php:414
msgid "Load Query"
msgstr "Abfrage laden"
-#: lib/Forms/VarRenderer.php:46
+#: lib/Forms/VarRenderer.php:38
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: config/prefs.php.dist:106
+#: config/prefs.php.dist:101
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/TT/JJ"
-#: config/prefs.php.dist:107
+#: config/prefs.php.dist:102
msgid "MM/DD/YY HH:MM:SS"
msgstr "MM/TT/JJ HH:MM"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:193
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:191
#, php-format
msgid "Make a clone of %s"
msgstr "Kopie von %s erstellen"
-#: lib/Forms/EditTicket.php:167 lib/Forms/AddComment.php:38
+#: lib/Forms/EditTicket.php:192 lib/Forms/AddComment.php:36
msgid "Make this comment visible only to members of a group?"
msgstr ""
"Diesen Kommentar nur für Mitglieder einer bestimmten Gruppe sichtbar machen?"
-#: lib/Forms/Query.php:274
+#: lib/Forms/Query.php:277
msgid "Match"
msgstr "Suchbegriff"
-#: lib/Forms/Query.php:45 lib/Forms/Query.php:129 lib/Forms/Query.php:275
+#: lib/Forms/Query.php:43 lib/Forms/Query.php:132 lib/Forms/Query.php:278
msgid "Match Operator"
msgstr "Suchoperation"
-#: lib/Query.php:167
+#: lib/Query.php:162
msgid "Match Pattern"
msgstr "Suchmuster"
-#: lib/Query.php:166
+#: lib/Query.php:161
msgid "Match Word"
msgstr "Suchwort"
-#: reports.php:30
+#: reports.php:27
msgid "Maximum time a ticket is unresolved"
msgstr "Längste Zeit bis ein Ticket erledigt wurde"
msgid "Menu List"
msgstr "Menüliste"
-#: reports.php:31
+#: reports.php:28
msgid "Minimum time a ticket is unresolved"
msgstr "Kürzeste Zeit bis ein Ticket erledigt wurde"
-#: config/prefs.php.dist:146
+#: config/prefs.php.dist:138
msgid "Most recent first"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:312
-msgid "Move down"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:310
-msgid "Move up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: ticket/queue.php:181
+#: ticket/queue.php:177
#, php-format
msgid "Moved ticket %d to \"%s\""
msgstr "Ticket %d nach \"%s\" verschoben"
-#: mybugs.php:54
+#: mybugs.php:53
#, php-format
msgid "My %s"
msgstr "Meine %s"
-#: mybugs_edit.php:33
+#: mybugs_edit.php:29
#, php-format
msgid "My %s :: Add Content"
msgstr "Meine %s :: Inhalt hinzfügen"
-#: search.php:178 lib/Block/myqueries.php:3 lib/Block/myqueries.php:24
+#: search.php:177 lib/Block/myqueries.php:3 lib/Block/myqueries.php:22
msgid "My Queries"
msgstr "Meine Abfragen"
-#: lib/Block/myrequests.php:3 lib/Block/myrequests.php:24
+#: lib/Block/myrequests.php:3 lib/Block/myrequests.php:22
msgid "My Requests"
msgstr "Meine Anfragen"
-#: lib/Block/mytickets.php:3 lib/Block/mytickets.php:24
-#: config/prefs.php.dist:75
+#: lib/Block/mytickets.php:3 lib/Block/mytickets.php:22
+#: config/prefs.php.dist:73
msgid "My Tickets"
msgstr "Meine Tickets"
-#: lib/api.php:884
+#: lib/Api.php:684
msgid "My tickets by assignment date"
msgstr "Meine Tickets nach Zuweisungsdatum"
-#: lib/api.php:883
+#: lib/Api.php:683
msgid "My tickets by creation date"
msgstr "Meine Tickets nach Erstelldatum"
-#: lib/api.php:885
+#: lib/Api.php:685
msgid "My tickets by due date"
msgstr "Meine Tickets nach Fälligkeitsdatum"
-#: lib/api.php:886
+#: lib/Api.php:686
msgid "My tickets by resolution date"
msgstr "Meine Tickets nach Erledigungsdatum"
-#: lib/Forms/Query.php:422
+#: lib/Forms/Query.php:425
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:198
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:196
msgid "Name of the cloned copy"
msgstr "Name der Kopie"
-#: lib/Query.php:216
+#: lib/Query.php:211
msgid "Ne_w Query"
msgstr "Ne_ue Abfrage"
-#: lib/Driver.php:197
+#: lib/Driver.php:212
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: lib/Ticket.php:618 lib/Ticket.php:711
+#: lib/Ticket.php:615 lib/Ticket.php:708
msgid "New Attachment"
msgstr "Neue Anlage"
-#: lib/Renderer/Comment.php:58 lib/Renderer/Comment.php:62
+#: lib/Renderer/Comment.php:56 lib/Renderer/Comment.php:60
#, php-format
msgid "New Attachment: %s"
msgstr "Neue Anlage: %s"
-#: ticket/queue.php:32
+#: ticket/queue.php:28
msgid "New Queue"
msgstr "Neue Warteschlange"
-#: ticket/create.php:67 lib/Block/tree_menu.php:21
+#: ticket/create.php:68 lib/Block/tree_menu.php:19
msgid "New Ticket"
msgstr "Neues Ticket"
-#: ticket/type.php:31
+#: ticket/type.php:27
msgid "New Type"
msgstr "Neuer Typ"
msgid "Next>"
msgstr "Weiter>"
-#: ticket/delete.php:33 lib/Forms/Query.php:449 lib/Forms/Admin/Version.php:96
-#: lib/Forms/Admin/State.php:121 lib/Forms/Admin/Priority.php:121
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:174 lib/Forms/Admin/Attribute.php:149
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:110 lib/Forms/Admin/Type.php:176
+#: ticket/delete.php:29 lib/Forms/Query.php:452 lib/Forms/Admin/Version.php:98
+#: lib/Forms/Admin/State.php:119 lib/Forms/Admin/Priority.php:119
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:172 lib/Forms/Admin/Attribute.php:147
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:108 lib/Forms/Admin/Type.php:174
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: lib/Ticket.php:100
+#: lib/Ticket.php:98
#, php-format
msgid ""
"No priority for this ticket and no default priority for ticket type \"%s\" "
"Es wurden keine Priorität für dieses Ticket und keine Standard-Priorität für "
"den Ticket-Typ \"%s\" angegeben."
-#: lib/Block/myqueries.php:46
+#: lib/Block/myqueries.php:48
msgid "No queries have been saved."
msgstr "Es wurden keine Abfragen gespeichert."
-#: lib/Block/query.php:62 lib/Driver/sql.php:553
+#: lib/Block/query.php:60 lib/Driver/sql.php:541
msgid "No query to run"
msgstr "Kein Abfrage durchzuführen"
-#: lib/Block/queuecontents.php:25
+#: lib/Block/queuecontents.php:22
msgid "No queues available."
msgstr "Keine Afbragen verfügbar."
-#: lib/Ticket.php:92
+#: lib/Ticket.php:90
#, php-format
msgid ""
"No state for this ticket and no default state for ticket type \"%s\" "
"Es wurden kein Status für dieses Ticket und kein Standard-Status für den "
"Ticket-Typ \"%s\" angegeben."
-#: reports.php:35
+#: reports.php:32
msgid "No stats available."
msgstr "Keine Statistiken verfügbar."
-#: lib/Driver.php:533
+#: lib/Driver.php:556
#, php-format
msgid "No such backend \"%s\" found"
msgstr "Ein Backend \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-#: lib/View.php:33
+#: lib/View.php:31
#, php-format
msgid "No such view \"%s\" found"
msgstr "Eine Darstellung \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-#: lib/Block/mytickets.php:45
+#: lib/Block/mytickets.php:44
msgid "No tickets are assigned to you."
msgstr "Keine Tickets sind Ihnen zugewiesen."
-#: lib/Block/unassigned.php:45
+#: lib/Block/unassigned.php:44
msgid "No tickets are unassigned!"
msgstr "Keine Tickets ohne Zuweisung!"
-#: lib/Block/queuecontents.php:62 lib/Block/queuecontents.php:73
+#: lib/Block/queuecontents.php:59 lib/Block/queuecontents.php:70
msgid "No tickets in queue."
msgstr "Keine Tickets in der Warteschlange."
-#: lib/Whups.php:716
+#: lib/Whups.php:715
msgid "No tickets matched your search criteria."
msgstr "Keine Tickets entsprachen Ihren Suchkriterien."
-#: lib/Ticket.php:84
+#: lib/Ticket.php:82
#, php-format
msgid "No type for this ticket and no default type for queue \"%s\" specified."
msgstr ""
"Es wurden kein Typ für dieses Ticket und kein Standard-Typ für die "
"Warteschlange \"%s\" angegeben."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:35 lib/Reports.php:67
+#: lib/Reports.php:66
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: lib/Renderer/Query.php:79 lib/Forms/Query.php:26
+#: lib/Renderer/Query.php:77 lib/Forms/Query.php:24
msgid "Not"
msgstr "Nicht"
-#: config/prefs.php.dist:17
+#: config/prefs.php.dist:21
msgid "Notification Options"
msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen"
-#: config/prefs.php.dist:117
+#: lib/Driver.php:193
+msgid "Older? Please update first!"
+msgstr "Älter? Bitte erst aktualisieren!"
+
+#: config/prefs.php.dist:115
msgid "Only notify me of ticket changes from other users?"
msgstr "Nur über Ticketänderungen durch andere Benutzer benachrichtigen?"
-#: config/prefs.php.dist:126
+#: config/prefs.php.dist:122
msgid "Only notify me of ticket changes with comments?"
msgstr "Nur über Ticketänderungen durch andere Benutzer benachrichtigen?"
-#: queue/rss.php:43
+#: queue/rss.php:40
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: lib/Block/queuesummary.php:49
+#: lib/Block/queuesummary.php:46
msgid "Open Tickets"
msgstr "Offene Tickets"
-#: reports.php:23
+#: reports.php:20
msgid "Open Tickets by Owner"
msgstr "Offene Tickets nach Zuständigen"
-#: reports.php:21
+#: reports.php:18
msgid "Open Tickets by Priority"
msgstr "Offene Tickets nach Priorität"
-#: reports.php:18
+#: reports.php:15
msgid "Open Tickets by Queue"
msgstr "Offene Tickets nach Warteschlange"
-#: reports.php:22
+#: reports.php:19
msgid "Open Tickets by Requester"
msgstr "Offene Tickets nach Anfrager"
-#: reports.php:19
+#: reports.php:16
msgid "Open Tickets by State"
msgstr "Offene Tickets nach Status"
-#: reports.php:20
+#: reports.php:17
msgid "Open Tickets by Type"
msgstr "Offene Tickets nach Typ"
-#: lib/Block/queuecontents.php:47
+#: lib/Block/queuecontents.php:44
#, php-format
msgid "Open Tickets in %s"
msgstr "Offene Tickets in %s"
-#: queue/rss.php:119 queue/index.php:43 queue/index.php:57
+#: queue/rss.php:116 queue/index.php:40 queue/index.php:54
#, php-format
msgid "Open tickets in %s"
msgstr "Offene Tickets in %s"
-#: queue/rss.php:121
+#: queue/rss.php:118
msgid "Open tickets in all queues."
msgstr "Offene Tickets in allen Warteschlangen"
-#: lib/Renderer/Query.php:78 lib/Forms/Query.php:25
+#: lib/Renderer/Query.php:76 lib/Forms/Query.php:23
msgid "Or"
msgstr "Oder"
-#: lib/Whups.php:681 lib/Ticket.php:617 lib/Ticket.php:701 lib/Ticket.php:702
-#: lib/Ticket.php:705 lib/Ticket.php:812 lib/Ticket.php:833 lib/Ticket.php:958
-#: lib/Renderer/Query.php:84 lib/Forms/CreateTicket.php:225
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:243 lib/Forms/EditTicket.php:104
+#: lib/Whups.php:680 lib/Ticket.php:614 lib/Ticket.php:698 lib/Ticket.php:699
+#: lib/Ticket.php:702 lib/Ticket.php:808 lib/Ticket.php:829 lib/Ticket.php:950
+#: lib/Renderer/Query.php:82 lib/Forms/CreateTicket.php:236
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:254 lib/Forms/EditTicket.php:120
msgid "Owners"
msgstr "Zuständige"
-#: lib/Whups.php:866
+#: lib/Whups.php:849
#, php-format
msgid "Permanently delete %s?"
msgstr "%s unwiederbringlich löschen?"
-#: ticket/update.php:22 ticket/type.php:74 ticket/delete.php:51
-#: ticket/queue.php:131 ticket/deleteAttachment.php:21
+#: lib/Renderer/Comment.php:177
+msgid "Permanently delete entry?"
+msgstr "Kommentar endgültig löschen?"
+
+#: ticket/update.php:18 ticket/type.php:70 ticket/delete_attachment.php:17
+#: ticket/delete_history.php:16 ticket/delete.php:47 ticket/queue.php:127
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ticket/delete.php:40 lib/Forms/EditTicket.php:197
+#: ticket/delete.php:36 lib/Forms/EditTicket.php:222
msgid "Permission Denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: query/run.php:44 query/index.php:31 lib/Forms/Query.php:459
+#: query/run.php:43 query/index.php:30 lib/Forms/Query.php:462
#, php-format
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: lib/Imple/ContactAutoCompleter.php:227
-msgid "Please resolve ambiguous or invalid addresses."
-msgstr "Bitte mehrdeutige oder ungültige Adressen korrigieren."
-
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:93 lib/Forms/Admin/Type.php:171
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:91 lib/Forms/Admin/Type.php:169
msgid "Priorities for this Type"
msgstr "Prioritäten für diesen Typ"
-#: ticket/type.php:66 ticket/queue.php:117 lib/Whups.php:669 lib/Whups.php:678
-#: lib/Ticket.php:610 lib/Ticket.php:807 lib/Ticket.php:953
-#: lib/Renderer/Query.php:125 lib/Forms/CreateTicket.php:147
-#: lib/Forms/EditTicket.php:68 lib/Forms/Query.php:198
-#: config/prefs.php.dist:49
+#: ticket/type.php:62 ticket/queue.php:113 lib/Whups.php:668 lib/Whups.php:677
+#: lib/Ticket.php:607 lib/Ticket.php:803 lib/Ticket.php:945
+#: lib/Renderer/Query.php:123 lib/Forms/CreateTicket.php:158
+#: lib/Forms/EditTicket.php:84 lib/Forms/Query.php:201
+#: config/prefs.php.dist:47
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/Renderer/Comment.php:115
+#: lib/Renderer/Comment.php:118
#, php-format
msgid "Priority ⇒ %s"
msgstr "Priorität ⇒ %s"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:24 lib/Forms/Admin/Priority.php:70
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:118
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:22 lib/Forms/Admin/Priority.php:68
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:116
msgid "Priority Description"
msgstr "Prioritätbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:23 lib/Forms/Admin/Priority.php:48
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:67 lib/Forms/Admin/Priority.php:94
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:115
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:21 lib/Forms/Admin/Priority.php:46
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:65 lib/Forms/Admin/Priority.php:92
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:113
msgid "Priority Name"
msgstr "Prioritätbezeichnung"
-#: search.php:178
+#: search.php:177
msgid "Public Queries"
msgstr "Öffentliche Abfragen"
-#: query/index.php:172
+#: query/index.php:171
msgid "Query Builder"
msgstr "Abfrageeditor"
-#: lib/Forms/Query.php:387
+#: lib/Forms/Query.php:390
msgid "Query Name"
msgstr "Abfragename"
-#: lib/Forms/QueryParameterForm.php:20
+#: lib/Forms/QueryParameterForm.php:18
msgid "Query Parameters"
msgstr "Abfrageparameter"
-#: query/rss.php:63 query/run.php:79 lib/Block/query.php:3
-#: lib/Block/query.php:49
+#: query/rss.php:61 query/run.php:78 lib/Block/query.php:3
+#: lib/Block/query.php:47
msgid "Query Results"
msgstr "Abfrageergebnisse"
-#: lib/Forms/Query.php:389
+#: lib/Forms/Query.php:392
msgid "Query Slug"
msgstr "Abfragekurzname"
-#: lib/Block/query.php:33
+#: lib/Block/query.php:30
msgid "Query to run"
msgstr "Durchzuführende Abfrage"
-#: lib/Whups.php:679 lib/Ticket.php:606 lib/Ticket.php:803 lib/Ticket.php:918
-#: lib/Ticket.php:923 lib/Renderer/Query.php:94 lib/Forms/Query.php:181
-#: lib/Forms/Search.php:40 lib/Block/queuecontents.php:32
-#: lib/Block/queuesummary.php:49 config/prefs.php.dist:50
+#: lib/Whups.php:678 lib/Ticket.php:603 lib/Ticket.php:799 lib/Ticket.php:910
+#: lib/Ticket.php:915 lib/Renderer/Query.php:92 lib/Forms/Query.php:184
+#: lib/Forms/Search.php:38 lib/Block/queuecontents.php:29
+#: lib/Block/queuesummary.php:46 config/prefs.php.dist:48
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: lib/Renderer/Comment.php:100
+#: lib/Renderer/Comment.php:98
#, php-format
msgid "Queue ⇒ %s"
msgstr "Warteschlange ⇒ %s"
-#: lib/Block/queuecontents.php:3 lib/Block/queuecontents.php:49
+#: lib/Block/queuecontents.php:3 lib/Block/queuecontents.php:46
msgid "Queue Contents"
msgstr "Warteschlangeninhalte"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:24 lib/Forms/Admin/Queue.php:89
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:170
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:22 lib/Forms/Admin/Queue.php:87
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:168
msgid "Queue Description"
msgstr "Warteschlangenbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:30 lib/Forms/Admin/Queue.php:97
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:28 lib/Forms/Admin/Queue.php:95
msgid "Queue Email"
msgstr "Warteschlangen-E-Mail-Adresse"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:34 lib/Forms/CreateTicket.php:45
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:23 lib/Forms/Admin/Queue.php:60
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:85 lib/Forms/Admin/Queue.php:166
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:32 lib/Forms/CreateTicket.php:48
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:21 lib/Forms/Admin/Queue.php:58
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:83 lib/Forms/Admin/Queue.php:164
msgid "Queue Name"
msgstr "Warteschlangenname"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:26 lib/Forms/Admin/Queue.php:93
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:24 lib/Forms/Admin/Queue.php:91
msgid "Queue Slug"
msgstr "Warteschlangenkurzname"
-#: lib/Block/queuesummary.php:3 lib/Block/queuesummary.php:24
+#: lib/Block/queuesummary.php:3 lib/Block/queuesummary.php:22
msgid "Queue Summary"
msgstr "Warteschlangenbeschreibung"
-#: ticket/queue.php:86 lib/Ticket.php:932 lib/Ticket.php:938
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:93
+#: ticket/queue.php:82 lib/Ticket.php:924 lib/Ticket.php:930
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:96 lib/Forms/EditTicket.php:74
msgid "Queue Version"
msgstr "Version"
-#: admin/index.php:35
+#: admin/index.php:32
msgid "Queue/Type Matri_x"
msgstr "Warteschlange/Typ Matri_x"
msgid "Queue/Type Matrix"
msgstr "Warteschlange/Typ Matrix"
-#: lib/api.php:163 lib/api.php:781
+#: lib/Api.php:31 lib/Application.php:86
msgid "Queues"
msgstr "Warteschlangen"
msgid "Re_turn to Search Results"
msgstr "_Zurück zu Suchergebnissen"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:147
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:145
msgid "Really delete this attribute? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll dieses Attribut wirlich gelöscht werden? Das kann Datenprobleme "
"verursachen!"
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:108
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:106
msgid "Really delete this form reply?"
msgstr "Diese Standardantwort wirklich löschen?"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:122
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:120
msgid "Really delete this priority? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll diese Priorität wirlich gelöscht werden? Das kann Datenprobleme "
"verursachen!"
-#: lib/Forms/Query.php:450
+#: lib/Forms/Query.php:453
msgid "Really delete this query? This operation is not undoable."
msgstr ""
"Diese Abfrage wirklich löschen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht "
"werden."
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:176
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:174
msgid "Really delete this queue? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll dieses Warteschlange wirklich gelöscht werden? Das kann zu "
"Datenproblemen führen!"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:122
+#: lib/Forms/Admin/State.php:120
msgid "Really delete this state? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll dieser Status wirlich gelöscht werden? Das kann Datenprobleme "
"verursachen!"
-#: ticket/delete.php:34
+#: ticket/delete.php:30
msgid ""
"Really delete this ticket? It will NOT be archived, and will be gone forever."
msgstr ""
"Dieses Ticket wirklich löschen? Es wird nicht archiviert, sondern geht für "
"immer verloren."
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:178
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:176
msgid "Really delete this type? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll dieser Typ wirlich gelöscht werden? Das kann Datenprobleme verursachen!"
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:97
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:99
msgid "Really delete this version? This may cause data problems!"
msgstr ""
"Soll diese Version wirlich gelöscht werden? Das kann Datenprobleme "
"verursachen!"
-#: lib/Mail.php:217
+#: lib/Mail.php:58
msgid "Received message:"
msgstr "Empfangene Nachricht:"
-#: search.php:162
+#: search.php:161
msgid "Refine Search"
msgstr "Suche verfeinern"
msgid "Reminders were sent."
msgstr "Erinnerungen wurden verschickt."
-#: lib/Forms/Admin/User.php:59
+#: lib/Forms/Admin/User.php:57
msgid "Remove User"
msgstr "Benutzer entfernen"
-#: ticket/watch.php:49
+#: ticket/watch.php:45
msgid "Remove Watcher"
msgstr "Beobachter entfernen"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:300
-msgid "Remove source"
-msgstr "Quelle entfernen"
-
-#: lib/Renderer/Comment.php:95
+#: lib/Renderer/Comment.php:93
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Diesen Kommentar beantworten"
-#: reports.php:40
+#: reports.php:37
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: lib/Whups.php:680 lib/Ticket.php:965 lib/Renderer/Query.php:86
+#: lib/Whups.php:679 lib/Ticket.php:957 lib/Renderer/Query.php:84
msgid "Requester"
msgstr "Anfrager"
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:28 lib/Forms/Admin/Attribute.php:99
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:26 lib/Forms/Admin/Attribute.php:97
msgid "Required Attribute?"
msgstr "Notwendiges Attribute?"
-#: lib/Whups.php:685 lib/Ticket.php:991 lib/Driver.php:199 lib/api.php:927
-#: lib/Renderer/Query.php:150 config/prefs.php.dist:54
+#: lib/Api.php:725 lib/Whups.php:684 lib/Ticket.php:983 lib/Driver.php:214
+#: lib/Renderer/Query.php:149 config/prefs.php.dist:52
msgid "Resolved"
msgstr "Erledigt"
-#: lib/Forms/Query.php:330 lib/Forms/Search.php:60
+#: lib/Forms/Query.php:333 lib/Forms/Search.php:58
msgid "Resolved from"
msgstr "Erledigt seit"
-#: lib/Forms/Query.php:331
+#: lib/Forms/Query.php:334
msgid "Resolved to"
msgstr "Erledigt bis"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:61
+#: lib/Forms/Admin/User.php:59
msgid "Responsible Users"
msgstr "Verantwortliche Benutzer"
-#: lib/Whups.php:306
+#: lib/Whups.php:305
msgid "S_et Queue"
msgstr "_Warteschlange festlegen"
-#: lib/Query.php:234
+#: lib/Query.php:229
msgid "Sa_ve Query"
msgstr "Abfrage s_peichern"
-#: templates/view/results.inc:96 lib/Forms/Query.php:385
+#: templates/view/results.inc:96 lib/Forms/Query.php:388
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: query/index.php:233
+#: query/index.php:232
msgid "Save Criterion"
msgstr "Kriterium speichern"
-#: lib/Forms/Query.php:384
+#: lib/Forms/Query.php:387
msgid "Save Query"
msgstr "Abfrage speichern"
-#: search.php:69 lib/Forms/Search.php:19
+#: search.php:67 lib/Forms/Search.php:17
msgid "Save as Query"
msgstr "Als Abfrage speichern"
-#: search.php:155 lib/Block/tree_menu.php:30
+#: search.php:154 lib/Block/tree_menu.php:28
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: lib/Forms/Query.php:278
+#: lib/Forms/Query.php:281
#, php-format
msgid "Search %s Attribute"
msgstr "Attribut %s durchsuchen"
-#: lib/Forms/Query.php:272 lib/Forms/Query.php:281
+#: lib/Forms/Query.php:275 lib/Forms/Query.php:284
msgid "Search Attribute"
msgstr "Attribut suchen"
-#: lib/Forms/Query.php:48 lib/Forms/Query.php:131
+#: lib/Forms/Query.php:46 lib/Forms/Query.php:134
msgid "Search Comments"
msgstr "Kommentare durchsuchen"
-#: lib/Forms/Query.php:46
+#: lib/Forms/Query.php:44
msgid "Search Owners"
msgstr "Zuständige durchsuchen"
-#: lib/Forms/Query.php:47
+#: lib/Forms/Query.php:45
msgid "Search Requester"
msgstr "Anfrager durchsuchen"
-#: search.php:147 search/rss.php:55 search/rss.php:59
+#: search.php:146 search/rss.php:53 search/rss.php:57
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Search Results: %s of %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s von %s"
-#: lib/Forms/Query.php:130
+#: lib/Forms/Query.php:133
msgid "Search Summary"
msgstr "Zusammenfassungen durchsuchen"
-#: config/prefs.php.dist:76
+#: config/prefs.php.dist:74
msgid "Search Tickets"
msgstr "Tickets suchen"
-#: config/prefs.php.dist:25
+#: config/prefs.php.dist:28
msgid "Select address book sources for adding and searching for addresses."
msgstr ""
"Wählen Sie die Adressbücher zum Suchen nach und Hinzufügen von neuen "
"Adressen aus."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:319
-msgid "Select all fields to search when expanding addresses."
-msgstr "Wählen Sie die Felder aus, in denen nach Namen gesucht werden soll."
-
-#: config/prefs.php.dist:78
+#: config/prefs.php.dist:77
msgid "Select the view to display after login:"
msgstr ""
"Wählen Sie die Standardansicht aus, die nach dem Anmelden angezeigt werden "
"soll:"
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:303 templates/prefs/sourceselect.inc:305
-msgid "Selected Address books:"
-msgstr "Ausgewählte Adressbücher:"
-
-#: admin/index.php:36
+#: admin/index.php:33
msgid "Sen_d Reminders"
msgstr "Erinner_ungen versenden"
-#: lib/Forms/Admin.php:23
+#: lib/Forms/Admin.php:21
msgid "Send Reminders"
msgstr "Erinnerungen versenden"
-#: lib/Forms/Admin.php:34
+#: lib/Forms/Admin.php:32
msgid "Send only for this list of ticket ids"
msgstr "Nur für diese Liste von Ticket-IDs versenden"
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:80 lib/Forms/Admin/Priority.php:82
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:78 lib/Forms/Admin/Priority.php:80
msgid "Set Default Priority"
msgstr "Standardpriorität festlegen"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:80 lib/Forms/Admin/State.php:82
+#: lib/Forms/Admin/State.php:78 lib/Forms/Admin/State.php:80
msgid "Set Default State"
msgstr "Standardstatus festlegen"
-#: ticket/queue.php:201 ticket/queue.php:210 ticket/queue.php:222
+#: ticket/queue.php:197 ticket/queue.php:206 ticket/queue.php:218
msgid "Set Queue - Step 1"
msgstr "Warteschlange festlegen - Schritt 1"
-#: ticket/queue.php:202 ticket/queue.php:211
+#: ticket/queue.php:198 ticket/queue.php:207
msgid "Set Queue - Step 2"
msgstr "Warteschlange festlegen - Schritt 2"
-#: ticket/queue.php:212
+#: ticket/queue.php:208
msgid "Set Queue - Step 3"
msgstr "Warteschlange festlegen - Schritt 3"
-#: ticket/queue.php:189
+#: ticket/queue.php:185
#, php-format
msgid "Set Queue for %s"
msgstr "Warteschlange für %s festlegen"
-#: lib/api.php:800
+#: lib/Application.php:96
msgid "Set Requester"
msgstr "Anfrager festlegen"
-#: ticket/type.php:139 ticket/type.php:148
+#: ticket/type.php:135 ticket/type.php:144
msgid "Set Type - Step 1"
msgstr "Typ festlegen - Schritt 1"
-#: ticket/type.php:140
+#: ticket/type.php:136
msgid "Set Type - Step 2"
msgstr "Typ festlegen - Schritt 2"
-#: ticket/type.php:127
+#: ticket/type.php:123
#, php-format
msgid "Set Type for %s"
msgstr "Typ für %s festlegen"
-#: lib/Whups.php:311
+#: lib/Whups.php:310
msgid "Set _Type"
msgstr "_Typ festlegen"
-#: config/prefs.php.dist:144
+#: config/prefs.php.dist:140
msgid "Show comments in chronological order, or most recent first?"
msgstr ""
"Kommentare in chronologischer Reihenfolge anzeigen oder neueste zuerst?"
-#: config/prefs.php.dist:95
+#: config/prefs.php.dist:91
msgid "Show ticket IDs in the summary view?"
msgstr "Ticket-IDs auf der Portalseite anzeigen?"
-#: config/prefs.php.dist:87
+#: config/prefs.php.dist:84
msgid "Show tickets you have requested in the summary view?"
msgstr "Tickets, die Sie erstellt haben, auf der Portalseite anzeigen?"
-#: config/templates.php.dist:16
+#: config/templates.php.dist:14
msgid "Simple HTML Report"
msgstr "Einfacher HTML-Bericht"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:27
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:25
#, php-format
msgid ""
"Slugs allows direct access to this queue's open tickets by visiting: %s. "
msgid "Sort by %s"
msgstr "Sortieren nach %s"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:136 lib/Forms/CreateTicket.php:175
-#: lib/Forms/AddComment.php:20 lib/Forms/AddComment.php:51
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:139 lib/Forms/CreateTicket.php:186
+#: lib/Forms/AddComment.php:18 lib/Forms/AddComment.php:49
msgid "Spam protection"
msgstr "Spamschutz"
-#: ticket/type.php:65 ticket/queue.php:116 lib/Whups.php:670 lib/Whups.php:676
-#: lib/Ticket.php:609 lib/Ticket.php:806 lib/Ticket.php:949
-#: lib/Renderer/Query.php:117 lib/Forms/EditTicket.php:62
-#: lib/Forms/Query.php:193 config/prefs.php.dist:47
+#: ticket/type.php:61 ticket/queue.php:112 lib/Whups.php:669 lib/Whups.php:675
+#: lib/Ticket.php:606 lib/Ticket.php:802 lib/Ticket.php:941
+#: lib/Renderer/Query.php:115 lib/Forms/EditTicket.php:78
+#: lib/Forms/Query.php:196 config/prefs.php.dist:45
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: lib/Renderer/Comment.php:110
+#: lib/Renderer/Comment.php:113
#, php-format
msgid "State ⇒ %s"
msgstr "Status ⇒ %s"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:25 lib/Forms/Admin/State.php:70
+#: lib/Forms/Admin/State.php:23 lib/Forms/Admin/State.php:68
msgid "State Category"
msgstr "Statuskategorie"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:24 lib/Forms/Admin/State.php:67
-#: lib/Forms/Admin/State.php:118
+#: lib/Forms/Admin/State.php:22 lib/Forms/Admin/State.php:65
+#: lib/Forms/Admin/State.php:116
msgid "State Description"
msgstr "Statusbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/State.php:23 lib/Forms/Admin/State.php:47
-#: lib/Forms/Admin/State.php:64 lib/Forms/Admin/State.php:96
-#: lib/Forms/Admin/State.php:115
+#: lib/Forms/Admin/State.php:21 lib/Forms/Admin/State.php:45
+#: lib/Forms/Admin/State.php:62 lib/Forms/Admin/State.php:94
+#: lib/Forms/Admin/State.php:113
msgid "State Name"
msgstr "Statusbezeichnung"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:76 lib/Forms/Admin/Type.php:165
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:74 lib/Forms/Admin/Type.php:163
msgid "States for this Type"
msgstr "Status für diesen Typ"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ticket/create.php:146
+#: ticket/create.php:147
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
-#: query/run.php:93 query/run.php:94
+#: query/run.php:92 query/run.php:93
msgid "Subscribe to this query"
msgstr "Diese Abfrage abonnieren"
-#: admin/index.php:198
+#: admin/index.php:195
#, php-format
msgid "Successfully Cloned %s to %s."
msgstr "%s wurde erfolgreich nach %s kopiert."
-#: ticket/type.php:118
+#: ticket/type.php:114
msgid "Successfully changed ticket type."
msgstr "Tickettyp erfolgreich geändert."
-#: ticket/delete.php:30 lib/Whups.php:668 lib/Whups.php:675 lib/Ticket.php:616
-#: lib/Ticket.php:643 lib/Ticket.php:646 lib/Ticket.php:650 lib/Ticket.php:812
-#: lib/Ticket.php:821 lib/Ticket.php:912 lib/Renderer/Query.php:89
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:152 lib/Forms/EditTicket.php:58
-#: config/prefs.php.dist:46
+#: ticket/delete.php:26 lib/Whups.php:667 lib/Whups.php:674 lib/Ticket.php:613
+#: lib/Ticket.php:640 lib/Ticket.php:643 lib/Ticket.php:647 lib/Ticket.php:808
+#: lib/Ticket.php:817 lib/Ticket.php:904 lib/Renderer/Query.php:87
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:163 lib/Forms/EditTicket.php:62
+#: config/prefs.php.dist:44
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/Renderer/Comment.php:51
+#: lib/Renderer/Comment.php:49
#, php-format
msgid "Summary ⇒ %s"
msgstr "Zusammenfassung ⇒ %s"
-#: lib/Forms/Search.php:43
+#: lib/Forms/Search.php:41
msgid "Summary like"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: lib/Renderer/Comment.php:79
+#: lib/Renderer/Comment.php:77
#, php-format
msgid "Taken from %s"
msgstr "Genommen von %s"
-#: lib/Forms/Query.php:128
+#: lib/Forms/Query.php:131
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: lib/Driver/sql.php:80 lib/Driver/sql.php:1306
+#: lib/Driver/sql.php:78 lib/Driver/sql.php:1379
msgid "That queue slug is already taken. Please select another."
msgstr "Dieser Kurzname ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:129
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:132
msgid "The Requester's Email Address"
msgstr "Die E-Mail-Adresse des Anfragers"
-#: view.php:58 lib/Ticket.php:439 lib/Ticket.php:487
+#: view.php:43 lib/Ticket.php:431 lib/Ticket.php:481
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
msgstr ""
"Das VFS-Backend muss konfiguriert sein, um das Hochladen von Dateien zu "
msgid "The attribute was not deleted."
msgstr "Das Attribut wurde nicht gelöscht."
-#: admin/index.php:642
+#: admin/index.php:640
msgid "The default priority has been set."
msgstr "Die Standard-Priorität wurde gespeichert."
-#: admin/index.php:506
+#: admin/index.php:504
msgid "The default state has been set."
msgstr "Der Standard-Status wurde gespeichert."
msgid "The form reply was not deleted."
msgstr "Die Standardantwort wurde nicht gelöscht."
-#: admin/index.php:556
+#: admin/index.php:554
#, php-format
msgid "The priority \"%s\" has been added to %s."
msgstr "Die Priorität \"%s\" wurde zu %s hinzugefügt."
-#: admin/index.php:661
+#: admin/index.php:659
msgid "The priority has been deleted."
msgstr "Die Priorität wurde gelöscht."
-#: admin/index.php:609
+#: admin/index.php:607
msgid "The priority has been modified."
msgstr "Die Priorität wurde geändert."
-#: admin/index.php:670
+#: admin/index.php:668
msgid "The priority was not deleted."
msgstr "Die Priorität wurde nicht gelöscht."
-#: lib/Forms/Query.php:463
+#: lib/Forms/Query.php:466
#, php-format
msgid "The query \"%s\" couldn't be deleted: %s"
msgstr "Die Abfrage \"%s\" konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: lib/Forms/Query.php:465
+#: lib/Forms/Query.php:468
#, php-format
msgid "The query \"%s\" has been deleted."
msgstr "Die Abfrage \"%s\" wurde gelöscht."
-#: lib/Forms/Query.php:430
+#: lib/Forms/Query.php:433
#, php-format
msgid "The query couldn't be loaded:"
msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden:"
-#: admin/index.php:300
+#: admin/index.php:296
#, php-format
msgid "The queue \"%s\" has been created."
msgstr "Die Warteschlange \"%s\" wurde erstellt."
-#: admin/index.php:392
+#: admin/index.php:390
msgid "The queue has been deleted."
msgstr "Die Warteschlange wurde gelöscht."
-#: admin/index.php:359
+#: admin/index.php:356
msgid "The queue has been modified."
msgstr "Die Warteschlange wurde geändert."
-#: admin/index.php:400
+#: admin/index.php:398
msgid "The queue was not deleted."
msgstr "Die Warteschlange wurde nicht gelöscht."
-#: lib/MIME/Viewer/zip.php:58
-msgid "The requested file does not exist in the Zip attachment."
-msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht in dem ZIP-Anhang."
-
-#: data.php:26
+#: data.php:23
msgid "The requested template does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Vorlage existiert nicht."
-#: admin/index.php:422
+#: admin/index.php:420
#, php-format
msgid "The state \"%s\" has been added to %s."
msgstr "Der Status \"%s\" wurde zu %s hinzugefügt."
-#: admin/index.php:525
+#: admin/index.php:523
msgid "The state has been deleted."
msgstr "Der Status wurde gelöscht."
-#: admin/index.php:475
+#: admin/index.php:473
msgid "The state has been modified."
msgstr "Der Status wurde geändert."
-#: admin/index.php:533
+#: admin/index.php:531
msgid "The state was not deleted."
msgstr "Der Status wurde nicht gelöscht."
-#: ticket/delete.php:78
+#: ticket/delete.php:73
msgid "The ticket was not deleted."
msgstr "Das Ticket wurde nicht gelöscht."
-#: admin/index.php:223
+#: admin/index.php:219
#, php-format
msgid "The type \"%s\" has been modified."
msgstr "Der Typ \"%s\" wurde geändert."
-#: admin/index.php:272
+#: admin/index.php:268
msgid "The type has been deleted."
msgstr "Der Typ wurde gelöscht."
-#: admin/index.php:280
+#: admin/index.php:276
msgid "The type was not deleted."
msgstr "Der Typ wurde nicht gelöscht."
-#: admin/index.php:776
+#: admin/index.php:775
#, php-format
msgid "The version \"%s\" has been added to %s."
msgstr "Die Version \"%s\" wurde zu %s hinzugefügt."
msgid "The version was not deleted."
msgstr "Die Version wurde nicht gelöscht."
-#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:70
+#: lib/Forms/Admin/Attribute.php:68
msgid "There are no attribute types to edit"
msgstr "Keine Attributarten zum Bearbeiten"
-#: lib/Forms/Query.php:281
+#: lib/Forms/Query.php:284
msgid "There are no attributes defined."
msgstr "Es sind keine Attribute angelegt."
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:48
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:46
msgid "There are no form replies to edit"
msgstr "Es gibt keine Standardantworten, die bearbeitet werden können"
-#: lib/Block/queuesummary.php:44
+#: lib/Block/queuesummary.php:41
msgid "There are no open tickets."
msgstr "Es gibt keine offenen Tickets."
-#: lib/Forms/Admin/Priority.php:44 lib/Forms/Admin/Priority.php:90
+#: lib/Forms/Admin/Priority.php:42 lib/Forms/Admin/Priority.php:88
msgid "There are no priorities to edit"
msgstr "Keine Prioritäten zum Bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin.php:31
+#: lib/Forms/Admin.php:29
msgid "There are no queues available."
msgstr "Es sind keine Warteschlangen verfügbar."
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:57
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:55
msgid "There are no queues to edit"
msgstr "Keine Warteschlangen zum Bearbeiten"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:35
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:33
msgid "There are no queues which you can create tickets in."
msgstr "Es gibt keine Warteschlangen, für die Sie Tickets erstellen dürfen."
-#: lib/Forms/Search.php:38
+#: lib/Forms/Search.php:36
msgid "There are no queues which you can search."
msgstr "Es gibt keine Warteschlangen, die Sie durchsuchen dürfen."
-#: lib/Forms/Admin/State.php:43 lib/Forms/Admin/State.php:92
+#: lib/Forms/Admin/State.php:41 lib/Forms/Admin/State.php:90
msgid "There are no states to edit"
msgstr "Kein Status zum Bearbeiten"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:72
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:75
msgid ""
"There are no ticket types associated with this queue; until there are, you "
"cannot create any tickets in this queue."
"Dieser Warteschlange sind keine Tickettypen zugeordnet; solange können sie "
"keine Tickets für diese Warteschlange erstellen."
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:45
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:43
msgid "There are no types to edit"
msgstr "Keine Typen zum Bearbeiten"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:75
+#: lib/Forms/Admin/User.php:73
msgid "There are no users responsible for this queue."
msgstr "Für diese Warteschlange ist kein Benutzer verantwortlich."
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:242
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:253
msgid "There are no users to which this ticket can be assigned."
msgstr "Es gibt keine Benutzer, denen dieses Ticket zugewiesen werden kann."
msgid "There are no versions to edit"
msgstr "Keine Versionen zum Bearbeiten"
-#: lib/Reports.php:143
+#: lib/Reports.php:142
msgid "There is no data for this report."
msgstr "Es liegen keine Daten für diesen Bericht vor."
-#: admin/index.php:705
+#: admin/index.php:703
#, php-format
msgid "There was an error adding \"%s\" to the responsible list for \"%s\":"
msgstr ""
msgid "There was an error creating the form reply:"
msgstr "Beim Erstellen der Standardantwort ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:561
+#: admin/index.php:559
msgid "There was an error creating the priority:"
msgstr "Beim Erstellen der Priorität ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:309
+#: admin/index.php:305
msgid "There was an error creating the queue:"
msgstr "Beim Erstellen der Warteschlange ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:426
+#: admin/index.php:424
msgid "There was an error creating the state:"
msgstr "Beim Erstellen des Status ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:780
+#: admin/index.php:779
msgid "There was an error creating the version:"
msgstr "Beim Erstellen der Version ist ein Fehler aufgetreten:"
msgid "There was an error deleting the form reply:"
msgstr "Beim Löschen der Standardantwort ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:665
+#: admin/index.php:663
msgid "There was an error deleting the priority:"
msgstr "Beim Löschen der Priorität ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:395
+#: admin/index.php:393
msgid "There was an error deleting the queue:"
msgstr "Beim Löschen der Warteschlange ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:528
+#: admin/index.php:526
msgid "There was an error deleting the state:"
msgstr "Beim Löschen des Status ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: ticket/delete.php:75
+#: ticket/delete.php:71
msgid "There was an error deleting the ticket:"
msgstr "Beim Löschen des Tickets ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:275
+#: admin/index.php:271
msgid "There was an error deleting the type:"
msgstr "Beim Löschen des Typs ist ein Fehler aufgetreten:"
msgid "There was an error editing the form reply:"
msgstr "Beim Bearbeiten der Standardantwort ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:615
+#: admin/index.php:613
msgid "There was an error editing the priority:"
msgstr "Beim Bearbeiten der Priorität ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:375
+#: admin/index.php:373
msgid "There was an error editing the queue:"
msgstr "Beim Bearbeiten der Warteschlange ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:480
+#: admin/index.php:478
msgid "There was an error editing the state:"
msgstr "Beim Bearbeiten des Status ist ein Fehler aufgetreten:"
msgid "There was an error editing the version:"
msgstr "Beim Bearbeiten der Version ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:35
+#: lib/Forms/Admin/User.php:33
#, php-format
msgid "There was an error listing users: %s; %s"
msgstr "Beim Anzeigen der Benutzer ist ein Fehler aufgetreten: %s; %s"
-#: queue/index.php:52
+#: queue/index.php:49
#, php-format
msgid "There was an error locating tickets in this queue: "
msgstr ""
"Beim Suchen von Tickets in dieser Warteschlange ist ein Fehler aufgetreten: "
-#: admin/index.php:219
+#: admin/index.php:215
msgid "There was an error modifying the type:"
msgstr "Beim Bearbeiten des Typs ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: search.php:140
+#: search.php:139
#, php-format
msgid "There was an error performing your search: %s"
msgstr "Bei der Ausführung Ihrer Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten: %s"
-#: admin/index.php:750
+#: admin/index.php:748
#, php-format
msgid ""
"There was an error removing \"%s\" from the responsible list for \"%s\":"
"Beim Löschen von \"%s\" aus der Liste der Verantwortlichen für \"%s\" ist "
"ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:638
+#: admin/index.php:636
msgid "There was an error setting the default priority:"
msgstr "Beim Festlegen der Standard-Priorität ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: admin/index.php:502
+#: admin/index.php:500
msgid "There was an error setting the default state:"
msgstr "Beim Festlegen des Standard-Status ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: lib/Forms/EditTicket.php:166 lib/Forms/AddComment.php:37
+#: lib/Forms/EditTicket.php:191 lib/Forms/AddComment.php:35
msgid "This comment is visible to everyone"
msgstr "Dieser Kommentar ist für jedermann sichtbar"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:31
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:29
msgid ""
"This email address will be used when sending notifications for any queue "
"tickets."
"Diese E-Mail-Adresse wird zum Versenden aller Benachrichtigungen für diese "
"Warteschlange benutzt."
-#: data.php:29
+#: data.php:26
msgid "This is not a search results template."
msgstr "Dies ist keine Vorlage für Suchergebnisse."
-#: lib/Query.php:435 lib/Query.php:668
+#: lib/Query.php:430 lib/Query.php:663
msgid "This query element cannot be edited."
msgstr "Diese Abfragekriterium kann nicht bearbeitet werden."
-#: ticket/queue.php:81 lib/Forms/CreateTicket.php:88
+#: ticket/queue.php:77 lib/Forms/CreateTicket.php:91
+#: lib/Forms/EditTicket.php:69
msgid ""
"This queue requires that you specify a version, but there are no versions "
"associated with it. Until versions are created for this queue, you will not "
"keine Versionen zugeordnet. Solange keine Versionen erzeugt worden sind, "
"können Sie keine Tickets anlegen."
-#: lib/Ticket.php:638 lib/Ticket.php:820
+#: lib/Ticket.php:635 lib/Ticket.php:816
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
-#: ticket/delete.php:71
+#: ticket/delete.php:67
#, php-format
msgid "Ticket %d has been deleted."
msgstr "Das Ticket %d wurde gelöscht."
-#: lib/api.php:850
+#: lib/Api.php:650
#, php-format
msgid "Ticket %s - %s"
msgstr "Ticket %s - %s"
-#: lib/Driver/sql.php:1081
+#: lib/Driver/sql.php:1068
#, php-format
msgid "Ticket %s was not found."
msgstr "Ticket %s nicht gefunden."
-#: search.php:170
+#: search.php:169
msgid "Ticket Search"
msgstr "Ticketsuche"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:142
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:148 lib/Forms/CreateTicket.php:151
msgid "Ticket State"
msgstr "Ticket-Status"
msgid "Ticket Stats"
msgstr "Ticket-Statistiken"
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:80
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:83
msgid "Ticket Type"
msgstr "Ticket-Typ"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:103
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:101
msgid "Ticket Types associated with this Queue"
msgstr "Dieser Warteschlange zugehörige Tickettypen"
-#: lib/Ticket.php:633
+#: lib/Ticket.php:630
#, php-format
msgid "Ticket URL: %s"
msgstr "Ticket-URL: %s"
-#: ticket/update.php:94
+#: ticket/update.php:93
msgid "Ticket Updated"
msgstr "Ticket aktualisiert"
-#: lib/api.php:871
+#: lib/Api.php:671
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
-#: query/rss.php:70
+#: query/rss.php:68
#, php-format
msgid "Tickets matching the query \"%s\"."
msgstr "Zur Abfrage \"%s\" passende Tickets."
-#: templates/prefs/sourceselect.inc:322
-msgid ""
-"To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while "
-"clicking."
-msgstr ""
-"Halten Sie beim Klicken Strg (PC) bzw. Command (Mac) gedrückt, um mehrere "
-"Einträge auszuwählen."
-
-#: ticket/queue.php:89 lib/Whups.php:677 lib/Ticket.php:608 lib/Ticket.php:805
-#: lib/Ticket.php:945 lib/Renderer/Query.php:108 lib/Forms/Query.php:174
-#: config/prefs.php.dist:48
+#: ticket/queue.php:85 lib/Whups.php:676 lib/Ticket.php:605 lib/Ticket.php:801
+#: lib/Ticket.php:937 lib/Renderer/Query.php:106 lib/Forms/Query.php:177
+#: config/prefs.php.dist:46
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/Renderer/Comment.php:105
+#: lib/Renderer/Comment.php:108
#, php-format
msgid "Type ⇒ %s"
msgstr "Typ ⇒ %s"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:23 lib/Forms/Admin/Type.php:70
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:160
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:21 lib/Forms/Admin/Type.php:68
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:158
msgid "Type Description"
msgstr "Typbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:22 lib/Forms/Admin/Type.php:48
-#: lib/Forms/Admin/Type.php:67 lib/Forms/Admin/Type.php:156
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:20 lib/Forms/Admin/Type.php:46
+#: lib/Forms/Admin/Type.php:65 lib/Forms/Admin/Type.php:154
msgid "Type Name"
msgstr "Typbezeichnung"
-#: search/rss.php:39
+#: search/rss.php:37
#, php-format
msgid "Type: %s; State: %s"
msgstr "Typ: %s; Status: %s"
-#: lib/Ticket.php:961
+#: lib/Ticket.php:953
msgid "Unassigned"
msgstr "Nicht zugewiesen"
-#: lib/Block/unassigned.php:3 lib/Block/unassigned.php:24
+#: lib/Block/unassigned.php:3 lib/Block/unassigned.php:22
msgid "Unassigned Tickets"
msgstr "Nicht zugewiesene Tickets"
-#: lib/Forms/Admin.php:42
+#: lib/Forms/Admin.php:40
msgid "Unassigned tickets"
msgstr "Nicht zugewiesene Tickets"
-#: lib/Driver.php:196
+#: lib/Driver.php:211
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unbestätigt"
-#: lib/Renderer/Query.php:166 lib/Renderer/Query.php:206
+#: lib/Renderer/Query.php:165 lib/Renderer/Query.php:205
#, php-format
msgid "Unknown node type %s"
msgstr "Unbekannter Knotentyp %s"
-#: lib/api.php:790
+#: lib/Application.php:97
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: ticket/update.php:108
+#: ticket/update.php:107
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "%s aktualisieren"
msgid "Update Associations"
msgstr "Zuordnungen aktualisieren"
-#: lib/Whups.php:683 lib/Ticket.php:981 lib/Renderer/Query.php:145
+#: lib/Whups.php:682 lib/Ticket.php:973 lib/Renderer/Query.php:144
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: lib/Ticket.php:615 lib/Ticket.php:640
+#: lib/Ticket.php:612 lib/Ticket.php:637
msgid "Updated By"
msgstr "Aktualisiert Von"
-#: lib/Forms/Query.php:327 lib/Forms/Search.php:58
+#: lib/Forms/Query.php:330 lib/Forms/Search.php:56
msgid "Updated from"
msgstr "Aktualisiert seit"
-#: lib/Forms/Query.php:328
+#: lib/Forms/Query.php:331
msgid "Updated to"
msgstr "Aktualisiert bis"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:34 lib/Forms/Admin/User.php:44
-#: lib/Forms/Admin/User.php:47
+#: lib/Forms/Admin/User.php:32 lib/Forms/Admin/User.php:42
+#: lib/Forms/Admin/User.php:45
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/Forms/Query.php:44
+#: lib/Forms/Query.php:42
msgid "User ID"
msgstr "Benutzerkennung"
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:131
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:129
msgid "Users responsible for this Queue"
msgstr "Für diese Warteschlange verantwortliche Benutzer"
-#: lib/Forms/Admin/User.php:79
+#: lib/Forms/Admin/User.php:77
msgid "Users responsible for this queue"
msgstr "Für diese Warteschlange verantwortliche Benutzer"
-#: lib/Ticket.php:607 lib/Ticket.php:804 lib/Renderer/Query.php:102
-#: lib/Forms/Query.php:185 config/prefs.php.dist:51
+#: lib/Ticket.php:604 lib/Ticket.php:800 lib/Renderer/Query.php:100
+#: lib/Forms/Query.php:188 config/prefs.php.dist:49
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:24 lib/Forms/Admin/Version.php:70
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:93
+#: lib/Renderer/Comment.php:103
+#, php-format
+msgid "Version ⇒ %s"
+msgstr "Version ⇒ %s"
+
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:23 lib/Forms/Admin/Version.php:72
+msgid "Version Active?"
+msgstr "Version aktiv?"
+
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:22 lib/Forms/Admin/Version.php:70
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:95
msgid "Version Description"
msgstr "Versionsbeschreibung"
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:23 lib/Forms/Admin/Version.php:48
-#: lib/Forms/Admin/Version.php:67 lib/Forms/Admin/Version.php:90
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:21 lib/Forms/Admin/Version.php:48
+#: lib/Forms/Admin/Version.php:67 lib/Forms/Admin/Version.php:92
msgid "Version Name"
msgstr "Versionsbezeichnung"
-#: ticket/type.php:43 ticket/queue.php:50
+#: ticket/type.php:39 ticket/queue.php:46
msgid "Viewable only by members of"
msgstr "Nur einsehbar für Mitglieder von"
-#: lib/Forms/AddComment.php:25
+#: lib/Forms/AddComment.php:23
msgid "Watch this ticket"
msgstr "Dieses Ticket beobachten"
-#: ticket/watch.php:78
+#: ticket/watch.php:74
#, php-format
msgid "Watchers for %s"
msgstr "Beobachter für %s"
-#: config/prefs.php.dist:104
+#: config/prefs.php.dist:99
msgid "Weekday Day Month"
msgstr "Wochentag Tag Monat"
-#: config/prefs.php.dist:105
+#: config/prefs.php.dist:100
msgid "Weekday Day Month HH:MM:SS TZ"
msgstr "Wochentag Tag Monat HH:MM:SS TZ"
-#: ticket/delete.php:33 lib/Forms/Query.php:449 lib/Forms/Admin/Version.php:96
-#: lib/Forms/Admin/State.php:121 lib/Forms/Admin/Priority.php:121
-#: lib/Forms/Admin/Queue.php:174 lib/Forms/Admin/Attribute.php:149
-#: lib/Forms/Admin/Reply.php:110 lib/Forms/Admin/Type.php:176
+#: config/prefs.php.dist:105
+msgid "YY/MM/DD"
+msgstr "JJ/MM/TT"
+
+#: config/prefs.php.dist:106
+msgid "YY/MM/DD HH:MM:SS"
+msgstr "JJ/MM/TT HH:MM:SS"
+
+#: ticket/delete.php:29 lib/Forms/Query.php:452 lib/Forms/Admin/Version.php:98
+#: lib/Forms/Admin/State.php:119 lib/Forms/Admin/Priority.php:119
+#: lib/Forms/Admin/Queue.php:172 lib/Forms/Admin/Attribute.php:147
+#: lib/Forms/Admin/Reply.php:108 lib/Forms/Admin/Type.php:174
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: view.php:54
+#: view.php:37
#, php-format
msgid "You are not allowed to view ticket %d."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung das Ticket %d anzuzeigen."
-#: lib/Driver/sql.php:1090
+#: lib/Driver/sql.php:1077
#, php-format
msgid "You do not have permission to access this ticket (%s)."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um dieses Ticket (%s) anzuzeigen."
-#: lib/api.php:375
+#: lib/Api.php:226
msgid "You do not have permission to update this ticket."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um dieses Ticket zu aktualisieren."
-#: lib/Block/myrequests.php:46
+#: lib/Block/myrequests.php:45
msgid "You have no open requests."
msgstr "Sie haben keine offenen Anfragen."
-#: lib/Forms/Query.php:419 lib/Block/query.php:28
+#: lib/Forms/Query.php:422 lib/Block/query.php:25
msgid "You have no saved queries."
msgstr "Sie haben keine gespeicherten Abfragen."
-#: lib/Whups.php:710
+#: lib/Whups.php:709
msgid "You must select at least one queue to send reminders for."
msgstr ""
"Sie müssen erst mindestens ein Warteschlange auswählen, für die Erinnerungen "
"verschickt werden sollen."
-#: lib/Forms/CreateTicket.php:132 lib/Forms/AddComment.php:18
+#: lib/Forms/CreateTicket.php:135 lib/Forms/AddComment.php:16
msgid "Your Email Address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
-#: ticket/create.php:60
+#: ticket/create.php:62
#, php-format
msgid ""
"Your ticket ID is %s. An appropriate person has been notified of this "
msgstr ""
"Ihre Ticketnummer lautet %s. Eine zuständige Person wurde benachrichtigt."
-#: lib/Mail.php:244
+#: lib/Mail.php:81
msgid "[ Could not render body of message. ]"
msgstr "[ Der Nachrichtentext konnte nicht dargestellt werden. ]"
-#: lib/Whups.php:774
+#: lib/Whups.php:483
+msgid "[Hidden]"
+msgstr "[Versteckt]"
+
+#: lib/Whups.php:771
msgid "_Admin"
msgstr "A_dministration"
-#: lib/Whups.php:298
+#: lib/Whups.php:297
msgid "_Comment"
msgstr "_Kommentar"
-#: query/index.php:157
+#: query/index.php:156
msgid "_Date Criteria"
msgstr "Datums_kriterien"
-#: lib/Whups.php:316
+#: lib/Whups.php:315
msgid "_Delete"
msgstr "Lös_chen"
-#: lib/Query.php:237
+#: lib/Query.php:232
msgid "_Delete Query"
msgstr "Abfrage löschen"
-#: lib/Query.php:218
+#: lib/Query.php:213
msgid "_Edit Query"
msgstr "Abfrage bea_rbeiten"
-#: admin/index.php:33
+#: admin/index.php:30
msgid "_Edit Queues"
msgstr "_Warteschlangen bearbeiten"
msgid "_Go"
msgstr "_Los"
-#: query/index.php:156
+#: query/index.php:155
msgid "_Group Criteria"
msgstr "_Gruppenkriterien"
-#: lib/Whups.php:292
+#: lib/Whups.php:291
msgid "_History"
msgstr "_Geschichte"
-#: lib/Query.php:231
+#: lib/Query.php:226
msgid "_Load Query"
msgstr "Ab_frage laden"
-#: lib/Whups.php:765
+#: lib/Whups.php:762
#, php-format
msgid "_My %s"
msgstr "_Meine %s"
-#: lib/Whups.php:768
+#: lib/Whups.php:765
msgid "_New Ticket"
msgstr "_Neues Ticket"
-#: query/index.php:154
+#: query/index.php:153
msgid "_Property Criteria"
msgstr "Eigens_chaftenkriterien"
-#: lib/Whups.php:769
+#: lib/Whups.php:766
msgid "_Query Builder"
msgstr "_Abfrageeditor"
-#: lib/Whups.php:770
+#: lib/Whups.php:767
msgid "_Reports"
msgstr "_Berichte"
-#: lib/Whups.php:767
+#: lib/Whups.php:764
msgid "_Search"
msgstr "_Suche"
-#: query/index.php:158
+#: query/index.php:157
msgid "_Text Criteria"
msgstr "_Textkriterien"
-#: lib/Whups.php:294
+#: lib/Whups.php:293
msgid "_Update"
msgstr "Akt_ualisierung"
-#: query/index.php:155
+#: query/index.php:154
msgid "_User Criteria"
msgstr "Benut_zerkriterien"
-#: lib/Whups.php:302
+#: lib/Whups.php:301
msgid "_Watch"
msgstr "Be_obachten"
-#: lib/Renderer/Query.php:186
+#: lib/Renderer/Query.php:185
msgid "contains (case insensitive) substring"
msgstr "enthält Teilzeichenkette (Groß-/Kleinschreibung ignoriert)"
-#: lib/Renderer/Query.php:190
+#: lib/Renderer/Query.php:189
msgid "contains (case sensitive) substring"
msgstr "enthält Teilzeichenkette (Groß-/Kleinschreibung beachtet)"
-#: lib/Renderer/Query.php:194
+#: lib/Renderer/Query.php:193
msgid "contains the word"
msgstr "enthält das Wort"
-#: lib/Mail.php:94 lib/Mail.php:118 lib/Mail.php:146
+#: lib/Mail.php:117 lib/Mail.php:141 lib/Mail.php:166
msgid "current user:"
msgstr "aktueller Benutzer:"
-#: lib/api.php:859
+#: lib/Api.php:659
msgid "estimated time"
msgstr "geschätzte Zeit"
-#: lib/Renderer/Query.php:182
+#: lib/Renderer/Query.php:181
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: lib/Renderer/Query.php:174
+#: lib/Renderer/Query.php:173
msgid "is greater than"
msgstr "ist größer als"
-#: lib/Renderer/Query.php:178
+#: lib/Renderer/Query.php:177
msgid "is less than"
msgstr "ist kleiner als"
-#: lib/Renderer/Query.php:198
+#: lib/Renderer/Query.php:197
msgid "matches the pattern"
msgstr "entspricht dem Muster"
-#: lib/Forms/Search.php:57 lib/Forms/Search.php:59 lib/Forms/Search.php:61
-#: lib/Forms/Search.php:63 lib/Forms/Search.php:65
+#: lib/Forms/Search.php:55 lib/Forms/Search.php:57 lib/Forms/Search.php:59
+#: lib/Forms/Search.php:61 lib/Forms/Search.php:63
msgid "to"
msgstr "bis"
# German translations for Wicked.
# Copyright 2003-2010 The Horde Project
# This file is distributed under the same license as the Wicked package.
-# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2008.
+# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2003-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wicked 1.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Wicked 1.0-git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-18 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-18 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Jan Schneider <jan@horde.org>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: lib/Page/StandardPage.php:282
+#, php-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d Minute"
+msgstr[1] "%d Minuten"
+
#: templates/edit/create.inc:13
#, php-format
msgid ""
"%s existiert nicht. Klicken Sie unten auf \"Erstellen\", wenn Sie diese "
"Seite jetzt anlegen und bearbeiten möchten."
-#: lib/Page/Search.php:112
+#: lib/Page/Search.php:109
#, php-format
msgid "%s does not exist. You can create it now."
msgstr "%s existiert nicht. Sie können es jetzt anlegen."
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
-#: scripts/wicked.php:161
+#: scripts/wicked.php:143
msgid ""
"-d, --debug Run in debug mode (displays extra information)"
msgstr ""
"-d, --debug Im Debugmodus ausführen (Zeigt zusätzliche\n"
" Informationen an)"
-#: scripts/wicked.php:163
+#: scripts/wicked.php:145
msgid ""
"-g, --get[=pagetitle] Return all pages (unless pagetitle specified)"
msgstr ""
"spezieller\n"
" Seitentitel angeben wird)"
-#: scripts/wicked.php:160
+#: scripts/wicked.php:142
msgid "-h, --help Show this help"
msgstr "-h, --help Diese Hilfe anzeigen"
-#: scripts/wicked.php:162
+#: scripts/wicked.php:144
msgid "-l, --list-pages List pages"
msgstr "-l, --list-pages Seitenliste anzeigen"
-#: scripts/wicked.php:164
+#: scripts/wicked.php:146
msgid "-o, --out[=type] Output type for results (default:xml)"
msgstr "-o, --out[=type] Ausgabetyp der Resultate (Standard: xml)"
-#: scripts/wicked.php:166
+#: scripts/wicked.php:148
msgid "-p, --password[=password] Horde login password"
msgstr "-p, --password[=passwort] Horde-Passwort"
-#: scripts/wicked.php:165
+#: scripts/wicked.php:147
msgid "-u, --username[=username] Horde login username"
msgstr "-u, --username[=benutzername] Horde-Benutzername"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
+#: lib/Page/AddPage.php:104
+#, php-format
+msgid "Add Page: %s"
+msgstr "Seite anlegen: %s"
+
#: templates/display/MergeOrRename.html:31
msgid "Add the text from this page"
msgstr "den Text von dieser Seite hinzufügen"
-#: lib/Page/AddPage.php:108
-#, php-format
-msgid "AddPage: %s"
-msgstr "Seite anlegen: %s"
-
-#: lib/Page/AllPages.php:90
-msgid "AllPages"
-msgstr "AlleSeiten"
+#: lib/Page/AllPages.php:87
+msgid "All Pages"
+msgstr "Alle Seiten"
-#: lib/Page/DeletePage.php:83
+#: lib/Page/DeletePage.php:79
msgid ""
"Are you sure you want to delete this page? All versions will be permanently "
"removed."
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten? Alle alten Versionen "
"werden dauerhaft gelöscht."
-#: lib/Page/DeletePage.php:85
+#: lib/Page/DeletePage.php:81
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete version %s of this page?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Version %s dieser Seite löschen möchten?"
-#: lib/Page/RevertPage.php:71
+#: lib/Page/RevertPage.php:68
#, php-format
msgid "Are you sure you want to revert to version %s of this page?"
msgstr ""
msgid "Attach a New File"
msgstr "Eine neue Datei anhängen"
-#: templates/display/standard.inc:77
-msgid "AttachedFiles"
-msgstr "AngehängteDateien"
-
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:171
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:165
#, php-format
-msgid "AttachedFiles: %s"
-msgstr "AngehängteDateien: %s"
-
-#: templates/display/standard.inc:78
-msgid "Attached_Files"
-msgstr "Angehängte_Dateien"
+msgid "Attached Files: %s"
+msgstr "Angehängte Dateien: %s"
#: templates/display/AttachedFiles.html:7
msgid "Attachment Name"
msgstr "Anhangname"
-#: templates/display/standard.inc:117
+#: templates/display/standard.inc:80 templates/display/standard.inc:81
+#: templates/display/standard.inc:120
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:225
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:221
msgid "Attachments with spaces can't be embedded into a page."
msgstr "Anhänge mit Leerzeichen können nicht in eine Seite eingebettet werden."
#: templates/history/header.inc:23 templates/pagelist/header.inc:7
#: templates/sync/list.inc:24 templates/sync/list.inc:50
#: templates/sync/diff.inc:25 templates/sync/diff.inc:61
-#: templates/edit/create.inc:19 lib/Page/Search.php:158
+#: templates/edit/create.inc:19 lib/Page/Search.php:155
#: templates/display/AttachedFiles.html:10
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: templates/display/standard.inc:104
+#: templates/display/standard.inc:107
msgid "Ba_ck to"
msgstr "_Zurück zu"
-#: templates/display/standard.inc:104
+#: templates/display/standard.inc:107
msgid "Back to"
msgstr "Zurück zu"
-#: templates/display/standard.inc:67
-msgid "BackLinks"
-msgstr "RückVerweise"
+#: templates/display/standard.inc:70
+msgid "Backlinks"
+msgstr "Rückverweise"
-#: lib/Page/BackLinks.php:80
+#: lib/Page/BackLinks.php:78
#, php-format
-msgid "BackLinks: %s"
-msgstr "RückVerweise: %s"
+msgid "Backlinks: %s"
+msgstr "Rückverweise: %s"
-#: lib/Page/SyncPages.php:246 lib/Page/SyncPages.php:249
+#: lib/Page/SyncPages.php:243 lib/Page/SyncPages.php:246
msgid "By default, your login data will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig werden Ihre Anmeldedaten verwendet"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:231
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:227
msgid "Can't read uploaded file."
msgstr "Hochgeladene Datei konnte nicht gelesen werden."
-#: lib/Page/RevertPage.php:120
+#: lib/Page/RevertPage.php:117
#, php-format
msgid "Can't revert to an unknown version."
msgstr "Wiederherstellung einer unbekannten Version nicht möglich."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:271
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:267
#, php-format
msgid "Can't update \"%s\": no such attachment."
msgstr "\"%s\" konnte nicht aktualisiert werden: Kein Anhang mit diesem Namen."
#: templates/edit/create.inc:47 templates/edit/standard.inc:27
-#: lib/Page/DeletePage.php:104 lib/Page/RevertPage.php:88
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:140 templates/display/MergeOrRename.html:62
+#: lib/Page/DeletePage.php:100 lib/Page/RevertPage.php:85
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:160 templates/display/MergeOrRename.html:62
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Change references to this page from:"
msgstr "Verweise von folgenden Seiten ändern:"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:253
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:272
#, php-format
msgid "Changed references from %s to %s"
msgstr "Verweise von %s nach %s geändert"
msgstr "Änderungseintrag ist notwendig"
#: templates/sync/diff.inc:27 templates/sync/diff.inc:63
-#, fuzzy
msgid "Checksum"
-msgstr "Überprüfen"
+msgstr "Prüfsumme"
#: templates/edit/create.inc:26
msgid ""
"Klicken Sie unten auf \"Erstellen\", wenn Sie diese Seite jetzt anlegen und "
"bearbeiten möchten."
-#: scripts/wicked.php:42
+#: scripts/wicked.php:24
msgid "Couldn't read command-line options."
msgstr "Die Kommandozeilenparameter konnten nicht gelesen werden."
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: lib/Page/NewPage.php:135
+#: lib/Page/NewPage.php:132
#, php-format
msgid "Create Failed: %s"
msgstr "Erstellen fehlgeschlagen: %s"
msgstr "Erstellt"
#: templates/pagelist/header.inc:8 templates/edit/create.inc:20
-#: lib/Page/Search.php:159
+#: lib/Page/Search.php:156
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum"
-#: lib/Page/SyncPages.php:231
+#: lib/Page/SyncPages.php:228
msgid "Custom"
msgstr "Angepasst"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: lib/Page/DeletePage.php:103
+#: lib/Page/DeletePage.php:99
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: templates/display/standard.inc:52
+#: templates/display/standard.inc:55
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "%s löschen"
+#: lib/Page/DeletePage.php:93 lib/Page/DeletePage.php:116
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Seite löschen"
+
#: templates/history/header.inc:16
msgid "Delete Version"
msgstr "Version löschen"
msgid "Delete Version %s"
msgstr "Version %s löschen"
-#: lib/Page/DeletePage.php:97 lib/Page/DeletePage.php:120
-msgid "DeletePage"
-msgstr "SeiteLöschen"
-
-#: lib/Page/DeletePage.php:142
+#: lib/Page/DeletePage.php:138
#, php-format
msgid "Deleted version %s of \"%s\"."
msgstr "Version %s von \"%s\" gelöscht."
msgid "Diff To"
msgstr "Unterschiede zu"
-#: diff.php:56 templates/sync/diff.inc:101 templates/diff/diff.inc:2
+#: diff.php:52 templates/sync/diff.inc:101 templates/diff/diff.inc:2
#, php-format
msgid "Diff for %s between %s and %s"
msgstr "Unterschiede in %s zwischen %s und %s"
-#: lib/Page/SyncPages.php:251
+#: lib/Page/SyncPages.php:248
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/display/standard.inc:136
-#, fuzzy
+#: templates/display/standard.inc:139
msgid "Download this page as:"
-msgstr "Diese Ergebnisse herunterladen als: "
+msgstr "Diese Seite herunterladen als: "
#: templates/display/AttachedFiles.html:13
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: lib/Page/SyncPages.php:389
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:386
msgid "Downloded from remote server"
-msgstr "Ihre Server:"
+msgstr "Vom externen Server heruntergeladen"
-#: lib/Page/SyncPages.php:237
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:234
msgid "Driver"
-msgstr "Auslieferung"
+msgstr "Treiber"
-#: lib/Page/SyncPages.php:254
+#: lib/Page/SyncPages.php:251
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: preview.php:24 templates/display/standard.inc:24
+#: preview.php:22 templates/display/standard.inc:24
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Bearbeiten"
+#: templates/edit/standard.inc:21 lib/Page/EditPage.php:124
+msgid "Edit Page"
+msgstr "Seite bearbeiten"
+
#: templates/history/header.inc:18
msgid "Edit Version"
msgstr "Version bearbeiten"
msgstr "Version %s bearbeiten"
#: templates/sync/diff.inc:98
-#, fuzzy
msgid "Edit local"
-msgstr "Block bearbeiten"
+msgstr "Lokal bearbeiten"
#: templates/sync/diff.inc:99
-#, fuzzy
msgid "Edit remote"
-msgstr "Notiz bearbeiten"
-
-#: templates/edit/standard.inc:21 lib/Page/EditPage.php:93
-msgid "EditPage"
-msgstr "SeiteBearbeiten"
+msgstr "Extern bearbeiten"
#: templates/display/AttachedFiles.html:67
msgid "Enter a name for this file (if blank, will use the file's current name)"
"Geben Sie einen Namen für diese Datei an (Dateiname wird verwendet, falls "
"nichts anderen angegeben)"
-#: scripts/mail-filter.php:127
+#: scripts/mail-filter.php:107
#, php-format
msgid "Error creating new page: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen einer neuen Seite: %s"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:202
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:221
#, php-format
msgid "Error deleting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Löschen von %s: %s"
-#: scripts/mail-filter.php:42
+#: scripts/mail-filter.php:22
#, php-format
msgid "Error parsing MIME message: %s\n"
msgstr "Fehler beim Einlesen der MIME-Nachricht: %s\n"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:217
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:236
#, php-format
msgid "Error renaming \"%s\": %s"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von \"%s\": %s"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:247
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:266
#, php-format
msgid "Error retrieving %s: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:111 lib/Page/AttachedFiles.php:253
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:109 lib/Page/AttachedFiles.php:249
#, php-format
msgid "Error retrieving attachments: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Anhänge: %s"
-#: lib/Page/AddPage.php:68
+#: lib/Page/AddPage.php:65
#, php-format
msgid "Error retrieving templates: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Vorlage: %s"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:194 lib/Page/MergeOrRename.php:274
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:213 lib/Page/MergeOrRename.php:293
#, php-format
msgid "Error updating %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren von %s: %s"
-#: lib/Page/Search.php:165
+#: lib/Page/Search.php:162
msgid "Exact Match"
msgstr "Genaue Treffer"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:164
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:183
#, php-format
msgid "Failed to retrieve \"%s\": %s"
msgstr "Fehler beim Anzeigen von \"%s\": %s"
-#: lib/Page/SyncPages.php:194 lib/Page/SyncPages.php:271
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:191 lib/Page/SyncPages.php:268
msgid "Fetch page list"
-msgstr "Nachrichten sammeln"
+msgstr "Seitenliste herunterladen"
#: templates/sync/diff.inc:54
msgid "Found same content in history"
-msgstr ""
+msgstr "Gleicher Inhalt in der Seitengeschichte gefunden"
-#: lib/Page.php:274
+#: lib/Page.php:257
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: templates/display/standard.inc:138
+#: templates/display/standard.inc:141
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: templates/display/standard.inc:85
+#: templates/display/standard.inc:88
msgid "Hi_story"
msgstr "_Geschichte"
-#: templates/display/standard.inc:84
+#: templates/display/standard.inc:87
#, php-format
msgid "History of %s"
msgstr "Geschichte von %s"
-#: lib/Page/StandardPage/StdHistoryPage.php:46
+#: lib/Page/StandardPage/StdHistoryPage.php:45
msgid "History page not found"
msgstr "Geschichte nicht gefunden"
-#: history.php:30 templates/history/header.inc:7
+#: history.php:25 templates/history/header.inc:7
#, php-format
msgid "History: %s"
msgstr "Geschichte: %s"
-#: lib/Wicked.php:130
-msgid "HowTo_UseWiki"
-msgstr "Wi_kiAnleitung"
-
#: templates/display/MergeOrRename.html:26
msgid "If a page with the new name already exists, then"
msgstr "Wenn bereits eine Seite mit dem neuen Namen existiert,"
-#: history.php:18 display.php:17
+#: history.php:16 display.php:16
msgid "Internal error viewing requested page"
msgstr "Interner Fehler beim Anzeigen dieser Seite"
-#: diff.php:39
+#: diff.php:36
#, php-format
msgid "Internal error viewing requested page: %s"
msgstr "Interner Fehler beim Anzeigen dieser Seite: %s"
-#: lib/api.php:418
+#: lib/Api.php:285
msgid "Invalid page requested."
msgstr "Ungültige Seite angefordert."
msgid "Is this a minor update?"
msgstr "Handelt es sich um eine kleinere Änderung?"
-#: templates/display/standard.inc:72
-msgid "L_ikePages"
-msgstr "Ähnl_icheSeiten"
-
#: templates/display/title.inc:6 templates/edit/standard.inc:20
#, php-format
msgid "Last Modified %s by %s"
msgstr "Letzte Änderung am %s durch %s"
-#: templates/display/standard.inc:139
-#, fuzzy
+#: templates/display/standard.inc:142
msgid "Latex"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Latex"
-#: lib/Page/LeastPopular.php:93
-msgid "LeastPopular"
+#: lib/Page/LeastPopular.php:90
+msgid "Least Popular"
msgstr "Unbeliebteste"
-#: templates/display/standard.inc:72
-msgid "LikePages"
-msgstr "ÄhnlicheSeiten"
-
-#: lib/Page/LikePages.php:82
-#, php-format
-msgid "LikePages: %s"
-msgstr "ÄhnlicheSeiten: %s"
-
#: templates/sync/diff.inc:32 templates/sync/diff.inc:68
-#: lib/Page/SyncDiff.php:80 lib/Page/SyncDiff.php:86
+#: lib/Page/SyncDiff.php:78 lib/Page/SyncDiff.php:84
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: templates/display/standard.inc:40
+#: templates/display/standard.inc:43
#, php-format
msgid "Lock %s"
msgstr "%s sperren"
#: templates/display/title.inc:34 templates/edit/standard.inc:21
-#: lib/Page/DeletePage.php:97 lib/Page/RevertPage.php:81
+#: lib/Page/DeletePage.php:93 lib/Page/RevertPage.php:78
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
-#: scripts/wicked.php:104
+#: scripts/wicked.php:86
#, php-format
msgid "Logged in successfully as \"%s\"."
msgstr "Erfolgreich als \"%s\" angemeldet."
-#: scripts/wicked.php:100
+#: scripts/wicked.php:82
msgid "Login is incorrect."
msgstr "Anmeldedaten sind nicht korrekt."
-#: scripts/wicked.php:158
+#: scripts/wicked.php:140
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
msgstr ""
"Pflichtwerte für lange Parameter sind auch für kurze Parameter verpflichtend."
-#: templates/display/standard.inc:60
-msgid "MergeOrRename"
+#: templates/display/standard.inc:63
+msgid "Merge/Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:125
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:145
#, php-format
-msgid "MergeOrRename: %s"
+msgid "Merge/Rename: %s"
msgstr "Umbenennen: %s"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:207
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:226
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\"."
msgstr "\"%s\" mit \"%s\" zusammengeführt."
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:210
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:229
#, php-format
msgid "Merged \"%s\" into \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "\"%s\" mit \"%s\" zusammengeführt. Neue Seite: %s\n"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:191
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:210
#, php-format
msgid "Merged from %s"
msgstr "Zusammengeführt von %s:"
msgid "Minor Change"
msgstr "Kleinere Änderung"
-#: lib/Page/MostPopular.php:93
-msgid "MostPopular"
+#: lib/Page/MostPopular.php:90
+msgid "Most Popular"
msgstr "Beliebteste"
-#: lib/Block/page.php:41
+#: lib/Block/page.php:35
msgid "Name of wiki page to display"
msgstr "Name der anzuzeigenden Wikiseite"
-#: lib/Page.php:263
+#: lib/Page.php:246
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:303
+#: lib/Page/NewPage.php:109
+msgid "New Page"
+msgstr "Neue Seite"
+
+#: templates/edit/new.inc:20
+#, php-format
+msgid "New Page: %s"
+msgstr "Neue Seite: %s"
+
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:299
#, php-format
msgid "New attachment \"%s\" to page \"%s\"."
msgstr "Neuer Anhang \"%s\" für Seite \"%s\"."
msgid "New name"
msgstr "Neuer Name"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:151
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:170
msgid "New name is the same as old name."
msgstr "Neuer Name ist der gleiche wie der alte."
#: templates/sync/list.inc:42
msgid "New pages on local server"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Seiten auf dem lokalen Server"
#: templates/sync/list.inc:16
-#, fuzzy
msgid "New pages on remote server"
-msgstr "Ihre Server:"
+msgstr "Neue Seiten auf dem externen Server"
-#: lib/Page/NewPage.php:112
-msgid "NewPage"
-msgstr "NeueSeite"
-
-#: templates/edit/new.inc:20
-#, php-format
-msgid "NewPage: %s"
-msgstr "NeueSeite: %s"
-
-#: lib/api.php:352 lib/Page/SyncPages.php:387 lib/Page/EditPage.php:124
+#: lib/Api.php:221 lib/Page/SyncPages.php:384 lib/Page/EditPage.php:175
msgid "No changes made"
msgstr "Keine Änderungen vorgenommen"
#: templates/sync/list.inc:18 templates/sync/list.inc:44
-#, fuzzy
msgid "No pages found"
-msgstr "Keine Gesichter gefunden"
+msgstr "Keine Seiten gefunden"
#: templates/sync/list.inc:70
-#, fuzzy
msgid "No pages to sync"
-msgstr "Keine Nachrichten"
+msgstr "Keine Seiten zu synchronisieren"
-#: lib/Driver.php:124
+#: lib/Driver.php:122
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
#: templates/pagelist/header.inc:5 templates/sync/list.inc:21
#: templates/sync/list.inc:47 templates/sync/list.inc:73
-#: templates/edit/create.inc:17 lib/Page/Search.php:156
+#: templates/edit/create.inc:17 lib/Page/Search.php:153
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:179
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:198
#, php-format
msgid "Page \"%s\" already exists."
msgstr "Die Seite \"%s\" existiert bereits."
-#: lib/Page/SyncPages.php:395
+#: lib/Page/SyncPages.php:421
#, php-format
-msgid "Page \"%s\" was sucessfuly downloaded from remote to local wiki."
+msgid "Page \"%s\" was sucessfully uploaded from local to remote wiki."
msgstr ""
+"Die Seite \"%s\" wurde erfolgreich vom lokalen zum externen Wiki hochgeladen."
-#: lib/Page/SyncPages.php:425
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Page \"%s\" was sucessfuly uploaded from local to remote wiki."
-msgstr "Der Eintrag \"%s\" wurde erfolgreich dem Adressbuch hinzugefügt"
+#: lib/Page/SyncPages.php:392
+#, php-format
+msgid "Page \"%s\" was sucessfuly downloaded from remote to local wiki."
+msgstr ""
+"Die Seite \"%s\" wurde erfolgreich vom externen zum lokalen Wiki "
+"heruntergeladen."
-#: lib/Page/NewPage.php:138
+#: lib/Page/NewPage.php:135
msgid "Page Created"
msgstr "Seite Erstellt"
-#: lib/Page/EditPage.php:131
+#: lib/Page/EditPage.php:182
msgid "Page Saved"
msgstr "Seite gespeichert"
msgid "Page Template:"
msgstr "Seitenvorlage:"
-#: lib/Page/Search.php:179
+#: lib/Page/Search.php:176
msgid "Page Text Matches"
msgstr "Gefundene Texttreffer"
-#: lib/Page/Search.php:172
+#: lib/Page/Search.php:169
msgid "Page Title Matches"
msgstr "Gefundene Titeltreffer"
msgid "Page Views"
msgstr "Seitenaufrufe"
-#: display.php:31
+#: display.php:30 lib/Page/EditPage.php:95
#, php-format
msgid "Page failed to lock: %s"
msgstr "Fehler beim Blockieren der Seite: %s"
-#: display.php:46
+#: display.php:43 lib/Page/EditPage.php:189
#, php-format
msgid "Page failed to unlock: %s"
msgstr "Fehler beim Freigeben der Seite: %s"
-#: display.php:34
-msgid "Page locked"
-msgstr "Seite blockiert"
-
-#: lib/Driver/sql.php:592 lib/Page/AddPage.php:53 lib/Page/NewPage.php:72
+#: lib/Driver/sql.php:549 lib/Page/AddPage.php:51 lib/Page/NewPage.php:70
msgid "Page name must not be empty"
msgstr "Der Seitenname darf nicht leer sein."
-#: display.php:49
+#: display.php:46
msgid "Page unlocked"
msgstr "Seite freigegeben"
-#: lib/api.php:114 lib/api.php:117
+#: lib/Application.php:79
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: lib/Page/NewPage.php:129
+#: lib/Page/NewPage.php:126
msgid "Pages cannot be empty."
msgstr "Seiten dürfen nicht leer sein."
#: templates/sync/list.inc:68
msgid "Pages to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Zu synchronsierende Seiten"
-#: lib/Page/SyncPages.php:249
+#: lib/Page/SyncPages.php:246
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/display/standard.inc:100
+#: templates/display/standard.inc:103
msgid "Permissio_ns"
msgstr "_Rechte"
-#: lib/api.php:414
+#: lib/Api.php:281
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: templates/display/standard.inc:137
+#: templates/display/standard.inc:140
msgid "Plain Text"
msgstr "Einfacher Text"
-#: lib/Page/SyncPages.php:240
+#: lib/Page/SyncPages.php:237
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: lib/Page/EditPage.php:112
+#: lib/Page/EditPage.php:161
msgid "Random string did not match."
msgstr "Die Buchstaben stimmen nicht überein."
-#: lib/Page/RecentChanges.php:114
-msgid "RecentChanges"
-msgstr "LetzteÄnderungen"
+#: lib/Page/RecentChanges.php:111
+msgid "Recent Changes"
+msgstr "Letzte Änderungen"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:67
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:65
#, php-format
msgid "Referrer \"%s\" does not exist."
msgstr "Der Referrer \"%s\" existiert nicht."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:129
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:125
#, php-format
msgid "Reload \"%s\""
msgstr "\"%s\" aktualisieren"
msgstr "Seite aktualisieren"
#: templates/sync/diff.inc:40 templates/sync/diff.inc:76
-#: lib/Page/SyncDiff.php:81 lib/Page/SyncDiff.php:85
+#: lib/Page/SyncDiff.php:79 lib/Page/SyncDiff.php:83
msgid "Remote"
msgstr "Extern"
-#: lib/Page/SyncPages.php:194 lib/Page/SyncPages.php:300
+#: lib/Page/SyncPages.php:191 lib/Page/SyncPages.php:296
msgid "Remove login info"
msgstr "Anmeldedaten entfernen"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:222
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:241
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" nach \"%s\" umbenannt."
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:225
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:244
#, php-format
msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\". New page: %s\n"
msgstr "\"%s\" nach \"%s\" umbenannt. Neue Seite: %s\n"
-#: lib/Driver/sql.php:681
+#: lib/Driver/sql.php:635
#, php-format
msgid "Renamed page from %s"
msgstr "Seite umbenannt von %s"
-#: lib/Page/SyncPages.php:194
+#: lib/Page/SyncPages.php:191
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Restore Version"
msgstr "Version wiederherstellen"
-#: lib/Page/RevertPage.php:87
+#: lib/Page/RevertPage.php:84
msgid "Revert"
msgstr "Wiederherstellen"
+#: lib/Page/RevertPage.php:78 lib/Page/RevertPage.php:101
+msgid "Revert Page"
+msgstr "Seite wiederherstellen"
+
#: templates/history/summary.inc:26
#, php-format
msgid "Revert to version %s"
msgstr "Version %s wiederherstellen"
-#: lib/Page/RevertPage.php:81 lib/Page/RevertPage.php:104
-msgid "RevertPage"
-msgstr "SeiteWiederherstellen"
-
-#: lib/Page/RevertPage.php:127
+#: lib/Page/RevertPage.php:124
#, php-format
msgid "Reverted to version %s of \"%s\"."
msgstr "Version %s von \"%s\" wiederhergestellt."
-#: lib/Driver/sql.php:596
+#: lib/Driver/sql.php:553
msgid "Robots are not allowed to create pages"
msgstr "Roboter dürfen keine Seiten erstellen"
+#: templates/display/standard.inc:75
+msgid "S_imilar Pages"
+msgstr "Ähnl_iche Seiten"
+
#: templates/edit/new.inc:24 templates/edit/standard.inc:25
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: lib/Page/EditPage.php:128
+#: lib/Page/EditPage.php:179
#, php-format
msgid "Save Failed: %s"
msgstr "Speichern fehlgeschlagen: %s"
-#: lib/Page/SyncPages.php:194 lib/Page/SyncPages.php:288
+#: lib/Page/SyncPages.php:191 lib/Page/SyncPages.php:285
msgid "Save login info"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldedaten speichern"
-#: templates/menu.inc:17 lib/Page/Search.php:204
+#: templates/menu.inc:17 lib/Page/Search.php:201
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Select the file to update"
msgstr "Wählen Sie die Datei aus, die aktualisiert werden soll"
-#: templates/display/standard.inc:99
+#: templates/display/standard.inc:102
#, php-format
msgid "Set permissions for %s"
msgstr "Rechte für %s festlegen"
msgid "Show changes"
msgstr "Änderungen anzeigen"
-#: templates/display/title.inc:16 lib/Page/RecentChanges.php:57
+#: templates/display/title.inc:16 lib/Page/RecentChanges.php:55
#, php-format
msgid "Show changes for %s"
msgstr "Änderungen für %s anzeigen"
-#: lib/Page/RecentChanges.php:64
+#: lib/Page/RecentChanges.php:62
#, php-format
msgid "Show version %s"
msgstr "Version %s anzeigen"
+#: templates/display/standard.inc:75
+msgid "Similar Pages"
+msgstr "Ähnliche Seiten"
+
+#: lib/Page/LikePages.php:80
+#, php-format
+msgid "Similar Pages: %s"
+msgstr "Ähnliche Seiten: %s"
+
#: templates/edit/standard.inc:41
msgid "Spam Protection - Enter the letters below:"
msgstr "Spamschutz - Geben sie die Buchstaben unten ein:"
msgid "Stop and don't do anything"
msgstr "abbrechen und nichts ändern"
-#: lib/Page/SyncPages.php:231
+#: lib/Page/SyncPages.php:228
msgid "Stored"
msgstr "Gespeichert"
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
-#: lib/Page/DeletePage.php:136
+#: lib/Page/DeletePage.php:132
#, php-format
msgid "Successfully deleted \"%s\"."
msgstr "\"%s\" wurde erfolgreich gelöscht."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:207
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:201
#, php-format
msgid "Successfully deleted version %s of \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Version %s von \"%s\" erfolgreich aus \"%s\" gelöscht"
-#: lib/Page/SyncPages.php:193
+#: lib/Page/SyncDiff.php:127
+msgid "Sync Diff"
+msgstr "Synchronisations-Unterschiede"
+
+#: lib/Page/SyncPages.php:167
+msgid "Sync Pages"
+msgstr "Synchronisations-Seiten"
+
+#: lib/Page/SyncPages.php:190
msgid "Sync data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten synchronisieren"
-#: lib/Page/SyncPages.php:305
+#: lib/Page/SyncPages.php:301
msgid "Sync login info was removed."
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldedaten wurden entfernt."
-#: lib/Page/SyncPages.php:295
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:292
msgid "Sync login info was stored"
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
-
-#: lib/Page/SyncDiff.php:129
-#, fuzzy
-msgid "SyncDiff"
-msgstr "Unterschiede"
-
-#: lib/Page/SyncPages.php:169
-#, fuzzy
-msgid "SyncPages"
-msgstr "Seiten"
+msgstr "Die Anmeldedaten für die Synchronisation wurden gespeichert"
-#: lib/Page/SyncDiff.php:52
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncDiff.php:50
msgid "Synchronization is disabled"
-msgstr "Konto ist deaktiviert"
+msgstr "Synchronisation ist deaktiviert"
-#: lib/Page.php:488
+#: lib/Page.php:476
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:280
+#: lib/Page/StandardPage.php:250
+msgid "The page is already locked."
+msgstr "Die Seite ist bereits gesperrt."
+
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:276
#, php-format
msgid "There is already an attachment named \"%s\"."
msgstr "Es existiert bereits ein Anhang mit dem Namen \"%s\"."
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:149 lib/Page/MergeOrRename.php:155
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:168 lib/Page/MergeOrRename.php:174
msgid "This is a required field."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
-#: display.php:61
+#: display.php:57
msgid "This page does not have a history"
msgstr "Diese Seite hat keine Geschichte"
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:100
+#: display.php:126
+#, php-format
+msgid "This page is locked by %s for %d Minutes."
+msgstr "Diese Seite wurde von %s für %d Minuten gesperrt."
+
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:120
#, php-format
msgid "This page is referenced from %d other page(s)."
msgstr "Auf diese Seite wird von %d anderen Seite(n) verwiesen."
msgid "Un_lock"
msgstr "_Freigeben"
-#: lib/Page/StandardPage.php:81
+#: lib/Page/StandardPage.php:93
#, php-format
msgid "Unable to create %s"
msgstr "%s kann nicht erstellt werden"
-#: lib/Page/StandardPage.php:89
+#: lib/Page/StandardPage.php:101
msgid "Unable to create WikiHome. The wiki is not configured."
msgstr ""
"WikiHome kann nicht erstellt werden. Das Wiki wurde nicht konfiguriert."
msgid "Unlock %s"
msgstr "%s freigeben"
-#: lib/Sync.php:78 lib/Sync.php:90 lib/Sync.php:102 lib/Sync.php:114
-#: lib/Sync.php:126 lib/Sync.php:142 lib/Driver.php:78 lib/Driver.php:92
-#: lib/Driver.php:104 lib/Driver.php:109 lib/Driver.php:129 lib/Driver.php:134
-#: lib/Driver.php:192 lib/Driver.php:197 lib/Driver.php:209 lib/Driver.php:223
-#: lib/Driver.php:237 lib/Driver.php:251 lib/Driver.php:256 lib/Driver.php:261
-#: lib/Driver.php:279 lib/Driver.php:399 lib/Driver.php:425 lib/Driver.php:441
-#: lib/Page.php:255 lib/Page.php:289 lib/Page.php:294 lib/Page.php:393
-#: lib/Page.php:403 lib/Page.php:413 lib/Page.php:423 lib/Page.php:523
-#: lib/Page.php:534 lib/Page.php:539 lib/Page.php:544 lib/Page.php:549
-#: lib/Page.php:589
+#: lib/Sync.php:76 lib/Sync.php:88 lib/Sync.php:100 lib/Sync.php:112
+#: lib/Sync.php:124 lib/Sync.php:140 lib/Driver.php:81 lib/Driver.php:95
+#: lib/Driver.php:107 lib/Driver.php:127 lib/Driver.php:132 lib/Driver.php:190
+#: lib/Driver.php:195 lib/Driver.php:207 lib/Driver.php:221 lib/Driver.php:235
+#: lib/Driver.php:249 lib/Driver.php:254 lib/Driver.php:259 lib/Driver.php:277
+#: lib/Driver.php:408 lib/Driver.php:439 lib/Driver.php:455 lib/Page.php:238
+#: lib/Page.php:271 lib/Page.php:276 lib/Page.php:375 lib/Page.php:385
+#: lib/Page.php:395 lib/Page.php:405 lib/Page.php:512 lib/Page.php:523
+#: lib/Page.php:528 lib/Page.php:533 lib/Page.php:538 lib/Page.php:578
msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt"
msgid "Update an Attachment"
msgstr "Anhang aktualsieren"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:300
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:296
#, php-format
msgid "Updated attachment \"%s\" on page \"%s\"."
msgstr "Anhang \"%s\" von Seite \"%s\" aktualisiert."
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: lib/Page/SyncPages.php:419
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:415
msgid "Uploaded from remote server"
-msgstr "Ihre Server:"
+msgstr "Hochgeladen vom externen Server"
-#: lib/Page/SyncPages.php:243
+#: lib/Page/SyncPages.php:240
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
-#: scripts/wicked.php:156
+#: scripts/wicked.php:138
#, php-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]..."
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]..."
-#: lib/Page/SyncPages.php:246
+#: lib/Page/SyncPages.php:243
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: templates/history/header.inc:13 templates/pagelist/header.inc:6
#: templates/sync/list.inc:22 templates/sync/list.inc:48
#: templates/sync/diff.inc:23 templates/sync/diff.inc:59
-#: templates/edit/create.inc:18 lib/Page/Search.php:157
+#: templates/edit/create.inc:18 lib/Page/Search.php:154
#: templates/display/AttachedFiles.html:9
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/Page/SyncPages.php:178
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:176
msgid "View local"
-msgstr "Warenkorb anzeigen"
+msgstr "Lokal anzeigen"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:309
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:305
msgid "View page: "
msgstr "Seite anzeigen: "
-#: lib/Page/SyncPages.php:180
-#, fuzzy
+#: lib/Page/SyncPages.php:178
msgid "View remote"
-msgstr "Kontakt anzeigen"
+msgstr "Extern anzeigen"
-#: lib/Page/SyncPages.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Wicked"
-msgstr "Gesperrt"
-
-#: lib/api.php:374
+#: lib/Api.php:242
msgid "Wiki Templates"
msgstr "Wiki-Vorlagen"
msgid "Wiki page"
msgstr "Wikiseite"
-#: display.php:25
+#: display.php:24
msgid "You are not allowed to lock this page"
msgstr "Sie dürfen diese Seite nicht blockieren."
-#: display.php:40
+#: display.php:37
msgid "You are not allowed to unlock this page"
msgstr "Sie dürfen diese Seite nicht freigeben."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:196
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:190
msgid "You do not have permission to delete attachments from this page."
msgstr ""
"Sie haben nicht genügend Rechte, um Anhänge von dieser Seite zu löschen."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:237 lib/Page/MergeOrRename.php:169
-#: lib/Page/MergeOrRename.php:184
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:233 lib/Page/MergeOrRename.php:188
+#: lib/Page/MergeOrRename.php:203
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit \"%s\""
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um \"%s\" zu bearbeiten"
-#: lib/Page/NewPage.php:125
+#: lib/Page/NewPage.php:122
#, php-format
msgid "You don't have permission to create \"%s\"."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um \"%s\" zu erstellen."
-#: lib/Page/DeletePage.php:150
+#: lib/Page/DeletePage.php:144
#, php-format
msgid "You don't have permission to delete \"%s\"."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um \"%s\" zu löschen."
-#: lib/api.php:334 lib/Page/SyncPages.php:371 lib/Page/EditPage.php:107
-#: lib/Page/RevertPage.php:133
+#: lib/Api.php:203 lib/Page/SyncPages.php:368 lib/Page/EditPage.php:156
+#: lib/Page/RevertPage.php:128
#, php-format
msgid "You don't have permission to edit \"%s\"."
msgstr "Sie haben nicht genügend Rechte, um \"%s\" zu bearbeiten."
-#: display.php:70 display.php:73 display.php:116 display.php:119
+#: display.php:66 display.php:69 display.php:110 display.php:113
msgid "You don't have permission to view this page."
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte um diese Seite anzuzeigen."
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:245
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:241
msgid "You must enter a change description to attach this file."
msgstr "Sie müssen einen Änderungseintrag eingeben, um diese Datei anzuhängen."
-#: lib/api.php:338 lib/Page/EditPage.php:118
+#: lib/Api.php:207 lib/Page/EditPage.php:167
msgid "You must provide a change log."
msgstr "Sie müssen einen Änderungseintrag angeben."
-#: lib/Wicked.php:130
-msgid "_AllPages"
-msgstr "_AlleSeiten"
+#: lib/Wicked.php:102
+msgid "_All Pages"
+msgstr "_Alle Seiten"
-#: templates/display/standard.inc:67
-msgid "_BackLinks"
-msgstr "Rück_Verweise"
+#: templates/display/standard.inc:70
+msgid "_Backlinks"
+msgstr "Rück_verweise"
-#: templates/display/standard.inc:53
+#: templates/display/standard.inc:56
msgid "_Delete"
msgstr "Lös_chen"
#: templates/display/standard.inc:25
-msgid "_EditPage"
-msgstr "Seite_Bearbeiten"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
-#: templates/display/standard.inc:41
+#: lib/Wicked.php:99
+msgid "_Home"
+msgstr "_Startseite"
+
+#: templates/display/standard.inc:44
msgid "_Lock"
msgstr "S_perren"
-#: templates/display/standard.inc:61
-msgid "_MergeOrRename"
+#: templates/display/standard.inc:64
+msgid "_Merge/Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: lib/Wicked.php:130
-msgid "_RecentChanges"
-msgstr "_LetzteÄnderungen"
+#: lib/Wicked.php:101
+msgid "_Recent Changes"
+msgstr "_Letzte Änderungen"
+
+#: lib/Wicked.php:100
+msgid "_Usage"
+msgstr "Anleitung"
-#: lib/Wicked.php:130
-msgid "_WikiHome"
-msgstr "_WikiHome"
+#: lib/Page/StandardPage.php:276
+msgid "a guest"
+msgstr "einem Gast"
-#: lib/Page/AttachedFiles.php:217
+#: lib/Page/AttachedFiles.php:213
msgid "attachment"
msgstr "Anhang"
-#: scripts/wicked.php:123
+#: scripts/wicked.php:105
#, php-format
msgid "page \"%s\" doesn't exist."
msgstr "Seite \"%s\" existiert nicht."